Browse Source

chapter08: merge translation (to be cleaned and updated)

Xℹ Ruoyao 5 years ago
parent
commit
4f77b8e204
79 changed files with 7709 additions and 5790 deletions
  1. 24 15
      zh_CN/chapter08/aboutdebug.po
  2. 70 51
      zh_CN/chapter08/acl.po
  3. 79 43
      zh_CN/chapter08/adjusting.po
  4. 66 52
      zh_CN/chapter08/attr.po
  5. 83 62
      zh_CN/chapter08/autoconf.po
  6. 65 55
      zh_CN/chapter08/automake.po
  7. 79 53
      zh_CN/chapter08/bash.po
  8. 46 46
      zh_CN/chapter08/bc.po
  9. 170 131
      zh_CN/chapter08/binutils.po
  10. 59 45
      zh_CN/chapter08/bison.po
  11. 91 70
      zh_CN/chapter08/bzip2.po
  12. 2 8
      zh_CN/chapter08/chapter08.po
  13. 48 44
      zh_CN/chapter08/check.po
  14. 399 361
      zh_CN/chapter08/coreutils.po
  15. 119 92
      zh_CN/chapter08/dbus.po
  16. 44 46
      zh_CN/chapter08/diffutils.po
  17. 240 163
      zh_CN/chapter08/e2fsprogs.po
  18. 84 60
      zh_CN/chapter08/eudev.po
  19. 48 48
      zh_CN/chapter08/expat.po
  20. 40 41
      zh_CN/chapter08/file.po
  21. 76 56
      zh_CN/chapter08/findutils.po
  22. 78 50
      zh_CN/chapter08/flex.po
  23. 58 53
      zh_CN/chapter08/gawk.po
  24. 286 159
      zh_CN/chapter08/gcc.po
  25. 59 52
      zh_CN/chapter08/gdbm.po
  26. 153 126
      zh_CN/chapter08/gettext.po
  27. 432 261
      zh_CN/chapter08/glibc.po
  28. 74 55
      zh_CN/chapter08/gmp.po
  29. 37 38
      zh_CN/chapter08/gperf.po
  30. 42 44
      zh_CN/chapter08/grep.po
  31. 206 170
      zh_CN/chapter08/groff.po
  32. 139 123
      zh_CN/chapter08/grub.po
  33. 89 77
      zh_CN/chapter08/gzip.po
  34. 48 31
      zh_CN/chapter08/iana-etc.po
  35. 101 75
      zh_CN/chapter08/inetutils.po
  36. 54 54
      zh_CN/chapter08/intltool.po
  37. 72 19
      zh_CN/chapter08/introduction.po
  38. 130 104
      zh_CN/chapter08/iproute2.po
  39. 145 119
      zh_CN/chapter08/kbd.po
  40. 84 60
      zh_CN/chapter08/kmod.po
  41. 46 43
      zh_CN/chapter08/less.po
  42. 65 60
      zh_CN/chapter08/libcap.po
  43. 41 38
      zh_CN/chapter08/libelf.po
  44. 52 41
      zh_CN/chapter08/libffi.po
  45. 34 35
      zh_CN/chapter08/libpipeline.po
  46. 53 47
      zh_CN/chapter08/libtool.po
  47. 39 31
      zh_CN/chapter08/m4.po
  48. 48 33
      zh_CN/chapter08/make.po
  49. 188 144
      zh_CN/chapter08/man-db.po
  50. 28 29
      zh_CN/chapter08/man-pages.po
  51. 47 36
      zh_CN/chapter08/meson.po
  52. 38 31
      zh_CN/chapter08/mpc.po
  53. 42 35
      zh_CN/chapter08/mpfr.po
  54. 171 128
      zh_CN/chapter08/ncurses.po
  55. 60 44
      zh_CN/chapter08/ninja.po
  56. 77 52
      zh_CN/chapter08/openssl.po
  57. 39 34
      zh_CN/chapter08/patch.po
  58. 200 148
      zh_CN/chapter08/perl.po
  59. 48 42
      zh_CN/chapter08/pkgconfig.po
  60. 191 80
      zh_CN/chapter08/pkgmgt.po
  61. 112 88
      zh_CN/chapter08/procps.po
  62. 56 51
      zh_CN/chapter08/psmisc.po
  63. 102 67
      zh_CN/chapter08/python.po
  64. 74 65
      zh_CN/chapter08/readline.po
  65. 64 20
      zh_CN/chapter08/revisedchroot.po
  66. 50 35
      zh_CN/chapter08/sed.po
  67. 236 187
      zh_CN/chapter08/shadow.po
  68. 62 16
      zh_CN/chapter08/strippingagain.po
  69. 58 38
      zh_CN/chapter08/sysklogd.po
  70. 280 189
      zh_CN/chapter08/systemd.po
  71. 74 64
      zh_CN/chapter08/sysvinit.po
  72. 44 32
      zh_CN/chapter08/tar.po
  73. 103 86
      zh_CN/chapter08/texinfo.po
  74. 230 172
      zh_CN/chapter08/util-linux.po
  75. 188 114
      zh_CN/chapter08/vim.po
  76. 34 35
      zh_CN/chapter08/xml-parser.po
  77. 117 102
      zh_CN/chapter08/xz.po
  78. 43 39
      zh_CN/chapter08/zlib.po
  79. 56 47
      zh_CN/chapter08/zstd.po

+ 24 - 15
zh_CN/chapter08/aboutdebug.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,25 +5,31 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:11
 msgid "About Debugging Symbols"
 msgid "About Debugging Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "关于调试符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:13
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Most programs and libraries are, by default, compiled with debugging symbols "
 "Most programs and libraries are, by default, compiled with debugging symbols "
-"included (with <command>gcc</command>'s <parameter>-g</parameter> "
-"option). This means that when debugging a program or library that was "
-"compiled with debugging information, the debugger can provide not only "
-"memory addresses, but also the names of the routines and variables."
+"included (with <command>gcc</command>'s <parameter>-g</parameter> option). "
+"This means that when debugging a program or library that was compiled with "
+"debugging information, the debugger can provide not only memory addresses, "
+"but also the names of the routines and variables."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"许多程序和库在默认情况下被编译为带有调试符号的二进制文件 (通过使用 "
+"<command>gcc</command> 的 <parameter>-g</parameter> 选项)。这意味着在调试这"
+"些带有调试信息的程序和库时,调试器不仅能给出内存地址,还能给出子程序和变量的"
+"名称。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:20
@@ -38,16 +38,18 @@ msgid ""
 "library significantly. The following is an example of the amount of space "
 "library significantly. The following is an example of the amount of space "
 "these symbols occupy:"
 "these symbols occupy:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"然而,插入这些调试符号会显著增大程序或库的体积。下面是一些表现调试符号占用空"
+"间的例子:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:26
 msgid "A <command>bash</command> binary with debugging symbols: 1200 KB"
 msgid "A <command>bash</command> binary with debugging symbols: 1200 KB"
-msgstr ""
+msgstr "一个有调试符号的 <command>bash</command> 二进制程序:1200 KB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:30
 msgid "A <command>bash</command> binary without debugging symbols: 480 KB"
 msgid "A <command>bash</command> binary without debugging symbols: 480 KB"
-msgstr ""
+msgstr "一个没有调试符号的 <command>bash</command> 二进制程序:480 KB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:34
@@ -56,11 +58,14 @@ msgid ""
 "<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename>) with debugging symbols: "
 "<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename>) with debugging symbols: "
 "87 MB"
 "87 MB"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"带有调试符号的 Glibc 和 GCC 文件 (<filename class=\"directory\">/lib</"
+"filename> 和 <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> 目录中):87 "
+"MB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:39
 msgid "Glibc and GCC files without debugging symbols: 16 MB"
 msgid "Glibc and GCC files without debugging symbols: 16 MB"
-msgstr ""
+msgstr "没有调试符号的 Glibc 和 GCC 文件:16 MB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:43
@@ -69,6 +74,8 @@ msgid ""
 "comparing programs with and without debugging symbols, the difference will "
 "comparing programs with and without debugging symbols, the difference will "
 "usually be a factor between two and five."
 "usually be a factor between two and five."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"以上文件大小的值可能随编译器和 C 运行库的版本而变化,但在比较带调试符号和不"
+"带调试符号的程序时,它们文件大小的差距通常达到 2 至 5 倍。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/aboutdebug.xml:47
@@ -77,3 +84,5 @@ msgid ""
 "of disk space can be regained by removing these symbols. The next section "
 "of disk space can be regained by removing these symbols. The next section "
 "shows how to strip all debugging symbols from the programs and libraries."
 "shows how to strip all debugging symbols from the programs and libraries."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"由于大多数用户永远不会用调试器调试系统软件,可以通过移除它们的调试符号,回收"
+"大量磁盘空间。下一节展示如何从系统程序和库中移除所有调试符号。"

+ 70 - 51
zh_CN/chapter08/acl.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&acl-url;"
 msgid "&acl-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&acl-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:12
@@ -28,16 +23,18 @@ msgid ""
 "<productname>acl</productname> <productnumber>&acl-version;</productnumber> "
 "<productname>acl</productname> <productnumber>&acl-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>acl</productname> <productnumber>&acl-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:17
 msgid "Acl-&acl-version;"
 msgid "Acl-&acl-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Acl-&acl-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:20
 msgid "Acl"
 msgid "Acl"
-msgstr ""
+msgstr "Acl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:26
@@ -46,36 +43,40 @@ msgid ""
 "are used to define more fine-grained discretionary access rights for files "
 "are used to define more fine-grained discretionary access rights for files "
 "and directories."
 "and directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acl 软件包包含管理访问控制列表的工具,访问控制列表能够更细致地自由定义文件和"
+"目录的访问权限。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&acl-fin-sbu;"
 msgid "&acl-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&acl-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&acl-fin-du;"
 msgid "&acl-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&acl-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:43
 msgid "Installation of Acl"
 msgid "Installation of Acl"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Acl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:45
 msgid "Prepare Acl for compilation:"
 msgid "Prepare Acl for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Acl:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:47
@@ -87,10 +88,15 @@ msgid ""
 "            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
 "            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/acl-&acl-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/acl-&acl-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr         \\\n"
+"            --bindir=/bin         \\\n"
+"            --disable-static      \\\n"
+"            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/acl-&acl-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:53
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"configure\">\n"
 "<userinput remap=\"configure\">\n"
 "./configure --prefix=/usr         \\\n"
 "./configure --prefix=/usr         \\\n"
@@ -98,158 +104,171 @@ msgid ""
 "            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
 "            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/acl-&acl-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/acl-&acl-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr         \\\n"
+"            --disable-static      \\\n"
+"            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/acl-&acl-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:59
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:61
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:63
 msgid ""
 msgid ""
 "The Acl tests need to be run on a filesystem that supports access controls "
 "The Acl tests need to be run on a filesystem that supports access controls "
 "after <application>Coreutils</application> has been built with the Acl "
 "after <application>Coreutils</application> has been built with the Acl "
-"libraries.  If desired, return to this package and run <command>make "
-"check</command> after <application>Coreutils</application> has been built "
-"later in this chapter."
+"libraries.  If desired, return to this package and run <command>make check</"
+"command> after <application>Coreutils</application> has been built later in "
+"this chapter."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acl 的测试套件必须在构建了链接到 Acl 库的 <application>Coreutils</"
+"application> 后才能在支持访问控制的文件系统上运行。如果想运行它们,在构建好 "
+"<application>Coreutils</application> 后再返回这里,并执行 <command>make "
+"check</command>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:69
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:71
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:73
 msgid ""
 msgid ""
-"The shared library needs to be moved to <filename "
-"class=\"directory\">/lib</filename>, and as a result the <filename "
-"class=\"extension\">.so</filename> file in <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be recreated:"
+"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
+"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
+"file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be "
+"recreated:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"共享库需要被移动到 <filename class=\"directory\">/lib</filename> 目录,因此 "
+"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> 中的 <filename class="
+"\"extension\">.so</filename> 符号链接需要重新建立:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:78
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libacl.so.* /lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libacl.so.* /lib\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libacl.so) "
-"/usr/lib/libacl.so</userinput>"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libacl.so) /usr/lib/libacl.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libacl.so.* /lib\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libacl.so) /usr/lib/libacl.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:84
 msgid "Contents of Acl"
 msgid "Contents of Acl"
-msgstr ""
+msgstr "Acl 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:87
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:88
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:89
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:92
 msgid "chacl, getfacl, and setfacl"
 msgid "chacl, getfacl, and setfacl"
-msgstr ""
+msgstr "chacl, getfacl, 以及 setfacl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:93
 msgid "libacl.so"
 msgid "libacl.so"
-msgstr ""
+msgstr "libacl.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:94
 msgid "/usr/include/acl and /usr/share/doc/acl-&acl-version;"
 msgid "/usr/include/acl and /usr/share/doc/acl-&acl-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/acl 和 /usr/share/doc/acl-&acl-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:99
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:100
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:104
 msgid "<command>chacl</command>"
 msgid "<command>chacl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>chacl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:106
 msgid "Changes the access control list of a file or directory"
 msgid "Changes the access control list of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "修改文件或目录的访问控制列表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:109
 msgid "chacl"
 msgid "chacl"
-msgstr ""
+msgstr "chacl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:115
 msgid "<command>getfacl</command>"
 msgid "<command>getfacl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>getfacl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:117
 msgid "Gets file access control lists"
 msgid "Gets file access control lists"
-msgstr ""
+msgstr "获取文件访问控制列表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:119
 msgid "getfacl"
 msgid "getfacl"
-msgstr ""
+msgstr "getfacl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:125
 msgid "<command>setfacl</command>"
 msgid "<command>setfacl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setfacl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:127
 msgid "Sets file access control lists"
 msgid "Sets file access control lists"
-msgstr ""
+msgstr "设定文件访问控制列表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:129
 msgid "setfacl"
 msgid "setfacl"
-msgstr ""
+msgstr "setfacl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:135
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:137
 msgid "Contains the library functions for manipulating Access Control Lists"
 msgid "Contains the library functions for manipulating Access Control Lists"
-msgstr ""
+msgstr "包含操作访问控制列表的库函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/acl.xml:139
 msgid "libacl"
 msgid "libacl"
-msgstr ""
+msgstr "libacl"

+ 79 - 43
zh_CN/chapter08/adjusting.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:11
 msgid "Adjusting the Toolchain"
 msgid "Adjusting the Toolchain"
-msgstr ""
+msgstr "调整工具链"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:13
@@ -28,15 +23,21 @@ msgid ""
 "toolchain so that it will link any newly compiled program against these new "
 "toolchain so that it will link any newly compiled program against these new "
 "libraries."
 "libraries."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"现在最终的 C 运行库已经安装好了,这时就要调整工具链,以便将新编译的任何程序"
+"都链接到新的 C 运行库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:17
 msgid ""
 msgid ""
 "First, backup the <filename class=\"directory\">/tools</filename> linker, "
 "First, backup the <filename class=\"directory\">/tools</filename> linker, "
 "and replace it with the adjusted linker we made in chapter 5. We'll also "
 "and replace it with the adjusted linker we made in chapter 5. We'll also "
-"create a link to its counterpart in <filename "
-"class=\"directory\">/tools/$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin</filename>:"
+"create a link to its counterpart in <filename class=\"directory\">/tools/"
+"$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin</filename>:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"首先,备份 <filename class=\"directory\">/tools</filename> 中的链接器,把它替"
+"换成第 5 章准备的调整好的链接器。我们也会把 <filename class=\"directory\">/"
+"tools/$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin</filename> 中对应的链接器替换成一个符号链"
+"接:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:22
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:22
@@ -47,9 +48,14 @@ msgid ""
 "mv -v /tools/bin/{ld-new,ld}\n"
 "mv -v /tools/bin/{ld-new,ld}\n"
 "ln -sv /tools/bin/ld /tools/$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin/ld</userinput>"
 "ln -sv /tools/bin/ld /tools/$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin/ld</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>mv -v /tools/bin/{ld,ld-old}\n"
+"mv -v /tools/$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin/{ld,ld-old}\n"
+"mv -v /tools/bin/{ld-new,ld}\n"
+"ln -sv /tools/bin/ld /tools/$(uname -m)-pc-linux-gnu/bin/ld</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:27
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:27
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "the next command amends the GCC specs file to achieve three goals: first "
 "the next command amends the GCC specs file to achieve three goals: first "
 "point GCC to the new dynamic linker. Simply deleting all instances of "
 "point GCC to the new dynamic linker. Simply deleting all instances of "
@@ -59,23 +65,31 @@ msgid ""
 "header files added in chapter 6 are found.  A <command>sed</command> command "
 "header files added in chapter 6 are found.  A <command>sed</command> command "
 "accomplishes this:"
 "accomplishes this:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"下面修改 GCC 的 specs 文件,使其指向新的动态链接器。把所有的 <quote>/tools</"
+"quote> 删除掉就会留下正确的路径。另外,调整 specs 文件,使得 GCC 知道去哪里"
+"寻找正确的头文件和 Glibc 启动文件。一个 <command>sed</command> 命令即可完成以"
+"上工作:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:35
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput>gcc -dumpspecs | sed -e 's@/tools@@g'                   \\\n"
 "<userinput>gcc -dumpspecs | sed -e 's@/tools@@g'                   \\\n"
 "    -e '/\\*startfile_prefix_spec:/{n;s@.*@/usr/lib/ @}' \\\n"
 "    -e '/\\*startfile_prefix_spec:/{n;s@.*@/usr/lib/ @}' \\\n"
 "    -e '/\\*cpp:/{n;s@$@ -idirafter /usr/include@}' &gt;      \\\n"
 "    -e '/\\*cpp:/{n;s@$@ -idirafter /usr/include@}' &gt;      \\\n"
 "    `dirname $(gcc --print-libgcc-file-name)`/specs</userinput>"
 "    `dirname $(gcc --print-libgcc-file-name)`/specs</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>gcc -dumpspecs | sed -e 's@/tools@@g'                   \\\n"
+"    -e '/\\*startfile_prefix_spec:/{n;s@.*@/usr/lib/ @}' \\\n"
+"    -e '/\\*cpp:/{n;s@$@ -isystem /usr/include@}' >      \\\n"
+"    `dirname $(gcc --print-libgcc-file-name)`/specs</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:40
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:40
 msgid ""
 msgid ""
 "It is a good idea to visually inspect the specs file to verify the intended "
 "It is a good idea to visually inspect the specs file to verify the intended "
 "change was actually made."
 "change was actually made."
-msgstr ""
+msgstr "这时最好浏览一下生成的 specs 文件,以确认确实进行了我们期望的修改。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:43
@@ -84,6 +98,8 @@ msgid ""
 "and linking) of the adjusted toolchain are working as expected. To do this, "
 "and linking) of the adjusted toolchain are working as expected. To do this, "
 "perform the following sanity checks:"
 "perform the following sanity checks:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"现在的当务之急是保证调整过的工具链的基本功能(编译和链接) 能够像我们期望的那"
+"样工作。为此,进行下列完整性检查:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:47
@@ -93,51 +109,57 @@ msgid ""
 "cc dummy.c -v -Wl,--verbose &amp;&gt; dummy.log\n"
 "cc dummy.c -v -Wl,--verbose &amp;&gt; dummy.log\n"
 "readelf -l a.out | grep ': /lib'</userinput>"
 "readelf -l a.out | grep ': /lib'</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>echo 'int main(){}' &gt; dummy.c\n"
+"cc dummy.c -v -Wl,--verbose &amp;&gt; dummy.log\n"
+"readelf -l a.out | grep ': /lib'</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:51
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "There should be no errors, and the output of the last command will be "
 "There should be no errors, and the output of the last command will be "
 "(allowing for platform-specific differences in the dynamic linker name):"
 "(allowing for platform-specific differences in the dynamic linker name):"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"上述命令不应该出现错误,最后一行命令输出的结果应该 (不同平台的动态链接器名称"
+"可能不同)是:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<computeroutput>[Requesting program interpreter: "
-"/lib64/ld-linux-x86-64.so.2]</computeroutput>"
-msgstr ""
+msgid "<computeroutput>[Requesting program interpreter: /lib64/ld-linux-x86-64.so.2]</computeroutput>"
+msgstr "<computeroutput>[Requesting program interpreter: /lib64/ld-linux-x86-64.so.2]</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:57
 msgid ""
 msgid ""
 "Note that on 64-bit systems <filename class=\"directory\">/lib</filename> is "
 "Note that on 64-bit systems <filename class=\"directory\">/lib</filename> is "
-"the location of our dynamic linker, but is accessed via a symbolic link in "
-"/lib64."
+"the location of our dynamic linker, but is accessed via a symbolic link in /"
+"lib64."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"注意在 64 位系统上 <filename class=\"directory\">/lib</filename> 是动态链接器"
+"的位置,但通过 /lib64 中的符号链接访问。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:61
 msgid "On 32-bit systems the interpreter should be /lib/ld-linux.so.2."
 msgid "On 32-bit systems the interpreter should be /lib/ld-linux.so.2."
-msgstr ""
+msgstr "在 32 位系统上,解释器是 /lib/ld-linux.so.2 。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:64
 msgid "Now make sure that we're setup to use the correct start files:"
 msgid "Now make sure that we're setup to use the correct start files:"
-msgstr ""
+msgstr "下面确认我们的设定能够使用正确的启动文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:66
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>grep -o '/usr/lib.*/crt[1in].*succeeded' dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>grep -o '/usr/lib.*/crt[1in].*succeeded' dummy.log</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>grep -o '/usr/lib.*/crt[1in].*succeeded' dummy.log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:103
 msgid "The output of the last command should be:"
 msgid "The output of the last command should be:"
-msgstr ""
+msgstr "以上命令应该输出:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:70
@@ -147,22 +169,25 @@ msgid ""
 "/usr/lib/../lib/crti.o succeeded\n"
 "/usr/lib/../lib/crti.o succeeded\n"
 "/usr/lib/../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
 "/usr/lib/../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>/usr/lib/../lib/crt1.o succeeded\n"
+"/usr/lib/../lib/crti.o succeeded\n"
+"/usr/lib/../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:74
 msgid "Verify that the compiler is searching for the correct header files:"
 msgid "Verify that the compiler is searching for the correct header files:"
-msgstr ""
+msgstr "确认编译器能正确查找头文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:77
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>grep -B1 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:79
 msgid "This command should return the following output:"
 msgid "This command should return the following output:"
-msgstr ""
+msgstr "该命令应当输出:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:81
@@ -183,22 +208,21 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:89
 msgid ""
 msgid ""
-"Next, verify that the new linker is being used with the correct search "
-"paths:"
-msgstr ""
+"Next, verify that the new linker is being used with the correct search paths:"
+msgstr "下一步确认新的链接器使用了正确的搜索路径:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:91
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>grep 'SEARCH.*/usr/lib' dummy.log |sed 's|; |\\n|g'</userinput>"
 msgid "<userinput>grep 'SEARCH.*/usr/lib' dummy.log |sed 's|; |\\n|g'</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>grep 'SEARCH.*/usr/lib' dummy.log |sed 's|; |\\n|g'</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:93
 msgid ""
 msgid ""
 "References to paths that have components with '-linux-gnu' should be "
 "References to paths that have components with '-linux-gnu' should be "
 "ignored, but otherwise the output of the last command should be:"
 "ignored, but otherwise the output of the last command should be:"
-msgstr ""
+msgstr "那些包含 '-linux-gnu' 的路径应该忽略,除此之外,以上命令应该输出:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:96
@@ -207,68 +231,80 @@ msgid ""
 "<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/lib\")\n"
 "<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/lib\")\n"
 "SEARCH_DIR(\"/lib\")</computeroutput>"
 "SEARCH_DIR(\"/lib\")</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/lib\")</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:99
 msgid "Next make sure that we're using the correct libc:"
 msgid "Next make sure that we're using the correct libc:"
-msgstr ""
+msgstr "之后确认我们使用了正确的 libc:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:101
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>grep \"/lib.*/libc.so.6 \" dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>grep \"/lib.*/libc.so.6 \" dummy.log</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>grep \"/lib.*/libc.so.6 \" dummy.log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:105
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<computeroutput>attempt to open /lib/libc.so.6 succeeded</computeroutput>"
 msgid "<computeroutput>attempt to open /lib/libc.so.6 succeeded</computeroutput>"
-msgstr ""
+msgstr "<computeroutput>attempt to open /lib/libc.so.6 succeeded</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:107
+#, fuzzy
 msgid "Make sure GCC is using the correct dynamic linker:"
 msgid "Make sure GCC is using the correct dynamic linker:"
-msgstr ""
+msgstr "最后,确认 GCC 使用了正确的动态链接器:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:109
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>grep found dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>grep found dummy.log</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>grep found dummy.log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:111
 msgid ""
 msgid ""
 "The output of the last command should be (allowing for platform-specific "
 "The output of the last command should be (allowing for platform-specific "
 "differences in dynamic linker name):"
 "differences in dynamic linker name):"
-msgstr ""
+msgstr "以上命令应该输出(不同平台的动态链接器名称可能不同):"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:114
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<computeroutput>found ld-linux-x86-64.so.2 at "
-"/lib/ld-linux-x86-64.so.2</computeroutput>"
-msgstr ""
+msgid "<computeroutput>found ld-linux-x86-64.so.2 at /lib/ld-linux-x86-64.so.2</computeroutput>"
+msgstr "<computeroutput>found ld-linux-x86-64.so.2 at /lib/ld-linux-x86-64.so.2</computeroutput>"
 
 
 #. The most likely
 #. The most likely
 #.   reason is that something went wrong with the specs file adjustment.
 #.   reason is that something went wrong with the specs file adjustment.
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:116
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "If the output does not appear as shown above or is not received at all, then "
 "If the output does not appear as shown above or is not received at all, then "
 "something is seriously wrong. Investigate and retrace the steps to find out "
 "something is seriously wrong. Investigate and retrace the steps to find out "
 "where the problem is and correct it.  Any issues will need to be resolved "
 "where the problem is and correct it.  Any issues will need to be resolved "
 "before continuing with the process."
 "before continuing with the process."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果输出和以上描述不符,或者根本没有输出,那么必然有什么地方出了严重错误。检"
+"查并重新跟踪以上步骤,找到问题的原因,并修复它。最可能的原因是修改 specs 文"
+"件的时候出了错误。这里出现的任何问题在继续构建前都必须解决。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:122
 msgid "Once everything is working correctly, clean up the test files:"
 msgid "Once everything is working correctly, clean up the test files:"
-msgstr ""
+msgstr "在确认一切工作良好后,删除测试文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/adjusting.xml:124
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>rm -v dummy.c a.out dummy.log</userinput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:\n"
+#~ " /usr/include</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:\n"
+#~ " /usr/include</computeroutput>"

+ 66 - 52
zh_CN/chapter08/attr.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,71 +5,75 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&attr-url;"
 msgid "&attr-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&attr-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>attr</productname> "
-"<productnumber>&attr-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>attr</productname> <productnumber>&attr-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>attr</productname> <productnumber>&attr-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:17
 msgid "Attr-&attr-version;"
 msgid "Attr-&attr-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Attr-&attr-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:20
 msgid "Attr"
 msgid "Attr"
-msgstr ""
+msgstr "Attr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The attr package contains utilities to administer the extended attributes on "
 "The attr package contains utilities to administer the extended attributes on "
 "filesystem objects."
 "filesystem objects."
-msgstr ""
+msgstr "Attr 软件包包含管理文件系统对象扩展属性的工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&attr-fin-sbu;"
 msgid "&attr-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&attr-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&attr-fin-du;"
 msgid "&attr-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&attr-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:42
 msgid "Installation of Attr"
 msgid "Installation of Attr"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Attr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:44
 msgid "Prepare Attr for compilation:"
 msgid "Prepare Attr for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Attr:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:46
@@ -87,6 +85,11 @@ msgid ""
 "            --sysconfdir=/etc \\\n"
 "            --sysconfdir=/etc \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/attr-&attr-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/attr-&attr-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr     \\\n"
+"            --bindir=/bin     \\\n"
+"            --disable-static  \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/attr-&attr-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:52
@@ -97,17 +100,21 @@ msgid ""
 "            --sysconfdir=/etc \\\n"
 "            --sysconfdir=/etc \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/attr-&attr-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/attr-&attr-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr     \\\n"
+"            --disable-static  \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/attr-&attr-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:57
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:61
@@ -115,143 +122,150 @@ msgid ""
 "The tests need to be run on a filesystem that supports extended attributes "
 "The tests need to be run on a filesystem that supports extended attributes "
 "such as the ext2, ext3, or ext4 filesystems.  To test the results, issue:"
 "such as the ext2, ext3, or ext4 filesystems.  To test the results, issue:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"测试套件必须在支持扩展属性的文件系统,如 ext2、ext3 或 ext4 上运行。运行下列"
+"命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:65
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:67
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:69
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:71
 msgid ""
 msgid ""
-"The shared library needs to be moved to <filename "
-"class=\"directory\">/lib</filename>, and as a result the <filename "
-"class=\"extension\">.so</filename> file in <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be recreated:"
+"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
+"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
+"file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be "
+"recreated:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"需要将共享库移动到 <filename class=\"directory\">/lib</filename> 目录,因此 "
+"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> 中的 <filename class="
+"\"extension\">.so</filename> 符号链接也需要重新建立:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:76
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libattr.so.* /lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libattr.so.* /lib\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libattr.so) "
-"/usr/lib/libattr.so</userinput>"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libattr.so) /usr/lib/libattr.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libattr.so.* /lib\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libattr.so) /usr/lib/libattr.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:82
 msgid "Contents of Attr"
 msgid "Contents of Attr"
-msgstr ""
+msgstr "Attr 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:85
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:86
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:87
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:90
 msgid "attr, getfattr, and setfattr"
 msgid "attr, getfattr, and setfattr"
-msgstr ""
+msgstr "attr, getfattr, 以及 setfattr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:91
 msgid "libattr.so"
 msgid "libattr.so"
-msgstr ""
+msgstr "libattr.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:92
 msgid "/usr/include/attr and /usr/share/doc/attr-&attr-version;"
 msgid "/usr/include/attr and /usr/share/doc/attr-&attr-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/attr 和 /usr/share/doc/attr-&attr-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:97
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:98
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:102
 msgid "<command>attr</command>"
 msgid "<command>attr</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>attr</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:104
 msgid "Extends attributes on filesystem objects"
 msgid "Extends attributes on filesystem objects"
-msgstr ""
+msgstr "在文件系统对象上扩展属性"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:106
 msgid "attr"
 msgid "attr"
-msgstr ""
+msgstr "attr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:112
 msgid "<command>getfattr</command>"
 msgid "<command>getfattr</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>getfattr</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:114
 msgid "Gets the extended attributes of filesystem objects"
 msgid "Gets the extended attributes of filesystem objects"
-msgstr ""
+msgstr "查询文件系统对象的扩展属性"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:116
 msgid "getfattr"
 msgid "getfattr"
-msgstr ""
+msgstr "getfattr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:122
 msgid "<command>setfattr</command>"
 msgid "<command>setfattr</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setfattr</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:124
 msgid "Sets the extended attributes of filesystem objects"
 msgid "Sets the extended attributes of filesystem objects"
-msgstr ""
+msgstr "设定文件系统对象的扩展属性"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:126
 msgid "setfattr"
 msgid "setfattr"
-msgstr ""
+msgstr "setfattr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:132
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libattr</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libattr</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libattr</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:134
 msgid "Contains the library functions for manipulating extended attributes"
 msgid "Contains the library functions for manipulating extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "包含处理扩展属性的库函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/attr.xml:136
 msgid "libattr"
 msgid "libattr"
-msgstr ""
+msgstr "libattr"

+ 83 - 62
zh_CN/chapter08/autoconf.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,99 +5,103 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&autoconf-url;"
 msgid "&autoconf-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&autoconf-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>autoconf</productname> "
-"<productnumber>&autoconf-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>autoconf</productname> <productnumber>&autoconf-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>autoconf</productname> <productnumber>&autoconf-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:17
 msgid "Autoconf-&autoconf-version;"
 msgid "Autoconf-&autoconf-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Autoconf-&autoconf-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:20
 msgid "Autoconf"
 msgid "Autoconf"
-msgstr ""
+msgstr "Autoconf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Autoconf package contains programs for producing shell scripts that can "
 "The Autoconf package contains programs for producing shell scripts that can "
 "automatically configure source code."
 "automatically configure source code."
-msgstr ""
+msgstr "Autoconf 软件包包含生成能自动配置软件包的 shell 脚本的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&autoconf-fin-sbu;"
 msgid "&autoconf-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&autoconf-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&autoconf-fin-du;"
 msgid "&autoconf-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&autoconf-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:42
 msgid "Installation of Autoconf"
 msgid "Installation of Autoconf"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Autoconf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:44
 msgid "First, fix a bug generated by Perl 5.28."
 msgid "First, fix a bug generated by Perl 5.28."
-msgstr ""
+msgstr "首先,修复 Perl 5.28 引入的 bug:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:46
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '361 s/{/\\\\{/' bin/autoscan.in</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '361 s/{/\\\\{/' bin/autoscan.in</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed '361 s/{/\\\\{/' -i bin/autoscan.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:48
 msgid "Prepare Autoconf for compilation:"
 msgid "Prepare Autoconf for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Autoconf:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:52
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:57
@@ -111,65 +109,69 @@ msgid ""
 "The test suite is currently broken by bash-5 and libtool-2.4.3.  To run the "
 "The test suite is currently broken by bash-5 and libtool-2.4.3.  To run the "
 "tests anyway, issue:"
 "tests anyway, issue:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"目前由于 bash-5 和 libtool-2.4.3 的变化,测试套件无法正常工作。如果无论如何"
+"要运行测试,执行命令:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:60
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:73
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:75
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:80
 msgid "Contents of Autoconf"
 msgid "Contents of Autoconf"
-msgstr ""
+msgstr "Autoconf 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:83
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:84
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:87
 msgid ""
 msgid ""
-"autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate, and "
-"ifnames"
+"autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate, and ifnames"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"autoconf, autoheader, autom4te, autoreconf, autoscan, autoupdate, 以及 "
+"ifnames"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:89
 msgid "/usr/share/autoconf"
 msgid "/usr/share/autoconf"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/autoconf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:94
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:95
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:99
 msgid "<command>autoconf</command>"
 msgid "<command>autoconf</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autoconf</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:101
@@ -179,16 +181,18 @@ msgid ""
 "scripts it produces are independent&mdash;running them does not require the "
 "scripts it produces are independent&mdash;running them does not require the "
 "<command>autoconf</command> program"
 "<command>autoconf</command> program"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"产生自动配置软件源码包,使其适用于多种类 Unix 系统的 shell 脚本;它产生的脚本"
+"可以独立运行 —— 运行它们不需要 <command>autoconf</command> 程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:106
 msgid "autoconf"
 msgid "autoconf"
-msgstr ""
+msgstr "autoconf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:112
 msgid "<command>autoheader</command>"
 msgid "<command>autoheader</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autoheader</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:114
@@ -196,72 +200,82 @@ msgid ""
 "A tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> "
 "A tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> "
 "statements for configure to use"
 "statements for configure to use"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个创建 C <emphasis>#define</emphasis> 预处理指令的模板,以供配置脚本使用的"
+"程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:117
 msgid "autoheader"
 msgid "autoheader"
-msgstr ""
+msgstr "autoheader"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:123
 msgid "<command>autom4te</command>"
 msgid "<command>autom4te</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autom4te</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:125
 msgid "A wrapper for the M4 macro processor"
 msgid "A wrapper for the M4 macro processor"
-msgstr ""
+msgstr "M4 宏处理器的封装器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:127
 msgid "autom4te"
 msgid "autom4te"
-msgstr ""
+msgstr "autom4te"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:133
 msgid "<command>autoreconf</command>"
 msgid "<command>autoreconf</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autoreconf</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:135
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically runs <command>autoconf</command>, "
-"<command>autoheader</command>, <command>aclocal</command>, "
-"<command>automake</command>, <command>gettextize</command>, and "
-"<command>libtoolize</command> in the correct order to save time when changes "
-"are made to <command>autoconf</command> and <command>automake</command> "
-"template files"
-msgstr ""
+"Automatically runs <command>autoconf</command>, <command>autoheader</"
+"command>, <command>aclocal</command>, <command>automake</command>, "
+"<command>gettextize</command>, and <command>libtoolize</command> in the "
+"correct order to save time when changes are made to <command>autoconf</"
+"command> and <command>automake</command> template files"
+msgstr ""
+"在 <command>autoconf</command> 和 <command>automake</command> 模板文件发生变"
+"化时,按照正确顺序自动运行 <command>autoconf</command>、 "
+"<command>autoheader</command>、<command>aclocal</command>、 "
+"<command>automake</command>、<command>gettextize</command>, 以及 "
+"<command>libtoolize</command>,以便节省时间。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:142
 msgid "autoreconf"
 msgid "autoreconf"
-msgstr ""
+msgstr "autoreconf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:148
 msgid "<command>autoscan</command>"
 msgid "<command>autoscan</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autoscan</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:150
 msgid ""
 msgid ""
 "Helps to create a <filename>configure.in</filename> file for a software "
 "Helps to create a <filename>configure.in</filename> file for a software "
 "package; it examines the source files in a directory tree, searching them "
 "package; it examines the source files in a directory tree, searching them "
-"for common portability issues, and creates a "
-"<filename>configure.scan</filename> file that serves as as a preliminary "
-"<filename>configure.in</filename> file for the package"
+"for common portability issues, and creates a <filename>configure.scan</"
+"filename> file that serves as as a preliminary <filename>configure.in</"
+"filename> file for the package"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"帮助用户为软件包创建<filename>configure.in</filename> 文件; 它检验目录树中的"
+"源代码文件,在其中找出一般的移植性问题,然后创建一个 <filename>configure."
+"scan</filename> 文件,作为软件包的原始 <filename>configure.in</filename> 文"
+"件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:157
 msgid "autoscan"
 msgid "autoscan"
-msgstr ""
+msgstr "autoscan"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:163
 msgid "<command>autoupdate</command>"
 msgid "<command>autoupdate</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autoupdate</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:165
@@ -270,16 +284,18 @@ msgid ""
 "<command>autoconf</command> macros by their old names to use the current "
 "<command>autoconf</command> macros by their old names to use the current "
 "macro names"
 "macro names"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"修改 <filename>configure.in</filename> 文件,将其中过时的 "
+"<command>autoconf</command> 宏名改为新的宏名。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:169
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:169
 msgid "autoupdate"
 msgid "autoupdate"
-msgstr ""
+msgstr "autoupdate"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:175
 msgid "<command>ifnames</command>"
 msgid "<command>ifnames</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ifnames</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:177
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:177
@@ -291,8 +307,13 @@ msgid ""
 "check for. It can also fill in gaps in a <filename>configure.in</filename> "
 "check for. It can also fill in gaps in a <filename>configure.in</filename> "
 "file generated by <command>autoscan</command>.]"
 "file generated by <command>autoscan</command>.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"帮助用户为软件包编写 <filename>configure.in</filename>; 它打印软件包在 C 预"
+"处理器条件中使用的所有标识符 [如果一个软件包已经被设定为有一定的可移植性,该"
+"程序可以帮助确定 <command>configure</command> 需要进行哪些测试。它也会填充 "
+"<command>autoscan</command> 生成的 <filename>configure.in</filename> 中留下的"
+"空隙。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/autoconf.xml:185
 msgid "ifnames"
 msgid "ifnames"
-msgstr ""
+msgstr "ifnames"

