|
@@ -31,8 +31,8 @@
|
|
|
most packages. If this search is unsuccessful, try one of the
|
|
|
alternative means of downloading discussed at <ulink
|
|
|
url="&lfs-root;lfs/packages.html#packages"/>. </para-->
|
|
|
- <para>本书列出的下载位置可能不会一直有效。如果本书发布后,
|
|
|
- 某个下载位置变了,可以用 Google
|
|
|
+ <para>本书列出的下载位置可能失效。如果本书发布后,
|
|
|
+ 某个下载位置发生变化,可以用 Google
|
|
|
(<ulink url="http://www.google.com/"/>)
|
|
|
提供的搜索引擎找到大多数软件包。如果搜索不到,尝试
|
|
|
<ulink url="&lfs-root;lfs/packages.html#packages"/>
|
|
@@ -46,9 +46,9 @@
|
|
|
directory. By using this directory, the required elements will be
|
|
|
located on the LFS partition and will be available during all stages
|
|
|
of the building process.</para-->
|
|
|
- <para>下载好的软件包和补丁需要保存在一个位置,
|
|
|
- 这样在整个构建过程中都可以容易地访问它们。另外,还需要一个工作目录,
|
|
|
- 以便解压和编译软件包。我们可以把
|
|
|
+ <para>下载好的软件包和补丁需要保存在一个适当的位置,
|
|
|
+ 使得在整个构建过程中都能容易地访问它们。另外,还需要一个工作目录,
|
|
|
+ 以便解压和编译软件包。我们可以将
|
|
|
<filename class="directory">$LFS/sources</filename>
|
|
|
既用于保存软件包和补丁,又作为工作目录。
|
|
|
这样,我们需要的所有东西都在 LFS 分区中,
|