+ 65 - 55
zh_CN/chapter08/automake.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,66 +5,70 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&automake-url;"
 msgid "&automake-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&automake-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>automake</productname> "
-"<productnumber>&automake-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>automake</productname> <productnumber>&automake-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>automake</productname> <productnumber>&automake-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:17
 msgid "Automake-&automake-version;"
 msgid "Automake-&automake-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Automake-&automake-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:20
 msgid "Automake"
 msgid "Automake"
-msgstr ""
+msgstr "Automake"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Automake package contains programs for generating Makefiles for use with "
 "The Automake package contains programs for generating Makefiles for use with "
 "Autoconf."
 "Autoconf."
-msgstr ""
+msgstr "Automake 软件包包含自动生成 Makefile,以便和 Autoconf 一同使用的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&automake-fin-sbu;"
 msgid "&automake-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&automake-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&automake-fin-du;"
 msgid "&automake-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&automake-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:42
 msgid "Installation of Automake"
 msgid "Installation of Automake"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Automake"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:44
@@ -79,35 +77,31 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:46
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s/''/etags/\" "
-"t/tags-lisp-space.sh</userinput>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s/''/etags/\" t/tags-lisp-space.sh</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make -j4 check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:48
 msgid "Prepare Automake for compilation:"
 msgid "Prepare Automake for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Automake:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--docdir=/usr/share/doc/automake-&automake-version;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/automake-&automake-version;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/automake-&automake-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:52
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:56
@@ -116,38 +110,40 @@ msgid ""
 "processor, due to internal delays in individual tests.  To test the results, "
 "processor, due to internal delays in individual tests.  To test the results, "
 "issue:"
 "issue:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"由于单个测试点中存在的内部时延,即使仅有一个处理器,也应该使用 make 命令的 -"
+"j4 选项加速测试。输入以下命令测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:60
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -j4 check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -j4 check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make -j4 check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:62
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:64
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:70
 msgid "Contents of Automake"
 msgid "Contents of Automake"
-msgstr ""
+msgstr "Automake 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:73
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:74
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:77
@@ -155,29 +151,33 @@ msgid ""
 "aclocal, aclocal-&am-minor-version; (hard linked with aclocal), automake, "
 "aclocal, aclocal-&am-minor-version; (hard linked with aclocal), automake, "
 "and automake-&am-minor-version; (hard linked with automake)"
 "and automake-&am-minor-version; (hard linked with automake)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"aclocal, aclocal-&am-minor-version; (与 aclocal 互为硬链接), automake, 以及 "
+"automake-&am-minor-version; (与 automake 互为硬链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:79
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/share/aclocal-&am-minor-version;, "
-"/usr/share/automake-&am-minor-version;, and "
-"/usr/share/doc/automake-&automake-version;"
+"/usr/share/aclocal-&am-minor-version;, /usr/share/automake-&am-minor-"
+"version;, and /usr/share/doc/automake-&automake-version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/share/aclocal-&am-minor-version;, /usr/share/automake-&am-minor-"
+"version;, 以及 /usr/share/doc/automake-&automake-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:85
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:86
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:90
 msgid "<command>aclocal</command>"
 msgid "<command>aclocal</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>aclocal</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:92
@@ -185,31 +185,33 @@ msgid ""
 "Generates <filename>aclocal.m4</filename> files based on the contents of "
 "Generates <filename>aclocal.m4</filename> files based on the contents of "
 "<filename>configure.in</filename> files"
 "<filename>configure.in</filename> files"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"根据 <filename>configure.in</filename> 文件内容生成 <filename>aclocal.m4</"
+"filename>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:95
 msgid "aclocal"
 msgid "aclocal"
-msgstr ""
+msgstr "aclocal"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:101
 msgid "<command>aclocal-&am-minor-version;</command>"
 msgid "<command>aclocal-&am-minor-version;</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>aclocal-&am-minor-version;</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:103
 msgid "A hard link to <command>aclocal</command>"
 msgid "A hard link to <command>aclocal</command>"
-msgstr ""
+msgstr "指向 <command>aclocal</command> 的硬链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:105
 msgid "aclocal-&am-minor-version;"
 msgid "aclocal-&am-minor-version;"
-msgstr ""
+msgstr "aclocal-&am-minor-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:111
 msgid "<command>automake</command>"
 msgid "<command>automake</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>automake</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:113
@@ -218,27 +220,35 @@ msgid ""
 "from <filename>Makefile.am</filename> files [To create all the "
 "from <filename>Makefile.am</filename> files [To create all the "
 "<filename>Makefile.in</filename> files for a package, run this program in "
 "<filename>Makefile.in</filename> files for a package, run this program in "
 "the top-level directory. By scanning the <filename>configure.in</filename> "
 "the top-level directory. By scanning the <filename>configure.in</filename> "
-"file, it automatically finds each appropriate "
-"<filename>Makefile.am</filename> file and generates the corresponding "
-"<filename>Makefile.in</filename> file.]"
+"file, it automatically finds each appropriate <filename>Makefile.am</"
+"filename> file and generates the corresponding <filename>Makefile.in</"
+"filename> file.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个根据 <filename>Makefile.am</filename> 文件,自动生成 <filename>Makefile."
+"in</filename> 文件的工具 [为了创建软件包中的所有 <filename>Makefile.in</"
+"filename> 文件,在顶层目录运行该程序。它通过扫描 <filename>configure.in</"
+"filename> 文件,找到每个适用的 <filename>Makefile.am</filename> 文件,并生成"
+"对应的 <filename>Makefile.in</filename> 文件。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:122
 msgid "automake"
 msgid "automake"
-msgstr ""
+msgstr "automake"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:128
 msgid "<command>automake-&am-minor-version;</command>"
 msgid "<command>automake-&am-minor-version;</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>automake-&am-minor-version;</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:130
 msgid "A hard link to <command>automake</command>"
 msgid "A hard link to <command>automake</command>"
-msgstr ""
+msgstr "指向 <command>automake</command> 的硬链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/automake.xml:132
 msgid "automake-&am-minor-version;"
 msgid "automake-&am-minor-version;"
-msgstr ""
+msgstr "automake-&am-minor-version;"
+
+#~ msgid "One test is known to fail in the LFS environment: subobj.sh."
+#~ msgstr "已知在 LFS 环境中,一项名为 subobj.sh 的测试可能失败。"

+ 79 - 53
zh_CN/chapter08/bash.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,156 +5,171 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&bash-url;"
 msgid "&bash-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&bash-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>bash</productname> "
-"<productnumber>&bash-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>bash</productname> <productnumber>&bash-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>bash</productname> <productnumber>&bash-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:17
 msgid "Bash-&bash-version;"
 msgid "Bash-&bash-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Bash-&bash-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:20
 msgid "Bash"
 msgid "Bash"
-msgstr ""
+msgstr "Bash"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:26
 msgid "The Bash package contains the Bourne-Again SHell."
 msgid "The Bash package contains the Bourne-Again SHell."
-msgstr ""
+msgstr "Bash 软件包包含 Bourne-Again SHell。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&bash-fin-sbu;"
 msgid "&bash-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&bash-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&bash-fin-du;"
 msgid "&bash-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&bash-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:41
 msgid "Installation of Bash"
 msgid "Installation of Bash"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Bash"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:43
 msgid "Incorporate some upstream fixes:"
 msgid "Incorporate some upstream fixes:"
-msgstr ""
+msgstr "整合上游进行的一些修复:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bash-fixes-patch;</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bash-fixes-patch;</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bash-fixes-patch;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:47
 msgid "Prepare Bash for compilation:"
 msgid "Prepare Bash for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Bash:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                    "
-"\\\n"
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                    \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/bash-&bash-version; \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/bash-&bash-version; \\\n"
 "            --without-bash-malloc            \\\n"
 "            --without-bash-malloc            \\\n"
 "            --with-installed-readline</userinput>"
 "            --with-installed-readline</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                    \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/bash-&bash-version; \\\n"
+"            --without-bash-malloc            \\\n"
+"            --with-installed-readline</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:55
 msgid "The meaning of the new configure option:"
 msgid "The meaning of the new configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:58
 msgid "<parameter>--with-installed-readline</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-installed-readline</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-installed-readline</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:60
 msgid ""
 msgid ""
-"This option tells Bash to use the <filename "
-"class=\"libraryfile\">readline</filename> library that is already installed "
-"on the system rather than using its own readline version."
+"This option tells Bash to use the <filename class=\"libraryfile\">readline</"
+"filename> library that is already installed on the system rather than using "
+"its own readline version."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项告诉 Bash 使用系统中已经安装的 <filename class=\"libraryfile"
+"\">readline</filename> 库,而不是它自己的 readline 版本。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:69
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:71
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:73
 msgid ""
 msgid ""
 "Skip down to <quote>Install the package</quote> if not running the test "
 "Skip down to <quote>Install the package</quote> if not running the test "
 "suite."
 "suite."
-msgstr ""
+msgstr "如果不运行测试套件,跳到 <quote>安装该软件包</quote>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:76
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"To prepare the tests, ensure that the <systemitem "
-"class=\"username\">tester</systemitem> user can write to the sources tree:"
+"To prepare the tests, ensure that the <systemitem class=\"username\">tester</"
+"systemitem> user can write to the sources tree:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"为了准备进行测试,确保 <systemitem class=\"username\">nobody</systemitem> 用"
+"户可以写入源代码目录:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:78
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">chown -Rv nobody .</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:80
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Now, run the tests as the <systemitem class=\"username\">tester</systemitem> "
 "Now, run the tests as the <systemitem class=\"username\">tester</systemitem> "
 "user:"
 "user:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"现在以 <systemitem class=\"username\">nobody</systemitem> 用户的身份运行测"
+"试:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:83
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"test\">su tester &lt;&lt; EOF\n"
 "<userinput remap=\"test\">su tester &lt;&lt; EOF\n"
 "PATH=$PATH make tests &lt; $(tty)\n"
 "PATH=$PATH make tests &lt; $(tty)\n"
 "EOF</userinput>"
 "EOF</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">su nobody -s /bin/bash -c \"PATH=$PATH HOME=/home make tests\"</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:87
@@ -168,6 +177,8 @@ msgid ""
 "Install the package and move the main executable to <filename "
 "Install the package and move the main executable to <filename "
 "class='directory'>/bin</filename>:"
 "class='directory'>/bin</filename>:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"安装该软件包,并把主要的可执行文件移动到 <filename class='directory'>/bin</"
+"filename>:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:90
@@ -176,67 +187,75 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "mv -vf /usr/bin/bash /bin</userinput>"
 "mv -vf /usr/bin/bash /bin</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"mv -vf /usr/bin/bash /bin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:93
 msgid ""
 msgid ""
 "Run the newly compiled <command>bash</command> program (replacing the one "
 "Run the newly compiled <command>bash</command> program (replacing the one "
 "that is currently being executed):"
 "that is currently being executed):"
-msgstr ""
+msgstr "执行新编译的 <command>bash</command> 程序 (替换当前正在执行的版本):"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:96
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>exec /bin/bash --login +h</userinput>"
 msgid "<userinput>exec /bin/bash --login +h</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>exec /bin/bash --login +h</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:99
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The parameters used make the <command>bash</command> process an interactive "
 "The parameters used make the <command>bash</command> process an interactive "
 "login shell and continues to disable hashing so that new programs are found "
 "login shell and continues to disable hashing so that new programs are found "
 "as they become available."
 "as they become available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"上面使用的参数使得 <command>bash</command> 进程是一个可交互的登录 shell ,并"
+"且仍然禁用散列功能,这样新程序一旦可用就会被找到。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:107
 msgid "Contents of Bash"
 msgid "Contents of Bash"
-msgstr ""
+msgstr "Bash 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:110
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:111
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:114
 msgid "bash, bashbug, and sh (link to bash)"
 msgid "bash, bashbug, and sh (link to bash)"
-msgstr ""
+msgstr "bash, bashbug, 以及 sh (到 bash 的链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:115
-msgid "/usr/include/bash, /usr/lib/bash, and /usr/share/doc/bash-&bash-version;"
+msgid ""
+"/usr/include/bash, /usr/lib/bash, and /usr/share/doc/bash-&bash-version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/include/bash, /usr/lib/bash, 和 /usr/share/doc/bash-&bash-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:121
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:122
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:126
 msgid "<command>bash</command>"
 msgid "<command>bash</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bash</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:128
@@ -245,16 +264,18 @@ msgid ""
 "substitutions on a given command line before executing it, thus making this "
 "substitutions on a given command line before executing it, thus making this "
 "interpreter a powerful tool"
 "interpreter a powerful tool"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个广泛使用的命令解释器; 它在执行命令前对命令行进行多种展开和替换操作,这"
+"些操作使得它成为强大的工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:132
 msgid "bash"
 msgid "bash"
-msgstr ""
+msgstr "bash"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:138
 msgid "<command>bashbug</command>"
 msgid "<command>bashbug</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bashbug</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:140
@@ -262,16 +283,18 @@ msgid ""
 "A shell script to help the user compose and mail standard formatted bug "
 "A shell script to help the user compose and mail standard formatted bug "
 "reports concerning <command>bash</command>"
 "reports concerning <command>bash</command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个 shell 脚本,用于帮助用户按照电子邮件标准格式编写关于 <command>bash</"
+"command> 的 bug 报告"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:143
 msgid "bashbug"
 msgid "bashbug"
-msgstr ""
+msgstr "bashbug"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:149
 msgid "<command>sh</command>"
 msgid "<command>sh</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>sh</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:151
@@ -281,8 +304,11 @@ msgid ""
 "behavior of historical versions of <command>sh</command> as closely as "
 "behavior of historical versions of <command>sh</command> as closely as "
 "possible, while conforming to the POSIX standard as well"
 "possible, while conforming to the POSIX standard as well"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个指向 <command>bash</command> 程序的符号链接; 当以 <command>sh</command> "
+"命令运行时,<command>bash</command> 试图尽可能地模仿 <command>sh</command> "
+"的历史版本,以符合 POSIX 标准"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bash.xml:157
 msgid "sh"
 msgid "sh"
-msgstr ""
+msgstr "sh"

+ 46 - 46
zh_CN/chapter08/bc.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&bc-url;"
 msgid "&bc-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&bc-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:12
@@ -28,179 +23,184 @@ msgid ""
 "<productname>bc</productname> <productnumber>&bc-version;</productnumber> "
 "<productname>bc</productname> <productnumber>&bc-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>bc</productname> <productnumber>&bc-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:17
 msgid "Bc-&bc-version;"
 msgid "Bc-&bc-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Bc-&bc-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:20
 msgid "Bc"
 msgid "Bc"
-msgstr ""
+msgstr "Bc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:26
-msgid "The Bc package contains an arbitrary precision numeric processing language."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Bc package contains an arbitrary precision numeric processing language."
+msgstr "Bc 软件包包含一个任意精度数值处理语言。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&bc-fin-sbu;"
 msgid "&bc-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&bc-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&bc-fin-du;"
 msgid "&bc-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&bc-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:42
 msgid "Installation of Bc"
 msgid "Installation of Bc"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Bc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:44
 msgid "Prepare Bc for compilation:"
 msgid "Prepare Bc for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Bc:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">PREFIX=/usr CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\" "
-"./configure.sh -G -O3</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">PREFIX=/usr CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\" ./configure.sh -G -O3</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">PREFIX=/usr CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\" ./configure.sh -G -O3</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:49
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:52
 msgid "<parameter>CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\"</parameter>"
 msgid "<parameter>CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\"</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\"</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:54
+#, fuzzy
 msgid "These parameters specify the compiler and the C standard to use."
 msgid "These parameters specify the compiler and the C standard to use."
-msgstr ""
+msgstr "该选项指定编译时使用的 C 编译器和标准。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:59
 msgid "<parameter>-O3</parameter>"
 msgid "<parameter>-O3</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-O3</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:61
 msgid "Specify the optimization to use."
 msgid "Specify the optimization to use."
-msgstr ""
+msgstr "该选项指定编译时使用的优化等级。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:66
 msgid "<parameter>-G</parameter>"
 msgid "<parameter>-G</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-G</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:68
 msgid "Omit parts of the test suite that won't work without a GNU bc present."
 msgid "Omit parts of the test suite that won't work without a GNU bc present."
-msgstr ""
+msgstr "忽略在没有 GNU bc 存在时无法工作的测试。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:74
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:76
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:78
 msgid "To test bc, run:"
 msgid "To test bc, run:"
-msgstr ""
+msgstr "为了测试 bc,运行:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:80
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:83
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:85
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:90
 msgid "Contents of Bc"
 msgid "Contents of Bc"
-msgstr ""
+msgstr "Bc 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:93
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:96
 msgid "bc and dc"
 msgid "bc and dc"
-msgstr ""
+msgstr "bc 和 dc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:101
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:102
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:106
 msgid "<command>bc</command>"
 msgid "<command>bc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:108
 msgid "A command line calculator"
 msgid "A command line calculator"
-msgstr ""
+msgstr "一个命令行计算器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:110
 msgid "bc"
 msgid "bc"
-msgstr ""
+msgstr "bc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:116
 msgid "<command>dc</command>"
 msgid "<command>dc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:118
 msgid "A reverse-polish command line calculator"
 msgid "A reverse-polish command line calculator"
-msgstr ""
+msgstr "一个逆波兰式命令行计算器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bc.xml:120
 msgid "dc"
 msgid "dc"
-msgstr ""
+msgstr "dc"

+ 170 - 131
zh_CN/chapter08/binutils.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,90 +5,94 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&binutils-url;"
 msgid "&binutils-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&binutils-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>binutils</productname> "
-"<productnumber>&binutils-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>binutils</productname> <productnumber>&binutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>binutils</productname> <productnumber>&binutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:17
 msgid "Binutils-&binutils-version;"
 msgid "Binutils-&binutils-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Binutils-&binutils-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:20
 msgid "Binutils"
 msgid "Binutils"
-msgstr ""
+msgstr "Binutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Binutils package contains a linker, an assembler, and other tools for "
 "The Binutils package contains a linker, an assembler, and other tools for "
 "handling object files."
 "handling object files."
-msgstr ""
+msgstr "Binutils 包含汇编器、链接器以及其他用于处理目标文件的工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&binutils-fin-sbu;"
 msgid "&binutils-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&binutils-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&binutils-fin-du;"
 msgid "&binutils-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&binutils-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:42
 msgid "Installation of Binutils"
 msgid "Installation of Binutils"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Binutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:44
 msgid ""
 msgid ""
 "Verify that the PTYs are working properly inside the chroot environment by "
 "Verify that the PTYs are working properly inside the chroot environment by "
 "performing a simple test:"
 "performing a simple test:"
-msgstr ""
+msgstr "进行简单测试,确认伪终端(PTY)在 chroot 环境中能正常工作:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:47
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">expect -c \"spawn ls\"</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">expect -c \"spawn ls\"</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">expect -c \"spawn ls\"</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:49
 msgid "This command should output the following:"
 msgid "This command should output the following:"
-msgstr ""
+msgstr "该命令应该输出:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:51
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<computeroutput>spawn ls</computeroutput>"
 msgid "<computeroutput>spawn ls</computeroutput>"
-msgstr ""
+msgstr "<computeroutput>spawn ls</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:53
@@ -103,6 +101,8 @@ msgid ""
 "not set up for proper PTY operation.  This issue needs to be resolved before "
 "not set up for proper PTY operation.  This issue needs to be resolved before "
 "running the test suites for Binutils and GCC:"
 "running the test suites for Binutils and GCC:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果输出不是上面这样,而是下面的消息,就说明环境没有为 PTY 的正常工作设置"
+"好。在运行 Binutils 和 GCC 的测试套件前必须解决这个问题。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:57
@@ -111,31 +111,31 @@ msgid ""
 "<computeroutput>The system has no more ptys.\n"
 "<computeroutput>The system has no more ptys.\n"
 "Ask your system administrator to create more.</computeroutput>"
 "Ask your system administrator to create more.</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>The system has no more ptys.\n"
+"Ask your system administrator to create more.</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Now remove one test that prevents the tests from running to completion, and "
 "Now remove one test that prevents the tests from running to completion, and "
-"fix other tests in the gold test suite, which need to be adjusted for GCC "
-"10:"
-msgstr ""
+"fix other tests in the gold test suite, which need to be adjusted for GCC 10:"
+msgstr "删除一项导致测试套件无法完成的测试:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:64
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' "
-"gold/testsuite/Makefile.in\n"
-"patch -Np1 -i "
-"../binutils-&binutils-version;-gcc10_gold_test_fix-1.patch</userinput>"
-msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' gold/testsuite/Makefile.in\n"
+"patch -Np1 -i ../binutils-&binutils-version;-gcc10_gold_test_fix-1.patch</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' gold/testsuite/Makefile.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:67
 msgid ""
 msgid ""
 "The Binutils documentation recommends building Binutils in a dedicated build "
 "The Binutils documentation recommends building Binutils in a dedicated build "
 "directory:"
 "directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Binutils 文档推荐在一个专用的构建目录中构建 Binutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:70
@@ -144,11 +144,13 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
 "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
 "cd       build</userinput>"
 "cd       build</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
+"cd       build</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:73
 msgid "Prepare Binutils for compilation:"
 msgid "Prepare Binutils for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Binutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:75
@@ -163,50 +165,58 @@ msgid ""
 "             --enable-64-bit-bfd \\\n"
 "             --enable-64-bit-bfd \\\n"
 "             --with-system-zlib</userinput>"
 "             --with-system-zlib</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr       \\\n"
+"             --enable-gold       \\\n"
+"             --enable-ld=default \\\n"
+"             --enable-plugins    \\\n"
+"             --enable-shared     \\\n"
+"             --disable-werror    \\\n"
+"             --enable-64-bit-bfd \\\n"
+"             --with-system-zlib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:84
 msgid "The meaning of the configure parameters:"
 msgid "The meaning of the configure parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:87
 msgid "<parameter>--enable-gold</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-gold</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-gold</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:89
 msgid ""
 msgid ""
 "Build the gold linker and install it as ld.gold (along side the default "
 "Build the gold linker and install it as ld.gold (along side the default "
 "linker)."
 "linker)."
-msgstr ""
+msgstr "构建 gold 链接器,并且将它(和默认链接器一起)安装为 ld.gold。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:95
 msgid "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:97
 msgid ""
 msgid ""
 "Build the original bfd linker and install it as both ld (the default linker) "
 "Build the original bfd linker and install it as both ld (the default linker) "
 "and ld.bfd."
 "and ld.bfd."
-msgstr ""
+msgstr "构建传统的 bfd 链接器,并且将它安装为 ld (默认链接器) 和 ld.bfd。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:103
 msgid "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:105
 msgid "Enables plugin support for the linker."
 msgid "Enables plugin support for the linker."
-msgstr ""
+msgstr "启用链接器插件支持。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:110
 msgid "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:112
@@ -214,53 +224,61 @@ msgid ""
 "Enables 64-bit support (on hosts with narrower word sizes).  May not be "
 "Enables 64-bit support (on hosts with narrower word sizes).  May not be "
 "needed on 64-bit systems, but does no harm."
 "needed on 64-bit systems, but does no harm."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"(在字长较小的宿主平台上)启用 64 位支持。在 64 位平台上可能不需要,但无害。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:118
 msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:120
-msgid "Use the installed zlib library rather than building the included version."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Use the installed zlib library rather than building the included version."
+msgstr "使用安装好的 zlib 库,而不是构建附带的版本。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:127
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:129
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:132
 msgid "The meaning of the make parameter:"
 msgid "The meaning of the make parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "make 命令选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:135
 msgid "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
 msgid "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:137
 msgid ""
 msgid ""
 "Normally, the tooldir (the directory where the executables will ultimately "
 "Normally, the tooldir (the directory where the executables will ultimately "
-"be located) is set to <filename "
-"class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename>. For example, "
-"x86_64 machines would expand that to <filename "
-"class=\"directory\">/usr/x86_64-unknown-linux-gnu</filename>. Because this "
-"is a custom system, this target-specific directory in <filename "
-"class=\"directory\">/usr</filename> is not required. <filename "
-"class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename> would be used "
-"if the system was used to cross-compile (for example, compiling a package on "
-"an Intel machine that generates code that can be executed on PowerPC "
-"machines)."
-msgstr ""
+"be located) is set to <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/"
+"$(target_alias)</filename>. For example, x86_64 machines would expand that "
+"to <filename class=\"directory\">/usr/x86_64-unknown-linux-gnu</filename>. "
+"Because this is a custom system, this target-specific directory in <filename "
+"class=\"directory\">/usr</filename> is not required. <filename class="
+"\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename> would be used if the "
+"system was used to cross-compile (for example, compiling a package on an "
+"Intel machine that generates code that can be executed on PowerPC machines)."
+msgstr ""
+"一般来说,工具目录(最终存放该软件包中可执行文件的目录) 被设定为 <filename "
+"class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename>。例如,在 "
+"x86_64 机器上,它将展开为 <filename class=\"directory\">/usr/x86_64-unknown-"
+"linux-gnu </filename>。因为 LFS 是定制系统,不需要 <filename class="
+"\"directory\">/usr</filename> 中的特定目标工具目录。如果系统用于交叉编译 (例"
+"如,在 Intel 机器上编译软件包,生成可以在 PowerPC 机器上执行的代码),,就"
+"会使用 <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</"
+"filename> 目录。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:154
@@ -268,48 +286,49 @@ msgid ""
 "The test suite for Binutils in this section is considered critical.  Do not "
 "The test suite for Binutils in this section is considered critical.  Do not "
 "skip it under any circumstances."
 "skip it under any circumstances."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"本节中,Binutils 的测试套件被认为是十分关键的,在任何情况下都不能跳过。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:158
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:158
 msgid "Test the results:"
 msgid "Test the results:"
-msgstr ""
+msgstr "测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:160
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:160
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:164
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:166
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:166
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:171
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:171
 msgid "Contents of Binutils"
 msgid "Contents of Binutils"
-msgstr ""
+msgstr "Binutils 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:174
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:175
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:176
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:176
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:179
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:179
@@ -317,31 +336,34 @@ msgid ""
 "addr2line, ar, as, c++filt, dwp, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, "
 "addr2line, ar, as, c++filt, dwp, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, "
 "objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip"
 "objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"addr2line, ar, as, c++filt, dwp, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, "
+"objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, 以及 strip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:181
 msgid "libbfd.{a,so} and libopcodes.{a,so}"
 msgid "libbfd.{a,so} and libopcodes.{a,so}"
-msgstr ""
+msgstr "libbfd.{a,so} 和 libopcodes.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:182
 msgid "/usr/lib/ldscripts"
 msgid "/usr/lib/ldscripts"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/lib/ldscripts"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:187
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:188
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:188
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:192
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:192
 msgid "<command>addr2line</command>"
 msgid "<command>addr2line</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>addr2line</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:194
@@ -351,31 +373,33 @@ msgid ""
 "the executable to determine which source file and line number are associated "
 "the executable to determine which source file and line number are associated "
 "with the address"
 "with the address"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将程序中的地址翻译成文件名和行号; 给定一个内存地址以及可执行程序的名字,该"
+"程序使用可执行文件中的调试信息,确定与该地址相关的源代码文件和行号。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:199
 msgid "addr2line"
 msgid "addr2line"
-msgstr ""
+msgstr "addr2line"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:205
 msgid "<command>ar</command>"
 msgid "<command>ar</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ar</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:207
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:207
 msgid "Creates, modifies, and extracts from archives"
 msgid "Creates, modifies, and extracts from archives"
-msgstr ""
+msgstr "创建、修改、提取档案文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:209
 msgid "ar"
 msgid "ar"
-msgstr ""
+msgstr "ar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:215
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:215
 msgid "<command>as</command>"
 msgid "<command>as</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>as</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:217
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:217
@@ -383,78 +407,79 @@ msgid ""
 "An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object "
 "An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object "
 "files"
 "files"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个能够汇编 <command>gcc</command> 输出的汇编代码并生成目标文件的汇编器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:220
 msgid "as"
 msgid "as"
-msgstr ""
+msgstr "as"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:226
 msgid "<command>c++filt</command>"
 msgid "<command>c++filt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>c++filt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:228
 msgid ""
 msgid ""
 "Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep overloaded "
 "Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep overloaded "
 "functions from clashing"
 "functions from clashing"
-msgstr ""
+msgstr "被链接器用于 demangle C++ 和 Java 符号,防止重载函数冲突。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:231
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:231
 msgid "c++filt"
 msgid "c++filt"
-msgstr ""
+msgstr "c++filt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:237
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:237
 msgid "<command>dwp</command>"
 msgid "<command>dwp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dwp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:239
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:239
 msgid "The DWARF packaging utility"
 msgid "The DWARF packaging utility"
-msgstr ""
+msgstr "DWARF 封装工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:241
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:241
 msgid "dwp"
 msgid "dwp"
-msgstr ""
+msgstr "dwp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:247
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:247
 msgid "<command>elfedit</command>"
 msgid "<command>elfedit</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>elfedit</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:249
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:249
 msgid "Updates the ELF header of ELF files"
 msgid "Updates the ELF header of ELF files"
-msgstr ""
+msgstr "更改 ELF 文件的 ELF 头"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:251
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:251
 msgid "elfedit"
 msgid "elfedit"
-msgstr ""
+msgstr "elfedit"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:257
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:257
 msgid "<command>gprof</command>"
 msgid "<command>gprof</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gprof</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:259
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:259
 msgid "Displays call graph profile data"
 msgid "Displays call graph profile data"
-msgstr ""
+msgstr "显示函数调用图性能分析数据"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:261
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:261
 msgid "gprof"
 msgid "gprof"
-msgstr ""
+msgstr "gprof"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:267
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:267
 msgid "<command>ld</command>"
 msgid "<command>ld</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ld</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:269
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:269
@@ -462,76 +487,78 @@ msgid ""
 "A linker that combines a number of object and archive files into a single "
 "A linker that combines a number of object and archive files into a single "
 "file, relocating their data and tying up symbol references"
 "file, relocating their data and tying up symbol references"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个链接器,将一些对象文件和档案文件组合为一个单独的文件,重定位它们的数据,"
+"并绑定符号引用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:273
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:273
 msgid "ld"
 msgid "ld"
-msgstr ""
+msgstr "ld"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:279
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:279
 msgid "<command>ld.gold</command>"
 msgid "<command>ld.gold</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ld.gold</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:281
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:281
 msgid "A cut down version of ld that only supports the elf object file format"
 msgid "A cut down version of ld that only supports the elf object file format"
-msgstr ""
+msgstr "ld 的一个裁减版,只支持 ELF 目标文件格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:284
 msgid "ld.gold"
 msgid "ld.gold"
-msgstr ""
+msgstr "ld.gold"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:290
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:290
 msgid "<command>ld.bfd</command>"
 msgid "<command>ld.bfd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ld.bfd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:292
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:292
 msgid "Hard link to <command>ld</command>"
 msgid "Hard link to <command>ld</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ld</command> 的硬链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:294
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:294
 msgid "ld.bfd"
 msgid "ld.bfd"
-msgstr ""
+msgstr "ld.bfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:300
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:300
 msgid "<command>nm</command>"
 msgid "<command>nm</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>nm</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:302
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:302
 msgid "Lists the symbols occurring in a given object file"
 msgid "Lists the symbols occurring in a given object file"
-msgstr ""
+msgstr "列出给定目标文件中的符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:304
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:304
 msgid "nm"
 msgid "nm"
-msgstr ""
+msgstr "nm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:310
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:310
 msgid "<command>objcopy</command>"
 msgid "<command>objcopy</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>objcopy</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:312
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:312
 msgid "Translates one type of object file into another"
 msgid "Translates one type of object file into another"
-msgstr ""
+msgstr "将一种目标文件翻译成另一种"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:314
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:314
 msgid "objcopy"
 msgid "objcopy"
-msgstr ""
+msgstr "objcopy"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:320
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:320
 msgid "<command>objdump</command>"
 msgid "<command>objdump</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>objdump</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:322
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:322
@@ -540,16 +567,18 @@ msgid ""
 "the particular information to display; the information shown is useful to "
 "the particular information to display; the information shown is useful to "
 "programmers who are working on the compilation tools"
 "programmers who are working on the compilation tools"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"显示给定目标文件的信息,通过命令行选项指定要显示哪些信息; 这些信息对开发编译"
+"工具的程序员很有用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:327
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:327
 msgid "objdump"
 msgid "objdump"
-msgstr ""
+msgstr "objdump"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:333
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:333
 msgid "<command>ranlib</command>"
 msgid "<command>ranlib</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ranlib</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:335
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:335
@@ -558,46 +587,48 @@ msgid ""
 "archive; the index lists all of the symbols defined by archive members that "
 "archive; the index lists all of the symbols defined by archive members that "
 "are relocatable object files"
 "are relocatable object files"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"生成档案文件内容的索引,并将索引存入档案文件; 索引列出档案文件中所有可重定位"
+"目标文件定义的符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:339
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:339
 msgid "ranlib"
 msgid "ranlib"
-msgstr ""
+msgstr "ranlib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:345
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:345
 msgid "<command>readelf</command>"
 msgid "<command>readelf</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>readelf</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:347
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:347
 msgid "Displays information about ELF type binaries"
 msgid "Displays information about ELF type binaries"
-msgstr ""
+msgstr "显示 ELF 格式二进制文件的信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:349
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:349
 msgid "readelf"
 msgid "readelf"
-msgstr ""
+msgstr "readelf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:355
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:355
 msgid "<command>size</command>"
 msgid "<command>size</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>size</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:357
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:357
 msgid "Lists the section sizes and the total size for the given object files"
 msgid "Lists the section sizes and the total size for the given object files"
-msgstr ""
+msgstr "列出给定文件各个段的大小和文件总大小"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:360
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:360
 msgid "size"
 msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "size"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:366
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:366
 msgid "<command>strings</command>"
 msgid "<command>strings</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>strings</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:368
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:368
@@ -607,76 +638,79 @@ msgid ""
 "prints, by default, only the strings from the initializing and loading "
 "prints, by default, only the strings from the initializing and loading "
 "sections while for other types of files, it scans the entire file"
 "sections while for other types of files, it scans the entire file"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"对于每个给定文件,输出其中长度不小于给定长度 (默认是 4)的可打印字符序列;对"
+"于目标文件,它默认只输出可加载的已初始化数据段中的字符串,对于其他文件,它"
+"扫描整个文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:374
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:374
 msgid "strings"
 msgid "strings"
-msgstr ""
+msgstr "strings"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:380
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:380
 msgid "<command>strip</command>"
 msgid "<command>strip</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>strip</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:382
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:382
 msgid "Discards symbols from object files"
 msgid "Discards symbols from object files"
-msgstr ""
+msgstr "移除目标文件中的符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:384
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:384
 msgid "strip"
 msgid "strip"
-msgstr ""
+msgstr "strip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:390
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:390
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:392
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:392
 msgid "The Binary File Descriptor library"
 msgid "The Binary File Descriptor library"
-msgstr ""
+msgstr "二进制文件描述符库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:394
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:394
 msgid "libbfd"
 msgid "libbfd"
-msgstr ""
+msgstr "libbfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:400
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:400
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:402
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:402
 msgid "The Compat ANSI-C Type Format debugging support library"
 msgid "The Compat ANSI-C Type Format debugging support library"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑 ANSI-C 类型格式调试支持库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:404
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:404
 msgid "libctf"
 msgid "libctf"
-msgstr ""
+msgstr "libctf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:410
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:410
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:412
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:412
 msgid "A libctf variant which does not use libbfd functionality"
 msgid "A libctf variant which does not use libbfd functionality"
-msgstr ""
+msgstr "libctf 的变体,它不需要 libbfd 的功能"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:414
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:414
 msgid "libctf-nobfd"
 msgid "libctf-nobfd"
-msgstr ""
+msgstr "libctf-nobfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:420
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:420
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:422
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:422
@@ -685,8 +719,13 @@ msgid ""
 "versions of instructions for the processor; it is used for building "
 "versions of instructions for the processor; it is used for building "
 "utilities like <command>objdump</command>"
 "utilities like <command>objdump</command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个用于处理操作码 —— 处理器指令的 <quote>可读文本</quote>版本的库; 它被 "
+"<command>objdump</command> 等构建工具所使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:427
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:427
 msgid "libopcodes"
 msgid "libopcodes"
-msgstr ""
+msgstr "libopcodes"
+
+#~ msgid "The ver_test_pr16504.sh test is known to fail."
+#~ msgstr "已知名为 ver_test_pr16504.sh 的测试可能失败。"

+ 59 - 45
zh_CN/chapter08/bison.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,88 +5,90 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&bison-url;"
 msgid "&bison-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&bison-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>bison</productname> "
-"<productnumber>&bison-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>bison</productname> <productnumber>&bison-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>bison</productname> <productnumber>&bison-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:17
 msgid "Bison-&bison-version;"
 msgid "Bison-&bison-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Bison-&bison-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:20
 msgid "Bison"
 msgid "Bison"
-msgstr ""
+msgstr "Bison"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:26
 msgid "The Bison package contains a parser generator."
 msgid "The Bison package contains a parser generator."
-msgstr ""
+msgstr "Bison 软件包包含语法分析器生成器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&bison-fin-sbu;"
 msgid "&bison-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&bison-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&bison-fin-du;"
 msgid "&bison-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&bison-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:41
 msgid "Installation of Bison"
 msgid "Installation of Bison"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Bison"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:43
 msgid "Prepare Bison for compilation:"
 msgid "Prepare Bison for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Bison:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--docdir=/usr/share/doc/bison-&bison-version;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/bison-&bison-version;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/bison-&bison-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:47
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:51
@@ -103,70 +99,71 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:54
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -j1 check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -j1 check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:63
 msgid "Contents of Bison"
 msgid "Contents of Bison"
-msgstr ""
+msgstr "Bison 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:66
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:67
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:68
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:71
 msgid "bison and yacc"
 msgid "bison and yacc"
-msgstr ""
+msgstr "bison 和 yacc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:72
 msgid "liby.a"
 msgid "liby.a"
-msgstr ""
+msgstr "liby.a"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:73
 msgid "/usr/share/bison"
 msgid "/usr/share/bison"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/bison"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:78
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:79
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:83
 msgid "<command>bison</command>"
 msgid "<command>bison</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bison</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:85
@@ -174,16 +171,18 @@ msgid ""
 "Generates, from a series of rules, a program for analyzing the structure of "
 "Generates, from a series of rules, a program for analyzing the structure of "
 "text files; Bison is a replacement for Yacc (Yet Another Compiler Compiler)"
 "text files; Bison is a replacement for Yacc (Yet Another Compiler Compiler)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"根据一组规则,创建一个用于分析文本文件结构的程序; Bison 是 Yacc (Yet "
+"Another Compiler Compiler) 的替代品。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:89
 msgid "bison"
 msgid "bison"
-msgstr ""
+msgstr "bison"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:95
 msgid "<command>yacc</command>"
 msgid "<command>yacc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>yacc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:97
@@ -192,16 +191,19 @@ msgid ""
 "<command>yacc</command> instead of <command>bison</command>; it calls "
 "<command>yacc</command> instead of <command>bison</command>; it calls "
 "<command>bison</command> with the <parameter>-y</parameter> option"
 "<command>bison</command> with the <parameter>-y</parameter> option"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>bison</command> 的一个封装器,被那些仍然调用 <command>yacc</"
+"command> 而非 <command>bison</command> 的程序使用,它调用 <command>bison</"
+"command> 时附加 <parameter>-y</parameter> 选项。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:102
 msgid "yacc"
 msgid "yacc"
-msgstr ""
+msgstr "yacc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:108
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liby</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liby</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liby</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:110
@@ -210,8 +212,20 @@ msgid ""
 "<function>yyerror</function> and <function>main</function> functions; this "
 "<function>yyerror</function> and <function>main</function> functions; this "
 "library is normally not very useful, but POSIX requires it"
 "library is normally not very useful, but POSIX requires it"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Yacc 库包含与 Yacc 兼容的 <function>yyerror</function> 和 <function>main</"
+"function> 函数实现;它并不是很有用,但 POSIX 需要它"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bison.xml:114
 msgid "liby"
 msgid "liby"
-msgstr ""
+msgstr "liby"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a circular dependency between bison and flex with regard to the "
+#~ "checks.  If desired, after installing flex in the next section, the bison "
+#~ "package can be rebuilt and the bison checks can be run with <command>make "
+#~ "check</command>."
+#~ msgstr ""
+#~ "在考虑测试的情况下,bison 和 flex 之间存在循环依赖。如果希望的话,可以在"
+#~ "下一节安装 flex 后,重新构建 bison 软件包,再执行 <command>make check</"
+#~ "command> 运行测试。"

+ 91 - 70
zh_CN/chapter08/bzip2.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&bzip2-url;"
 msgid "&bzip2-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&bzip2-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:12
@@ -28,16 +23,18 @@ msgid ""
 "<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
 "<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
 "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:17
 msgid "Bzip2-&bzip2-version;"
 msgid "Bzip2-&bzip2-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Bzip2-&bzip2-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:20
 msgid "Bzip2"
 msgid "Bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "Bzip2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:26
@@ -46,70 +43,74 @@ msgid ""
 "Compressing text files with <command>bzip2</command> yields a much better "
 "Compressing text files with <command>bzip2</command> yields a much better "
 "compression percentage than with the traditional <command>gzip</command>."
 "compression percentage than with the traditional <command>gzip</command>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Bzip2 软件包包含用于压缩和解压缩文件的程序。使用 <command>bzip2</command> 压"
+"缩文本文件可以获得比传统的 <command>gzip</command> 优秀许多的压缩比。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:32
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:33
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&bzip2-fin-sbu;"
 msgid "&bzip2-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&bzip2-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&bzip2-fin-du;"
 msgid "&bzip2-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&bzip2-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:44
 msgid "Installation of Bzip2"
 msgid "Installation of Bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Bzip2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:46
 msgid "Apply a patch that will install the documentation for this package:"
 msgid "Apply a patch that will install the documentation for this package:"
-msgstr ""
+msgstr "应用一个补丁,以安装该软件包的文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:48
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:50
 msgid ""
 msgid ""
 "The following command ensures installation of symbolic links are relative:"
 "The following command ensures installation of symbolic links are relative:"
-msgstr ""
+msgstr "以下命令保证安装的符号链接是相对的:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:52
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:54
 msgid "Ensure the man pages are installed into the correct location:"
 msgid "Ensure the man pages are installed into the correct location:"
-msgstr ""
+msgstr "确保 man 页面被安装到正确位置:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:56
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:58
 msgid "Prepare Bzip2 for compilation with:"
 msgid "Prepare Bzip2 for compilation with:"
-msgstr ""
+msgstr "执行以下命令,准备编译 Bzip2:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:60
@@ -118,16 +119,18 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
 "<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
 "make clean</userinput>"
 "make clean</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
+"make clean</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:64
 msgid "The meaning of the make parameter:"
 msgid "The meaning of the make parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "make 命令参数的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:67
 msgid "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
 msgid "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:69
@@ -137,28 +140,32 @@ msgid ""
 "file, which creates a dynamic <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</"
 "file, which creates a dynamic <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</"
 "filename> library and links the Bzip2 utilities against it."
 "filename> library and links the Bzip2 utilities against it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该命令使用一个不同的 <filename>Makefile</filename> 文件构建 Bzip2,对于我们的"
+"例子来说就是使用 <filename>Makefile-libbz2_so</filename> 文件。它创建一个共"
+"享库 <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</filename>,并将 Bzip2 工具链"
+"接到这个库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:79
 msgid "Compile and test the package:"
 msgid "Compile and test the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译并测试该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:81
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:83
 msgid "Install the programs:"
 msgid "Install the programs:"
-msgstr ""
+msgstr "安装软件包中的程序:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:85
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:87
@@ -167,6 +174,8 @@ msgid ""
 "\"directory\">/bin</filename> directory, make some necessary symbolic links, "
 "\"directory\">/bin</filename> directory, make some necessary symbolic links, "
 "and clean up:"
 "and clean up:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"安装链接到共享库的 <command>bzip2</command> 二进制程序到 <filename class="
+"\"directory\">/bin</filename> 目录,创建必要的符号链接,并进行清理:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:91
@@ -179,26 +188,32 @@ msgid ""
 "ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
 "ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
 "ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
 "ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">cp -v bzip2-shared /bin/bzip2\n"
+"cp -av libbz2.so* /lib\n"
+"ln -sv ../../lib/libbz2.so.1.0 /usr/lib/libbz2.so\n"
+"rm -v /usr/bin/{bunzip2,bzcat,bzip2}\n"
+"ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
+"ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:101
 msgid "Contents of Bzip2"
 msgid "Contents of Bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "Bzip2 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:104
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:105
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:106
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:109
@@ -207,21 +222,24 @@ msgid ""
 "bzdiff, bzegrep (link to bzgrep), bzfgrep (link to bzgrep), bzgrep, bzip2, "
 "bzdiff, bzegrep (link to bzgrep), bzfgrep (link to bzgrep), bzgrep, bzip2, "
 "bzip2recover, bzless (link to bzmore), and bzmore"
 "bzip2recover, bzless (link to bzmore), and bzmore"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"bunzip2 (链接到 bzip2), bzcat (链接到 bzip2), bzcmp (链接到 bzdiff), bzdiff, "
+"bzegrep (链接到 bzgrep), bzfgrep (链接到 bzgrep), bzgrep, bzip2, "
+"bzip2recover, bzless (链接到bzmore), 以及 bzmore"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:112
 msgid "libbz2.{a,so}"
 msgid "libbz2.{a,so}"
-msgstr ""
+msgstr "libbz2.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:113
 msgid "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
 msgid "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:118
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:119
@@ -232,112 +250,112 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:123
 msgid "<command>bunzip2</command>"
 msgid "<command>bunzip2</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bunzip2</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:125
 msgid "Decompresses bzipped files"
 msgid "Decompresses bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "解压缩 bzip 压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:127
 msgid "bunzip2"
 msgid "bunzip2"
-msgstr ""
+msgstr "bunzip2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:133
 msgid "<command>bzcat</command>"
 msgid "<command>bzcat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzcat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:135
 msgid "Decompresses to standard output"
 msgid "Decompresses to standard output"
-msgstr ""
+msgstr "解压缩到标准输出"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:137
 msgid "bzcat"
 msgid "bzcat"
-msgstr ""
+msgstr "bzcat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:143
 msgid "<command>bzcmp</command>"
 msgid "<command>bzcmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzcmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:145
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:145
 msgid "Runs <command>cmp</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>cmp</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>cmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:147
 msgid "bzcmp"
 msgid "bzcmp"
-msgstr ""
+msgstr "bzcmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:153
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:153
 msgid "<command>bzdiff</command>"
 msgid "<command>bzdiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzdiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:155
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:155
 msgid "Runs <command>diff</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>diff</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>diff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:157
 msgid "bzdiff"
 msgid "bzdiff"
-msgstr ""
+msgstr "bzdiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:163
 msgid "<command>bzegrep</command>"
 msgid "<command>bzegrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzegrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:165
 msgid "Runs <command>egrep</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>egrep</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>egrep</command> 命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:167
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:167
 msgid "bzegrep"
 msgid "bzegrep"
-msgstr ""
+msgstr "bzegrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:173
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:173
 msgid "<command>bzfgrep</command>"
 msgid "<command>bzfgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzfgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:175
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>fgrep</command> 命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:177
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:177
 msgid "bzfgrep"
 msgid "bzfgrep"
-msgstr ""
+msgstr "bzfgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:183
 msgid "<command>bzgrep</command>"
 msgid "<command>bzgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:185
 msgid "Runs <command>grep</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>grep</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>grep</command> 命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:187
 msgid "bzgrep"
 msgid "bzgrep"
-msgstr ""
+msgstr "bzgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:193
 msgid "<command>bzip2</command>"
 msgid "<command>bzip2</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzip2</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:195
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:195
@@ -347,70 +365,73 @@ msgid ""
 "achieved by more conventional compressors using <quote>Lempel-Ziv</quote> "
 "achieved by more conventional compressors using <quote>Lempel-Ziv</quote> "
 "algorithms, like <command>gzip</command>"
 "algorithms, like <command>gzip</command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"使用 Burrows-Wheeler 块排序文本压缩算法和 Huffman 编码压缩文件;其压缩率优于"
+"更常见的使用 <quote>Lempel-Ziv</quote> 算法的压缩工具,如 <command>gzip</"
+"command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:200
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:200
 msgid "bzip2"
 msgid "bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "bzip2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:206
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:206
 msgid "<command>bzip2recover</command>"
 msgid "<command>bzip2recover</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzip2recover</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:208
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:208
 msgid "Tries to recover data from damaged bzipped files"
 msgid "Tries to recover data from damaged bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "试图从损坏的 bzip2 压缩文件中恢复数据"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:210
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:210
 msgid "bzip2recover"
 msgid "bzip2recover"
-msgstr ""
+msgstr "bzip2recover"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:216
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:216
 msgid "<command>bzless</command>"
 msgid "<command>bzless</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzless</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:218
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:218
 msgid "Runs <command>less</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>less</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>less</command> 命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:220
 msgid "bzless"
 msgid "bzless"
-msgstr ""
+msgstr "bzless"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:226
 msgid "<command>bzmore</command>"
 msgid "<command>bzmore</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bzmore</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:228
 msgid "Runs <command>more</command> on bzipped files"
 msgid "Runs <command>more</command> on bzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>more</command> 命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:230
 msgid "bzmore"
 msgid "bzmore"
-msgstr ""
+msgstr "bzmore"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:236
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:236
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:238
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:238
 msgid ""
 msgid ""
 "The library implementing lossless, block-sorting data compression, using the "
 "The library implementing lossless, block-sorting data compression, using the "
 "Burrows-Wheeler algorithm"
 "Burrows-Wheeler algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "这个库实现基于 Burrows-Wheeler 算法的无损块排序数据压缩"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:241
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/bzip2.xml:241
 msgid "libbz2"
 msgid "libbz2"
-msgstr ""
+msgstr "libbz2"

+ 2 - 8
zh_CN/chapter08/chapter08.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,4 +13,4 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <chapter><title>
 #. type: Content of: <chapter><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/chapter08.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/chapter08.xml:12
 msgid "Installing Basic System Software"
 msgid "Installing Basic System Software"
-msgstr ""
+msgstr "安装基本系统软件"

+ 48 - 44
zh_CN/chapter08/check.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,160 +5,165 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&check-url;"
 msgid "&check-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&check-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>check</productname> "
-"<productnumber>&check-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>check</productname> <productnumber>&check-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>check</productname> <productnumber>&check-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:17
 msgid "Check-&check-version;"
 msgid "Check-&check-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Check-&check-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:20
 msgid "Check"
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Check"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:26
 msgid "Check is a unit testing framework for C."
 msgid "Check is a unit testing framework for C."
-msgstr ""
+msgstr "Check 是一个 C 语言单元测试框架。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&check-fin-sbu;"
 msgid "&check-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&check-ch5-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&check-fin-du;"
 msgid "&check-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&check-ch5-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:41
 msgid "Installation of Check"
 msgid "Installation of Check"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Check"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:43
 msgid "Prepare Check for compilation:"
 msgid "Prepare Check for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Check:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:47
 msgid "Build the package:"
 msgid "Build the package:"
-msgstr ""
+msgstr "构建该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:51
 msgid ""
 msgid ""
 "Compilation is now complete.  To run the Check test suite, issue the "
 "Compilation is now complete.  To run the Check test suite, issue the "
 "following command:"
 "following command:"
-msgstr ""
+msgstr "现在编译已经完成,执行以下命令执行 Check 测试套件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:56
 msgid ""
 msgid ""
-"Note that the Check test suite may take a relatively long (up to 4 SBU) "
-"time."
-msgstr ""
+"Note that the Check test suite may take a relatively long (up to 4 SBU) time."
+msgstr "注意 Check 测试套件可能需要相对较长(高达 4 SBU)的时间。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:59
+#, fuzzy
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "构建该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:61
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">make "
-"docdir=/usr/share/doc/check-&check-version; install</userinput>"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"install\">make docdir=/usr/share/doc/check-&check-version; install</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make docdir=/usr/share/doc/check-&check-version; install &amp;&amp;\n"
+"sed -i '1 s/tools/usr/' /usr/bin/checkmk</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:66
 msgid "Contents of Check"
 msgid "Contents of Check"
-msgstr ""
+msgstr "Check 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:69
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:70
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:89
 msgid "checkmk"
 msgid "checkmk"
-msgstr ""
+msgstr "checkmk"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:74
 msgid "libcheck.{a,so}"
 msgid "libcheck.{a,so}"
-msgstr ""
+msgstr "libcheck.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:79
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:80
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:84
 msgid "<command>checkmk</command>"
 msgid "<command>checkmk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>checkmk</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:86
@@ -172,18 +171,23 @@ msgid ""
 "Awk script for generating C unit tests for use with the Check unit testing "
 "Awk script for generating C unit tests for use with the Check unit testing "
 "framework"
 "framework"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"用于生成 C 语言单元测试的 awk 脚本,生成的单元测试可以和 Check 单元测试框架"
+"一起使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:95
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.{a,so}</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.{a,so}</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.{a,so}</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:97
 msgid "Contains functions that allow Check to be called from a test program"
 msgid "Contains functions that allow Check to be called from a test program"
-msgstr ""
+msgstr "包含使得测试程序能够调用 Check 的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/check.xml:100
 msgid "libcheck"
 msgid "libcheck"
-msgstr ""
+msgstr "libcheck"
+
+#~ msgid "Install the package and fix a script:"
+#~ msgstr "安装该软件包,并修复一个脚本:"

File diff suppressed because it is too large
+ 399 - 361
zh_CN/chapter08/coreutils.po


+ 119 - 92
zh_CN/chapter08/dbus.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,83 +5,91 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&dbus-url;"
 msgid "&dbus-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&dbus-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>dbus</productname> "
-"<productnumber>&dbus-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>dbus</productname> <productnumber>&dbus-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>dbus</productname> <productnumber>&dbus-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:17
 msgid "D-Bus-&dbus-version;"
 msgid "D-Bus-&dbus-version;"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus-&dbus-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:20
 msgid "D-Bus"
 msgid "D-Bus"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
 "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
 "another. D-Bus supplies both a system daemon (for events such as \"new "
 "another. D-Bus supplies both a system daemon (for events such as \"new "
-"hardware device added\" or \"printer queue changed\") and a "
-"per-user-login-session daemon (for general IPC needs among user "
-"applications). Also, the message bus is built on top of a general one-to-one "
-"message passing framework, which can be used by any two applications to "
-"communicate directly (without going through the message bus daemon)."
-msgstr ""
+"hardware device added\" or \"printer queue changed\") and a per-user-login-"
+"session daemon (for general IPC needs among user applications). Also, the "
+"message bus is built on top of a general one-to-one message passing "
+"framework, which can be used by any two applications to communicate directly "
+"(without going through the message bus daemon)."
+msgstr ""
+"D-bus 是一个消息总线系统,即应用程序之间互相通信的一种简单方式。D-Bus 提供一"
+"个系统守护进程 (负责 “添加了新硬件” 或 “打印队列发生改变” 等事件),并对每个用"
+"户登录会话提供一个守护进程 (负责一般用户程序的进程间通信)。另外,消息总线被构"
+"建在一个通用的一对一消息传递网络上,它可以被任意两个程序用于直接通信 (不需通"
+"过消息总线守护进程)。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:35
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:36
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:39
+#, fuzzy
 msgid "&dbus-fin-sbu;"
 msgid "&dbus-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&dbus-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:40
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:40
+#, fuzzy
 msgid "&dbus-fin-du;"
 msgid "&dbus-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&dbus-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:47
 msgid "Installation of D-Bus"
 msgid "Installation of D-Bus"
-msgstr ""
+msgstr "安装 D-Bus"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:49
 msgid "Prepare D-Bus for compilation:"
 msgid "Prepare D-Bus for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 D-Bus:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:51
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                       "
-"\\\n"
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                       \\\n"
 "            --sysconfdir=/etc                   \\\n"
 "            --sysconfdir=/etc                   \\\n"
 "            --localstatedir=/var                \\\n"
 "            --localstatedir=/var                \\\n"
 "            --disable-static                    \\\n"
 "            --disable-static                    \\\n"
@@ -96,32 +98,41 @@ msgid ""
 "            --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; \\\n"
 "            --with-console-auth-dir=/run/console</userinput>"
 "            --with-console-auth-dir=/run/console</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                       \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc                   \\\n"
+"            --localstatedir=/var                \\\n"
+"            --disable-static                    \\\n"
+"            --disable-doxygen-docs              \\\n"
+"            --disable-xml-docs                  \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; \\\n"
+"            --with-console-auth-dir=/run/console</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:61
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:64
 msgid "<parameter>--with-console-auth-dir=/run/console</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-console-auth-dir=/run/console</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-console-auth-dir=/run/console</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:66
+#, fuzzy
 msgid "This specifies the location of the ConsoleKit authorization directory."
 msgid "This specifies the location of the ConsoleKit authorization directory."
-msgstr ""
+msgstr "该选项指定 ConsoleKit 认证目录位置。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:73
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:75
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:77
@@ -130,50 +141,57 @@ msgid ""
 "that are not included in LFS. Instructions for running the test suite can be "
 "that are not included in LFS. Instructions for running the test suite can be "
 "found in the BLFS book at <ulink url=\"&blfs-book;general/dbus.html\"/>."
 "found in the BLFS book at <ulink url=\"&blfs-book;general/dbus.html\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该软件包有测试套件,但需要 LFS 没有包含的一些软件包。阅读 BLFS 手册中的 "
+"<ulink url=\"&blfs-book;general/dbus.html\"/>,以查阅运行测试套件的说明。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:82
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:84
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:86
 msgid ""
 msgid ""
-"The shared library needs to be moved to <filename "
-"class=\"directory\">/lib</filename>, and as a result the <filename "
-"class=\"extension\">.so</filename> file in <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be recreated:"
+"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
+"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
+"file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be "
+"recreated:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"需要将共享库移动到 <filename class=\"directory\">/lib</filename>,因此 "
+"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> 中的 <filename class="
+"\"extension\">.so</filename> 符号链接需要重新建立:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:91
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) "
-"/usr/lib/libdbus-1.so</userinput>"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:94
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Create a symlink so that D-Bus and systemd can use the same "
 "Create a symlink so that D-Bus and systemd can use the same "
 "<filename>machine-id</filename> file:"
 "<filename>machine-id</filename> file:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"创建符号链接,使 D-Bus 和 systemd 使用同样的 <filename>machine-id</filename> "
+"文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:97
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">ln -sfv /etc/machine-id "
-"/var/lib/dbus</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sfv /etc/machine-id /var/lib/dbus</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sfv /etc/machine-id /var/lib/dbus</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:99
@@ -182,126 +200,132 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:102
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">sed -i 's:/var/run:/run:' "
-"/lib/systemd/system/dbus.socket</userinput>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"install\">sed -i 's:/var/run:/run:' /lib/systemd/system/dbus.socket</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sfv /etc/machine-id /var/lib/dbus</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:107
 msgid "Contents of D-Bus"
 msgid "Contents of D-Bus"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:110
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:111
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:112
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:115
 msgid ""
 msgid ""
-"dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor, "
-"dbus-run-session, dbus-send, dbus-test-tool, "
-"dbus-update-activation-environment, and dbus-uuidgen"
+"dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor, dbus-run-"
+"session, dbus-send, dbus-test-tool, dbus-update-activation-environment, and "
+"dbus-uuidgen"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor, dbus-run-"
+"session, dbus-send, dbus-test-tool, dbus-update-activation-environment, 以及 "
+"dbus-uuidgen"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:118
 msgid "libdbus-1.{a,so}"
 msgid "libdbus-1.{a,so}"
-msgstr ""
+msgstr "libdbus-1.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:119
 msgid ""
 msgid ""
-"/etc/dbus-1, /usr/include/dbus-1.0, /usr/lib/dbus-1.0, /usr/share/dbus-1, "
-"/usr/share/doc/dbus-&dbus-version;, and /var/lib/dbus"
+"/etc/dbus-1, /usr/include/dbus-1.0, /usr/lib/dbus-1.0, /usr/share/dbus-1, /"
+"usr/share/doc/dbus-&dbus-version;, and /var/lib/dbus"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/etc/dbus-1, /usr/include/dbus-1.0, /usr/lib/dbus-1.0, /usr/share/dbus-1, /"
+"usr/share/doc/dbus-&dbus-version;, 以及 /var/lib/dbus"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:126
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:127
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:131
 msgid "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
 msgid "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:133
+#, fuzzy
 msgid "is used to remove leftover sockets in a directory"
 msgid "is used to remove leftover sockets in a directory"
-msgstr ""
+msgstr "用于清理目录中遗留的套接字"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:135
 msgid "dbus-cleanup-sockets"
 msgid "dbus-cleanup-sockets"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-cleanup-sockets"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:141
 msgid "<command>dbus-daemon</command>"
 msgid "<command>dbus-daemon</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-daemon</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:143
+#, fuzzy
 msgid "Is the D-Bus message bus daemon"
 msgid "Is the D-Bus message bus daemon"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus 消息总线守护程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:145
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:145
 msgid "dbus-daemon"
 msgid "dbus-daemon"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-daemon"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:151
 msgid "<command>dbus-launch</command>"
 msgid "<command>dbus-launch</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-launch</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:153
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:153
 msgid "Starts <command>dbus-daemon</command> from a shell script"
 msgid "Starts <command>dbus-daemon</command> from a shell script"
-msgstr ""
+msgstr "从 shell 脚本启动 <command>dbus-daemon</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:156
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:156
 msgid "dbus-launch"
 msgid "dbus-launch"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-launch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:162
 msgid "<command>dbus-monitor</command>"
 msgid "<command>dbus-monitor</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-monitor</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:164
 msgid "Monitors messages passing through a D-Bus message bus"
 msgid "Monitors messages passing through a D-Bus message bus"
-msgstr ""
+msgstr "监视通过一个 D-Bus 消息总线的消息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:166
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:166
 msgid "dbus-monitor"
 msgid "dbus-monitor"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-monitor"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:172
 msgid "<command>dbus-run-session</command>"
 msgid "<command>dbus-run-session</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-run-session</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:174
@@ -309,85 +333,88 @@ msgid ""
 "Starts a session bus instance of <command>dbus-daemon</command> from a shell "
 "Starts a session bus instance of <command>dbus-daemon</command> from a shell "
 "script and starts a specified program in that session"
 "script and starts a specified program in that session"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"从 shell 脚本启动一个 <command>dbus-daemon</command> 的会话总线实例,并在该会"
+"话中启动给定程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:178
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:178
 msgid "dbus-run-session"
 msgid "dbus-run-session"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-run-session"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:184
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:184
 msgid "<command>dbus-send</command>"
 msgid "<command>dbus-send</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-send</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:186
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:186
 msgid "Sends a message to a D-Bus message bus"
 msgid "Sends a message to a D-Bus message bus"
-msgstr ""
+msgstr "向 D-Bus 消息总线发送消息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:188
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:188
 msgid "dbus-send"
 msgid "dbus-send"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-send"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:194
 msgid "<command>dbus-test-tool</command>"
 msgid "<command>dbus-test-tool</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-test-tool</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:196
+#, fuzzy
 msgid "Is a tool to help packages test <application>D-Bus</application>"
 msgid "Is a tool to help packages test <application>D-Bus</application>"
-msgstr ""
+msgstr "一个帮助软件包测试 <application>D-Bus</application> 的工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:199
 msgid "dbus-test-tool"
 msgid "dbus-test-tool"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-test-tool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:206
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:206
 msgid "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
 msgid "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:208
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:208
 msgid ""
 msgid ""
-"Updates environment variables that will be set for "
-"<application>D-Bus</application> session services"
-msgstr ""
+"Updates environment variables that will be set for <application>D-Bus</"
+"application> session services"
+msgstr "更新将会为 <application>D-Bus</application> 会话服务设置的环境变量"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:211
 msgid "dbus-update-activation-environment"
 msgid "dbus-update-activation-environment"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-update-activation-environment"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:217
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:217
 msgid "<command>dbus-uuidgen</command>"
 msgid "<command>dbus-uuidgen</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dbus-uuidgen</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:219
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:219
 msgid "Generates a universally unique ID"
 msgid "Generates a universally unique ID"
-msgstr ""
+msgstr "产生通用唯一识别码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:221
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:221
 msgid "dbus-uuidgen"
 msgid "dbus-uuidgen"
-msgstr ""
+msgstr "dbus-uuidgen"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:227
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:227
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:229
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:229
 msgid "Contains API functions used to communicate with the D-Bus message bus"
 msgid "Contains API functions used to communicate with the D-Bus message bus"
-msgstr ""
+msgstr "包含用于和 D-Bus 消息总线通信的 API 函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/dbus.xml:232
 msgid "libdbus-1"
 msgid "libdbus-1"
-msgstr ""
+msgstr "libdbus-1"

+ 44 - 46
zh_CN/chapter08/diffutils.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,194 +5,198 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&diffutils-url;"
 msgid "&diffutils-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&diffutils-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>diffutils</productname> "
-"<productnumber>&diffutils-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>diffutils</productname> <productnumber>&diffutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>diffutils</productname> <productnumber>&diffutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:17
 msgid "Diffutils-&diffutils-version;"
 msgid "Diffutils-&diffutils-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Diffutils-&diffutils-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:20
 msgid "Diffutils"
 msgid "Diffutils"
-msgstr ""
+msgstr "Diffutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Diffutils package contains programs that show the differences between "
 "The Diffutils package contains programs that show the differences between "
 "files or directories."
 "files or directories."
-msgstr ""
+msgstr "Diffutils 软件包包含显示文件或目录之间差异的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&diffutils-fin-sbu;"
 msgid "&diffutils-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&diffutils-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&diffutils-fin-du;"
 msgid "&diffutils-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&diffutils-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:42
 msgid "Installation of Diffutils"
 msgid "Installation of Diffutils"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Diffutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:44
 msgid "Prepare Diffutils for compilation:"
 msgid "Prepare Diffutils for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Diffutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:64
 msgid "Contents of Diffutils"
 msgid "Contents of Diffutils"
-msgstr ""
+msgstr "Diffutils 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:67
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:70
 msgid "cmp, diff, diff3, and sdiff"
 msgid "cmp, diff, diff3, and sdiff"
-msgstr ""
+msgstr "cmp, diff, diff3, 以及 sdiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:75
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:76
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:80
 msgid "<command>cmp</command>"
 msgid "<command>cmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>cmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:82
 msgid "Compares two files and reports whether or in which bytes they differ"
 msgid "Compares two files and reports whether or in which bytes they differ"
-msgstr ""
+msgstr "比较两个文件并报告它们是否相同,或哪些字节不同"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:85
 msgid "cmp"
 msgid "cmp"
-msgstr ""
+msgstr "cmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:91
 msgid "<command>diff</command>"
 msgid "<command>diff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>diff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:93
 msgid ""
 msgid ""
-"Compares two files or directories and reports which lines in the files "
-"differ"
-msgstr ""
+"Compares two files or directories and reports which lines in the files differ"
+msgstr "比较两个文件或目录,并报告文件中哪些行不同"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:96
 msgid "diff"
 msgid "diff"
-msgstr ""
+msgstr "diff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:102
 msgid "<command>diff3</command>"
 msgid "<command>diff3</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>diff3</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:104
 msgid "Compares three files line by line"
 msgid "Compares three files line by line"
-msgstr ""
+msgstr "逐行比较三个文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:106
 msgid "diff3"
 msgid "diff3"
-msgstr ""
+msgstr "diff3"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:112
 msgid "<command>sdiff</command>"
 msgid "<command>sdiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>sdiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:114
 msgid "Merges two files and interactively outputs the results"
 msgid "Merges two files and interactively outputs the results"
-msgstr ""
+msgstr "合并两个文件,并交互地输出结果"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/diffutils.xml:116
 msgid "sdiff"
 msgid "sdiff"
-msgstr ""
+msgstr "sdiff"

File diff suppressed because it is too large
+ 240 - 163
zh_CN/chapter08/e2fsprogs.po


+ 84 - 60
zh_CN/chapter08/eudev.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,70 +5,75 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&eudev-url;"
 msgid "&eudev-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&eudev-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>eudev</productname> "
-"<productnumber>&eudev-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>eudev</productname> <productnumber>&eudev-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>eudev</productname> <productnumber>&eudev-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:17
 msgid "Eudev-&eudev-version;"
 msgid "Eudev-&eudev-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Eudev-&eudev-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:96
 msgid "Eudev"
 msgid "Eudev"
-msgstr ""
+msgstr "Eudev"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:26
-msgid "The Eudev package contains programs for dynamic creation of device nodes."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Eudev package contains programs for dynamic creation of device nodes."
+msgstr "Eudev 软件包包含动态创建设备节点的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&eudev-fin-sbu;"
 msgid "&eudev-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&eudev-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&eudev-fin-du;"
 msgid "&eudev-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&eudev-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:41
 msgid "Installation of Eudev"
 msgid "Installation of Eudev"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Eudev"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:53
 msgid "Prepare Eudev for compilation:"
 msgid "Prepare Eudev for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Eudev:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:55
@@ -91,17 +90,27 @@ msgid ""
 "            --enable-manpages       \\\n"
 "            --enable-manpages       \\\n"
 "            --disable-static</userinput>"
 "            --disable-static</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr           \\\n"
+"            --bindir=/sbin          \\\n"
+"            --sbindir=/sbin         \\\n"
+"            --libdir=/usr/lib       \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
+"            --libexecdir=/lib       \\\n"
+"            --with-rootprefix=      \\\n"
+"            --with-rootlibdir=/lib  \\\n"
+"            --enable-manpages       \\\n"
+"            --disable-static</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:66
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:68
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:70
@@ -109,6 +118,7 @@ msgid ""
 "Create some directories now that are needed for tests, but will also be used "
 "Create some directories now that are needed for tests, but will also be used "
 "as a part of installation:"
 "as a part of installation:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"创建一些目录,它们目前被用于测试,但之后也会成为安装好的 eudev 的一部分。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:73
@@ -117,33 +127,36 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
 "<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
 "mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
 "mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
+"mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:76
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:78
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:80
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:82
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:84
-msgid "Install some custom rules and support files useful in an LFS environment:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Install some custom rules and support files useful in an LFS environment:"
+msgstr "安装一些在 LFS 环境中很有用的自定义规则和支持文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:87
@@ -152,63 +165,69 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.xz\n"
 "<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.xz\n"
 "make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
 "make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.xz\n"
+"make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:93
 msgid "Configuring Eudev"
 msgid "Configuring Eudev"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Eudev"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:97
 msgid "configuring"
 msgid "configuring"
-msgstr ""
+msgstr "configuring"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:101
 msgid "/etc/udev/hwdb.bin"
 msgid "/etc/udev/hwdb.bin"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/udev/hwdb.bin"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:104
 msgid ""
 msgid ""
-"Information about hardware devices is maintained in the <filename "
-"class=\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</filename> and <filename "
-"class=\"directory\">/lib/udev/hwdb.d</filename> directories.  "
-"<application>Eudev</application> needs that information to be compiled into "
-"a binary database <filename>/etc/udev/hwdb.bin</filename>. Create the "
-"initial database:"
+"Information about hardware devices is maintained in the <filename class="
+"\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</filename> and <filename class=\"directory\">/"
+"lib/udev/hwdb.d</filename> directories.  <application>Eudev</application> "
+"needs that information to be compiled into a binary database <filename>/etc/"
+"udev/hwdb.bin</filename>. Create the initial database:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"硬件设备的相关信息被维护在 <filename class=\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</"
+"filename> 和 <filename class=\"directory\">/lib/udev/hwdb.d</filename> 目录"
+"中。<application>Eudev</application> 需要将这些信息编译到二进制数据库 "
+"<filename>/etc/udev/hwdb.bin</filename> 中。初始化该数据库:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:111
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>udevadm hwdb --update</userinput>"
 msgid "<userinput>udevadm hwdb --update</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>udevadm hwdb --update</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:113
-msgid "This command needs to be run each time the hardware information is updated."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This command needs to be run each time the hardware information is updated."
+msgstr "每次硬件信息有更新时,都要运行该命令。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:119
 msgid "Contents of Eudev"
 msgid "Contents of Eudev"
-msgstr ""
+msgstr "Eudev 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:122
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:123
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:124
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #.  These are in /lib/udev and not to be called by the user:
 #.  These are in /lib/udev and not to be called by the user:
 #.          accelerometer, ata_id, cdrom_id, collect, mtd_probe,
 #.          accelerometer, ata_id, cdrom_id, collect, mtd_probe,
@@ -216,32 +235,33 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:129
 msgid "udevadm and udevd"
 msgid "udevadm and udevd"
-msgstr ""
+msgstr "udevadm 和 udevd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:131
 msgid "libudev.so"
 msgid "libudev.so"
-msgstr ""
+msgstr "libudev.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:133
 msgid "/etc/udev, /lib/udev, and /usr/share/doc/udev-&udev-lfs-version;"
 msgid "/etc/udev, /lib/udev, and /usr/share/doc/udev-&udev-lfs-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/udev, /lib/udev, 以及 /usr/share/doc/udev-&udev-lfs-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:138
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:139
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:142
 msgid "<command>udevadm</command>"
 msgid "<command>udevadm</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>udevadm</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:144
@@ -250,16 +270,18 @@ msgid ""
 "from the Udev database, monitors uevents, waits for uevents to finish, tests "
 "from the Udev database, monitors uevents, waits for uevents to finish, tests "
 "Udev configuration, and triggers uevents for a given device"
 "Udev configuration, and triggers uevents for a given device"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"通用 udev 管理工具:控制 udevd 守护进程,从 udev 数据库中提供信息,监视 "
+"uevent,等待 uevent 完成,测试 udev 配置,并为指定设备触发 uevent。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:149
 msgid "udevadm"
 msgid "udevadm"
-msgstr ""
+msgstr "udevadm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:155
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:155
 msgid "<command>udevd</command>"
 msgid "<command>udevd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>udevd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:157
@@ -267,40 +289,42 @@ msgid ""
 "A daemon that listens for uevents on the netlink socket, creates devices and "
 "A daemon that listens for uevents on the netlink socket, creates devices and "
 "runs the configured external programs in response to these uevents"
 "runs the configured external programs in response to these uevents"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个守护进程,它在 netlink 套接字上监听 uevent,并创建设备节点、运行配置好的"
+"外部程序,以响应这些 uevent。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:161
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:161
 msgid "udevd"
 msgid "udevd"
-msgstr ""
+msgstr "udevd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:167
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:167
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:169
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:169
 msgid "A library interface to udev device information"
 msgid "A library interface to udev device information"
-msgstr ""
+msgstr "一个提供 udev 设备信息接口的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:171
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:171
 msgid "libudev"
 msgid "libudev"
-msgstr ""
+msgstr "libudev"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:177
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:177
 msgid "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
 msgid "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:179
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:179
 msgid ""
 msgid ""
 "Contains Udev configuration files, device permissions, and rules for device "
 "Contains Udev configuration files, device permissions, and rules for device "
 "naming"
 "naming"
-msgstr ""
+msgstr "包含 udev 配置文件、设备权限设置和设备命名规则"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:182
 msgid "/etc/udev"
 msgid "/etc/udev"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/udev"

+ 48 - 48
zh_CN/chapter08/expat.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,80 +5,84 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&expat-url;"
 msgid "&expat-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&expat-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>expat</productname> "
-"<productnumber>&expat-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>expat</productname> <productnumber>&expat-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>expat</productname> <productnumber>&expat-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:17
 msgid "Expat-&expat-version;"
 msgid "Expat-&expat-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Expat-&expat-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:20
 msgid "Expat"
 msgid "Expat"
-msgstr ""
+msgstr "Expat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:26
 msgid "The Expat package contains a stream oriented C library for parsing XML."
 msgid "The Expat package contains a stream oriented C library for parsing XML."
-msgstr ""
+msgstr "Expat 软件包包含用于解析 XML 文件的面向流的 C 语言库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&expat-fin-sbu;"
 msgid "&expat-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&expat-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&expat-fin-du;"
 msgid "&expat-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&expat-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:42
 msgid "Installation of Expat"
 msgid "Installation of Expat"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Expat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:44
 msgid "First fix a problem with the regression tests in the LFS environment:"
 msgid "First fix a problem with the regression tests in the LFS environment:"
-msgstr ""
+msgstr "首先修正 LFS 环境中退化测试的一个问题:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:46
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:usr/bin/env :bin/:' run.sh.in</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:usr/bin/env :bin/:' run.sh.in</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's|usr/bin/env |bin/|' run.sh.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:48
 msgid "Prepare Expat for compilation:"
 msgid "Prepare Expat for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Expat:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:50
@@ -94,122 +92,124 @@ msgid ""
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/expat-&expat-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/expat-&expat-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/expat-&expat-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:54
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:56
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:58
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:60
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:62
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:64
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:66
 msgid "If desired, install the documentation:"
 msgid "If desired, install the documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要,安装该软件包的文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:68
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">install -v -m644 doc/*.{html,png,css} "
-"/usr/share/doc/expat-&expat-version;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">install -v -m644 doc/*.{html,png,css} /usr/share/doc/expat-&expat-version;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">install -v -m644 doc/*.{html,png,css} /usr/share/doc/expat-&expat-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:73
 msgid "Contents of Expat"
 msgid "Contents of Expat"
-msgstr ""
+msgstr "Expat 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:76
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:77
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:78
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:98
 msgid "xmlwf"
 msgid "xmlwf"
-msgstr ""
+msgstr "xmlwf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:82
 msgid "libexpat.so"
 msgid "libexpat.so"
-msgstr ""
+msgstr "libexpat.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:83
 msgid "/usr/share/doc/expat-&expat-version;"
 msgid "/usr/share/doc/expat-&expat-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/expat-&expat-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:88
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:89
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:93
 msgid "<command>xmlwf </command>"
 msgid "<command>xmlwf </command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xmlwf </command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:95
 msgid ""
 msgid ""
 "Is a non-validating utility to check whether or not XML documents are well "
 "Is a non-validating utility to check whether or not XML documents are well "
 "formed"
 "formed"
-msgstr ""
+msgstr "是一个用于检验 XML 文档是否良好的非验证性工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:104
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libexpat</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libexpat</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libexpat</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:106
 msgid "Contains API functions for parsing XML"
 msgid "Contains API functions for parsing XML"
-msgstr ""
+msgstr "包含解析 XML 文档的 API 函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/expat.xml:108
 msgid "libexpat"
 msgid "libexpat"
-msgstr ""
+msgstr "libexpat"

+ 40 - 41
zh_CN/chapter08/file.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,172 +5,177 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&file-url;"
 msgid "&file-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&file-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>file</productname> "
-"<productnumber>&file-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>file</productname> <productnumber>&file-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>file</productname> <productnumber>&file-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:17
 msgid "File-&file-version;"
 msgid "File-&file-version;"
-msgstr ""
+msgstr "File-&file-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:20
 msgid "File"
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The File package contains a utility for determining the type of a given file "
 "The File package contains a utility for determining the type of a given file "
 "or files."
 "or files."
-msgstr ""
+msgstr "File 软件包包含用于确定给定文件类型的工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&file-fin-sbu;"
 msgid "&file-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&file-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&file-fin-du;"
 msgid "&file-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&file-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:42
 msgid "Installation of File"
 msgid "Installation of File"
-msgstr ""
+msgstr "安装 File"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:44
 msgid "Prepare File for compilation:"
 msgid "Prepare File for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 File:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:64
 msgid "Contents of File"
 msgid "Contents of File"
-msgstr ""
+msgstr "File 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:67
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:68
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:88
 msgid "file"
 msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "file"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:72
 msgid "libmagic.so"
 msgid "libmagic.so"
-msgstr ""
+msgstr "libmagic.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:77
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:78
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:82
 msgid "<command>file</command>"
 msgid "<command>file</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>file</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:84
 msgid ""
 msgid ""
 "Tries to classify each given file; it does this by performing several "
 "Tries to classify each given file; it does this by performing several "
 "tests&mdash;file system tests, magic number tests, and language tests"
 "tests&mdash;file system tests, magic number tests, and language tests"
-msgstr ""
+msgstr "通过进行文件系统、魔数和语言等测试,尝试对每个给定的文件进行分类"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:94
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmagic</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmagic</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmagic</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:96
 msgid ""
 msgid ""
-"Contains routines for magic number recognition, used by the "
-"<command>file</command> program"
-msgstr ""
+"Contains routines for magic number recognition, used by the <command>file</"
+"command> program"
+msgstr "包含 <command>file</command> 程序使用的魔数识别子程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/file.xml:99
 msgid "libmagic"
 msgid "libmagic"
-msgstr ""
+msgstr "libmagic"

+ 76 - 56
zh_CN/chapter08/findutils.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,91 +5,96 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&findutils-url;"
 msgid "&findutils-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&findutils-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>findutils</productname> "
-"<productnumber>&findutils-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>findutils</productname> <productnumber>&findutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>findutils</productname> <productnumber>&findutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:17
 msgid "Findutils-&findutils-version;"
 msgid "Findutils-&findutils-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Findutils-&findutils-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:20
 msgid "Findutils"
 msgid "Findutils"
-msgstr ""
+msgstr "Findutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The Findutils package contains programs to find files. These programs are "
 "The Findutils package contains programs to find files. These programs are "
 "provided to recursively search through a directory tree and to create, "
 "provided to recursively search through a directory tree and to create, "
 "maintain, and search a database (often faster than the recursive find, but "
 "maintain, and search a database (often faster than the recursive find, but "
 "is unreliable if the database has not been recently updated)."
 "is unreliable if the database has not been recently updated)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Findutils 软件包包含用于查找文件的程序。这些程序能够递归地搜索目录树,以及创"
+"建、维护和搜索数据库 (一般比递归搜索快,但在数据库最近没有更新时不可靠)。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:32
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:33
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&findutils-fin-sbu;"
 msgid "&findutils-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&findutils-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&findutils-fin-du;"
 msgid "&findutils-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&findutils-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:44
 msgid "Installation of Findutils"
 msgid "Installation of Findutils"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Findutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:46
 msgid "Prepare Findutils for compilation:"
 msgid "Prepare Findutils for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Findutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:48
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--localstatedir=/var/lib/locate</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --localstatedir=/var/lib/locate</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --localstatedir=/var/lib/locate</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:51
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:54
 msgid "<parameter>--localstatedir</parameter>"
 msgid "<parameter>--localstatedir</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--localstatedir</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:56
@@ -104,51 +103,57 @@ msgid ""
 "to be in <filename class=\"directory\">/var/lib/locate</filename>, which is "
 "to be in <filename class=\"directory\">/var/lib/locate</filename>, which is "
 "FHS-compliant."
 "FHS-compliant."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项将 <command>locate</command> 数据库的位置改为 <filename class="
+"\"directory\">/var/lib/locate</filename>,以与 FHS 兼容。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:64
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:66
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:68
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:70
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n"
 "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n"
 "su tester -c \"PATH=$PATH make check\"</userinput>"
 "su tester -c \"PATH=$PATH make check\"</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:73
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:75
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:77
 msgid ""
 msgid ""
-"Some of the scripts in the LFS-Bootscripts package depend on "
-"<command>find</command>.  As <filename class=\"directory\">/usr</filename> "
-"may not be available during the early stages of booting, this program needs "
-"to be on the root partition.  The <command>updatedb</command> script also "
-"needs to be modified to correct an explicit path:"
+"Some of the scripts in the LFS-Bootscripts package depend on <command>find</"
+"command>.  As <filename class=\"directory\">/usr</filename> may not be "
+"available during the early stages of booting, this program needs to be on "
+"the root partition.  The <command>updatedb</command> script also needs to be "
+"modified to correct an explicit path:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LFS-Bootscripts 软件包中的一些引导脚本依赖于 <command>find</command>。由于 "
+"<filename class=\"directory\">/usr</filename> 文件系统在系统启动的早期阶段可"
+"能不可用,该程序必须被放置在根分区。还需要修正 <command>updatedb</command> "
+"脚本中硬编码的路径:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:84
@@ -157,6 +162,8 @@ msgid ""
 "in <filename class=\"directory\">/bin</filename>, so make sure it's placed "
 "in <filename class=\"directory\">/bin</filename>, so make sure it's placed "
 "there:"
 "there:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"BLFS 及 BLFS 之外的一些软件包预期 <command>find</command> 程序在 <filename "
+"class=\"directory\">/bin</filename> 中,因此要保证它被放置在那里:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:88
@@ -165,78 +172,82 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/find /bin\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/find /bin\n"
 "sed -i 's|find:=${BINDIR}|find:=/bin|' /usr/bin/updatedb</userinput>"
 "sed -i 's|find:=${BINDIR}|find:=/bin|' /usr/bin/updatedb</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/find /bin\n"
+"sed -i 's|find:=${BINDIR}|find:=/bin|' /usr/bin/updatedb</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:94
 msgid "Contents of Findutils"
 msgid "Contents of Findutils"
-msgstr ""
+msgstr "Findutils 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:97
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:98
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:101
 msgid "find, locate, updatedb, and xargs"
 msgid "find, locate, updatedb, and xargs"
-msgstr ""
+msgstr "find, locate, updatedb, 以及 xargs"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:102
 msgid "/var/lib/locate"
 msgid "/var/lib/locate"
-msgstr ""
+msgstr "/var/lib/locate"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:108
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:109
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:113
 msgid "<command>find</command>"
 msgid "<command>find</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>find</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:115
-msgid "Searches given directory trees for files matching the specified criteria"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Searches given directory trees for files matching the specified criteria"
+msgstr "在给定目录树中搜索满足给定条件的文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:118
 msgid "find"
 msgid "find"
-msgstr ""
+msgstr "find"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:124
 msgid "<command>locate</command>"
 msgid "<command>locate</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>locate</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:126
 msgid ""
 msgid ""
 "Searches through a database of file names and reports the names that contain "
 "Searches through a database of file names and reports the names that contain "
 "a given string or match a given pattern"
 "a given string or match a given pattern"
-msgstr ""
+msgstr "在文件名数据库中进行搜索,报告包含特定字符串或匹配特定模式的文件名"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:129
 msgid "locate"
 msgid "locate"
-msgstr ""
+msgstr "locate"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:135
 msgid "<command>updatedb</command>"
 msgid "<command>updatedb</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>updatedb</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:137
@@ -245,23 +256,32 @@ msgid ""
 "system (including other file systems that are currently mounted, unless told "
 "system (including other file systems that are currently mounted, unless told "
 "not to) and puts every file name it finds into the database"
 "not to) and puts every file name it finds into the database"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"更新 <command>locate</command> 数据库;它扫描整个文件系统 (包括当前挂载的其他"
+"文件系统,除非被告知不这样做),并把找到的所有文件名加入数据库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:142
 msgid "updatedb"
 msgid "updatedb"
-msgstr ""
+msgstr "updatedb"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:148
 msgid "<command>xargs</command>"
 msgid "<command>xargs</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xargs</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:150
 msgid "Can be used to apply a given command to a list of files"
 msgid "Can be used to apply a given command to a list of files"
-msgstr ""
+msgstr "可以将给定命令作用于一个列表中的所有文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/findutils.xml:152
 msgid "xargs"
 msgid "xargs"
-msgstr ""
+msgstr "xargs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two tests are known to fail in the chroot environment: sv-bug-54171.old-"
+#~ "O3 and sv-bug-54171.new-O3."
+#~ msgstr ""
+#~ "已知有两项测试在 chroot 环境中会失败:sv-bug-54171.old-O3 和 sv-"
+#~ "bug-54171.new-O3。"

+ 78 - 50
zh_CN/chapter08/flex.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,66 +5,70 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&flex-url;"
 msgid "&flex-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&flex-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>flex</productname> "
-"<productnumber>&flex-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>flex</productname> <productnumber>&flex-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>flex</productname> <productnumber>&flex-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:17
 msgid "Flex-&flex-version;"
 msgid "Flex-&flex-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Flex-&flex-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:20
 msgid "Flex"
 msgid "Flex"
-msgstr ""
+msgstr "Flex"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Flex package contains a utility for generating programs that recognize "
 "The Flex package contains a utility for generating programs that recognize "
 "patterns in text."
 "patterns in text."
-msgstr ""
+msgstr "Flex 软件包包含一个工具,用于生成在文本中识别模式的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&flex-fin-sbu;"
 msgid "&flex-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&flex-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&flex-fin-du;"
 msgid "&flex-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&flex-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:42
 msgid "Installation of Flex"
 msgid "Installation of Flex"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Flex"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:54
@@ -81,109 +79,114 @@ msgstr ""
 #. <userinput remap="configure">HELP2MAN=/tools/bin/true \ 
 #. <userinput remap="configure">HELP2MAN=/tools/bin/true \ 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:57
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--docdir=/usr/share/doc/flex-&flex-version;</userinput>"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/flex-&flex-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">HELP2MAN=/tools/bin/true \\\n"
+"./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/flex-&flex-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:59
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:61
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:63
 msgid "To test the results (about 0.5 SBU), issue:"
 msgid "To test the results (about 0.5 SBU), issue:"
-msgstr ""
+msgstr "如果要测试编译结果 (需要约 0.5 SBU), 执行:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:65
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:67
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:69
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:71
 msgid ""
 msgid ""
 "A few programs do not know about <command>flex</command> yet and try to run "
 "A few programs do not know about <command>flex</command> yet and try to run "
 "its predecessor, <command>lex</command>. To support those programs, create a "
 "its predecessor, <command>lex</command>. To support those programs, create a "
-"symbolic link named <filename>lex</filename> that runs "
-"<filename>flex</filename> in <command>lex</command> emulation mode:"
+"symbolic link named <filename>lex</filename> that runs <filename>flex</"
+"filename> in <command>lex</command> emulation mode:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"个别程序还不知道 <command>flex</command>,并试图去运行它的前身 <command>lex</"
+"command>。为了支持这些程序,创建一个名为 <filename>lex</filename> 的符号链"
+"接,它运行 <filename>flex</filename> 并启动其模拟 <command>lex</command> 的模"
+"式:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:77
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv flex /usr/bin/lex</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv flex /usr/bin/lex</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv flex /usr/bin/lex</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:82
 msgid "Contents of Flex"
 msgid "Contents of Flex"
-msgstr ""
+msgstr "Flex 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:85
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:86
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:87
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:90
 msgid "flex, flex++ (link to flex), and lex (link to flex)"
 msgid "flex, flex++ (link to flex), and lex (link to flex)"
-msgstr ""
+msgstr "flex, flex++ (到 flex 的链接), 以及 lex (到 flex 的链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:91
 msgid "libfl.so"
 msgid "libfl.so"
-msgstr ""
+msgstr "libfl.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:92
 msgid "/usr/share/doc/flex-&flex-version;"
 msgid "/usr/share/doc/flex-&flex-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/flex-&flex-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:97
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:98
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:102
 msgid "<command>flex</command>"
 msgid "<command>flex</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>flex</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:104
@@ -192,16 +195,18 @@ msgid ""
 "for the versatility to specify the rules for pattern-finding, eradicating "
 "for the versatility to specify the rules for pattern-finding, eradicating "
 "the need to develop a specialized program"
 "the need to develop a specialized program"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个用于生成在文本文件中识别模式的程序的工具,它允许灵活地指定查找模式的规"
+"则,消除了开发专用程序的需要。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:108
 msgid "flex"
 msgid "flex"
-msgstr ""
+msgstr "flex"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:114
 msgid "<command>flex++</command>"
 msgid "<command>flex++</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>flex++</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:116
@@ -209,16 +214,18 @@ msgid ""
 "An extension of flex, is used for generating C++ code and classes. It is a "
 "An extension of flex, is used for generating C++ code and classes. It is a "
 "symbolic link to <command>flex</command>"
 "symbolic link to <command>flex</command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"flex 的扩展,用于生成 C++ 代码和类。它是一个指向 <command>flex</command> 的符"
+"号链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:119
 msgid "flex++"
 msgid "flex++"
-msgstr ""
+msgstr "flex++"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:125
 msgid "<command>lex</command>"
 msgid "<command>lex</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lex</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:127
@@ -226,23 +233,44 @@ msgid ""
 "A symbolic link that runs <command>flex</command> in <command>lex</command> "
 "A symbolic link that runs <command>flex</command> in <command>lex</command> "
 "emulation mode"
 "emulation mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个以 <command>lex</command> 仿真模式运行 <command>flex</command> 的符号链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:130
 msgid "lex"
 msgid "lex"
-msgstr ""
+msgstr "lex"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:136
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfl</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfl</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfl</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:138
 msgid "The <filename class=\"libraryfile\">flex</filename> library"
 msgid "The <filename class=\"libraryfile\">flex</filename> library"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">flex</filename> 库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/flex.xml:140
 msgid "libfl"
 msgid "libfl"
-msgstr ""
+msgstr "libfl"
+
+#~ msgid "First, fix a problem introduced with glibc-2.26:"
+#~ msgstr "首先修正一个 glibc-2.26 引入的问题:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/math.h/a #include &lt;malloc.h&gt;\" "
+#~ "src/flexdef.h</userinput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/math.h/a #include &lt;malloc.h&gt;\" "
+#~ "src/flexdef.h</userinput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The build procedure assumes the <application>help2man</application> "
+#~ "program is available to create a man page from the executable --help "
+#~ "option.  This is not present, so we use an environment variable to skip "
+#~ "this process.  Now, prepare Flex for compilation:"
+#~ msgstr ""
+#~ "构建过程假设 <application>help2man</application> 程序存在,以根据可执行文"
+#~ "件的 --help 选项创建一个 man 页面。然而它并不存在,因此我们使用一个环境"
+#~ "变量,跳过这一过程。现在,准备编译 Flex:"

+ 58 - 53
zh_CN/chapter08/gawk.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,227 +5,238 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gawk-url;"
 msgid "&gawk-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gawk-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>gawk</productname> "
-"<productnumber>&gawk-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>gawk</productname> <productnumber>&gawk-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gawk</productname> <productnumber>&gawk-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:17
 msgid "Gawk-&gawk-version;"
 msgid "Gawk-&gawk-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Gawk-&gawk-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:20
 msgid "Gawk"
 msgid "Gawk"
-msgstr ""
+msgstr "Gawk"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:26
 msgid "The Gawk package contains programs for manipulating text files."
 msgid "The Gawk package contains programs for manipulating text files."
-msgstr ""
+msgstr "Gawk 软件包包含操作文本文件的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&gawk-fin-sbu;"
 msgid "&gawk-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gawk-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&gawk-fin-du;"
 msgid "&gawk-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gawk-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:41
 msgid "Installation of Gawk"
 msgid "Installation of Gawk"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Gawk"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:43
 msgid "First, ensure some unneeded files are not installed:"
 msgid "First, ensure some unneeded files are not installed:"
-msgstr ""
+msgstr "首先,确保不安装某些不需要的文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/extras//' Makefile.in</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/extras//' Makefile.in</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/extras//' Makefile.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:47
 msgid "Prepare Gawk for compilation:"
 msgid "Prepare Gawk for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Gawk:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:51
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:53
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:55
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:57
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:59
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:61
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:63
 msgid "If desired, install the documentation:"
 msgid "If desired, install the documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要的话,安装文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:65
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mkdir -v /usr/share/doc/gawk-&gawk-version;\n"
 "<userinput remap=\"install\">mkdir -v /usr/share/doc/gawk-&gawk-version;\n"
-"cp    -v doc/{awkforai.txt,*.{eps,pdf,jpg}} "
-"/usr/share/doc/gawk-&gawk-version;</userinput>"
+"cp    -v doc/{awkforai.txt,*.{eps,pdf,jpg}} /usr/share/doc/gawk-&gawk-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -v /usr/share/doc/gawk-&gawk-version;\n"
+"cp    -v doc/{awkforai.txt,*.{eps,pdf,jpg}} /usr/share/doc/gawk-&gawk-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:71
 msgid "Contents of Gawk"
 msgid "Contents of Gawk"
-msgstr ""
+msgstr "Gawk 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:74
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:75
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:76
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:79
 msgid "awk (link to gawk), gawk, and awk-&gawk-version;"
 msgid "awk (link to gawk), gawk, and awk-&gawk-version;"
-msgstr ""
+msgstr "awk (link to gawk), gawk, 以及 awk-&gawk-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:80
 msgid ""
 msgid ""
-"filefuncs.so, fnmatch.so, fork.so, inplace.so, intdiv.so, ordchr.so, "
-"readdir.so, readfile.so, revoutput.so, revtwoway.so, rwarray.so, and time.so "
-"(all in /usr/lib/gawk)"
+"filefuncs.so, fnmatch.so, fork.so, inplace.so, intdiv.so, ordchr.so, readdir."
+"so, readfile.so, revoutput.so, revtwoway.so, rwarray.so, and time.so (all "
+"in /usr/lib/gawk)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"filefuncs.so, fnmatch.so, fork.so, inplace.so, intdiv.so, ordchr.so, readdir."
+"so, readfile.so, revoutput.so, revtwoway.so, rwarray.so, 以及 time.so (均位"
+"于 /usr/lib/gawk 中)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:83
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/lib/gawk, /usr/libexec/awk, /usr/share/awk, and "
-"/usr/share/doc/gawk-&gawk-version;"
+"/usr/lib/gawk, /usr/libexec/awk, /usr/share/awk, and /usr/share/doc/gawk-"
+"&gawk-version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/lib/gawk, /usr/libexec/awk, /usr/share/awk, 以及 /usr/share/doc/gawk-"
+"&gawk-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:89
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:90
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:94
 msgid "<command>awk</command>"
 msgid "<command>awk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>awk</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:96
 msgid "A link to <command>gawk</command>"
 msgid "A link to <command>gawk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "到 <command>gawk</command> 的链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:98
 msgid "awk"
 msgid "awk"
-msgstr ""
+msgstr "awk"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:104
 msgid "<command>gawk</command>"
 msgid "<command>gawk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gawk</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:106
 msgid ""
 msgid ""
 "A program for manipulating text files; it is the GNU implementation of "
 "A program for manipulating text files; it is the GNU implementation of "
 "<command>awk</command>"
 "<command>awk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "一个操作文本文件的程序;是 <command>awk</command> 的 GNU 实现"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:109
 msgid "gawk"
 msgid "gawk"
-msgstr ""
+msgstr "gawk"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:115
 msgid "<command>gawk-&gawk-version;</command>"
 msgid "<command>gawk-&gawk-version;</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gawk-&gawk-version;</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:117
 msgid "A hard link to <command>gawk</command>"
 msgid "A hard link to <command>gawk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "与 <command>gawk</command> 互为硬链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gawk.xml:119
 msgid "gawk-&gawk-version;"
 msgid "gawk-&gawk-version;"
-msgstr ""
+msgstr "gawk-&gawk-version;"

+ 286 - 159
zh_CN/chapter08/gcc.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gcc-url;"
 msgid "&gcc-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gcc-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:12
@@ -28,55 +23,59 @@ msgid ""
 "<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
 "<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:17
 msgid "GCC-&gcc-version;"
 msgid "GCC-&gcc-version;"
-msgstr ""
+msgstr "GCC-&gcc-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:20
 msgid "GCC"
 msgid "GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The GCC package contains the GNU compiler collection, which includes the C "
 "The GCC package contains the GNU compiler collection, which includes the C "
 "and C++ compilers."
 "and C++ compilers."
-msgstr ""
+msgstr "GCC 软件包包含 GNU 编译器集合,其中有 C 和 C++ 编译器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&gcc-fin-sbu;"
 msgid "&gcc-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gcc-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&gcc-fin-du;"
 msgid "&gcc-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gcc-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:42
 msgid "Installation of GCC"
 msgid "Installation of GCC"
-msgstr ""
+msgstr "安装 GCC"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:44
 msgid ""
 msgid ""
 "If building on x86_64, change the default directory name for 64-bit "
 "If building on x86_64, change the default directory name for 64-bit "
 "libraries to <quote>lib</quote>:"
 "libraries to <quote>lib</quote>:"
-msgstr ""
+msgstr "在 x86_64 上构建时,修改存放 64 位库的默认路径为 <quote>lib</quote>:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:47
@@ -89,13 +88,18 @@ msgid ""
 "  ;;\n"
 "  ;;\n"
 "esac</userinput>"
 "esac</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
+"  x86_64)\n"
+"    sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
+"        -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
+"  ;;\n"
+"esac</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:54
 msgid ""
 msgid ""
-"The GCC documentation recommends building GCC in a dedicated build "
-"directory:"
-msgstr ""
+"The GCC documentation recommends building GCC in a dedicated build directory:"
+msgstr "GCC 文档推荐在专用的构建目录中构建 GCC:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:56
@@ -104,15 +108,17 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
 "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
 "cd       build</userinput>"
 "cd       build</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
+"cd       build</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:59
 msgid "Prepare GCC for compilation:"
 msgid "Prepare GCC for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 GCC:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:61
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr            \\\n"
 "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr            \\\n"
 "             LD=ld                    \\\n"
 "             LD=ld                    \\\n"
@@ -121,25 +127,35 @@ msgid ""
 "             --disable-bootstrap      \\\n"
 "             --disable-bootstrap      \\\n"
 "             --with-system-zlib</userinput>"
 "             --with-system-zlib</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">SED=sed                               \\\n"
+"../configure --prefix=/usr            \\\n"
+"             --enable-languages=c,c++ \\\n"
+"             --disable-multilib       \\\n"
+"             --disable-bootstrap      \\\n"
+"             --with-system-zlib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:68
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Note that for other programming languages there are some prerequisites that "
 "Note that for other programming languages there are some prerequisites that "
-"are not yet available. See the <ulink "
-"url=\"&blfs-book;general/gcc.html\">BLFS Book GCC page</ulink> for "
-"instructions on how to build all of GCC's supported languages."
+"are not yet available. See the <ulink url=\"&blfs-book;general/gcc.html"
+"\">BLFS Book GCC page</ulink> for instructions on how to build all of GCC's "
+"supported languages."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"请注意,对于其他语言,还有一些尚未满足的依赖项。阅读<ulink url=\"&blfs-book;"
+"general/gcc.html\">BLFS 手册</ulink>,以了解如何构建 GCC 支持的所有语言。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:74
 msgid "The meaning of the new configure parameters:"
 msgid "The meaning of the new configure parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "新的配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:77
+#, fuzzy
 msgid "<parameter>LD=ld</parameter>"
 msgid "<parameter>LD=ld</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:79
@@ -152,84 +168,91 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:86
 msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:88
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This switch tells GCC to link to the system installed copy of the zlib "
 "This switch tells GCC to link to the system installed copy of the zlib "
 "library, rather than its own internal copy."
 "library, rather than its own internal copy."
-msgstr ""
+msgstr "该选项使得 GCC 链接到系统安装的 Zlib 库,而不是它自带的 Zlib 副本。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:94
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:96
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:99
 msgid ""
 msgid ""
 "In this section, the test suite for GCC is considered critical. Do not skip "
 "In this section, the test suite for GCC is considered critical. Do not skip "
 "it under any circumstance."
 "it under any circumstance."
-msgstr ""
+msgstr "本节中 GCC 的测试套件被认为是关键的,无论如何不能跳过。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:103
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "One set of tests in the GCC test suite is known to exhaust the default "
 "One set of tests in the GCC test suite is known to exhaust the default "
 "stack, so increase the stack size prior to running the tests:"
 "stack, so increase the stack size prior to running the tests:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"已知 GCC 测试套件中的一组测试可能耗尽栈空间,因此运行测试前要增加栈空间:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:106
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">ulimit -s 32768</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">ulimit -s 32768</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">ulimit -s 32768</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:108
 msgid "Test the results as a non-privileged user, but do not stop at errors:"
 msgid "Test the results as a non-privileged user, but do not stop at errors:"
-msgstr ""
+msgstr "以非特权用户身份测试编译结果,但出错时继续执行其他测试:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:110
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester . \n"
 "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester . \n"
 "su tester -c \"PATH=$PATH make -k check\"</userinput>"
 "su tester -c \"PATH=$PATH make -k check\"</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"test\">chown -Rv nobody .\n"
+"su nobody -s /bin/bash -c \"PATH=$PATH make -k check\"</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:113
 msgid "To receive a summary of the test suite results, run:"
 msgid "To receive a summary of the test suite results, run:"
-msgstr ""
+msgstr "输入以下命令查看测试结果的摘要:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:115
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">../contrib/test_summary</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">../contrib/test_summary</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">../contrib/test_summary</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:117
 msgid ""
 msgid ""
-"For only the summaries, pipe the output through <userinput>grep -A7 "
-"Summ</userinput>."
+"For only the summaries, pipe the output through <userinput>grep -A7 Summ</"
+"userinput>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果只想看摘要,将输出用管道送至 <userinput>grep -A7 Summ</userinput>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:120
 msgid ""
 msgid ""
-"Results can be compared with those located at <ulink "
-"url=\"&test-results;\"/> and <ulink "
-"url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
+"Results can be compared with those located at <ulink url=\"&test-results;\"/"
+"> and <ulink url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"可以将结果与 <ulink url=\"&test-results;\"/> 和 <ulink url=\"https://gcc.gnu."
+"org/ml/gcc-testresults/\"/> 的结果进行比较。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:124
@@ -237,6 +260,7 @@ msgid ""
 "Six tests related to get_time are known to fail.  These are apparently "
 "Six tests related to get_time are known to fail.  These are apparently "
 "related to the en_HK locale."
 "related to the en_HK locale."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"已知有 6 个关于 get_time 的测试会失败。它们似乎与 en_HK locale 有关。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:132
@@ -246,29 +270,36 @@ msgid ""
 "test results are vastly different from those at the above URL, it is safe to "
 "test results are vastly different from those at the above URL, it is safe to "
 "continue."
 "continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"少量意外的失败有时无法避免,GCC 开发者一般知道这类问题,但尚未解决它们。我"
+"们可以继续安全地构建系统,除非测试结果和以上 URL 的结果截然不同。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:146
 msgid "Install the package and remove an unneeded directory:"
 msgid "Install the package and remove an unneeded directory:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包,并移除一个不需要的目录:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:148
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
-"rm -rf /usr/lib/gcc/$(gcc "
-"-dumpmachine)/&gcc-version;/include-fixed/bits/</userinput>"
+"rm -rf /usr/lib/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/include-fixed/bits/</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"rm -rf /usr/lib/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/include-fixed/bits/</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:151
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The GCC build directory is owned by <systemitem class=\"username\"> "
-"tester</systemitem> now and the ownership of the installed header directory "
-"(and its content) will be incorrect.  Change the ownership to <systemitem "
-"class=\"username\">root</systemitem> user and group:"
+"The GCC build directory is owned by <systemitem class=\"username\"> tester</"
+"systemitem> now and the ownership of the installed header directory (and its "
+"content) will be incorrect.  Change the ownership to <systemitem class="
+"\"username\">root</systemitem> user and group:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"GCC 构建目录目前属于用户 <systemitem class=\"username\"> nobody</"
+"systemitem>,这会导致安装的头文件目录 (及其内容) 具有不正确的所有权。将所"
+"有者修改为 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 用户和组:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:156
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:156
@@ -277,74 +308,88 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">chown -v -R root:root \\\n"
 "<userinput remap=\"install\">chown -v -R root:root \\\n"
 "    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-version;/include{,-fixed}</userinput>"
 "    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-version;/include{,-fixed}</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">chown -v -R root:root \\\n"
+"    /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-version;/include{,-fixed}</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:159
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:159
 msgid ""
 msgid ""
-"Create a symlink required by the <ulink "
-"url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> "
-"for \"historical\" reasons."
+"Create a symlink required by the <ulink url=\"https://refspecs."
+"linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> for \"historical"
+"\" reasons."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"创建一个 <ulink url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/"
+"ch03s09.html\">FHS</ulink> 因 “历史原因” 要求的符号链接。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:163
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:170
 msgid ""
 msgid ""
 "Add a compatibility symlink to enable building programs with Link Time "
 "Add a compatibility symlink to enable building programs with Link Time "
 "Optimization (LTO):"
 "Optimization (LTO):"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个兼容性符号链接,以支持在构建程序时使用链接时优化 (LTO):"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:173
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:173
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/lib/bfd-plugins\n"
 "<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/lib/bfd-plugins\n"
-"ln -sfv ../../libexec/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/liblto_plugin.so "
-"\\\n"
+"ln -sfv ../../libexec/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/liblto_plugin.so \\\n"
 "        /usr/lib/bfd-plugins/</userinput>"
 "        /usr/lib/bfd-plugins/</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/lib/bfd-plugins\n"
+"ln -sfv ../../libexec/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/liblto_plugin.so \\\n"
+"        /usr/lib/bfd-plugins/</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:177
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:177
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Now that our final toolchain is in place, it is important to again ensure "
 "Now that our final toolchain is in place, it is important to again ensure "
 "that compiling and linking will work as expected. We do this by performing "
 "that compiling and linking will work as expected. We do this by performing "
 "some sanity checks:"
 "some sanity checks:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"现在最终的工具链已经就位,重要的是再次确认编译和链接像我们期望的一样正常工"
+"作。再一次执行之前进行过的完整性检查:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:205
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o "
-"succeeded\n"
-"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crti.o "
-"succeeded\n"
-"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o "
-"succeeded</computeroutput>"
+"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o succeeded\n"
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crti.o succeeded\n"
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o succeeded\n"
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crti.o succeeded\n"
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:209
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Depending on your machine architecture, the above may differ slightly.  The "
 "Depending on your machine architecture, the above may differ slightly.  The "
-"difference will be the name of the directory after <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib/gcc</filename>. The important thing to look for "
-"here is that <command>gcc</command> has found all three "
-"<filename>crt*.o</filename> files under the <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> directory."
+"difference will be the name of the directory after <filename class="
+"\"directory\">/usr/lib/gcc</filename>. The important thing to look for here "
+"is that <command>gcc</command> has found all three <filename>crt*.o</"
+"filename> files under the <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> "
+"directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"以上结果可能随您的机器体系结构不同而略微不同,区别一般是 <filename class="
+"\"directory\">/usr/lib/gcc</filename> 之后的目录名。我们关注的重点是,"
+"<command>gcc</command> 应该找到所有三个 <filename>crt*.o</filename> 文件,它"
+"们应该位于 <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> 目录中。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:220
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
 msgid "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:226
@@ -356,13 +401,20 @@ msgid ""
 " /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include-fixed\n"
 " /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include-fixed\n"
 " /usr/include</computeroutput>"
 " /usr/include</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:\n"
+" /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include\n"
+" /usr/local/include\n"
+" /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include-fixed\n"
+" /usr/include</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:232
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Again, the directory named after your target triplet may be different than "
 "Again, the directory named after your target triplet may be different than "
 "the above, depending on your system architecture."
 "the above, depending on your system architecture."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"同样要注意以您的目标三元组命名的目录根据您体系结构的不同,可能和以上不同。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:247
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:247
@@ -377,13 +429,21 @@ msgid ""
 "SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
 "SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
 "SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 "SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/x86_64-pc-linux-gnu/lib64\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib64\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/lib64\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib64\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/x86_64-pc-linux-gnu/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:256
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:256
 msgid ""
 msgid ""
 "A 32-bit system may see a few different directories. For example, here is "
 "A 32-bit system may see a few different directories. For example, here is "
 "the output from an i686 machine:"
 "the output from an i686 machine:"
-msgstr ""
+msgstr "在 32 位系统上可能显示一些不同的目录。例如,下面是 i686 机器上的输出:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:259
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:259
@@ -398,11 +458,19 @@ msgid ""
 "SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
 "SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
 "SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 "SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/i686-pc-linux-gnu/lib32\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib32\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/lib32\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib32\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/i686-pc-linux-gnu/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:312
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:312
 msgid "Finally, move a misplaced file:"
 msgid "Finally, move a misplaced file:"
-msgstr ""
+msgstr "最后移动一个位置不正确的文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:314
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:314
@@ -411,134 +479,144 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib\n"
 "mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib</userinput>"
 "mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib\n"
+"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:320
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:320
 msgid "Contents of GCC"
 msgid "Contents of GCC"
-msgstr ""
+msgstr "GCC 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:323
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:323
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:324
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:324
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:325
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:325
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:328
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:328
 msgid ""
 msgid ""
-"c++, cc (link to gcc), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, gcov, "
-"gcov-dump, and gcov-tool"
+"c++, cc (link to gcc), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, gcov, gcov-"
+"dump, and gcov-tool"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"c++, cc (到 gcc 的链接), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, gcov, "
+"gcov-dump, 以及 gcov-tool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:331
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:331
 msgid ""
 msgid ""
-"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libcc1.so, libgcc.a, libgcc_eh.a, "
-"libgcc_s.so, libgcov.a, libgomp.{a,so}, libitm.{a,so}, liblsan.{a,so}, "
-"liblto_plugin.so, libquadmath.{a,so}, libssp.{a,so}, libssp_nonshared.a, "
-"libstdc++.{a,so}, libstdc++fs.a, libsupc++.a, libtsan.{a,so}, and "
-"libubsan.{a,so}"
+"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libcc1.so, libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s."
+"so, libgcov.a, libgomp.{a,so}, libitm.{a,so}, liblsan.{a,so}, liblto_plugin."
+"so, libquadmath.{a,so}, libssp.{a,so}, libssp_nonshared.a, libstdc++.{a,so}, "
+"libstdc++fs.a, libsupc++.a, libtsan.{a,so}, and libubsan.{a,so}"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libcc1.so, libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s."
+"so, libgcov.a, libgomp.{a,so}, libitm.{a,so}, liblsan.{a,so}, liblto_plugin."
+"so, libquadmath.{a,so}, libssp.{a,so}, libssp_nonshared.a, libstdc++.{a,so}, "
+"libstdc++fs.a, libsupc++.a, libtsan.{a,so}, 以及 libubsan.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:338
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:338
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, and "
-"/usr/share/gcc-&gcc-version;"
+"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, and /usr/share/gcc-&gcc-"
+"version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, 以及 /usr/share/gcc-&gcc-"
+"version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:344
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:344
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:345
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:345
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:349
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:349
 msgid "<command>c++</command>"
 msgid "<command>c++</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>c++</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:351
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:351
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:382
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:382
 msgid "The C++ compiler"
 msgid "The C++ compiler"
-msgstr ""
+msgstr "C++ 编译器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:353
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:353
 msgid "c++"
 msgid "c++"
-msgstr ""
+msgstr "c++"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:359
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:359
 msgid "<command>cc</command>"
 msgid "<command>cc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>cc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:392
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:392
 msgid "The C compiler"
 msgid "The C compiler"
-msgstr ""
+msgstr "C 编译器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:363
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:363
 msgid "cc"
 msgid "cc"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:369
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:369
 msgid "<command>cpp</command>"
 msgid "<command>cpp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>cpp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:371
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:371
 msgid ""
 msgid ""
 "The C preprocessor; it is used by the compiler to expand the #include, "
 "The C preprocessor; it is used by the compiler to expand the #include, "
 "#define, and similar statements in the source files"
 "#define, and similar statements in the source files"
-msgstr ""
+msgstr "C 预处理器,编译器使用它展开源文件中的 #include、#define 及类似指令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:374
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:374
 msgid "cpp"
 msgid "cpp"
-msgstr ""
+msgstr "cpp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:380
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:380
 msgid "<command>g++</command>"
 msgid "<command>g++</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>g++</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:384
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:384
 msgid "g++"
 msgid "g++"
-msgstr ""
+msgstr "g++"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:390
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:390
 msgid "<command>gcc</command>"
 msgid "<command>gcc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:394
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:394
 msgid "gcc"
 msgid "gcc"
-msgstr ""
+msgstr "gcc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:400
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:400
 msgid "<command>gcc-ar</command>"
 msgid "<command>gcc-ar</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcc-ar</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:402
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:402
@@ -547,16 +625,18 @@ msgid ""
 "line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
 "line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
 "useful with the default build options"
 "useful with the default build options"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>ar</command> 的一个包装器,它在命令行中添加一个插件。这个程序只被用"
+"于提供链接时优化功能,对于默认的构建选项来说没有作用。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:407
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:407
 msgid "gc-ar"
 msgid "gc-ar"
-msgstr ""
+msgstr "gc-ar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:413
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:413
 msgid "<command>gcc-nm</command>"
 msgid "<command>gcc-nm</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcc-nm</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:415
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:415
@@ -565,16 +645,18 @@ msgid ""
 "line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
 "line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
 "useful with the default build options"
 "useful with the default build options"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>nm</command> 的一个包装器,它在命令行中添加一个插件。这个程序只被用"
+"于提供链接时优化功能,对于默认的构建选项来说没有作用。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:420
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:420
 msgid "gc-nm"
 msgid "gc-nm"
-msgstr ""
+msgstr "gc-nm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:426
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:426
 msgid "<command>gcc-ranlib</command>"
 msgid "<command>gcc-ranlib</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcc-ranlib</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:428
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:428
@@ -583,286 +665,331 @@ msgid ""
 "line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
 "line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
 "useful with the default build options"
 "useful with the default build options"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>ranlib</command> 的一个包装器,它在命令行中添加一个插件。这个程序只"
+"被用于提供链接时优化功能,对于默认的构建选项来说没有作用。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:433
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:433
 msgid "gc-ranlib"
 msgid "gc-ranlib"
-msgstr ""
+msgstr "gc-ranlib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:439
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:439
 msgid "<command>gcov</command>"
 msgid "<command>gcov</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcov</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:441
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:441
 msgid ""
 msgid ""
 "A coverage testing tool; it is used to analyze programs to determine where "
 "A coverage testing tool; it is used to analyze programs to determine where "
 "optimizations will have the most effect"
 "optimizations will have the most effect"
-msgstr ""
+msgstr "一个覆盖率测试工具;用于分析程序并确定在哪里优化最有效"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:444
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:444
 msgid "gcov"
 msgid "gcov"
-msgstr ""
+msgstr "gcov"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:450
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:450
 msgid "<command>gcov-dump</command>"
 msgid "<command>gcov-dump</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcov-dump</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:452
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:452
 msgid "Offline gcda and gcno profile dump tool"
 msgid "Offline gcda and gcno profile dump tool"
-msgstr ""
+msgstr "离线 gcda 和 gcno 性能剖析数据显示工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:454
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:454
 msgid "gcov-dump"
 msgid "gcov-dump"
-msgstr ""
+msgstr "gcov-dump"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:460
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:460
 msgid "<command>gcov-tool</command>"
 msgid "<command>gcov-tool</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gcov-tool</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:462
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:462
 msgid "Offline gcda profile processing tool"
 msgid "Offline gcda profile processing tool"
-msgstr ""
+msgstr "离线 gcda 性能剖析预处理工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:464
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:464
 msgid "gcov-tool"
 msgid "gcov-tool"
-msgstr ""
+msgstr "gcov-tool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:470
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:470
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libasan</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libasan</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libasan</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:472
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:472
 msgid "The Address Sanitizer runtime library"
 msgid "The Address Sanitizer runtime library"
-msgstr ""
+msgstr "地址完整性检查库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:474
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:474
 msgid "libasan"
 msgid "libasan"
-msgstr ""
+msgstr "libasan"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:480
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:480
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libatomic</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libatomic</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libatomic</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:482
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:482
 msgid "GCC atomic built-in runtime library"
 msgid "GCC atomic built-in runtime library"
-msgstr ""
+msgstr "GCC 内建原子操作运行库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:484
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:484
 msgid "libatomic"
 msgid "libatomic"
-msgstr ""
+msgstr "libatomic"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:490
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:490
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcc1</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcc1</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcc1</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:492
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:492
 msgid "The C preprocessing library"
 msgid "The C preprocessing library"
-msgstr ""
+msgstr "C 预处理库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:494
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:494
 msgid "libcc1"
 msgid "libcc1"
-msgstr ""
+msgstr "libcc1"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:500
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:500
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:502
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:502
 msgid "Contains run-time support for <command>gcc</command>"
 msgid "Contains run-time support for <command>gcc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "包含 <command>gcc</command> 的运行时支持"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:504
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:504
 msgid "libgcc"
 msgid "libgcc"
-msgstr ""
+msgstr "libgcc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:510
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:510
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:512
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:512
 msgid ""
 msgid ""
 "This library is linked in to a program when GCC is instructed to enable "
 "This library is linked in to a program when GCC is instructed to enable "
 "profiling"
 "profiling"
-msgstr ""
+msgstr "在 GCC 被指示启动性能剖析时,这个库被链接到程序中"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:515
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:515
 msgid "libgcov"
 msgid "libgcov"
-msgstr ""
+msgstr "libgcov"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:521
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:521
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:523
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:523
 msgid ""
 msgid ""
 "GNU implementation of the OpenMP API for multi-platform shared-memory "
 "GNU implementation of the OpenMP API for multi-platform shared-memory "
 "parallel programming in C/C++ and Fortran"
 "parallel programming in C/C++ and Fortran"
-msgstr ""
+msgstr "OpenMP API 的 GNU 实现,用于 C/C++ 和 Fortran 的跨平台共享内存并行编程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:526
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:526
 msgid "libgomp"
 msgid "libgomp"
-msgstr ""
+msgstr "libgomp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:532
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:532
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblsan</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblsan</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblsan</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:534
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:534
 msgid "The Leak Sanitizer runtime library"
 msgid "The Leak Sanitizer runtime library"
-msgstr ""
+msgstr "内存泄露清理检查库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:536
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:536
 msgid "liblsan"
 msgid "liblsan"
-msgstr ""
+msgstr "liblsan"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:542
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:542
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:544
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:544
 msgid ""
 msgid ""
 "GCC's Link Time Optimization (LTO) plugin allows GCC to perform "
 "GCC's Link Time Optimization (LTO) plugin allows GCC to perform "
 "optimizations across compilation units"
 "optimizations across compilation units"
-msgstr ""
+msgstr "GCC 的链接时优化 (LTO) 插件,使得 GCC 可以进行跨越编译单元的优化"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:547
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:547
 msgid "liblto_plugin"
 msgid "liblto_plugin"
-msgstr ""
+msgstr "liblto_plugin"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:553
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:553
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:555
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:555
 msgid "GCC Quad Precision Math Library API"
 msgid "GCC Quad Precision Math Library API"
-msgstr ""
+msgstr "GCC 四精度数学 API 库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:557
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:557
 msgid "libquadmath"
 msgid "libquadmath"
-msgstr ""
+msgstr "libquadmath"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:563
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:563
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:565
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:565
-msgid "Contains routines supporting GCC's stack-smashing protection functionality"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Contains routines supporting GCC's stack-smashing protection functionality"
+msgstr "包含 GCC 的栈溢出保护功能支持子程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:568
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:568
 msgid "libssp"
 msgid "libssp"
-msgstr ""
+msgstr "libssp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:574
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:574
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:576
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:576
 msgid "The standard C++ library"
 msgid "The standard C++ library"
-msgstr ""
+msgstr "C++ 标准库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:578
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:578
 msgid "libstdc++"
 msgid "libstdc++"
-msgstr ""
+msgstr "libstdc++"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:584
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:584
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++fs</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++fs</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++fs</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:586
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:586
 msgid "ISO/IEC TS 18822:2015 Filesystem library"
 msgid "ISO/IEC TS 18822:2015 Filesystem library"
-msgstr ""
+msgstr "ISO/IEC TS 18822:2015 文件系统库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:588
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:588
 msgid "libstdc++fs"
 msgid "libstdc++fs"
-msgstr ""
+msgstr "libstdc++fs"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:594
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:594
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:596
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:596
 msgid "Provides supporting routines for the C++ programming language"
 msgid "Provides supporting routines for the C++ programming language"
-msgstr ""
+msgstr "包含 C++ 编程语言支持子程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:599
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:599
 msgid "libsupc++"
 msgid "libsupc++"
-msgstr ""
+msgstr "libsupc++"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:605
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:605
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:607
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:607
 msgid "The Thread Sanitizer runtime library"
 msgid "The Thread Sanitizer runtime library"
-msgstr ""
+msgstr "线程完整性检查库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:609
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:609
 msgid "libtsan"
 msgid "libtsan"
-msgstr ""
+msgstr "libtsan"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:615
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:615
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libubsan</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libubsan</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libubsan</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:617
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:617
 msgid "The Undefined Behavior Sanitizer runtime library"
 msgid "The Undefined Behavior Sanitizer runtime library"
-msgstr ""
+msgstr "未定义行为清理检查库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:619
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:619
 msgid "libubsan"
 msgid "libubsan"
-msgstr ""
+msgstr "libubsan"
+
+#~ msgid "As in gcc-pass2, fix a problem introduced by Glibc-2.31:"
+#~ msgstr ""
+#~ "就像在临时工具链中第二次构建 GCC 时那样,修复 Glibc-2.31 引入的一个问题:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '1161 s|^|//|' \\\n"
+#~ "    -i libsanitizer/sanitizer_common/sanitizer_platform_limits_posix.cc</"
+#~ "userinput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '1161 s|^|//|' \\\n"
+#~ "    -i libsanitizer/sanitizer_common/sanitizer_platform_limits_posix.cc</"
+#~ "userinput>"
+
+#~ msgid "<envar>SED=sed</envar>"
+#~ msgstr "<envar>SED=sed</envar>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting this environment variable prevents a hard-coded path to /tools/"
+#~ "bin/sed."
+#~ msgstr "设定该环境变量,防止路径 /tools/bin/sed 被硬编码到编译结果中。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two tests named lookup.cc and reverse.cc in experimental/net are known to "
+#~ "fail in LFS chroot environment because they require /etc/hosts and iana-"
+#~ "etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "已知 experimental/net 目录中名为 lookup.cc 和 reverse.cc 的两个测试在 LFS "
+#~ "chroot 环境中会失败,因为它们需要 /etc/hosts 和 iana-etc。"
+
+#~ msgid "Two tests named pr57193.c and pr90178.c are known to fail."
+#~ msgstr "已知名为 pr57193.c 和 pr90178.c 的测试会失败。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many packages use the name <command>cc</command> to call the C compiler. "
+#~ "To satisfy those packages, create a symlink:"
+#~ msgstr ""
+#~ "许多软件包使用 <command>cc</command> 调用 C 编译器。为了满足它们,创建一"
+#~ "个符号链接:"
+
+#~ msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"

+ 59 - 52
zh_CN/chapter08/gdbm.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,37 +5,40 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gdbm-url;"
 msgid "&gdbm-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gdbm-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>gdbm</productname> "
-"<productnumber>&gdbm-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>gdbm</productname> <productnumber>&gdbm-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gdbm</productname> <productnumber>&gdbm-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:17
 msgid "GDBM-&gdbm-version;"
 msgid "GDBM-&gdbm-version;"
-msgstr ""
+msgstr "GDBM-&gdbm-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:20
 msgid "GDBM"
 msgid "GDBM"
-msgstr ""
+msgstr "GDBM"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The GDBM package contains the GNU Database Manager.  It is a library of "
 "The GDBM package contains the GNU Database Manager.  It is a library of "
 "database functions that use extensible hashing and works similar to the "
 "database functions that use extensible hashing and works similar to the "
@@ -49,31 +46,36 @@ msgid ""
 "pairs, searching and retrieving the data by its key and deleting a key along "
 "pairs, searching and retrieving the data by its key and deleting a key along "
 "with its data."
 "with its data."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"GDBM 软件包包含 GNU 数据库管理器。它是一个使用可扩展散列的数据库函数库,工作"
+"方法和标准 UNIX dbm 类似。该库提供用于存储键值对、通过键搜索和获取数据,以"
+"及删除键和对应数据的原语。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:33
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:34
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&gdbm-fin-sbu;"
 msgid "&gdbm-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gdbm-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:38
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:38
+#, fuzzy
 msgid "&gdbm-fin-du;"
 msgid "&gdbm-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gdbm-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:45
 msgid "Installation of GDBM"
 msgid "Installation of GDBM"
-msgstr ""
+msgstr "安装 GDBM"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:47
@@ -83,15 +85,13 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -r -i '/^char.*parseopt_program_(doc|args)/d' "
-"src/parseopt.c</userinput>"
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -r -i '/^char.*parseopt_program_(doc|args)/d' src/parseopt.c</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:51
 msgid "Prepare GDBM for compilation:"
 msgid "Prepare GDBM for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 GDBM:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:53
@@ -101,163 +101,170 @@ msgid ""
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --enable-libgdbm-compat</userinput>"
 "            --enable-libgdbm-compat</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --enable-libgdbm-compat</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:58
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:61
 msgid "<envar>--enable-libgdbm-compat</envar>"
 msgid "<envar>--enable-libgdbm-compat</envar>"
-msgstr ""
+msgstr "<envar>--enable-libgdbm-compat</envar>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:63
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This switch enables building the libgdbm compatibility library.  Some "
 "This switch enables building the libgdbm compatibility library.  Some "
 "packages outside of LFS may require the older DBM routines it provides."
 "packages outside of LFS may require the older DBM routines it provides."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项启用 libgdbm 兼容性库的构建,因为 LFS 之外的一些软件包需要它提供的老"
+"式 DBM 子程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:70
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:72
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:74
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:76
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:78
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:80
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:85
 msgid "Contents of GDBM"
 msgid "Contents of GDBM"
-msgstr ""
+msgstr "GDBM 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:88
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:89
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:92
 msgid "gdbm_dump, gdbm_load, and gdbmtool"
 msgid "gdbm_dump, gdbm_load, and gdbmtool"
-msgstr ""
+msgstr "gdbm_dump, gdbm_load, 以及 gdbmtool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:93
 msgid "libgdbm.so and libgdbm_compat.so"
 msgid "libgdbm.so and libgdbm_compat.so"
-msgstr ""
+msgstr "libgdbm.so 和 libgdbm_compat.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:98
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:99
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:103
 msgid "<command>gdbm_dump</command>"
 msgid "<command>gdbm_dump</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gdbm_dump</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:105
 msgid "Dumps a GDBM database to a file"
 msgid "Dumps a GDBM database to a file"
-msgstr ""
+msgstr "将 GDBM 数据库转储到文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:107
 msgid "gdbm_dump"
 msgid "gdbm_dump"
-msgstr ""
+msgstr "gdbm_dump"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:113
 msgid "<command>gdbm_load</command>"
 msgid "<command>gdbm_load</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gdbm_load</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:115
 msgid "Recreates a GDBM database from a dump file"
 msgid "Recreates a GDBM database from a dump file"
-msgstr ""
+msgstr "从转储文件重建 GDBM 数据库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:117
 msgid "gdbm_load"
 msgid "gdbm_load"
-msgstr ""
+msgstr "gdbm_load"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:123
 msgid "<command>gdbmtool</command>"
 msgid "<command>gdbmtool</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gdbmtool</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:125
 msgid "Tests and modifies a GDBM database"
 msgid "Tests and modifies a GDBM database"
-msgstr ""
+msgstr "测试和修改 GDBM 数据库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:127
 msgid "gdbmtool"
 msgid "gdbmtool"
-msgstr ""
+msgstr "gdbmtool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:133
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgdbm</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgdbm</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgdbm</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:135
 msgid "Contains functions to manipulate a hashed database"
 msgid "Contains functions to manipulate a hashed database"
-msgstr ""
+msgstr "包含用于操作散列数据库的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:137
 msgid "libgdbm"
 msgid "libgdbm"
-msgstr ""
+msgstr "libgdbm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:143
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgdbm_compat</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgdbm_compat</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgdbm_compat</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:145
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:145
 msgid "Compatibility library containing older DBM functions"
 msgid "Compatibility library containing older DBM functions"
-msgstr ""
+msgstr "包含老式 DBM 函数的兼容性库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gdbm.xml:147
 msgid "libgdbm_compat"
 msgid "libgdbm_compat"
-msgstr ""
+msgstr "libgdbm_compat"

+ 153 - 126
zh_CN/chapter08/gettext.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,34 +5,36 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gettext-url;"
 msgid "&gettext-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gettext-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>gettext</productname> "
-"<productnumber>&gettext-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>gettext</productname> <productnumber>&gettext-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gettext</productname> <productnumber>&gettext-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:17
 msgid "Gettext-&gettext-version;"
 msgid "Gettext-&gettext-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext-&gettext-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:20
 msgid "Gettext"
 msgid "Gettext"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:26
@@ -47,36 +43,40 @@ msgid ""
 "localization. These allow programs to be compiled with NLS (Native Language "
 "localization. These allow programs to be compiled with NLS (Native Language "
 "Support), enabling them to output messages in the user's native language."
 "Support), enabling them to output messages in the user's native language."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Gettext 软件包包含国际化和本地化工具,它们允许程序在编译时加入 NLS (母语支"
+"持)功能,使它们能够以用户的母语输出消息。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:32
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:33
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&gettext-fin-sbu;"
 msgid "&gettext-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gettext-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&gettext-fin-du;"
 msgid "&gettext-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gettext-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:44
 msgid "Installation of Gettext"
 msgid "Installation of Gettext"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Gettext"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:46
 msgid "Prepare Gettext for compilation:"
 msgid "Prepare Gettext for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Gettext:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:48
@@ -86,11 +86,14 @@ msgid ""
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/gettext-&gettext-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/gettext-&gettext-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/gettext-&gettext-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:52
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. <screen>
 #. <screen>
 #. <userinput remap="make">make BISON_LOCALEDIR=/usr/share/locale</userinput></screen>
 #. <userinput remap="make">make BISON_LOCALEDIR=/usr/share/locale</userinput></screen>
@@ -98,23 +101,23 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:72
 msgid "To test the results (this takes a long time, around 3 SBUs), issue:"
 msgid "To test the results (this takes a long time, around 3 SBUs), issue:"
-msgstr ""
+msgstr "输入以下命令以测试编译结果(需要较长时间, 大约 3 SBU):"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:75
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:77
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:79
@@ -123,35 +126,40 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "chmod -v 0755 /usr/lib/preloadable_libintl.so</userinput>"
 "chmod -v 0755 /usr/lib/preloadable_libintl.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"chmod -v 0755 /usr/lib/preloadable_libintl.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:85
 msgid "Contents of Gettext"
 msgid "Contents of Gettext"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:88
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:89
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:90
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:93
 msgid ""
 msgid ""
 "autopoint, envsubst, gettext, gettext.sh, gettextize, msgattrib, msgcat, "
 "autopoint, envsubst, gettext, gettext.sh, gettextize, msgattrib, msgcat, "
 "msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, "
 "msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, "
-"msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, recode-sr-latin, and "
-"xgettext"
+"msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, recode-sr-latin, and xgettext"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"autopoint, envsubst, gettext, gettext.sh, gettextize, msgattrib, msgcat, "
+"msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, "
+"msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, recode-sr-latin, 以及 "
+"xgettext"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:97
@@ -159,141 +167,146 @@ msgid ""
 "libasprintf.so, libgettextlib.so, libgettextpo.so, libgettextsrc.so, "
 "libasprintf.so, libgettextlib.so, libgettextpo.so, libgettextsrc.so, "
 "libtextstyle.so, and preloadable_libintl.so"
 "libtextstyle.so, and preloadable_libintl.so"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"libasprintf.so, libgettextlib.so, libgettextpo.so, libgettextsrc.so, "
+"libtextstyle.so, 以及 preloadable_libintl.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:99
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/lib/gettext, /usr/share/doc/gettext-&gettext-version;, "
-"/usr/share/gettext, and /usr/share/gettext-0.19.8"
+"/usr/lib/gettext, /usr/share/doc/gettext-&gettext-version;, /usr/share/"
+"gettext, and /usr/share/gettext-0.19.8"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/lib/gettext, /usr/share/doc/gettext-&gettext-version;, /usr/share/"
+"gettext, 以及 /usr/share/gettext-0.19.8"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:105
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:106
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:110
 msgid "<command>autopoint</command>"
 msgid "<command>autopoint</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>autopoint</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:112
 msgid "Copies standard Gettext infrastructure files into a source package"
 msgid "Copies standard Gettext infrastructure files into a source package"
-msgstr ""
+msgstr "将标准 Gettext 微架构文件复制到源代码包"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:115
 msgid "autopoint"
 msgid "autopoint"
-msgstr ""
+msgstr "autopoint"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:121
 msgid "<command>envsubst</command>"
 msgid "<command>envsubst</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>envsubst</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:123
 msgid "Substitutes environment variables in shell format strings"
 msgid "Substitutes environment variables in shell format strings"
-msgstr ""
+msgstr "替换 shell 格式化字符串中的环境变量"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:125
 msgid "envsubst"
 msgid "envsubst"
-msgstr ""
+msgstr "envsubst"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:131
 msgid "<command>gettext</command>"
 msgid "<command>gettext</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gettext</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:133
 msgid ""
 msgid ""
 "Translates a natural language message into the user's language by looking up "
 "Translates a natural language message into the user's language by looking up "
 "the translation in a message catalog"
 "the translation in a message catalog"
-msgstr ""
+msgstr "通过查询消息目录中的翻译,将中性语言消息翻译成用户的语言"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:136
 msgid "gettext"
 msgid "gettext"
-msgstr ""
+msgstr "gettext"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:142
 msgid "<command>gettext.sh</command>"
 msgid "<command>gettext.sh</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gettext.sh</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:144
 msgid "Primarily serves as a shell function library for gettext"
 msgid "Primarily serves as a shell function library for gettext"
-msgstr ""
+msgstr "主要用于 gettext 的 shell 函数库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:146
 msgid "gettext.sh"
 msgid "gettext.sh"
-msgstr ""
+msgstr "gettext.sh"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:152
 msgid "<command>gettextize</command>"
 msgid "<command>gettextize</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gettextize</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:154
 msgid ""
 msgid ""
 "Copies all standard Gettext files into the given top-level directory of a "
 "Copies all standard Gettext files into the given top-level directory of a "
 "package to begin internationalizing it"
 "package to begin internationalizing it"
-msgstr ""
+msgstr "将所有标准 Gettext 文件复制到软件包顶层目录中,以开始国际化该软件包"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:157
 msgid "gettextize"
 msgid "gettextize"
-msgstr ""
+msgstr "gettextize"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:163
 msgid "<command>msgattrib</command>"
 msgid "<command>msgattrib</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgattrib</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:165
 msgid ""
 msgid ""
 "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes "
 "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes "
 "and manipulates the attributes"
 "and manipulates the attributes"
-msgstr ""
+msgstr "根据属性过滤翻译目录中的消息,或修改这些属性"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:168
 msgid "msgattrib"
 msgid "msgattrib"
-msgstr ""
+msgstr "msgattrib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:174
 msgid "<command>msgcat</command>"
 msgid "<command>msgcat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgcat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:176
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:176
 msgid ""
 msgid ""
-"Concatenates and merges the given <filename "
-"class=\"extension\">.po</filename> files"
-msgstr ""
+"Concatenates and merges the given <filename class=\"extension\">.po</"
+"filename> files"
+msgstr "连接并合并给定的 <filename class=\"extension\">.po</filename> 文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:179
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:179
 msgid "msgcat"
 msgid "msgcat"
-msgstr ""
+msgstr "msgcat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:185
 msgid "<command>msgcmp</command>"
 msgid "<command>msgcmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgcmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:187
@@ -301,125 +314,128 @@ msgid ""
 "Compares two <filename class=\"extension\">.po</filename> files to check "
 "Compares two <filename class=\"extension\">.po</filename> files to check "
 "that both contain the same set of msgid strings"
 "that both contain the same set of msgid strings"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"比较两个 <filename class=\"extension\">.po</filename> 文件,以检查它们是否包"
+"含相同的 msgid 字符串集合"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:190
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:190
 msgid "msgcmp"
 msgid "msgcmp"
-msgstr ""
+msgstr "msgcmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:196
 msgid "<command>msgcomm</command>"
 msgid "<command>msgcomm</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgcomm</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:198
 msgid ""
 msgid ""
-"Finds the messages that are common to the given <filename "
-"class=\"extension\">.po</filename> files"
+"Finds the messages that are common to the given <filename class=\"extension"
+"\">.po</filename> files"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"找出给定的多个 <filename class=\"extension\">.po</filename> 中的公共消息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:201
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:201
 msgid "msgcomm"
 msgid "msgcomm"
-msgstr ""
+msgstr "msgcomm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:207
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:207
 msgid "<command>msgconv</command>"
 msgid "<command>msgconv</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgconv</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:209
 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding"
 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "将翻译目录转换成另一种字符编码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:212
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:212
 msgid "msgconv"
 msgid "msgconv"
-msgstr ""
+msgstr "msgconv"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:218
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:218
 msgid "<command>msgen</command>"
 msgid "<command>msgen</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgen</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:220
 msgid "Creates an English translation catalog"
 msgid "Creates an English translation catalog"
-msgstr ""
+msgstr "创建英文翻译目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:222
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:222
 msgid "msgen"
 msgid "msgen"
-msgstr ""
+msgstr "msgen"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:228
 msgid "<command>msgexec</command>"
 msgid "<command>msgexec</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgexec</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:230
 msgid "Applies a command to all translations of a translation catalog"
 msgid "Applies a command to all translations of a translation catalog"
-msgstr ""
+msgstr "对翻译目录中的所有翻译执行命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:233
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:233
 msgid "msgexec"
 msgid "msgexec"
-msgstr ""
+msgstr "msgexec"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:239
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:239
 msgid "<command>msgfilter</command>"
 msgid "<command>msgfilter</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgfilter</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:241
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:241
 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog"
 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog"
-msgstr ""
+msgstr "对翻译目录中的所有翻译应用过滤器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:244
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:244
 msgid "msgfilter"
 msgid "msgfilter"
-msgstr ""
+msgstr "msgfilter"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:250
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:250
 msgid "<command>msgfmt</command>"
 msgid "<command>msgfmt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgfmt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:252
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:252
 msgid "Generates a binary message catalog from a translation catalog"
 msgid "Generates a binary message catalog from a translation catalog"
-msgstr ""
+msgstr "根据翻译目录创建二进制消息目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:255
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:255
 msgid "msgfmt"
 msgid "msgfmt"
-msgstr ""
+msgstr "msgfmt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:261
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:261
 msgid "<command>msggrep</command>"
 msgid "<command>msggrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msggrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:263
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:263
 msgid ""
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or "
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or "
 "belong to some given source files"
 "belong to some given source files"
-msgstr ""
+msgstr "找出翻译目录中所有匹配给定模式,或属于给定源代码文件的消息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:266
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:266
 msgid "msggrep"
 msgid "msggrep"
-msgstr ""
+msgstr "msggrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:272
 msgid "<command>msginit</command>"
 msgid "<command>msginit</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msginit</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:274
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:274
@@ -427,207 +443,218 @@ msgid ""
 "Creates a new <filename class=\"extension\">.po</filename> file, "
 "Creates a new <filename class=\"extension\">.po</filename> file, "
 "initializing the meta information with values from the user's environment"
 "initializing the meta information with values from the user's environment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"创建一个新的 <filename class=\"extension\">.po</filename> 文件,以用户环境中"
+"的值初始化其元信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:278
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:278
 msgid "msginit"
 msgid "msginit"
-msgstr ""
+msgstr "msginit"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:284
 msgid "<command>msgmerge</command>"
 msgid "<command>msgmerge</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgmerge</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:286
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:286
 msgid "Combines two raw translations into a single file"
 msgid "Combines two raw translations into a single file"
-msgstr ""
+msgstr "将两个原始翻译文件组合成一个文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:288
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:288
 msgid "msgmerge"
 msgid "msgmerge"
-msgstr ""
+msgstr "msgmerge"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:294
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:294
 msgid "<command>msgunfmt</command>"
 msgid "<command>msgunfmt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msgunfmt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:296
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:296
 msgid "Decompiles a binary message catalog into raw translation text"
 msgid "Decompiles a binary message catalog into raw translation text"
-msgstr ""
+msgstr "反编译二进制消息目录,生成原始翻译文本"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:299
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:299
 msgid "msgunfmt"
 msgid "msgunfmt"
-msgstr ""
+msgstr "msgunfmt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:305
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:305
 msgid "<command>msguniq</command>"
 msgid "<command>msguniq</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>msguniq</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:307
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:307
 msgid "Unifies duplicate translations in a translation catalog"
 msgid "Unifies duplicate translations in a translation catalog"
-msgstr ""
+msgstr "去除翻译目录中重复的翻译"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:309
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:309
 msgid "msguniq"
 msgid "msguniq"
-msgstr ""
+msgstr "msguniq"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:315
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:315
 msgid "<command>ngettext</command>"
 msgid "<command>ngettext</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ngettext</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:317
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:317
 msgid ""
 msgid ""
 "Displays native language translations of a textual message whose grammatical "
 "Displays native language translations of a textual message whose grammatical "
 "form depends on a number"
 "form depends on a number"
-msgstr ""
+msgstr "显示某条语法形式依赖于数字的文本消息的母语翻译"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:320
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:320
 msgid "ngettext"
 msgid "ngettext"
-msgstr ""
+msgstr "ngettext"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:326
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:326
 msgid "<command>recode-sr-latin</command>"
 msgid "<command>recode-sr-latin</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>recode-sr-latin</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:328
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:328
 msgid "Recodes Serbian text from Cyrillic to Latin script"
 msgid "Recodes Serbian text from Cyrillic to Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "将塞尔维亚语文本从西里尔字符转换为拉丁字符"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:330
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:330
 msgid "recode-sr-latin"
 msgid "recode-sr-latin"
-msgstr ""
+msgstr "recode-sr-latin"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:336
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:336
 msgid "<command>xgettext</command>"
 msgid "<command>xgettext</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xgettext</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:338
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:338
 msgid ""
 msgid ""
 "Extracts the translatable message lines from the given source files to make "
 "Extracts the translatable message lines from the given source files to make "
 "the first translation template"
 "the first translation template"
-msgstr ""
+msgstr "从给定源代码文件中提取可翻译消息,以生成最初的翻译模板"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:341
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:341
 msgid "xgettext"
 msgid "xgettext"
-msgstr ""
+msgstr "xgettext"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:347
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:347
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libasprintf</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libasprintf</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libasprintf</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:349
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:349
 msgid ""
 msgid ""
 "defines the <emphasis>autosprintf</emphasis> class, which makes C formatted "
 "defines the <emphasis>autosprintf</emphasis> class, which makes C formatted "
-"output routines usable in C++ programs, for use with the "
-"<emphasis>&lt;string&gt;</emphasis> strings and the "
-"<emphasis>&lt;iostream&gt;</emphasis> streams"
+"output routines usable in C++ programs, for use with the <emphasis>&lt;"
+"string&gt;</emphasis> strings and the <emphasis>&lt;iostream&gt;</emphasis> "
+"streams"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"定义 <emphasis>autosprintf</emphasis> 类,使得 C 格式化输出子程序在 C++ 程序"
+"中可用,能够与 <emphasis>&lt;string&gt;</emphasis> 字符串和 <emphasis>&lt;"
+"iostream&gt;</emphasis> 流一起使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:354
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:354
 msgid "libasprintf"
 msgid "libasprintf"
-msgstr ""
+msgstr "libasprintf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:360
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:360
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgettextlib</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgettextlib</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgettextlib</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:362
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:362
 msgid ""
 msgid ""
 "a private library containing common routines used by the various Gettext "
 "a private library containing common routines used by the various Gettext "
 "programs; these are not intended for general use"
 "programs; these are not intended for general use"
-msgstr ""
+msgstr "一个内部库,包含若干 Gettext 程序的公共子程序; 不建议普遍使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:365
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:365
 msgid "libgettextlib"
 msgid "libgettextlib"
-msgstr ""
+msgstr "libgettextlib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:371
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:371
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgettextpo</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgettextpo</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgettextpo</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:373
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:373
 msgid ""
 msgid ""
-"Used to write specialized programs that process <filename "
-"class=\"extension\">.po</filename> files; this library is used when the "
-"standard applications shipped with Gettext (such as "
-"<command>msgcomm</command>, <command>msgcmp</command>, "
-"<command>msgattrib</command>, and <command>msgen</command>) will not suffice"
+"Used to write specialized programs that process <filename class=\"extension"
+"\">.po</filename> files; this library is used when the standard applications "
+"shipped with Gettext (such as <command>msgcomm</command>, <command>msgcmp</"
+"command>, <command>msgattrib</command>, and <command>msgen</command>) will "
+"not suffice"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"用于编写处理 <filename class=\"extension\">.po</filename> 文件的专用程序; 这"
+"个库在 Gettext 发行的标准程序 (如 <command>msgcomm</command>, "
+"<command>msgcmp</command>, <command>msgattrib</command>, 以及 "
+"<command>msgen</command>) 不能满足要求时使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:380
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:380
 msgid "libgettextpo"
 msgid "libgettextpo"
-msgstr ""
+msgstr "libgettextpo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:386
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:386
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgettextsrc</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgettextsrc</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgettextsrc</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:388
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:388
 msgid ""
 msgid ""
 "A private library containing common routines used by the various Gettext "
 "A private library containing common routines used by the various Gettext "
 "programs; these are not intended for general use"
 "programs; these are not intended for general use"
-msgstr ""
+msgstr "一个内部库,包含若干 Gettext 程序使用的公共子程序; 没有设计为普遍使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:391
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:391
 msgid "libgettextsrc"
 msgid "libgettextsrc"
-msgstr ""
+msgstr "libgettextsrc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:397
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:397
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtextstyle</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtextstyle</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtextstyle</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:399
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:399
 msgid "Text styling library"
 msgid "Text styling library"
-msgstr ""
+msgstr "文本样式库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:401
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:401
 msgid "libtextstyle"
 msgid "libtextstyle"
-msgstr ""
+msgstr "libtextstyle"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:407
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:407
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">preloadable_libintl</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">preloadable_libintl</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">preloadable_libintl</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:409
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:409
 msgid ""
 msgid ""
-"A library, intended to be used by LD_PRELOAD that assists <filename "
-"class=\"libraryfile\">libintl</filename> in logging untranslated messages"
+"A library, intended to be used by LD_PRELOAD that assists <filename class="
+"\"libraryfile\">libintl</filename> in logging untranslated messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个被设计为由 LD_PRELOAD 预加载的库,帮助 <filename class=\"libraryfile"
+"\">libintl</filename> 记录未翻译的消息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:413
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gettext.xml:413
 msgid "preloadable_libintl"
 msgid "preloadable_libintl"
-msgstr ""
+msgstr "preloadable_libintl"

File diff suppressed because it is too large
+ 432 - 261
zh_CN/chapter08/glibc.po


+ 74 - 55
zh_CN/chapter08/gmp.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gmp-url;"
 msgid "&gmp-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gmp-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:12
@@ -28,54 +23,58 @@ msgid ""
 "<productname>gmp</productname> <productnumber>&gmp-version;</productnumber> "
 "<productname>gmp</productname> <productnumber>&gmp-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gmp</productname> <productnumber>&gmp-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:17
 msgid "GMP-&gmp-version;"
 msgid "GMP-&gmp-version;"
-msgstr ""
+msgstr "GMP-&gmp-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:20
 msgid "GMP"
 msgid "GMP"
-msgstr ""
+msgstr "GMP"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The GMP package contains math libraries. These have useful functions for "
 "The GMP package contains math libraries. These have useful functions for "
 "arbitrary precision arithmetic."
 "arbitrary precision arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "GMP 软件包包含提供任意精度算术函数的数学库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&gmp-fin-sbu;"
 msgid "&gmp-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gmp-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&gmp-fin-du;"
 msgid "&gmp-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gmp-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:42
 msgid "Installation of GMP"
 msgid "Installation of GMP"
-msgstr ""
+msgstr "安装 GMP"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput><parameter>ABI=32</parameter> ./configure ...</userinput>"
 msgid "<userinput><parameter>ABI=32</parameter> ./configure ...</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput><parameter>ABI=32</parameter> ./configure ...</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:45
@@ -86,6 +85,10 @@ msgid ""
 "to configure for 64-bits and fail.  Avoid this by invoking the configure "
 "to configure for 64-bits and fail.  Avoid this by invoking the configure "
 "command below with <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
 "command below with <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果您在为 32 位 x86 构建 LFS ,但您的 CPU 能够运行 64 位代码,<emphasis>而"
+"且</emphasis> 您指定了 <envar>CFLAGS</envar> 环境变量,配置脚本会试图为 64 "
+"位 CPU 进行配置并且失败。为了避免这个问题,像下面这样执行 configure 命令:"
+"<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:59
@@ -94,6 +97,8 @@ msgid ""
 "<userinput>cp -v configfsf.guess config.guess\n"
 "<userinput>cp -v configfsf.guess config.guess\n"
 "cp -v configfsf.sub   config.sub</userinput>"
 "cp -v configfsf.sub   config.sub</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>cp -v configfsf.guess config.guess\n"
+"cp -v configfsf.sub   config.sub</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:54
@@ -103,11 +108,14 @@ msgid ""
 "host's CPU are desired, generic libraries can be created by running the "
 "host's CPU are desired, generic libraries can be created by running the "
 "following: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
 "following: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"GMP 的默认设定会生成为本机处理器优化的库。如果您希望获得适合功能没有本机强大"
+"的 CPU 的库,执行以下命令,以生成通用库:<placeholder type=\"screen\" id="
+"\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:63
 msgid "Prepare GMP for compilation:"
 msgid "Prepare GMP for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 GMP:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:65
@@ -118,36 +126,40 @@ msgid ""
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --enable-cxx     \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:71
 msgid "The meaning of the new configure options:"
 msgid "The meaning of the new configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "新的配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:74
 msgid "<parameter>--enable-cxx</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-cxx</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-cxx</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:76
 msgid "This parameter enables C++ support"
 msgid "This parameter enables C++ support"
-msgstr ""
+msgstr "该参数启用 C++ 支持"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:81
 msgid "<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</parameter>"
 msgid "<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:83
 msgid "This variable specifies the correct place for the documentation."
 msgid "This variable specifies the correct place for the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "该变量指定文档的正确位置"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:90
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包,并生成 HTML 文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:92
@@ -156,6 +168,8 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "make html</userinput>"
 "make html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"make\">make\n"
+"make html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:96
@@ -163,50 +177,52 @@ msgid ""
 "The test suite for GMP in this section is considered critical.  Do not skip "
 "The test suite for GMP in this section is considered critical.  Do not skip "
 "it under any circumstances."
 "it under any circumstances."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"我们认为,本节中 GMP 的测试套件被认为是关键的。无论如何都不要跳过测试过程。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:100
 msgid "Test the results:"
 msgid "Test the results:"
-msgstr ""
+msgstr "测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:102
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"test\">make check 2>&amp;1 | tee "
-"gmp-check-log</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"test\">make check 2>&amp;1 | tee gmp-check-log</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check 2>&amp;1 | tee gmp-check-log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:104
 msgid ""
 msgid ""
-"The code in gmp is highly optimized for the processor where it is "
-"built. Occasionally, the code that detects the processor misidentifies the "
-"system capabilities and there will be errors in the tests or other "
-"applications using the gmp libraries with the message \"Illegal "
-"instruction\".  In this case, gmp should be reconfigured with the option "
-"--build=x86_64-unknown-linux-gnu and rebuilt."
-msgstr ""
+"The code in gmp is highly optimized for the processor where it is built. "
+"Occasionally, the code that detects the processor misidentifies the system "
+"capabilities and there will be errors in the tests or other applications "
+"using the gmp libraries with the message \"Illegal instruction\".  In this "
+"case, gmp should be reconfigured with the option --build=x86_64-unknown-"
+"linux-gnu and rebuilt."
+msgstr ""
+"GMP 中的代码是针对本机处理器高度优化的。在偶然情况下,检测处理器的代码会错误"
+"识别 CPU 的功能,导致测试套件或使用 GMP 的其他程序输出消息 “Illegal "
+"instruction” (非法指令)。如果发生这种情况,需要加入选项 --build=x86_64-"
+"unknown-linux-gnu 并重新构建 GMP。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:111
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Ensure that all 197 tests in the test suite passed.  Check the results by "
 "Ensure that all 197 tests in the test suite passed.  Check the results by "
 "issuing the following command:"
 "issuing the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "务必确认测试套件中的 190 个测试全部通过。运行以下命令检验结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:114
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"test\">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' "
-"gmp-check-log</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"test\">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"test\">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:116
 msgid "Install the package and its documentation:"
 msgid "Install the package and its documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包及其文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:118
@@ -215,68 +231,71 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "make install-html</userinput>"
 "make install-html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"make install-html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:124
 msgid "Contents of GMP"
 msgid "Contents of GMP"
-msgstr ""
+msgstr "GMP 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:127
 msgid "Installed Libraries"
 msgid "Installed Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:128
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:131
 msgid "libgmp.so and libgmpxx.so"
 msgid "libgmp.so and libgmpxx.so"
-msgstr ""
+msgstr "libgmp.so 和 libgmpxx.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:132
 msgid "/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;"
 msgid "/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:137
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:138
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:142
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmp</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmp</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmp</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:144
 msgid "Contains precision math functions"
 msgid "Contains precision math functions"
-msgstr ""
+msgstr "包含任意精度数学函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:146
 msgid "libgmp"
 msgid "libgmp"
-msgstr ""
+msgstr "libgmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:152
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmpxx</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmpxx</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmpxx</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:154
 msgid "Contains C++ precision math functions"
 msgid "Contains C++ precision math functions"
-msgstr ""
+msgstr "包含 C++ 任意精度数学函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:156
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gmp.xml:156
 msgid "libgmpxx"
 msgid "libgmpxx"
-msgstr ""
+msgstr "libgmpxx"

+ 37 - 38
zh_CN/chapter08/gperf.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,88 +5,90 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gperf-url;"
 msgid "&gperf-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gperf-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>gperf</productname> "
-"<productnumber>&gperf-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>gperf</productname> <productnumber>&gperf-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gperf</productname> <productnumber>&gperf-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:17
 msgid "Gperf-&gperf-version;"
 msgid "Gperf-&gperf-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Gperf-&gperf-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:20
 msgid "Gperf"
 msgid "Gperf"
-msgstr ""
+msgstr "Gperf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:26
 msgid "Gperf generates a perfect hash function from a key set."
 msgid "Gperf generates a perfect hash function from a key set."
-msgstr ""
+msgstr "Gperf 根据一组键值,生成完美散列函数。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&gperf-fin-sbu;"
 msgid "&gperf-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gperf-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&gperf-fin-du;"
 msgid "&gperf-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gperf-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:41
 msgid "Installation of Gperf"
 msgid "Installation of Gperf"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Gperf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:43
 msgid "Prepare Gperf for compilation:"
 msgid "Prepare Gperf for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Gperf:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--docdir=/usr/share/doc/gperf-&gperf-version;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/gperf-&gperf-version;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/gperf-&gperf-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:47
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:51
@@ -100,66 +96,69 @@ msgid ""
 "The tests are known to fail if running multiple simultaneous tests (-j "
 "The tests are known to fail if running multiple simultaneous tests (-j "
 "option greater than 1). To test the results, issue:"
 "option greater than 1). To test the results, issue:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"已知同时执行多个测试 (-j 选项的值大于 1) 会导致测试失败。执行以下命令测试编译"
+"结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -j1 check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -j1 check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make -j1 check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:57
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:64
 msgid "Contents of Gperf"
 msgid "Contents of Gperf"
-msgstr ""
+msgstr "Gperf 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:67
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:68
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:86
 msgid "gperf"
 msgid "gperf"
-msgstr ""
+msgstr "gperf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:72
 msgid "/usr/share/doc/gperf-&gperf-version;"
 msgid "/usr/share/doc/gperf-&gperf-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/gperf-&gperf-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:77
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:78
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:82
 msgid "<command>gperf</command>"
 msgid "<command>gperf</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gperf</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gperf.xml:84
 msgid "Generates a perfect hash from a key set"
 msgid "Generates a perfect hash from a key set"
-msgstr ""
+msgstr "根据键值集合生成完美散列函数"

+ 42 - 44
zh_CN/chapter08/grep.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,179 +5,183 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&grep-url;"
 msgid "&grep-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&grep-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>grep</productname> "
-"<productnumber>&grep-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>grep</productname> <productnumber>&grep-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>grep</productname> <productnumber>&grep-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:17
 msgid "Grep-&grep-version;"
 msgid "Grep-&grep-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Grep-&grep-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:20
 msgid "Grep"
 msgid "Grep"
-msgstr ""
+msgstr "Grep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The Grep package contains programs for searching through the contents of "
 "The Grep package contains programs for searching through the contents of "
 "files."
 "files."
-msgstr ""
+msgstr "Grep 软件包包含在文件中进行搜索的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&grep-fin-sbu;"
 msgid "&grep-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&grep-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&grep-fin-du;"
 msgid "&grep-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&grep-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:41
 msgid "Installation of Grep"
 msgid "Installation of Grep"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Grep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:43
 msgid "Prepare Grep for compilation:"
 msgid "Prepare Grep for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Grep:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--bindir=/bin</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:47
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:51
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:53
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:55
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:57
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:62
 msgid "Contents of Grep"
 msgid "Contents of Grep"
-msgstr ""
+msgstr "Grep 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:65
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:68
 msgid "egrep, fgrep, and grep"
 msgid "egrep, fgrep, and grep"
-msgstr ""
+msgstr "egrep, fgrep, 以及 grep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:73
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:74
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:78
 msgid "<command>egrep</command>"
 msgid "<command>egrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>egrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:80
 msgid "Prints lines matching an extended regular expression"
 msgid "Prints lines matching an extended regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "打印与扩展正则表达式匹配的行"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:82
 msgid "egrep"
 msgid "egrep"
-msgstr ""
+msgstr "egrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:88
 msgid "<command>fgrep</command>"
 msgid "<command>fgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>fgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:90
 msgid "Prints lines matching a list of fixed strings"
 msgid "Prints lines matching a list of fixed strings"
-msgstr ""
+msgstr "打印与固定字符串匹配的行"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:92
 msgid "fgrep"
 msgid "fgrep"
-msgstr ""
+msgstr "fgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:98
 msgid "<command>grep</command>"
 msgid "<command>grep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:100
 msgid "Prints lines matching a basic regular expression"
 msgid "Prints lines matching a basic regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "打印与基本正则表达式匹配的行"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grep.xml:102
 msgid "grep"
 msgid "grep"
-msgstr ""
+msgstr "grep"

File diff suppressed because it is too large
+ 206 - 170
zh_CN/chapter08/groff.po


+ 139 - 123
zh_CN/chapter08/grub.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,69 +5,73 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&grub-url;"
 msgid "&grub-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&grub-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>grub</productname> "
-"<productnumber>&grub-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>grub</productname> <productnumber>&grub-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>grub</productname> <productnumber>&grub-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:17
 msgid "GRUB-&grub-version;"
 msgid "GRUB-&grub-version;"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB-&grub-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:20
 msgid "GRUB"
 msgid "GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:26
 msgid "The GRUB package contains the GRand Unified Bootloader."
 msgid "The GRUB package contains the GRand Unified Bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "GRUB 软件包包含 “大统一” (GRand Unified) 启动引导器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&grub-fin-sbu;"
 msgid "&grub-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&grub-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&grub-fin-du;"
 msgid "&grub-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&grub-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:41
 msgid "Installation of GRUB"
 msgid "Installation of GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "安装 GRUB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:43
 msgid "Prepare GRUB for compilation:"
 msgid "Prepare GRUB for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 GRUB:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:45
@@ -85,65 +83,71 @@ msgid ""
 "            --disable-efiemu       \\\n"
 "            --disable-efiemu       \\\n"
 "            --disable-werror</userinput>"
 "            --disable-werror</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr          \\\n"
+"            --sbindir=/sbin        \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc      \\\n"
+"            --disable-efiemu       \\\n"
+"            --disable-werror</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:52
 msgid "The meaning of the new configure options:"
 msgid "The meaning of the new configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "新的配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:55
 msgid "<parameter>--disable-werror</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-werror</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-werror</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:57
 msgid ""
 msgid ""
 "This allows the build to complete with warnings introduced by more recent "
 "This allows the build to complete with warnings introduced by more recent "
 "Flex versions."
 "Flex versions."
-msgstr ""
+msgstr "该选项允许在有较新的 Flex 版本导致的警告时完成构建。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:63
 msgid "<parameter>--disable-efiemu</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-efiemu</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-efiemu</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:65
 msgid ""
 msgid ""
 "This option minimizes what is built by disabling a feature and testing "
 "This option minimizes what is built by disabling a feature and testing "
 "programs not needed for LFS."
 "programs not needed for LFS."
-msgstr ""
+msgstr "该选项通过禁用 LFS 不需要的特性和测试程序,最小化需要构建的内容。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:72
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:74
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:76
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:78
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:80
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
-"mv -v /etc/bash_completion.d/grub "
-"/usr/share/bash-completion/completions</userinput>"
+"mv -v /etc/bash_completion.d/grub /usr/share/bash-completion/completions</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"mv -v /etc/bash_completion.d/grub /usr/share/bash-completion/completions</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:83
@@ -151,425 +155,437 @@ msgid ""
 "Using GRUB to make your LFS system bootable will be discussed in <xref "
 "Using GRUB to make your LFS system bootable will be discussed in <xref "
 "linkend=\"ch-bootable-grub\"/>."
 "linkend=\"ch-bootable-grub\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"使用 GRUB 引导您的 LFS 系统的方法将在 <xref linkend=\"ch-bootable-grub\"/> 中"
+"讨论。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:89
 msgid "Contents of GRUB"
 msgid "Contents of GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:92
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:93
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:97
 msgid ""
 msgid ""
-"grub-bios-setup, grub-editenv, grub-file, grub-fstest, grub-glue-efi, "
-"grub-install, grub-kbdcomp, grub-macbless, grub-menulst2cfg, grub-mkconfig, "
-"grub-mkimage, grub-mklayout, grub-mknetdir, grub-mkpasswd-pbkdf2, "
-"grub-mkrelpath, grub-mkrescue, grub-mkstandalone, grub-ofpathname, "
-"grub-probe, grub-reboot, grub-render-label, grub-script-check, "
-"grub-set-default, grub-sparc64-setup, and grub-syslinux2cfg"
-msgstr ""
+"grub-bios-setup, grub-editenv, grub-file, grub-fstest, grub-glue-efi, grub-"
+"install, grub-kbdcomp, grub-macbless, grub-menulst2cfg, grub-mkconfig, grub-"
+"mkimage, grub-mklayout, grub-mknetdir, grub-mkpasswd-pbkdf2, grub-mkrelpath, "
+"grub-mkrescue, grub-mkstandalone, grub-ofpathname, grub-probe, grub-reboot, "
+"grub-render-label, grub-script-check, grub-set-default, grub-sparc64-setup, "
+"and grub-syslinux2cfg"
+msgstr ""
+"grub-bios-setup, grub-editenv, grub-file, grub-fstest, grub-glue-efi, grub-"
+"install, grub-kbdcomp, grub-macbless, grub-menulst2cfg, grub-mkconfig, grub-"
+"mkimage, grub-mklayout, grub-mknetdir, grub-mkpasswd-pbkdf2, grub-mkrelpath, "
+"grub-mkrescue, grub-mkstandalone, grub-ofpathname, grub-probe, grub-reboot, "
+"grub-render-label, grub-script-check, grub-set-default, grub-sparc64-setup, "
+"以及 grub-syslinux2cfg"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:106
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/lib/grub, /etc/grub.d, /usr/share/grub, and /boot/grub (when "
-"grub-install is first run)"
+"/usr/lib/grub, /etc/grub.d, /usr/share/grub, and /boot/grub (when grub-"
+"install is first run)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/lib/grub, /etc/grub.d, /usr/share/grub, 以及 /boot/grub (在初次运行 "
+"grub-install 时安装)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:112
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:113
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:117
 msgid "<command>grub-bios-setup</command>"
 msgid "<command>grub-bios-setup</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-bios-setup</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:119
 msgid "Is a helper program for grub-install"
 msgid "Is a helper program for grub-install"
-msgstr ""
+msgstr "grub-install 使用的辅助程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:121
 msgid "grub-bios-setup"
 msgid "grub-bios-setup"
-msgstr ""
+msgstr "grub-bios-setup"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:127
 msgid "<command>grub-editenv</command>"
 msgid "<command>grub-editenv</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-editenv</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:129
 msgid "A tool to edit the environment block"
 msgid "A tool to edit the environment block"
-msgstr ""
+msgstr "用于编辑环境块的工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:131
 msgid "grub-editenv"
 msgid "grub-editenv"
-msgstr ""
+msgstr "grub-editenv"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:137
 msgid "<command>grub-file</command>"
 msgid "<command>grub-file</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-file</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:139
 msgid "Checks if FILE is of the specified type."
 msgid "Checks if FILE is of the specified type."
-msgstr ""
+msgstr "检验文件是否是给定类型"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:141
 msgid "grub-file"
 msgid "grub-file"
-msgstr ""
+msgstr "grub-file"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:147
 msgid "<command>grub-fstest</command>"
 msgid "<command>grub-fstest</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-fstest</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:149
 msgid "Tool to debug the filesystem driver"
 msgid "Tool to debug the filesystem driver"
-msgstr ""
+msgstr "调试文件系统驱动程序的工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:151
 msgid "grub-fstest"
 msgid "grub-fstest"
-msgstr ""
+msgstr "grub-fstest"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:157
 msgid "<command>grub-glue-efi</command>"
 msgid "<command>grub-glue-efi</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-glue-efi</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:159
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:159
 msgid ""
 msgid ""
-"Processes ia32 and amd64 EFI images and glues them according to Apple "
-"format."
-msgstr ""
+"Processes ia32 and amd64 EFI images and glues them according to Apple format."
+msgstr "处理 ia32 和 amd64 EFI 镜像,根据 Apple 格式粘合它们"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:162
 msgid "grub-glue-efi"
 msgid "grub-glue-efi"
-msgstr ""
+msgstr "grub-glue-efi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:168
 msgid "<command>grub-install</command>"
 msgid "<command>grub-install</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-install</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:170
 msgid "Install GRUB on your drive"
 msgid "Install GRUB on your drive"
-msgstr ""
+msgstr "在您的驱动器上安装 GRUB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:172
 msgid "grub-install"
 msgid "grub-install"
-msgstr ""
+msgstr "grub-install"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:178
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:178
 msgid "<command>grub-kbdcomp</command>"
 msgid "<command>grub-kbdcomp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-kbdcomp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:180
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:180
 msgid "Script that converts an xkb layout into one recognized by GRUB"
 msgid "Script that converts an xkb layout into one recognized by GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "将 xkb 布局转化为 GRUB 能够识别的格式的脚本"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:183
 msgid "grub-kbdcomp"
 msgid "grub-kbdcomp"
-msgstr ""
+msgstr "grub-kbdcomp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:189
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:189
 msgid "<command>grub-macbless</command>"
 msgid "<command>grub-macbless</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-macbless</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:191
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:191
 msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+ files"
 msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+ files"
-msgstr ""
+msgstr "Mac 风格的 bless 命令,用于 HFS 或 HFS+ 文件系统"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:193
 msgid "grub-macbless"
 msgid "grub-macbless"
-msgstr ""
+msgstr "grub-macbless"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:199
 msgid "<command>grub-menulst2cfg</command>"
 msgid "<command>grub-menulst2cfg</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-menulst2cfg</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:201
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:201
 msgid ""
 msgid ""
-"Converts a GRUB Legacy <filename>menu.lst</filename> into a "
-"<filename>grub.cfg</filename> for use with GRUB 2"
+"Converts a GRUB Legacy <filename>menu.lst</filename> into a <filename>grub."
+"cfg</filename> for use with GRUB 2"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将经典的 GRUB <filename>menu.lst</filename> 转化为 <filename>grub.cfg</"
+"filename> 以供 GRUB 2 使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:204
 msgid "grub-menulst2cfg"
 msgid "grub-menulst2cfg"
-msgstr ""
+msgstr "grub-menulst2cfg"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:210
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:210
 msgid "<command>grub-mkconfig</command>"
 msgid "<command>grub-mkconfig</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mkconfig</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:212
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:212
 msgid "Generate a grub config file"
 msgid "Generate a grub config file"
-msgstr ""
+msgstr "生成 GRUB 配置文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:214
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:214
 msgid "grub-mkconfig"
 msgid "grub-mkconfig"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mkconfig"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:220
 msgid "<command>grub-mkimage</command>"
 msgid "<command>grub-mkimage</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mkimage</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:222
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:222
 msgid "Make a bootable image of GRUB"
 msgid "Make a bootable image of GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "创建 GRUB 可引导镜像"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:224
 msgid "grub-mkimage"
 msgid "grub-mkimage"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mkimage"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:230
 msgid "<command>grub-mklayout</command>"
 msgid "<command>grub-mklayout</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mklayout</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:232
 msgid "Generates a GRUB keyboard layout file"
 msgid "Generates a GRUB keyboard layout file"
-msgstr ""
+msgstr "生成 GRUB 键盘布局文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:234
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:234
 msgid "grub-mklayout"
 msgid "grub-mklayout"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mklayout"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:240
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:240
 msgid "<command>grub-mknetdir</command>"
 msgid "<command>grub-mknetdir</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mknetdir</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:242
 msgid "Prepares a GRUB netboot directory"
 msgid "Prepares a GRUB netboot directory"
-msgstr ""
+msgstr "准备 GRUB 网络启动目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:244
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:244
 msgid "grub-mknetdir"
 msgid "grub-mknetdir"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mknetdir"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:250
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:250
 msgid "<command>grub-mkpasswd-pbkdf2</command>"
 msgid "<command>grub-mkpasswd-pbkdf2</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mkpasswd-pbkdf2</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:252
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:252
 msgid "Generates an encrypted PBKDF2 password for use in the boot menu"
 msgid "Generates an encrypted PBKDF2 password for use in the boot menu"
-msgstr ""
+msgstr "生成用于引导菜单的加密 PBKDF2 密码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:255
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:255
 msgid "grub-mkpasswd-pbkdf2"
 msgid "grub-mkpasswd-pbkdf2"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mkpasswd-pbkdf2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:261
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:261
 msgid "<command>grub-mkrelpath</command>"
 msgid "<command>grub-mkrelpath</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mkrelpath</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:263
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:263
 msgid "Makes a system pathname relative to its root"
 msgid "Makes a system pathname relative to its root"
-msgstr ""
+msgstr "生成相对于根目录的系统路径名称"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:265
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:265
 msgid "grub-mkrelpath"
 msgid "grub-mkrelpath"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mkrelpath"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:271
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:271
 msgid "<command>grub-mkrescue</command>"
 msgid "<command>grub-mkrescue</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mkrescue</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:273
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:273
 msgid "Make a bootable image of GRUB suitable for a floppy disk or CDROM/DVD"
 msgid "Make a bootable image of GRUB suitable for a floppy disk or CDROM/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "为软盘或 CDROM/DVD 创建 GRUB 可引导镜像"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:275
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:275
 msgid "grub-mkrescue"
 msgid "grub-mkrescue"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mkrescue"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:281
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:281
 msgid "<command>grub-mkstandalone</command>"
 msgid "<command>grub-mkstandalone</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-mkstandalone</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:283
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:283
 msgid "Generates a standalone image"
 msgid "Generates a standalone image"
-msgstr ""
+msgstr "生成独立(包含所有模块)的镜像"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:285
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:285
 msgid "grub-mkstandalone"
 msgid "grub-mkstandalone"
-msgstr ""
+msgstr "grub-mkstandalone"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:291
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:291
 msgid "<command>grub-ofpathname</command>"
 msgid "<command>grub-ofpathname</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-ofpathname</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:293
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:293
 msgid "Is a helper program that prints the path of a GRUB device"
 msgid "Is a helper program that prints the path of a GRUB device"
-msgstr ""
+msgstr "打印 GRUB 设备路径的帮助程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:295
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:295
 msgid "grub-ofpathname"
 msgid "grub-ofpathname"
-msgstr ""
+msgstr "grub-ofpathname"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:301
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:301
 msgid "<command>grub-probe</command>"
 msgid "<command>grub-probe</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-probe</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:303
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:303
 msgid "Probe device information for a given path or device"
 msgid "Probe device information for a given path or device"
-msgstr ""
+msgstr "对给定路径或设备探测信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:305
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:305
 msgid "grub-probe"
 msgid "grub-probe"
-msgstr ""
+msgstr "grub-probe"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:311
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:311
 msgid "<command>grub-reboot</command>"
 msgid "<command>grub-reboot</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-reboot</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:313
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:313
 msgid "Sets the default boot entry for GRUB for the next boot only"
 msgid "Sets the default boot entry for GRUB for the next boot only"
-msgstr ""
+msgstr "仅为下次启动设置 GRUB 默认引导项"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:315
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:315
 msgid "grub-reboot"
 msgid "grub-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "grub-reboot"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:321
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:321
 msgid "<command>grub-render-label</command>"
 msgid "<command>grub-render-label</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-render-label</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:323
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:323
 msgid "Render Apple .disk_label for Apple Macs"
 msgid "Render Apple .disk_label for Apple Macs"
-msgstr ""
+msgstr "为 Apple Mac 设置 Apple .disk_label"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:325
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:325
 msgid "grub-render-label"
 msgid "grub-render-label"
-msgstr ""
+msgstr "grub-render-label"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:331
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:331
 msgid "<command>grub-script-check</command>"
 msgid "<command>grub-script-check</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-script-check</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:333
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:333
 msgid "Checks GRUB configuration script for syntax errors"
 msgid "Checks GRUB configuration script for syntax errors"
-msgstr ""
+msgstr "在 GRUB 配置脚本中检查语法错误"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:335
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:335
 msgid "grub-script-check"
 msgid "grub-script-check"
-msgstr ""
+msgstr "grub-script-check"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:341
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:341
 msgid "<command>grub-set-default</command>"
 msgid "<command>grub-set-default</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-set-default</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:343
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:343
 msgid "Sets the default boot entry for GRUB"
 msgid "Sets the default boot entry for GRUB"
-msgstr ""
+msgstr "设置 GRUB 默认引导项"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:345
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:345
 msgid "grub-set-default"
 msgid "grub-set-default"
-msgstr ""
+msgstr "grub-set-default"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:351
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:351
 msgid "<command>grub-sparc64-setup</command>"
 msgid "<command>grub-sparc64-setup</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-sparc64-setup</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:353
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:353
 msgid "Is a helper program for grub-setup"
 msgid "Is a helper program for grub-setup"
-msgstr ""
+msgstr "grub-setup 使用的帮助程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:355
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:355
 msgid "grub-setup"
 msgid "grub-setup"
-msgstr ""
+msgstr "grub-setup"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:361
 msgid "<command>grub-syslinux2cfg</command>"
 msgid "<command>grub-syslinux2cfg</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>grub-syslinux2cfg</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:363
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:363
 msgid "Transform a syslinux config file into grub.cfg format"
 msgid "Transform a syslinux config file into grub.cfg format"
-msgstr ""
+msgstr "将 syslinux 配置文件转换为 grub.cfg 格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:365
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/grub.xml:365
 msgid "grub-syslinux2cfg"
 msgid "grub-syslinux2cfg"
-msgstr ""
+msgstr "grub-syslinux2cfg"

+ 89 - 77
zh_CN/chapter08/gzip.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,129 +5,134 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&gzip-url;"
 msgid "&gzip-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&gzip-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>gzip</productname> "
-"<productnumber>&gzip-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>gzip</productname> <productnumber>&gzip-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>gzip</productname> <productnumber>&gzip-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:17
 msgid "Gzip-&gzip-version;"
 msgid "Gzip-&gzip-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip-&gzip-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:20
 msgid "Gzip"
 msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:26
-msgid "The Gzip package contains programs for compressing and decompressing files."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Gzip package contains programs for compressing and decompressing files."
+msgstr "Gzip 软件包包含压缩和解压缩文件的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&gzip-fin-sbu;"
 msgid "&gzip-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&gzip-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&gzip-fin-du;"
 msgid "&gzip-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&gzip-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:42
 msgid "Installation of Gzip"
 msgid "Installation of Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Gzip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:44
 msgid "Prepare Gzip for compilation:"
 msgid "Prepare Gzip for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Gzip:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:60
 msgid "Move a program that needs to be on the root filesystem:"
 msgid "Move a program that needs to be on the root filesystem:"
-msgstr ""
+msgstr "移动一个必须放置在根文件系统的程序:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:62
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/gzip /bin</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/gzip /bin</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/gzip /bin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:67
 msgid "Contents of Gzip"
 msgid "Contents of Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:70
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:73
@@ -141,156 +140,159 @@ msgid ""
 "gunzip, gzexe, gzip, uncompress (hard link with gunzip), zcat, zcmp, zdiff, "
 "gunzip, gzexe, gzip, uncompress (hard link with gunzip), zcat, zcmp, zdiff, "
 "zegrep, zfgrep, zforce, zgrep, zless, zmore, and znew"
 "zegrep, zfgrep, zforce, zgrep, zless, zmore, and znew"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"gunzip, gzexe, gzip, uncompress (与 gunzip 互为硬链接), zcat, zcmp, zdiff, "
+"zegrep, zfgrep, zforce, zgrep, zless, zmore, 以及 znew"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:79
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:80
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:84
 msgid "<command>gunzip</command>"
 msgid "<command>gunzip</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gunzip</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:86
 msgid "Decompresses gzipped files"
 msgid "Decompresses gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "解压缩 gzip 压缩的文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:88
 msgid "gunzip"
 msgid "gunzip"
-msgstr ""
+msgstr "gunzip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:94
 msgid "<command>gzexe</command>"
 msgid "<command>gzexe</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gzexe</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:96
 msgid "Creates self-decompressing executable files"
 msgid "Creates self-decompressing executable files"
-msgstr ""
+msgstr "创建自解压可执行文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:98
 msgid "gzexe"
 msgid "gzexe"
-msgstr ""
+msgstr "gzexe"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:104
 msgid "<command>gzip</command>"
 msgid "<command>gzip</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>gzip</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:106
 msgid "Compresses the given files using Lempel-Ziv (LZ77) coding"
 msgid "Compresses the given files using Lempel-Ziv (LZ77) coding"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Lempel-Ziv (LZ77) 编码压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:108
 msgid "gzip"
 msgid "gzip"
-msgstr ""
+msgstr "gzip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:114
 msgid "<command>uncompress</command>"
 msgid "<command>uncompress</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>uncompress</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:116
 msgid "Decompresses compressed files"
 msgid "Decompresses compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "解压压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:118
 msgid "uncompress"
 msgid "uncompress"
-msgstr ""
+msgstr "uncompress"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:124
 msgid "<command>zcat</command>"
 msgid "<command>zcat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zcat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:126
 msgid "Decompresses the given gzipped files to standard output"
 msgid "Decompresses the given gzipped files to standard output"
-msgstr ""
+msgstr "将给定 gzip 压缩文件解压到标准输出"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:128
 msgid "zcat"
 msgid "zcat"
-msgstr ""
+msgstr "zcat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:134
 msgid "<command>zcmp</command>"
 msgid "<command>zcmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zcmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:136
 msgid "Runs <command>cmp</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>cmp</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>cmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:138
 msgid "zcmp"
 msgid "zcmp"
-msgstr ""
+msgstr "zcmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:144
 msgid "<command>zdiff</command>"
 msgid "<command>zdiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zdiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:146
 msgid "Runs <command>diff</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>diff</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>diff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:148
 msgid "zdiff"
 msgid "zdiff"
-msgstr ""
+msgstr "zdiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:154
 msgid "<command>zegrep</command>"
 msgid "<command>zegrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zegrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:156
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:156
 msgid "Runs <command>egrep</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>egrep</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>egrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:158
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:158
 msgid "zegrep"
 msgid "zegrep"
-msgstr ""
+msgstr "zegrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:164
 msgid "<command>zfgrep</command>"
 msgid "<command>zfgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zfgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:166
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:166
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>fgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:168
 msgid "zfgrep"
 msgid "zfgrep"
-msgstr ""
+msgstr "zfgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:174
 msgid "<command>zforce</command>"
 msgid "<command>zforce</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zforce</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:176
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:176
@@ -300,72 +302,82 @@ msgid ""
 "compress them again; this can be useful when file names were truncated "
 "compress them again; this can be useful when file names were truncated "
 "during a file transfer"
 "during a file transfer"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"为给定所有文件中的 gzip 压缩文件确保 <filename class=\"extension\">.gz</"
+"filename> 扩展名,这样 <command>gzip</command> 就不会重复压缩它们; 在文件传"
+"输过程中文件名被截断时,这个命令很有用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:181
 msgid "zforce"
 msgid "zforce"
-msgstr ""
+msgstr "zforce"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:187
 msgid "<command>zgrep</command>"
 msgid "<command>zgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:189
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:189
 msgid "Runs <command>grep</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>grep</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>grep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:191
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:191
 msgid "zgrep"
 msgid "zgrep"
-msgstr ""
+msgstr "zgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:197
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:197
 msgid "<command>zless</command>"
 msgid "<command>zless</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zless</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:199
 msgid "Runs <command>less</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>less</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>less</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:201
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:201
 msgid "zless"
 msgid "zless"
-msgstr ""
+msgstr "zless"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:207
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:207
 msgid "<command>zmore</command>"
 msgid "<command>zmore</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zmore</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:209
 msgid "Runs <command>more</command> on gzipped files"
 msgid "Runs <command>more</command> on gzipped files"
-msgstr ""
+msgstr "在 gzip 压缩文件上运行 <command>more</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:211
 msgid "zmore"
 msgid "zmore"
-msgstr ""
+msgstr "zmore"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:217
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:217
 msgid "<command>znew</command>"
 msgid "<command>znew</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>znew</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:219
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:219
 msgid ""
 msgid ""
 "Re-compresses files from <command>compress</command> format to "
 "Re-compresses files from <command>compress</command> format to "
-"<command>gzip</command> format&mdash;<filename "
-"class=\"extension\">.Z</filename> to <filename "
-"class=\"extension\">.gz</filename>"
+"<command>gzip</command> format&mdash;<filename class=\"extension\">.Z</"
+"filename> to <filename class=\"extension\">.gz</filename>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将 <command>compress</command> 格式压缩文件重新压缩为 <command>gzip</"
+"command> 格式 —— 转换 <filename class=\"extension\">.Z</filename> 文件为 "
+"<filename class=\"extension\">.gz</filename> 文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gzip.xml:224
 msgid "znew"
 msgid "znew"
-msgstr ""
+msgstr "znew"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two tests are known to fail in the LFS environment: help-version and "
+#~ "zmore."
+#~ msgstr "已知两个测试可能在 LFS 环境中失败:help-version 和 zmore。"

+ 48 - 31
zh_CN/chapter08/iana-etc.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,64 +5,68 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&iana-etc-url;"
 msgid "&iana-etc-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&iana-etc-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>iana-etc</productname> "
-"<productnumber>&iana-etc-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>iana-etc</productname> <productnumber>&iana-etc-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>iana-etc</productname> <productnumber>&iana-etc-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:17
 msgid "Iana-Etc-&iana-etc-version;"
 msgid "Iana-Etc-&iana-etc-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Iana-Etc-&iana-etc-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:20
 msgid "Iana-Etc"
 msgid "Iana-Etc"
-msgstr ""
+msgstr "Iana-Etc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:26
 msgid "The Iana-Etc package provides data for network services and protocols."
 msgid "The Iana-Etc package provides data for network services and protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Iana-Etc 软件包包含网络服务和协议的数据。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&iana-etc-fin-sbu;"
 msgid "&iana-etc-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&iana-etc-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&iana-etc-fin-du;"
 msgid "&iana-etc-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&iana-etc-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:42
 msgid "Installation of Iana-Etc"
 msgid "Installation of Iana-Etc"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Iana-Etc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:44
@@ -77,56 +75,57 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:46
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">cp services protocols /etc</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">cp services protocols /etc</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:51
 msgid "Contents of Iana-Etc"
 msgid "Contents of Iana-Etc"
-msgstr ""
+msgstr "Iana-Etc 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:54
 msgid "Installed files"
 msgid "Installed files"
-msgstr ""
+msgstr "安装的文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:57
 msgid "/etc/protocols and /etc/services"
 msgid "/etc/protocols and /etc/services"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/protocols 和 /etc/services"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:62
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:63
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:67
 msgid "<filename>/etc/protocols</filename>"
 msgid "<filename>/etc/protocols</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/etc/protocols</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:69
 msgid ""
 msgid ""
 "Describes the various DARPA Internet protocols that are available from the "
 "Describes the various DARPA Internet protocols that are available from the "
 "TCP/IP subsystem"
 "TCP/IP subsystem"
-msgstr ""
+msgstr "描述 TCP/IP 子系统中可用的各种 DARPA Internet 协议"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:72
 msgid "/etc/protocols"
 msgid "/etc/protocols"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/protocols"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:78
 msgid "<filename>/etc/services</filename>"
 msgid "<filename>/etc/services</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/etc/services</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:80
@@ -134,8 +133,26 @@ msgid ""
 "Provides a mapping between friendly textual names for internet services, and "
 "Provides a mapping between friendly textual names for internet services, and "
 "their underlying assigned port numbers and protocol types"
 "their underlying assigned port numbers and protocol types"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"提供 Internet 服务的可读文本名称、底层的分配端口号以及 协议类型之间的对应关系"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iana-etc.xml:84
 msgid "/etc/services"
 msgid "/etc/services"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/services"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following command converts the raw data provided by IANA into the "
+#~ "correct formats for the <filename>/etc/protocols</filename> and "
+#~ "<filename>/etc/services</filename> data files:"
+#~ msgstr ""
+#~ "以下命令将 IANA 提供的原始数据转化为供 <filename>/etc/protocols</"
+#~ "filename> 和 <filename>/etc/services</filename> 使用的正确格式:"
+
+#~ msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
+
+#~ msgid "This package does not come with a test suite."
+#~ msgstr "该软件包不包含测试套件。"
+
+#~ msgid "Install the package:"
+#~ msgstr "安装该软件包:"

+ 101 - 75
zh_CN/chapter08/inetutils.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,69 +5,73 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&inetutils-url;"
 msgid "&inetutils-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&inetutils-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>inetutils</productname> "
-"<productnumber>&inetutils-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>inetutils</productname> <productnumber>&inetutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>inetutils</productname> <productnumber>&inetutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:17
 msgid "Inetutils-&inetutils-version;"
 msgid "Inetutils-&inetutils-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Inetutils-&inetutils-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:20
 msgid "Inetutils"
 msgid "Inetutils"
-msgstr ""
+msgstr "Inetutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:26
 msgid "The Inetutils package contains programs for basic networking."
 msgid "The Inetutils package contains programs for basic networking."
-msgstr ""
+msgstr "Inetutils 软件包包含基本网络程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&inetutils-fin-sbu;"
 msgid "&inetutils-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&inetutils-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&inetutils-fin-du;"
 msgid "&inetutils-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&inetutils-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:41
 msgid "Installation of Inetutils"
 msgid "Installation of Inetutils"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Inetutils"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:43
 msgid "Prepare Inetutils for compilation:"
 msgid "Prepare Inetutils for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Inetutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:45
@@ -89,42 +87,55 @@ msgid ""
 "            --disable-rsh        \\\n"
 "            --disable-rsh        \\\n"
 "            --disable-servers</userinput>"
 "            --disable-servers</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr        \\\n"
+"            --localstatedir=/var \\\n"
+"            --disable-logger     \\\n"
+"            --disable-whois      \\\n"
+"            --disable-rcp        \\\n"
+"            --disable-rexec      \\\n"
+"            --disable-rlogin     \\\n"
+"            --disable-rsh        \\\n"
+"            --disable-servers</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:56
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:59
 msgid "<parameter>--disable-logger</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-logger</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-logger</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:61
 msgid ""
 msgid ""
 "This option prevents Inetutils from installing the <command>logger</command> "
 "This option prevents Inetutils from installing the <command>logger</command> "
-"program, which is used by scripts to pass messages to the System Log "
-"Daemon. Do not install it because Util-linux installs a more recent version."
+"program, which is used by scripts to pass messages to the System Log Daemon. "
+"Do not install it because Util-linux installs a more recent version."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项防止 Inetutils 安装 <command>logger</command> 程序,它被脚本文件用于向"
+"系统日志守护程序传递消息。这里不安装它,因为 Util-linux 会安装更新的版本。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:69
 msgid "<parameter>--disable-whois</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-whois</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-whois</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:71
 msgid ""
 msgid ""
 "This option disables the building of the Inetutils <command>whois</command> "
 "This option disables the building of the Inetutils <command>whois</command> "
-"client, which is out of date. Instructions for a better "
-"<command>whois</command> client are in the BLFS book."
+"client, which is out of date. Instructions for a better <command>whois</"
+"command> client are in the BLFS book."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项防止构建过时的 <command>whois</command> 客户端,BLFS 手册中有一个更好"
+"的 <command>whois</command> 客户端。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:78
 msgid "<parameter>--disable-r*</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-r*</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-r*</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:80
@@ -133,11 +144,13 @@ msgid ""
 "due to security issues. The functions provided by these programs can be "
 "due to security issues. The functions provided by these programs can be "
 "provided by the <application>openssh</application> package in the BLFS book."
 "provided by the <application>openssh</application> package in the BLFS book."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"这些参数禁用过时的程序,由于安全问题,它们不应该被继续使用。它们提供的功能可"
+"以由 BLFS 手册中的 <application>openssh</application> 软件包代替。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:88
 msgid "<parameter>--disable-servers</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-servers</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-servers</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:90
@@ -148,74 +161,82 @@ msgid ""
 "on trusted networks. Note that better replacements are available for many of "
 "on trusted networks. Note that better replacements are available for many of "
 "these servers."
 "these servers."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项禁用 Inetutils 软件包包含的若干网络服务程序,它们在基本的 LFS 系统中注"
+"定是不合适的。其中一些服务程序从本质上就不安全,只有在可信的网络环境中才能"
+"被认为是安全的。要注意的是,对于其中许多服务程序,都能找到更好的替代品。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:100
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:102
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:104
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:106
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:108
 msgid ""
 msgid ""
 "One test, libls.sh, may fail in the initial chroot environment but will pass "
 "One test, libls.sh, may fail in the initial chroot environment but will pass "
-"if the test is rerun after the LFS system is complete. One test, "
-"ping-localhost.sh, will fail if the host system does not have ipv6 "
-"capability."
+"if the test is rerun after the LFS system is complete. One test, ping-"
+"localhost.sh, will fail if the host system does not have ipv6 capability."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"其中一项测试 libls.sh 在初始的 chroot 环境中可能失败,但在 LFS 系统构建完成"
+"后再重新运行时即可通过。另外,一项名为 ping-localhost.sh 的测试在宿主系统不支"
+"持 ipv6 时会失败。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:113
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:115
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:117
 msgid ""
 msgid ""
-"Move some programs so they are available if <filename "
-"class='directory'>/usr</filename> is not accessible:"
+"Move some programs so they are available if <filename class='directory'>/"
+"usr</filename> is not accessible:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"移动一些程序,这样在 <filename class='directory'>/usr</filename> 文件系统不可"
+"用时也能使用它们:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:120
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/{hostname,ping,ping6,traceroute} "
-"/bin\n"
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/{hostname,ping,ping6,traceroute} /bin\n"
 "mv -v /usr/bin/ifconfig /sbin</userinput>"
 "mv -v /usr/bin/ifconfig /sbin</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/{hostname,ping,ping6,traceroute} /bin\n"
+"mv -v /usr/bin/ifconfig /sbin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:126
 msgid "Contents of Inetutils"
 msgid "Contents of Inetutils"
-msgstr ""
+msgstr "Inetutils 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:129
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:132
@@ -223,156 +244,159 @@ msgid ""
 "dnsdomainname, ftp, ifconfig, hostname, ping, ping6, talk, telnet, tftp, and "
 "dnsdomainname, ftp, ifconfig, hostname, ping, ping6, talk, telnet, tftp, and "
 "traceroute"
 "traceroute"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"dnsdomainname, ftp, ifconfig, hostname, ping, ping6, talk, telnet, tftp, 以"
+"及 traceroute"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:138
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:139
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:143
 msgid "<command>dnsdomainname</command>"
 msgid "<command>dnsdomainname</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dnsdomainname</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:145
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:145
 msgid "Show the system's DNS domain name"
 msgid "Show the system's DNS domain name"
-msgstr ""
+msgstr "显示系统的 DNS 域名"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:147
 msgid "dnsdomainname"
 msgid "dnsdomainname"
-msgstr ""
+msgstr "dnsdomainname"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:153
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:153
 msgid "<command>ftp</command>"
 msgid "<command>ftp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ftp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:155
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:155
 msgid "Is the file transfer protocol program"
 msgid "Is the file transfer protocol program"
-msgstr ""
+msgstr "文件传输程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:157
 msgid "ftp"
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:163
 msgid "<command>hostname</command>"
 msgid "<command>hostname</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>hostname</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:165
 msgid "Reports or sets the name of the host"
 msgid "Reports or sets the name of the host"
-msgstr ""
+msgstr "报告或设定主机名称"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:167
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:167
 msgid "hostname"
 msgid "hostname"
-msgstr ""
+msgstr "hostname"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:173
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:173
 msgid "<command>ifconfig</command>"
 msgid "<command>ifconfig</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ifconfig</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:175
 msgid "Manages network interfaces"
 msgid "Manages network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "管理网络接口"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:177
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:177
 msgid "ifconfig"
 msgid "ifconfig"
-msgstr ""
+msgstr "ifconfig"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:183
 msgid "<command>ping</command>"
 msgid "<command>ping</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ping</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:185
 msgid "Sends echo-request packets and reports how long the replies take"
 msgid "Sends echo-request packets and reports how long the replies take"
-msgstr ""
+msgstr "发送回显请求数据包并报告响应用时"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:188
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:188
 msgid "ping"
 msgid "ping"
-msgstr ""
+msgstr "ping"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:194
 msgid "<command>ping6</command>"
 msgid "<command>ping6</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ping6</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:196
 msgid "A version of <command>ping</command> for IPv6 networks"
 msgid "A version of <command>ping</command> for IPv6 networks"
-msgstr ""
+msgstr "用于 IPv6 网络的 <command>ping</command> 版本"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:198
 msgid "ping6"
 msgid "ping6"
-msgstr ""
+msgstr "ping6"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:204
 msgid "<command>talk</command>"
 msgid "<command>talk</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>talk</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:206
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:206
 msgid "Is used to chat with another user"
 msgid "Is used to chat with another user"
-msgstr ""
+msgstr "用于和其他用户聊天"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:208
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:208
 msgid "talk"
 msgid "talk"
-msgstr ""
+msgstr "talk"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:214
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:214
 msgid "<command>telnet</command>"
 msgid "<command>telnet</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>telnet</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:216
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:216
 msgid "An interface to the TELNET protocol"
 msgid "An interface to the TELNET protocol"
-msgstr ""
+msgstr "TELNET 协议的接口"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:218
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:218
 msgid "telnet"
 msgid "telnet"
-msgstr ""
+msgstr "telnet"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:224
 msgid "<command>tftp</command>"
 msgid "<command>tftp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tftp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:226
 msgid "A trivial file transfer program"
 msgid "A trivial file transfer program"
-msgstr ""
+msgstr "简单文件传输程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:228
 msgid "tftp"
 msgid "tftp"
-msgstr ""
+msgstr "tftp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:234
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:234
 msgid "<command>traceroute</command>"
 msgid "<command>traceroute</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>traceroute</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:236
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:236
@@ -381,8 +405,10 @@ msgid ""
 "another host on a network, showing all the intermediate hops (gateways) "
 "another host on a network, showing all the intermediate hops (gateways) "
 "along the way"
 "along the way"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"追踪您的数据包从您工作的主机到网络上另一台主机的路径,显示中间通过的跳跃(网"
+"关)。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:240
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:240
 msgid "traceroute"
 msgid "traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "traceroute"

+ 54 - 54
zh_CN/chapter08/intltool.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,79 +5,81 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&intltool-url;"
 msgid "&intltool-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&intltool-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>intltool</productname> "
-"<productnumber>&intltool-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>intltool</productname> <productnumber>&intltool-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>intltool</productname> <productnumber>&intltool-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:17
 msgid "Intltool-&intltool-version;"
 msgid "Intltool-&intltool-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Intltool-&intltool-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:20
 msgid "Intltool"
 msgid "Intltool"
-msgstr ""
+msgstr "Intltool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Intltool is an internationalization tool used for extracting "
 "The Intltool is an internationalization tool used for extracting "
 "translatable strings from source files."
 "translatable strings from source files."
-msgstr ""
+msgstr "Intltool 是一个从源代码文件中提取可翻译字符串的国际化工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&intltool-fin-sbu;"
 msgid "&intltool-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&intltool-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&intltool-fin-du;"
 msgid "&intltool-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&intltool-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:42
 msgid "Installation of Intltool"
 msgid "Installation of Intltool"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Intltool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:44
 msgid "First fix a warning that is caused by perl-5.22 and later:"
 msgid "First fix a warning that is caused by perl-5.22 and later:"
-msgstr ""
+msgstr "首先修复由 perl-5.22 及更新版本导致的警告:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:\\\\\\${:\\\\\\$\\\\{:' "
-"intltool-update.in</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:\\\\\\${:\\\\\\$\\\\{:' intltool-update.in</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:\\\\\\${:\\\\\\$\\\\{:' intltool-update.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:48
@@ -96,64 +92,65 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:52
 msgid "Prepare Intltool for compilation:"
 msgid "Prepare Intltool for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Intltool:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:56
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:60
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:62
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:64
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:66
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
-"install -v -Dm644 doc/I18N-HOWTO "
-"/usr/share/doc/intltool-&intltool-version;/I18N-HOWTO</userinput>"
+"install -v -Dm644 doc/I18N-HOWTO /usr/share/doc/intltool-&intltool-version;/I18N-HOWTO</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"install -v -Dm644 doc/I18N-HOWTO /usr/share/doc/intltool-&intltool-version;/I18N-HOWTO</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:72
 msgid "Contents of Intltool"
 msgid "Contents of Intltool"
-msgstr ""
+msgstr "Intltool 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:75
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:76
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:79
@@ -161,93 +158,96 @@ msgid ""
 "intltool-extract, intltool-merge, intltool-prepare, intltool-update, and "
 "intltool-extract, intltool-merge, intltool-prepare, intltool-update, and "
 "intltoolize"
 "intltoolize"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"intltool-extract, intltool-merge, intltool-prepare, intltool-update, 以及 "
+"intltoolize"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:81
 msgid "/usr/share/doc/intltool-&intltool-version; and /usr/share/intltool"
 msgid "/usr/share/doc/intltool-&intltool-version; and /usr/share/intltool"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/intltool-&intltool-version; 和 /usr/share/intltool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:87
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:88
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:92
 msgid "<command>intltoolize</command>"
 msgid "<command>intltoolize</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>intltoolize</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:94
 msgid "Prepares a package to use intltool"
 msgid "Prepares a package to use intltool"
-msgstr ""
+msgstr "准备为软件包应用 intltool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:96
 msgid "intltoolize"
 msgid "intltoolize"
-msgstr ""
+msgstr "intltoolize"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:102
 msgid "<command>intltool-extract</command>"
 msgid "<command>intltool-extract</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>intltool-extract</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:104
 msgid "Generates header files that can be read by <command>gettext</command>"
 msgid "Generates header files that can be read by <command>gettext</command>"
-msgstr ""
+msgstr "生成可供 <command>gettext</command> 读取的头文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:106
 msgid "intltool-extract"
 msgid "intltool-extract"
-msgstr ""
+msgstr "intltool-extract"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:112
 msgid "<command>intltool-merge</command>"
 msgid "<command>intltool-merge</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>intltool-merge</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:114
 msgid "Merges translated strings into various file types"
 msgid "Merges translated strings into various file types"
-msgstr ""
+msgstr "将翻译好的字符串合并为多种类型的文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:116
 msgid "intltool-merge"
 msgid "intltool-merge"
-msgstr ""
+msgstr "intltool-merge"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:122
 msgid "<command>intltool-prepare</command>"
 msgid "<command>intltool-prepare</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>intltool-prepare</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:124
 msgid "Updates pot files and merges them with translation files"
 msgid "Updates pot files and merges them with translation files"
-msgstr ""
+msgstr "更新 pot 文件并将它们和翻译文件合并"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:126
 msgid "intltool-prepare"
 msgid "intltool-prepare"
-msgstr ""
+msgstr "intltool-prepare"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:132
 msgid "<command>intltool-update</command>"
 msgid "<command>intltool-update</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>intltool-update</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:134
 msgid "Updates the po template files and merges them with the translations"
 msgid "Updates the po template files and merges them with the translations"
-msgstr ""
+msgstr "更新 po 模板文件并将它们和翻译文件合并"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/intltool.xml:136
 msgid "intltool-update"
 msgid "intltool-update"
-msgstr ""
+msgstr "intltool-update"

+ 72 - 19
zh_CN/chapter08/introduction.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:11
 msgid "Introduction"
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "概述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:13
@@ -36,6 +31,9 @@ msgid ""
 "system work is to know what each package is used for and why you (or the "
 "system work is to know what each package is used for and why you (or the "
 "system)  may need it."
 "system)  may need it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"软件的安装过程是简单直接的。尽管很多时候可以把安装说明写得更短、更通用,我们"
+"还是选择为每个包提供完整的安装流程,以尽量减小出错的可能。学习 Linux 系统工"
+"作原理的关键就是要知道每个包的作用,以及您 (或者系统)  为什么需要它。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:23
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:23
@@ -55,9 +53,18 @@ msgid ""
 "optimizations. The subsequent system will still run very fast and be stable "
 "optimizations. The subsequent system will still run very fast and be stable "
 "at the same time."
 "at the same time."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"我们不推荐在编译中使用优化。编译优化可以使程序跑得稍微快一点,但也可能在编"
+"译或运行的过程中带来问题。如果一个软件包在打开优化时无法编译,试着关闭优化"
+"再编译它。即使一个软件包在打开优化时可以编译,由于源代码和编译工具的复杂相互"
+"作用,仍然存在编译不正确的风险。另外请注意,除本书明确说明外,设定 "
+"<option>-march</option> 和 <option>-mtune</option> 是未经验证的。它们可能在工"
+"具链软件包 (Binutils、GCC 和 Glibc) 中引发问题。使用编译优化带来的微小性能"
+"增益往往不值得冒编译错误的风险。我们建议第一次构建 LFS 的读者不要使用自定义"
+"的优化选项。这样,得到的系统仍然会运行得很快,而且会很稳定。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:38
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:38
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Before the installation instructions, each installation page provides "
 "Before the installation instructions, each installation page provides "
 "information about the package, including a concise description of what it "
 "information about the package, including a concise description of what it "
@@ -66,23 +73,29 @@ msgid ""
 "instructions, there is a list of programs and libraries (along with brief "
 "instructions, there is a list of programs and libraries (along with brief "
 "descriptions) that the package installs."
 "descriptions) that the package installs."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在安装指令之前,每个页面都提供了软件包的基本信息,包括其内容的简要描述,以及"
+"构建过程大概需要的时间和磁盘空间。在安装指令之后,有一个包含该软件包提供的所"
+"有程序和库的清单 (以及对它们的简要描述)。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:45
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The SBU values and required disk space includes test suite data for all "
 "The SBU values and required disk space includes test suite data for all "
 "applicable packages in <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>. SBU "
 "applicable packages in <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>. SBU "
-"values have been calculated using a single CPU core (-j1) for all "
-"operations."
+"values have been calculated using a single CPU core (-j1) for all operations."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"对于拥有可用的测试套件的软件包,第 6 章中给出的 SBU 值和需要的磁盘空间包含了"
+"运行测试套件需要的时间和磁盘空间。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:51
 msgid "About libraries"
 msgid "About libraries"
-msgstr ""
+msgstr "关于库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:53
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "In general, the LFS editors discourage building and installing static "
 "In general, the LFS editors discourage building and installing static "
 "libraries.  The original purpose for most static libraries has been made "
 "libraries.  The original purpose for most static libraries has been made "
@@ -93,22 +106,62 @@ msgid ""
 "is not always obvious, the relevant programs (and the procedures needed to "
 "is not always obvious, the relevant programs (and the procedures needed to "
 "do the linking) may not even be known."
 "do the linking) may not even be known."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一般来说,LFS 作者不推荐构建和安装静态库。它们是为了某些在现代 Linux 系统中"
+"早已过时的原因而存在的。另外,将静态库链接到程序中可能是有害的。如果需要"
+"更新这个库以解决安全问题,所有使用该静态库的程序都要重新链接。程序对静态库"
+"的使用并不是显然的,甚至可能搞不清有哪些相关程序需要链接 (或不知道如何重新链"
+"接)。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:62
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "In the procedures in this chapter, we remove or disable installation of most "
 "In the procedures in this chapter, we remove or disable installation of most "
-"static libraries. Usually this is done by passing a "
-"<option>--disable-static</option> option to <command>configure</command>.  "
-"In other cases, alternate means are needed. In a few cases, especially glibc "
-"and gcc, the use of static libraries remains essential to the general "
-"package building process."
+"static libraries. Usually this is done by passing a <option>--disable-"
+"static</option> option to <command>configure</command>.  In other cases, "
+"alternate means are needed. In a few cases, especially glibc and gcc, the "
+"use of static libraries remains essential to the general package building "
+"process."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在第 6 章的安装过程中,我们删除或者禁止安装多数静态库。一般来说,传递 "
+"<option>--disable-static</option> 选项给 <command>configure</command> 就可以"
+"禁用静态库。然而,某些情况下需要其他手段。在极个别情况下,特别是对于 Glibc "
+"和 GCC,静态库对于一般的软件包构建过程仍然很关键,就不能禁用静态库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/introduction.xml:69
 msgid ""
 msgid ""
-"For a more complete discussion of libraries, see the discussion <ulink "
-"url=\"&blfs-root;/view/&short-version;/introduction/libraries.html\"> "
-"Libraries: Static or shared?</ulink> in the BLFS book."
+"For a more complete discussion of libraries, see the discussion <ulink url="
+"\"&blfs-root;/view/&short-version;/introduction/libraries.html\"> Libraries: "
+"Static or shared?</ulink> in the BLFS book."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"关于库的更详细讨论,可以参阅 BLFS 手册中的 <ulink url=\"&blfs-root;/view/"
+"&short-version;/introduction/libraries.html\">Libraries: Static or shared?</"
+"ulink> 一节。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this chapter, we enter the building site and start constructing the "
+#~ "LFS system in earnest. That is, we chroot into the temporary mini Linux "
+#~ "system, make a few final preparations, and then begin installing the "
+#~ "packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "在本章中,我们将进入构建环境,并真正开始构建 LFS 系统。换句话说,我们 "
+#~ "chroot 到前一章构建的临时迷你 Linux 系统中,进行一些最后的准备,然后开始"
+#~ "安装各软件包。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The order that packages are installed in this chapter needs to be "
+#~ "strictly followed to ensure that no program accidentally acquires a path "
+#~ "referring to <filename class=\"directory\">/tools</filename> hard-wired "
+#~ "into it.  For the same reason, do not compile separate packages in "
+#~ "parallel.  Compiling in parallel may save time (especially on dual-CPU "
+#~ "machines), but it could result in a program containing a hard-wired path "
+#~ "to <filename class=\"directory\">/tools</filename>, which will cause the "
+#~ "program to stop working when that directory is removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "必须严格按照本章给出的顺序安装软件包,才能保证没有程序意外地获得指向 "
+#~ "<filename class=\"directory\">/tools</filename> 的路径,甚至将这样的路径"
+#~ "硬编码到程序中。同理,不要同时构建多个软件包。这可能节约时间 (特别是在"
+#~ "双 CPU 机器上),但往往会导致某个程序包含一个硬编码的,指向 <filename "
+#~ "class=\"directory\">/tools</filename> 的路径,结果删除该目录后程序不能工"
+#~ "作。"

+ 130 - 104
zh_CN/chapter08/iproute2.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,78 +5,88 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&iproute2-url;"
 msgid "&iproute2-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&iproute2-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>iproute2</productname> "
-"<productnumber>&iproute2-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>iproute2</productname> <productnumber>&iproute2-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>iproute2</productname> <productnumber>&iproute2-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:17
 msgid "IPRoute2-&iproute2-version;"
 msgid "IPRoute2-&iproute2-version;"
-msgstr ""
+msgstr "IPRoute2-&iproute2-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:20
 msgid "IPRoute2"
 msgid "IPRoute2"
-msgstr ""
+msgstr "IPRoute2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The IPRoute2 package contains programs for basic and advanced IPV4-based "
 "The IPRoute2 package contains programs for basic and advanced IPV4-based "
 "networking."
 "networking."
-msgstr ""
+msgstr "IPRoute2 软件包包含基于 IPv4 的基本和高级网络程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&iproute2-fin-sbu;"
 msgid "&iproute2-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&iproute2-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&iproute2-fin-du;"
 msgid "&iproute2-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&iproute2-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:42
 msgid "Installation of IPRoute2"
 msgid "Installation of IPRoute2"
-msgstr ""
+msgstr "安装 IPRoute2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:44
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The <command>arpd</command> program included in this package will not be "
 "The <command>arpd</command> program included in this package will not be "
-"built since it is dependent on Berkeley DB, which is not installed in "
-"LFS. However, a directory for <command>arpd</command> and a man page will "
-"still be installed. Prevent this by running the commands below.  If the "
+"built since it is dependent on Berkeley DB, which is not installed in LFS. "
+"However, a directory for <command>arpd</command> and a man page will still "
+"be installed. Prevent this by running the commands below.  If the "
 "<command>arpd</command> binary is needed, instructions for compiling "
 "<command>arpd</command> binary is needed, instructions for compiling "
-"Berkeley DB can be found in the BLFS Book at <ulink "
-"url=\"&blfs-book;server/db.html\"/>."
+"Berkeley DB can be found in the BLFS Book at <ulink url=\"&blfs-book;server/"
+"db.html\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该软件包中的 <command>arpd</command> 程序依赖于 LFS 不安装的 Berkeley DB,因"
+"此不会被构建。然而,用于 <command>arpd</command> 的一个目录和它的 man 页面仍"
+"会被安装。运行以下命令以防止它们的安装。如果需要使用 <command>arpd</"
+"command> 二进制程序,参考 BLFS 手册中的 Berkeley DB 编译说明,它位于 <ulink "
+"url=\"&blfs-book;server/databases.html#db\"/>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:53
@@ -91,63 +95,65 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i /ARPD/d Makefile\n"
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i /ARPD/d Makefile\n"
 "rm -fv man/man8/arpd.8</userinput>"
 "rm -fv man/man8/arpd.8</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i /ARPD/d Makefile\n"
+"rm -fv man/man8/arpd.8</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:56
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"It is also necessary to disable building two modules that require <ulink "
-"url=\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/>."
+"It is also necessary to disable building two modules that require <ulink url="
+"\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"还需要禁用两个需要 <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/> 的模块。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/.m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/.m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/.m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:61
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:63
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:65
 msgid "This package does not have a working test suite."
 msgid "This package does not have a working test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包没有能够工作的测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:76
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:78
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">make "
-"DOCDIR=/usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version; install</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">make DOCDIR=/usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version; install</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make DOCDIR=/usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version; install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:83
 msgid "Contents of IPRoute2"
 msgid "Contents of IPRoute2"
-msgstr ""
+msgstr "IPRoute2 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:86
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:87
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:90
@@ -155,112 +161,120 @@ msgid ""
 "bridge, ctstat (link to lnstat), genl, ifcfg, ifstat, ip, lnstat, nstat, "
 "bridge, ctstat (link to lnstat), genl, ifcfg, ifstat, ip, lnstat, nstat, "
 "routef, routel, rtacct, rtmon, rtpr, rtstat (link to lnstat), ss, and tc"
 "routef, routel, rtacct, rtmon, rtpr, rtstat (link to lnstat), ss, and tc"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"bridge, ctstat (到 lnstat 的链接), genl, ifcfg, ifstat, ip, lnstat, nstat, "
+"routef, routel, rtacct, rtmon, rtpr, rtstat (到 lnstat 的链接), ss, 以及 tc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:93
-msgid "/etc/iproute2, /usr/lib/tc, and /usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version;,"
+msgid ""
+"/etc/iproute2, /usr/lib/tc, and /usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version;,"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/etc/iproute2, /usr/lib/tc, 以及 /usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version;,"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:99
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:100
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:104
 msgid "<command>bridge</command>"
 msgid "<command>bridge</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bridge</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:106
 msgid "Configures network bridges"
 msgid "Configures network bridges"
-msgstr ""
+msgstr "配置网桥"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:108
 msgid "bridge"
 msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "bridge"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:114
 msgid "<command>ctstat</command>"
 msgid "<command>ctstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ctstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:116
 msgid "Connection status utility"
 msgid "Connection status utility"
-msgstr ""
+msgstr "连接状态工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:118
 msgid "ctstat"
 msgid "ctstat"
-msgstr ""
+msgstr "ctstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:124
 msgid "<command>genl</command>"
 msgid "<command>genl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>genl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:126
 msgid "Generic netlink utility frontend"
 msgid "Generic netlink utility frontend"
-msgstr ""
+msgstr "通用网络连接工具前端"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:128
 msgid "genl"
 msgid "genl"
-msgstr ""
+msgstr "genl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:134
 msgid "<command>ifcfg</command>"
 msgid "<command>ifcfg</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ifcfg</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:136
 msgid ""
 msgid ""
 "A shell script wrapper for the <command>ip</command> command [Note that it "
 "A shell script wrapper for the <command>ip</command> command [Note that it "
 "requires the <command>arping</command> and <command>rdisk</command> programs "
 "requires the <command>arping</command> and <command>rdisk</command> programs "
-"from the iputils package found at <ulink "
-"url=\"http://www.skbuff.net/iputils/\"/>.]"
+"from the iputils package found at <ulink url=\"http://www.skbuff.net/iputils/"
+"\"/>.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个封装 <command>ip</command> 命令的脚本 [注意它需要 <command>arping</"
+"command> 和 <command>rdisk</command> 程序,它们来自于 iputils 软件包,可以在 "
+"<ulink url=\"http://www.skbuff.net/iputils/\"/>找到。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:141
 msgid "ifcfg"
 msgid "ifcfg"
-msgstr ""
+msgstr "ifcfg"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:147
 msgid "<command>ifstat</command>"
 msgid "<command>ifstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ifstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:149
 msgid ""
 msgid ""
 "Shows the interface statistics, including the amount of transmitted and "
 "Shows the interface statistics, including the amount of transmitted and "
 "received packets by interface"
 "received packets by interface"
-msgstr ""
+msgstr "显示网络接口统计,包括接口上发送和接收的数据包数量"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:152
 msgid "ifstat"
 msgid "ifstat"
-msgstr ""
+msgstr "ifstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:158
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:158
 msgid "<command>ip</command>"
 msgid "<command>ip</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:160
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:160
 msgid "The main executable. It has several different functions:"
 msgid "The main executable. It has several different functions:"
-msgstr ""
+msgstr "该软件包的主程序。它包含几种不同的功能:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:162
@@ -268,6 +282,8 @@ msgid ""
 "<command>ip link <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable></command> allows "
 "<command>ip link <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable></command> allows "
 "users to look at the state of devices and to make changes"
 "users to look at the state of devices and to make changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>ip link <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable></command> 允许用户"
+"查看和修改设备状态"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:165
@@ -275,6 +291,8 @@ msgid ""
 "<command>ip addr</command> allows users to look at addresses and their "
 "<command>ip addr</command> allows users to look at addresses and their "
 "properties, add new addresses, and delete old ones"
 "properties, add new addresses, and delete old ones"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>ip addr</command> 允许用户查看网络地址及其属性,添加新地址或删除旧"
+"地址"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:168
@@ -282,41 +300,43 @@ msgid ""
 "<command>ip neighbor</command> allows users to look at neighbor bindings and "
 "<command>ip neighbor</command> allows users to look at neighbor bindings and "
 "their properties, add new neighbor entries, and delete old ones"
 "their properties, add new neighbor entries, and delete old ones"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>ip neigh</command> 允许用户查看 ARP 近邻绑定及其属性,增加新近邻项,"
+"或删除旧项"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:172
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>ip rule</command> allows users to look at the routing policies and "
 "<command>ip rule</command> allows users to look at the routing policies and "
 "change them"
 "change them"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip rule</command> 允许用户查看或修改路由策略"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:175
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>ip route</command> allows users to look at the routing table and "
 "<command>ip route</command> allows users to look at the routing table and "
 "change routing table rules"
 "change routing table rules"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip route</command> 允许用户查看路由表或修改路由表规则"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:178
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:178
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>ip tunnel</command> allows users to look at the IP tunnels and "
 "<command>ip tunnel</command> allows users to look at the IP tunnels and "
 "their properties, and change them"
 "their properties, and change them"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip tunnel</command> 允许用户查看 IP 隧道及其属性,或修改它们"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:181
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>ip maddr</command> allows users to look at the multicast addresses "
 "<command>ip maddr</command> allows users to look at the multicast addresses "
 "and their properties, and change them"
 "and their properties, and change them"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip maddr</command> 允许用户查看多播地址及其属性,或修改它们"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:184
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:184
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>ip mroute</command> allows users to set, change, or delete the "
 "<command>ip mroute</command> allows users to set, change, or delete the "
 "multicast routing"
 "multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip mroute</command> 允许用户设定、 修改或删除多播路由"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:187
@@ -324,197 +344,203 @@ msgid ""
 "<command>ip monitor</command> allows users to continuously monitor the state "
 "<command>ip monitor</command> allows users to continuously monitor the state "
 "of devices, addresses and routes"
 "of devices, addresses and routes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>ip monitor</command> 允许用户连续地监视设备、 地址和路由的状态"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:190
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:190
 msgid "ip"
 msgid "ip"
-msgstr ""
+msgstr "ip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:196
 msgid "<command>lnstat</command>"
 msgid "<command>lnstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lnstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:198
 msgid ""
 msgid ""
-"Provides Linux network statistics; it is a generalized and more "
-"feature-complete replacement for the old <command>rtstat</command> program"
+"Provides Linux network statistics; it is a generalized and more feature-"
+"complete replacement for the old <command>rtstat</command> program"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"提供 Linux 网络统计;它是旧的<command>rtstat</command> 的更通用、功能更完备的"
+"替代品"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:202
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:202
 msgid "lnstat"
 msgid "lnstat"
-msgstr ""
+msgstr "lnstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:208
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:208
 msgid "<command>nstat</command>"
 msgid "<command>nstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>nstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:210
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:210
 msgid "Shows network statistics"
 msgid "Shows network statistics"
-msgstr ""
+msgstr "显示网络统计"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:212
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:212
 msgid "nstat"
 msgid "nstat"
-msgstr ""
+msgstr "nstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:218
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:218
 msgid "<command>routef</command>"
 msgid "<command>routef</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>routef</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:220
 msgid ""
 msgid ""
 "A component of <command>ip route</command>. This is for flushing the routing "
 "A component of <command>ip route</command>. This is for flushing the routing "
 "tables"
 "tables"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip route</command> 的一个组件。用于刷新路由表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:223
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:223
 msgid "routef"
 msgid "routef"
-msgstr ""
+msgstr "routef"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:229
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:229
 msgid "<command>routel</command>"
 msgid "<command>routel</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>routel</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:231
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:231
 msgid ""
 msgid ""
 "A component of <command>ip route</command>. This is for listing the routing "
 "A component of <command>ip route</command>. This is for listing the routing "
 "tables"
 "tables"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ip route</command> 的一个组件。用于显示路由表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:234
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:234
 msgid "routel"
 msgid "routel"
-msgstr ""
+msgstr "routel"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:240
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:240
 msgid "<command>rtacct</command>"
 msgid "<command>rtacct</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rtacct</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:242
 msgid "Displays the contents of <filename>/proc/net/rt_acct</filename>"
 msgid "Displays the contents of <filename>/proc/net/rt_acct</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "显示 <filename>/proc/net/rt_acct</filename> 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:245
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:245
 msgid "rtacct"
 msgid "rtacct"
-msgstr ""
+msgstr "rtacct"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:251
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:251
 msgid "<command>rtmon</command>"
 msgid "<command>rtmon</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rtmon</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:253
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:253
 msgid "Route monitoring utility"
 msgid "Route monitoring utility"
-msgstr ""
+msgstr "路由监视工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:255
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:255
 msgid "rtmon"
 msgid "rtmon"
-msgstr ""
+msgstr "rtmon"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:261
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:261
 msgid "<command>rtpr</command>"
 msgid "<command>rtpr</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rtpr</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:263
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:263
-msgid "Converts the output of <command>ip -o</command> back into a readable form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Converts the output of <command>ip -o</command> back into a readable form"
+msgstr "将 <command>ip -o</command> 的输出转换为可读形式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:266
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:266
 msgid "rtpr"
 msgid "rtpr"
-msgstr ""
+msgstr "rtpr"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:272
 msgid "<command>rtstat</command>"
 msgid "<command>rtstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rtstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:274
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:274
 msgid "Route status utility"
 msgid "Route status utility"
-msgstr ""
+msgstr "路由状态工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:276
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:276
 msgid "rtstat"
 msgid "rtstat"
-msgstr ""
+msgstr "rtstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:282
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:282
 msgid "<command>ss</command>"
 msgid "<command>ss</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ss</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:284
-msgid "Similar to the <command>netstat</command> command; shows active connections"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Similar to the <command>netstat</command> command; shows active connections"
+msgstr "与 <command>netstat</command> 命令相似;显示活动连接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:287
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:287
 msgid "ss"
 msgid "ss"
-msgstr ""
+msgstr "ss"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:293
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:293
 msgid "<command>tc</command>"
 msgid "<command>tc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:295
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:295
 msgid ""
 msgid ""
 "Traffic Controlling Executable; this is for Quality Of Service (QOS) and "
 "Traffic Controlling Executable; this is for Quality Of Service (QOS) and "
 "Class Of Service (COS) implementations"
 "Class Of Service (COS) implementations"
-msgstr ""
+msgstr "流量管制可执行程序;用于实现服务质量 (QOS) 和服务类型 (COS) 协议"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:298
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:298
-msgid "<command>tc qdisc</command> allows users to setup the queueing discipline"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<command>tc qdisc</command> allows users to setup the queueing discipline"
+msgstr "<command>tc qdisc</command> 允许用户设定排队规则"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:301
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:301
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>tc class</command> allows users to setup classes based on the "
 "<command>tc class</command> allows users to setup classes based on the "
 "queuing discipline scheduling"
 "queuing discipline scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tc class</command> 允许用户设定基于排队规则调度的调度类"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:304
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:304
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>tc estimator</command> allows users to estimate the network flow "
 "<command>tc estimator</command> allows users to estimate the network flow "
 "into a network"
 "into a network"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tc estimator</command> 允许用户预计进入网络的流量"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:307
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:307
 msgid ""
 msgid ""
 "<command>tc filter</command> allows users to setup the QOS/COS packet "
 "<command>tc filter</command> allows users to setup the QOS/COS packet "
 "filtering"
 "filtering"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tc filter</command> 允许用户设定 QOS/COS 数据包过滤"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:310
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:310
 msgid "<command>tc policy</command> allows users to setup the QOS/COS policies"
 msgid "<command>tc policy</command> allows users to setup the QOS/COS policies"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tc policy</command> 允许用户设定 QOS/COS 策略"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:313
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/iproute2.xml:313
 msgid "tc"
 msgid "tc"
-msgstr ""
+msgstr "tc"

+ 145 - 119
zh_CN/chapter08/kbd.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&kbd-url;"
 msgid "&kbd-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&kbd-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:12
@@ -28,69 +23,78 @@ msgid ""
 "<productname>kbd</productname> <productnumber>&kbd-version;</productnumber> "
 "<productname>kbd</productname> <productnumber>&kbd-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>kbd</productname> <productnumber>&kbd-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:17
 msgid "Kbd-&kbd-version;"
 msgid "Kbd-&kbd-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Kbd-&kbd-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:20
 msgid "Kbd"
 msgid "Kbd"
-msgstr ""
+msgstr "Kbd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Kbd package contains key-table files, console fonts, and keyboard "
 "The Kbd package contains key-table files, console fonts, and keyboard "
 "utilities."
 "utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Kbd 软件包包含按键表文件、控制台字体和键盘工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&kbd-fin-sbu;"
 msgid "&kbd-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&kbd-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&kbd-fin-du;"
 msgid "&kbd-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&kbd-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:42
 msgid "Installation of Kbd"
 msgid "Installation of Kbd"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Kbd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:44
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The behaviour of the backspace and delete keys is not consistent across the "
 "The behaviour of the backspace and delete keys is not consistent across the "
 "keymaps in the Kbd package. The following patch fixes this issue for i386 "
 "keymaps in the Kbd package. The following patch fixes this issue for i386 "
 "keymaps:"
 "keymaps:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"退格和删除键的行为在 Kbd 软件包的不同按键映射中不一致。以下补丁修复 i386 按键"
+"映射中的这个问题:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:48
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&kbd-backspace-patch;</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&kbd-backspace-patch;</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&kbd-backspace-patch;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:50
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "After patching, the backspace key generates the character with code 127, and "
 "After patching, the backspace key generates the character with code 127, and "
 "the delete key generates a well-known escape sequence."
 "the delete key generates a well-known escape sequence."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在应用补丁后,退格键生成编码为 127 的字符,删除键生成广为人知的 escape 序列。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:53
@@ -100,77 +104,82 @@ msgid ""
 "<command>setfont</command> sizes the console appropriately) together with "
 "<command>setfont</command> sizes the console appropriately) together with "
 "its manpage."
 "its manpage."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"删除多余的 <command>resizecons</command> 程序 (它需要已经不存在的 svgalib 提"
+"供视频模式文件 —— 一般使用 <command>setfont</command> 即可调整控制台大小) 及"
+"其 man 页面。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:58
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/RESIZECONS_PROGS=/s/yes/no/' configure\n"
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/RESIZECONS_PROGS=/s/yes/no/' configure\n"
 "sed -i 's/resizecons.8 //' docs/man/man8/Makefile.in</userinput>"
 "sed -i 's/resizecons.8 //' docs/man/man8/Makefile.in</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/\\(RESIZECONS_PROGS=\\)yes/\\1no/g' configure\n"
+"sed -i 's/resizecons.8 //' docs/man/man8/Makefile.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:61
 msgid "Prepare Kbd for compilation:"
 msgid "Prepare Kbd for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Kbd:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:63
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--disable-vlock</userinput>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-vlock</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">PKG_CONFIG_PATH=/tools/lib/pkgconfig ./configure --prefix=/usr --disable-vlock</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:66
+#, fuzzy
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:69
 msgid "<parameter>--disable-vlock</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-vlock</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-vlock</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:71
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This option prevents the vlock utility from being built because it requires "
 "This option prevents the vlock utility from being built because it requires "
 "the PAM library, which isn't available in the chroot environment."
 "the PAM library, which isn't available in the chroot environment."
-msgstr ""
+msgstr "该选项防止构建 vlock 工具,因为它需要 chroot 环境中不可用的 PAM 库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:79
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:81
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:83
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:85
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:87
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:89
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:92
@@ -180,35 +189,40 @@ msgid ""
 "ISO-8859-5 encoding, and the CP1251 keymap is normally used. Users of such "
 "ISO-8859-5 encoding, and the CP1251 keymap is normally used. Users of such "
 "languages have to download working keymaps separately."
 "languages have to download working keymaps separately."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"对于一些语言 (如白俄罗斯文),Kbd 软件包没有提供有用的的键盘映射。它提供的白俄"
+"罗斯文 <quote>by</quote> 键盘映射假设使用 ISO-8859-5 编码,但通常应该使用的"
+"是 CP1251 编码的键盘映射。使用白俄罗斯文等文字的用户需要单独下载可工作的键盘"
+"映射。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:98
 msgid "If desired, install the documentation:"
 msgid "If desired, install the documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要的话,安装文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:100
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">mkdir -v            "
-"/usr/share/doc/kbd-&kbd-version;\n"
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -v            /usr/share/doc/kbd-&kbd-version;\n"
 "cp -R -v docs/doc/* /usr/share/doc/kbd-&kbd-version;</userinput>"
 "cp -R -v docs/doc/* /usr/share/doc/kbd-&kbd-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -v       /usr/share/doc/kbd-&kbd-version;\n"
+"cp -R -v docs/doc/* /usr/share/doc/kbd-&kbd-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:106
 msgid "Contents of Kbd"
 msgid "Contents of Kbd"
-msgstr ""
+msgstr "Kbd 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:109
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:110
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. resizecons,
 #. resizecons,
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
@@ -220,382 +234,392 @@ msgid ""
 "psfxtable), psfxtable, setfont, setkeycodes, setleds, setmetamode, setvtrgb, "
 "psfxtable), psfxtable, setfont, setkeycodes, setleds, setmetamode, setvtrgb, "
 "showconsolefont, showkey, unicode_start, and unicode_stop"
 "showconsolefont, showkey, unicode_start, and unicode_stop"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"chvt, deallocvt, dumpkeys, fgconsole, getkeycodes, kbdinfo, kbd_mode, "
+"kbdrate, loadkeys, loadunimap, mapscrn, openvt, psfaddtable (到 psfxtable 的"
+"链接), psfgettable (到 psfxtable 的链接), psfstriptable (到 psfxtable 的链"
+"接), psfxtable, setfont, setkeycodes, setleds, setmetamode, setvtrgb, "
+"showconsolefont, showkey, unicode_start, 以及 unicode_stop"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:119
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/share/consolefonts, /usr/share/consoletrans, /usr/share/keymaps, "
-"/usr/share/doc/kbd-&kbd-version;, and /usr/share/unimaps"
+"/usr/share/consolefonts, /usr/share/consoletrans, /usr/share/keymaps, /usr/"
+"share/doc/kbd-&kbd-version;, and /usr/share/unimaps"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/share/consolefonts, /usr/share/consoletrans, /usr/share/keymaps, /usr/"
+"share/doc/kbd-&kbd-version;, 以及 /usr/share/unimaps"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:125
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:126
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:130
 msgid "<command>chvt</command>"
 msgid "<command>chvt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>chvt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:132
 msgid "Changes the foreground virtual terminal"
 msgid "Changes the foreground virtual terminal"
-msgstr ""
+msgstr "修改当前虚拟终端"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:134
 msgid "chvt"
 msgid "chvt"
-msgstr ""
+msgstr "chvt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:140
 msgid "<command>deallocvt</command>"
 msgid "<command>deallocvt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>deallocvt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:142
 msgid "Deallocates unused virtual terminals"
 msgid "Deallocates unused virtual terminals"
-msgstr ""
+msgstr "取消未使用的虚拟终端分配"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:144
 msgid "deallocvt"
 msgid "deallocvt"
-msgstr ""
+msgstr "deallocvt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:150
 msgid "<command>dumpkeys</command>"
 msgid "<command>dumpkeys</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>dumpkeys</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:152
 msgid "Dumps the keyboard translation tables"
 msgid "Dumps the keyboard translation tables"
-msgstr ""
+msgstr "转储键盘转换表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:154
 msgid "dumpkeys"
 msgid "dumpkeys"
-msgstr ""
+msgstr "dumpkeys"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:160
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:160
 msgid "<command>fgconsole</command>"
 msgid "<command>fgconsole</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>fgconsole</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:162
 msgid "Prints the number of the active virtual terminal"
 msgid "Prints the number of the active virtual terminal"
-msgstr ""
+msgstr "打印活动虚拟终端的个数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:164
 msgid "fgconsole"
 msgid "fgconsole"
-msgstr ""
+msgstr "fgconsole"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:170
 msgid "<command>getkeycodes</command>"
 msgid "<command>getkeycodes</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>getkeycodes</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:172
 msgid "Prints the kernel scancode-to-keycode mapping table"
 msgid "Prints the kernel scancode-to-keycode mapping table"
-msgstr ""
+msgstr "打印内核扫描码到键码的映射表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:174
 msgid "getkeycodes"
 msgid "getkeycodes"
-msgstr ""
+msgstr "getkeycodes"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:180
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:180
 msgid "<command>kbdinfo</command>"
 msgid "<command>kbdinfo</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>kbdinfo</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:182
 msgid "Obtains information about the status of a console"
 msgid "Obtains information about the status of a console"
-msgstr ""
+msgstr "获取终端状态信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:184
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:184
 msgid "kbdinfo"
 msgid "kbdinfo"
-msgstr ""
+msgstr "kbdinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:190
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:190
 msgid "<command>kbd_mode</command>"
 msgid "<command>kbd_mode</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>kbd_mode</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:192
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:192
 msgid "Reports or sets the keyboard mode"
 msgid "Reports or sets the keyboard mode"
-msgstr ""
+msgstr "报告或设置键盘模式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:194
 msgid "kbd_mode"
 msgid "kbd_mode"
-msgstr ""
+msgstr "kbd_mode"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:200
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:200
 msgid "<command>kbdrate</command>"
 msgid "<command>kbdrate</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>kbdrate</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:202
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:202
 msgid "Sets the keyboard repeat and delay rates"
 msgid "Sets the keyboard repeat and delay rates"
-msgstr ""
+msgstr "设置键盘重复和延迟率"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:204
 msgid "kbdrate"
 msgid "kbdrate"
-msgstr ""
+msgstr "kbdrate"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:210
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:210
 msgid "<command>loadkeys</command>"
 msgid "<command>loadkeys</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>loadkeys</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:212
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:212
 msgid "Loads the keyboard translation tables"
 msgid "Loads the keyboard translation tables"
-msgstr ""
+msgstr "加载键盘翻译表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:214
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:214
 msgid "loadkeys"
 msgid "loadkeys"
-msgstr ""
+msgstr "loadkeys"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:220
 msgid "<command>loadunimap</command>"
 msgid "<command>loadunimap</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>loadunimap</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:222
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:222
 msgid "Loads the kernel unicode-to-font mapping table"
 msgid "Loads the kernel unicode-to-font mapping table"
-msgstr ""
+msgstr "加载内核 unicode 到字体的映射表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:224
 msgid "loadunimap"
 msgid "loadunimap"
-msgstr ""
+msgstr "loadunimap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:230
 msgid "<command>mapscrn</command>"
 msgid "<command>mapscrn</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>mapscrn</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:232
 msgid ""
 msgid ""
 "An obsolete program that used to load a user-defined output character "
 "An obsolete program that used to load a user-defined output character "
-"mapping table into the console driver; this is now done by "
-"<command>setfont</command>"
+"mapping table into the console driver; this is now done by <command>setfont</"
+"command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个过时程序,曾用于将用户定义输出字符映射表加载到终端驱动程序;现在该任务由 "
+"<command>setfont</command> 完成"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:236
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:236
 msgid "mapscrn"
 msgid "mapscrn"
-msgstr ""
+msgstr "mapscrn"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:242
 msgid "<command>openvt</command>"
 msgid "<command>openvt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>openvt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:244
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:244
 msgid "Starts a program on a new virtual terminal (VT)"
 msgid "Starts a program on a new virtual terminal (VT)"
-msgstr ""
+msgstr "在新的虚拟终端 (VT) 启动程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:246
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:246
 msgid "openvt"
 msgid "openvt"
-msgstr ""
+msgstr "openvt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:252
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:252
 msgid "<command>psfaddtable</command>"
 msgid "<command>psfaddtable</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>psfaddtable</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:254
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:254
 msgid "Adds a Unicode character table to a console font"
 msgid "Adds a Unicode character table to a console font"
-msgstr ""
+msgstr "向控制台字体增加 Unicode 字符表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:256
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:256
 msgid "psfaddtable"
 msgid "psfaddtable"
-msgstr ""
+msgstr "psfaddtable"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:262
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:262
 msgid "<command>psfgettable</command>"
 msgid "<command>psfgettable</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>psfgettable</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:264
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:264
 msgid "Extracts the embedded Unicode character table from a console font"
 msgid "Extracts the embedded Unicode character table from a console font"
-msgstr ""
+msgstr "提取控制台字体中嵌入的 Unicode 字符表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:267
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:267
 msgid "psfgettable"
 msgid "psfgettable"
-msgstr ""
+msgstr "psfgettable"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:273
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:273
 msgid "<command>psfstriptable</command>"
 msgid "<command>psfstriptable</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>psfstriptable</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:275
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:275
 msgid "Removes the embedded Unicode character table from a console font"
 msgid "Removes the embedded Unicode character table from a console font"
-msgstr ""
+msgstr "删除控制台字体中嵌入的 Unicode 字符表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:278
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:278
 msgid "psfstriptable"
 msgid "psfstriptable"
-msgstr ""
+msgstr "psfstriptable"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:284
 msgid "<command>psfxtable</command>"
 msgid "<command>psfxtable</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>psfxtable</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:286
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:286
 msgid "Handles Unicode character tables for console fonts"
 msgid "Handles Unicode character tables for console fonts"
-msgstr ""
+msgstr "处理控制台字体的 Unicode 字符表"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:288
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:288
 msgid "psfxtable"
 msgid "psfxtable"
-msgstr ""
+msgstr "psfxtable"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:294
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:294
 msgid "<command>setfont</command>"
 msgid "<command>setfont</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setfont</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:296
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:296
 msgid ""
 msgid ""
 "Changes the Enhanced Graphic Adapter (EGA) and Video Graphics Array (VGA) "
 "Changes the Enhanced Graphic Adapter (EGA) and Video Graphics Array (VGA) "
 "fonts on the console"
 "fonts on the console"
-msgstr ""
+msgstr "修改控制台上的增强图形适配器 (EGA) 和视频图像阵列 (VGA) 字体"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:299
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:299
 msgid "setfont"
 msgid "setfont"
-msgstr ""
+msgstr "setfont"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:305
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:305
 msgid "<command>setkeycodes</command>"
 msgid "<command>setkeycodes</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setkeycodes</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:307
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:307
 msgid ""
 msgid ""
 "Loads kernel scancode-to-keycode mapping table entries; this is useful if "
 "Loads kernel scancode-to-keycode mapping table entries; this is useful if "
 "there are unusual keys on the keyboard"
 "there are unusual keys on the keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "加载内核扫描码到键码的映射表项;在键盘上有特殊按键时很有用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:310
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:310
 msgid "setkeycodes"
 msgid "setkeycodes"
-msgstr ""
+msgstr "setkeycodes"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:316
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:316
 msgid "<command>setleds</command>"
 msgid "<command>setleds</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setleds</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:318
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:318
 msgid "Sets the keyboard flags and Light Emitting Diodes (LEDs)"
 msgid "Sets the keyboard flags and Light Emitting Diodes (LEDs)"
-msgstr ""
+msgstr "设置键盘标志位和发光二极管(LED)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:320
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:320
 msgid "setleds"
 msgid "setleds"
-msgstr ""
+msgstr "setleds"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:326
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:326
 msgid "<command>setmetamode</command>"
 msgid "<command>setmetamode</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setmetamode</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:328
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:328
 msgid "Defines the keyboard meta-key handling"
 msgid "Defines the keyboard meta-key handling"
-msgstr ""
+msgstr "定义键盘转换键 (meta-key) 处理"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:330
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:330
 msgid "setmetamode"
 msgid "setmetamode"
-msgstr ""
+msgstr "setmetamode"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:336
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:336
 msgid "<command>setvtrgb</command>"
 msgid "<command>setvtrgb</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setvtrgb</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:338
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:338
 msgid "Sets the console color map in all virtual terminals"
 msgid "Sets the console color map in all virtual terminals"
-msgstr ""
+msgstr "设定所有虚拟终端的控制台颜色映射"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:340
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:340
 msgid "setvtrgb"
 msgid "setvtrgb"
-msgstr ""
+msgstr "setvtrgb"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:346
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:346
 msgid "<command>showconsolefont</command>"
 msgid "<command>showconsolefont</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>showconsolefont</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:348
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:348
 msgid "Shows the current EGA/VGA console screen font"
 msgid "Shows the current EGA/VGA console screen font"
-msgstr ""
+msgstr "显示当前 EGA/VGA 控制台屏幕字体"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:350
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:350
 msgid "showconsolefont"
 msgid "showconsolefont"
-msgstr ""
+msgstr "showconsolefont"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:356
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:356
 msgid "<command>showkey</command>"
 msgid "<command>showkey</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>showkey</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:358
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:358
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports the scancodes, keycodes, and ASCII codes of the keys pressed on the "
 "Reports the scancodes, keycodes, and ASCII codes of the keys pressed on the "
 "keyboard"
 "keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "报告键盘按键的扫描码、键码和 ASCII 编码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:361
 msgid "showkey"
 msgid "showkey"
-msgstr ""
+msgstr "showkey"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:367
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:367
 msgid "<command>unicode_start</command>"
 msgid "<command>unicode_start</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>unicode_start</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:369
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:369
@@ -604,23 +628,25 @@ msgid ""
 "your keymap file is in the ISO-8859-1 encoding. For other encodings, this "
 "your keymap file is in the ISO-8859-1 encoding. For other encodings, this "
 "utility produces incorrect results.]"
 "utility produces incorrect results.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将键盘和控制台设定为 UNICODE 模式 [不要使用该程序,除非您的键盘映射文件是 "
+"ISO-8859-1 编码的。对于其他编码,该工具产生错误结果。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:373
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:373
 msgid "unicode_start"
 msgid "unicode_start"
-msgstr ""
+msgstr "unicode_start"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:379
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:379
 msgid "<command>unicode_stop</command>"
 msgid "<command>unicode_stop</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>unicode_stop</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:381
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:381
 msgid "Reverts keyboard and console from UNICODE mode"
 msgid "Reverts keyboard and console from UNICODE mode"
-msgstr ""
+msgstr "使键盘和控制台退出 UNICODE 模式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:383
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kbd.xml:383
 msgid "unicode_stop"
 msgid "unicode_stop"
-msgstr ""
+msgstr "unicode_stop"

+ 84 - 60
zh_CN/chapter08/kmod.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,69 +5,74 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&kmod-url;"
 msgid "&kmod-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&kmod-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>kmod</productname> "
-"<productnumber>&kmod-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>kmod</productname> <productnumber>&kmod-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>kmod</productname> <productnumber>&kmod-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:17
 msgid "Kmod-&kmod-version;"
 msgid "Kmod-&kmod-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Kmod-&kmod-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:20
 msgid "Kmod"
 msgid "Kmod"
-msgstr ""
+msgstr "Kmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:26
-msgid "The Kmod package contains libraries and utilities for loading kernel modules"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Kmod package contains libraries and utilities for loading kernel modules"
+msgstr "Kmod 软件包包含用于加载内核模块的库和工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&kmod-fin-sbu;"
 msgid "&kmod-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&kmod-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&kmod-fin-du;"
 msgid "&kmod-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&kmod-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:42
 msgid "Installation of Kmod"
 msgid "Installation of Kmod"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Kmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:44
 msgid "Prepare Kmod for compilation:"
 msgid "Prepare Kmod for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Kmod:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:46
@@ -86,44 +85,50 @@ msgid ""
 "            --with-xz              \\\n"
 "            --with-xz              \\\n"
 "            --with-zlib</userinput>"
 "            --with-zlib</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr          \\\n"
+"            --bindir=/bin          \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc      \\\n"
+"            --with-rootlibdir=/lib \\\n"
+"            --with-xz              \\\n"
+"            --with-zlib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:54
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:57
 msgid "<parameter>--with-xz, --with-zlib</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-xz, --with-zlib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-xz, --with-zlib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:59
 msgid "These options enable Kmod to handle compressed kernel modules."
 msgid "These options enable Kmod to handle compressed kernel modules."
-msgstr ""
+msgstr "它们允许 Kmod 处理压缩过的内核模块。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:64
 msgid "<parameter>--with-rootlibdir=/lib</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-rootlibdir=/lib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-rootlibdir=/lib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:66
 msgid ""
 msgid ""
 "This option ensures different library related files are placed in the "
 "This option ensures different library related files are placed in the "
 "correct directories."
 "correct directories."
-msgstr ""
+msgstr "该选项保证一些和库有关的文件被放置在正确的目录中。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:73
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:75
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:77
@@ -132,14 +137,18 @@ msgid ""
 "chroot environment.  At a minimum the git program is required and several "
 "chroot environment.  At a minimum the git program is required and several "
 "tests will not run outside of a git repository."
 "tests will not run outside of a git repository."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该软件包不包含能在 LFS chroot 环境下运行的测试套件。测试套件至少需要 git 程"
+"序的支持,且有些测试在 git 仓库外不会运行。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:81
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Install the package and create symlinks for compatibility with "
-"Module-Init-Tools (the package that previously handled Linux kernel "
-"modules):"
+"Install the package and create symlinks for compatibility with Module-Init-"
+"Tools (the package that previously handled Linux kernel modules):"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"安装该软件包,并创建与 Module-Init-Tools (曾经用于处理 Linux 内核模块的软件"
+"包) 兼容的符号链接:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:85
@@ -153,21 +162,28 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "ln -sfv kmod /bin/lsmod</userinput>"
 "ln -sfv kmod /bin/lsmod</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"\n"
+"for target in depmod insmod lsmod modinfo modprobe rmmod; do\n"
+"  ln -sfv ../bin/kmod /sbin/$target\n"
+"done\n"
+"\n"
+"ln -sfv kmod /bin/lsmod</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:96
 msgid "Contents of Kmod"
 msgid "Contents of Kmod"
-msgstr ""
+msgstr "Kmod 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:99
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:100
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:103
@@ -175,26 +191,30 @@ msgid ""
 "depmod (link to kmod), insmod (link to kmod), kmod, lsmod (link to kmod), "
 "depmod (link to kmod), insmod (link to kmod), kmod, lsmod (link to kmod), "
 "modinfo (link to kmod), modprobe (link to kmod), and rmmod (link to kmod)"
 "modinfo (link to kmod), modprobe (link to kmod), and rmmod (link to kmod)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"depmod (到 kmod 的链接), insmod (到 kmod 的链接), kmod, lsmod (到 kmod 的链"
+"接), modinfo (到 kmod 的链接), modprobe (到 kmod 的链接), 以及 rmmod (到 "
+"kmod 的链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:106
 msgid "libkmod.so"
 msgid "libkmod.so"
-msgstr ""
+msgstr "libkmod.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:111
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:112
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:116
 msgid "<command>depmod</command>"
 msgid "<command>depmod</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>depmod</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:118
@@ -203,78 +223,80 @@ msgid ""
 "of modules; this dependency file is used by <command>modprobe</command> to "
 "of modules; this dependency file is used by <command>modprobe</command> to "
 "automatically load the required modules"
 "automatically load the required modules"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"根据现有模块的符号信息创建依赖关系文件;<command>modprobe</command> 使用依赖"
+"关系文件自动加载需要的模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:123
 msgid "depmod"
 msgid "depmod"
-msgstr ""
+msgstr "depmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:129
 msgid "<command>insmod</command>"
 msgid "<command>insmod</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>insmod</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:131
 msgid "Installs a loadable module in the running kernel"
 msgid "Installs a loadable module in the running kernel"
-msgstr ""
+msgstr "在正在运行的内核中安装可加载模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:133
 msgid "insmod"
 msgid "insmod"
-msgstr ""
+msgstr "insmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:139
 msgid "<command>kmod</command>"
 msgid "<command>kmod</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>kmod</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:141
 msgid "Loads and unloads kernel modules"
 msgid "Loads and unloads kernel modules"
-msgstr ""
+msgstr "加载或卸载内核模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:143
 msgid "kmod"
 msgid "kmod"
-msgstr ""
+msgstr "kmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:149
 msgid "<command>lsmod</command>"
 msgid "<command>lsmod</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lsmod</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:151
 msgid "Lists currently loaded modules"
 msgid "Lists currently loaded modules"
-msgstr ""
+msgstr "列出当前加载的模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:153
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:153
 msgid "lsmod"
 msgid "lsmod"
-msgstr ""
+msgstr "lsmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:159
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:159
 msgid "<command>modinfo</command>"
 msgid "<command>modinfo</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>modinfo</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:161
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:161
 msgid ""
 msgid ""
 "Examines an object file associated with a kernel module and displays any "
 "Examines an object file associated with a kernel module and displays any "
 "information that it can glean"
 "information that it can glean"
-msgstr ""
+msgstr "检验与某个内核模块相关的目标文件,打印它能够收集到的一切信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:164
 msgid "modinfo"
 msgid "modinfo"
-msgstr ""
+msgstr "modinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:170
 msgid "<command>modprobe</command>"
 msgid "<command>modprobe</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>modprobe</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:172
@@ -282,38 +304,40 @@ msgid ""
 "Uses a dependency file, created by <command>depmod</command>, to "
 "Uses a dependency file, created by <command>depmod</command>, to "
 "automatically load relevant modules"
 "automatically load relevant modules"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"使用一个 <command>depmod</command> 创建的依赖关系文件,自动加载相关模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:175
 msgid "modprobe"
 msgid "modprobe"
-msgstr ""
+msgstr "modprobe"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:181
 msgid "<command>rmmod</command>"
 msgid "<command>rmmod</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rmmod</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:183
 msgid "Unloads modules from the running kernel"
 msgid "Unloads modules from the running kernel"
-msgstr ""
+msgstr "从正在运行的内核中卸载模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:185
 msgid "rmmod"
 msgid "rmmod"
-msgstr ""
+msgstr "rmmod"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:191
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:191
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libkmod</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libkmod</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libkmod</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:193
-msgid "This library is used by other programs to load and unload kernel modules"
-msgstr ""
+msgid ""
+"This library is used by other programs to load and unload kernel modules"
+msgstr "这个库被其他程序用于加载和卸载内核模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/kmod.xml:196
 msgid "libkmod"
 msgid "libkmod"
-msgstr ""
+msgstr "libkmod"

+ 46 - 43
zh_CN/chapter08/less.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,87 +5,89 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&less-url;"
 msgid "&less-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&less-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>less</productname> "
-"<productnumber>&less-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>less</productname> <productnumber>&less-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>less</productname> <productnumber>&less-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:17
 msgid "Less-&less-version;"
 msgid "Less-&less-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Less-&less-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:20
 msgid "Less"
 msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Less"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:26
 msgid "The Less package contains a text file viewer."
 msgid "The Less package contains a text file viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Less 软件包包含一个文本文件查看器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&less-fin-sbu;"
 msgid "&less-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&less-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&less-fin-du;"
 msgid "&less-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&less-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:41
 msgid "Installation of Less"
 msgid "Installation of Less"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Less"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:43
 msgid "Prepare Less for compilation:"
 msgid "Prepare Less for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Less:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--sysconfdir=/etc</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:48
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:51
 msgid "<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>"
 msgid "<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:53
@@ -99,63 +95,66 @@ msgid ""
 "This option tells the programs created by the package to look in <filename "
 "This option tells the programs created by the package to look in <filename "
 "class=\"directory\">/etc</filename> for the configuration files."
 "class=\"directory\">/etc</filename> for the configuration files."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项告诉该软件包创建的程序在 <filename class=\"directory\">/etc</filename> "
+"查找配置文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:61
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:63
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:65
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:67
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:69
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:74
 msgid "Contents of Less"
 msgid "Contents of Less"
-msgstr ""
+msgstr "Less 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:77
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:80
 msgid "less, lessecho, and lesskey"
 msgid "less, lessecho, and lesskey"
-msgstr ""
+msgstr "less, lessecho, 以及 lesskey"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:85
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:86
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:90
 msgid "<command>less</command>"
 msgid "<command>less</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>less</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:92
@@ -163,16 +162,18 @@ msgid ""
 "A file viewer or pager; it displays the contents of the given file, letting "
 "A file viewer or pager; it displays the contents of the given file, letting "
 "the user scroll, find strings, and jump to marks"
 "the user scroll, find strings, and jump to marks"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个文件查看器或分页器;它显示给定文件的内容,使得用户可以进行滚动、查找字符"
+"串,或跳到标记"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:95
 msgid "less"
 msgid "less"
-msgstr ""
+msgstr "less"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:101
 msgid "<command>lessecho</command>"
 msgid "<command>lessecho</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lessecho</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:103
@@ -180,23 +181,25 @@ msgid ""
 "Needed to expand meta-characters, such as <emphasis>*</emphasis> and "
 "Needed to expand meta-characters, such as <emphasis>*</emphasis> and "
 "<emphasis>?</emphasis>, in filenames on Unix systems"
 "<emphasis>?</emphasis>, in filenames on Unix systems"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"用于展开元字符,例如 Unix 系统上文件名中的 <emphasis>*</emphasis> 和 "
+"<emphasis>?</emphasis>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:106
 msgid "lessecho"
 msgid "lessecho"
-msgstr ""
+msgstr "lessecho"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:112
 msgid "<command>lesskey</command>"
 msgid "<command>lesskey</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lesskey</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:114
 msgid "Used to specify the key bindings for <command>less</command>"
 msgid "Used to specify the key bindings for <command>less</command>"
-msgstr ""
+msgstr "用于指定 <command>less</command> 的按键绑定"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/less.xml:116
 msgid "lesskey"
 msgid "lesskey"
-msgstr ""
+msgstr "lesskey"

+ 65 - 60
zh_CN/chapter08/libcap.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,34 +5,36 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&libcap-url;"
 msgid "&libcap-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&libcap-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>libcap</productname> "
-"<productnumber>&libcap-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>libcap</productname> <productnumber>&libcap-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>libcap</productname> <productnumber>&libcap-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:17
 msgid "Libcap-&libcap-version;"
 msgid "Libcap-&libcap-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Libcap-&libcap-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:20
 msgid "Libcap"
 msgid "Libcap"
-msgstr ""
+msgstr "Libcap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:26
@@ -48,65 +44,68 @@ msgid ""
 "partitioning of the all powerful root privilege into a set of distinct "
 "partitioning of the all powerful root privilege into a set of distinct "
 "privileges."
 "privileges."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Libcap 软件包为 Linux 内核提供的 POSIX 1003.1e 权能字实现用户接口。这些权能字"
+"是 root 用户的最高特权分割成的一组不同权限。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:32
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:33
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&libcap-fin-sbu;"
 msgid "&libcap-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&libcap-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&libcap-fin-du;"
 msgid "&libcap-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&libcap-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:44
 msgid "Installation of Libcap"
 msgid "Installation of Libcap"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Libcap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:46
+#, fuzzy
 msgid "Prevent a static library from being installed:"
 msgid "Prevent a static library from being installed:"
-msgstr ""
+msgstr "防止两个静态库的安装:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:48
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install.*STACAPLIBNAME/d' "
-"libcap/Makefile</userinput>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install.*STA...LIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:50
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:52
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make lib=lib</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make lib=lib</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make lib=lib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:55
 msgid "The meaning of the make option:"
 msgid "The meaning of the make option:"
-msgstr ""
+msgstr "make 命令选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:58
 msgid "<parameter>lib=lib</parameter>"
 msgid "<parameter>lib=lib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>lib=lib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:60
@@ -114,158 +113,164 @@ msgid ""
 "This parameter sets the library directory to <filename>/lib</filename> "
 "This parameter sets the library directory to <filename>/lib</filename> "
 "rather than <filename>/lib64</filename> on x86_64. It has no effect on x86."
 "rather than <filename>/lib64</filename> on x86_64. It has no effect on x86."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在 x86_64 上,该参数将库文件目录设定为 <filename>/lib</filename>,而不是 "
+"<filename>/lib64</filename>。它在 x86 上没有作用。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:68
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:70
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:72
+#, fuzzy
 msgid "Install the package and do some cleanup:"
 msgid "Install the package and do some cleanup:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:74
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">make lib=lib PKGCONFIGDIR=/usr/lib/pkgconfig "
-"install\n"
+"<userinput remap=\"install\">make lib=lib PKGCONFIGDIR=/usr/lib/pkgconfig install\n"
 "chmod -v 755 /lib/libcap.so.&libcap-version;\n"
 "chmod -v 755 /lib/libcap.so.&libcap-version;\n"
 "mv -v /lib/libpsx.a /usr/lib\n"
 "mv -v /lib/libpsx.a /usr/lib\n"
 "rm -v /lib/libcap.so\n"
 "rm -v /lib/libcap.so\n"
 "ln -sfv ../../lib/libcap.so.2 /usr/lib/libcap.so</userinput>"
 "ln -sfv ../../lib/libcap.so.2 /usr/lib/libcap.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make lib=lib install\n"
+"chmod -v 755 /lib/libcap.so.&libcap-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:83
 msgid "Contents of Libcap"
 msgid "Contents of Libcap"
-msgstr ""
+msgstr "Libcap 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:86
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:87
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:90
 msgid "capsh, getcap, getpcaps, and setcap"
 msgid "capsh, getcap, getpcaps, and setcap"
-msgstr ""
+msgstr "capsh, getcap, getpcaps, 以及 setcap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:91
 msgid "libcap.so and libpsx.a"
 msgid "libcap.so and libpsx.a"
-msgstr ""
+msgstr "libcap.so 和 libpsx.a"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:96
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:97
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:101
 msgid "<command>capsh</command>"
 msgid "<command>capsh</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>capsh</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:103
 msgid "A shell wrapper to explore and constrain capability support"
 msgid "A shell wrapper to explore and constrain capability support"
-msgstr ""
+msgstr "一个用于演示和限制 Linux 权能字的 shell 封装器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:105
 msgid "capsh"
 msgid "capsh"
-msgstr ""
+msgstr "capsh"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:111
 msgid "<command>getcap</command>"
 msgid "<command>getcap</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>getcap</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:113
 msgid "Examines file capabilities"
 msgid "Examines file capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "检验文件权能字"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:115
 msgid "getcap"
 msgid "getcap"
-msgstr ""
+msgstr "getcap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:121
 msgid "<command>getpcaps</command>"
 msgid "<command>getpcaps</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>getpcaps</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:123
 msgid "Displays the capabilities on the queried process(es)"
 msgid "Displays the capabilities on the queried process(es)"
-msgstr ""
+msgstr "查询进程的权能字"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:125
 msgid "getpcaps"
 msgid "getpcaps"
-msgstr ""
+msgstr "getpcaps"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:131
 msgid "<command>setcap</command>"
 msgid "<command>setcap</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>setcap</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:133
 msgid "Sets file capabilities"
 msgid "Sets file capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "设定文件权能字"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:135
 msgid "setcap"
 msgid "setcap"
-msgstr ""
+msgstr "setcap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:141
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcap</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcap</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcap</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:143
-msgid "Contains the library functions for manipulating POSIX 1003.1e capabilities"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Contains the library functions for manipulating POSIX 1003.1e capabilities"
+msgstr "包含操作 POSIX 1003.1e 权能字的库函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:146
 msgid "libcap"
 msgid "libcap"
-msgstr ""
+msgstr "libcap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:152
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpsx</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpsx</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpsx</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:154
 msgid ""
 msgid ""
 "Contains functions to support POSIX semantics for syscalls associated with "
 "Contains functions to support POSIX semantics for syscalls associated with "
 "the pthread library"
 "the pthread library"
-msgstr ""
+msgstr "包含为 pthread 库相关的系统调用提供 POSIX 语义的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:157
 msgid "libpsx"
 msgid "libpsx"
-msgstr ""
+msgstr "libpsx"

+ 41 - 38
zh_CN/chapter08/libelf.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,113 +5,116 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&elfutils-url;"
 msgid "&elfutils-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&elfutils-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>libelf</productname> "
-"<productnumber>&elfutils-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>libelf</productname> <productnumber>&elfutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>libelf</productname> <productnumber>&elfutils-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:17
 msgid "Libelf from Elfutils-&elfutils-version;"
 msgid "Libelf from Elfutils-&elfutils-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Elfutils-&elfutils-version; 中的 Libelf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:20
 msgid "Libelf"
 msgid "Libelf"
-msgstr ""
+msgstr "Libelf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
-"Libelf is a library for handling ELF (Executable and Linkable Format)  "
-"files."
-msgstr ""
+"Libelf is a library for handling ELF (Executable and Linkable Format)  files."
+msgstr "Libelf 是一个处理 ELF (可执行和可链接格式)  文件的库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&elfutils-fin-sbu;"
 msgid "&elfutils-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&elfutils-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&elfutils-fin-du;"
 msgid "&elfutils-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&elfutils-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:42
 msgid "Installation of Libelf"
 msgid "Installation of Libelf"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Libelf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:44
 msgid ""
 msgid ""
-"Libelf is part of elfutils-&elfutils-version; package. Use the "
-"elfutils-&elfutils-version;.tar.bz2 as the source tarball."
+"Libelf is part of elfutils-&elfutils-version; package. Use the elfutils-"
+"&elfutils-version;.tar.bz2 as the source tarball."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Libelf 是 elfutils-&elfutils-version; 软件包的一部分。请使用 elfutils-"
+"&elfutils-version;.tar.bz2 作为源代码包。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:47
 msgid "Prepare Libelf for compilation:"
 msgid "Prepare Libelf for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Libelf:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:49
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--disable-debuginfod</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-debuginfod</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-debuginfod</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:51
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:53
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:55
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "执行下列命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:57
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:61
 msgid "Install only Libelf:"
 msgid "Install only Libelf:"
-msgstr ""
+msgstr "只安装 Libelf:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:63
@@ -127,28 +124,34 @@ msgid ""
 "install -vm644 config/libelf.pc /usr/lib/pkgconfig\n"
 "install -vm644 config/libelf.pc /usr/lib/pkgconfig\n"
 "rm /usr/lib/libelf.a</userinput>"
 "rm /usr/lib/libelf.a</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make -C libelf install\n"
+"install -vm644 config/libelf.pc /usr/lib/pkgconfig\n"
+"rm /usr/lib/libelf.a</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:70
 msgid "Contents of Libelf"
 msgid "Contents of Libelf"
-msgstr ""
+msgstr "Libelf 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:73
 msgid "Installed Library"
 msgid "Installed Library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:74
 msgid "Installed Directory"
 msgid "Installed Directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:78
 msgid "libelf.so"
 msgid "libelf.so"
-msgstr ""
+msgstr "libelf.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libelf.xml:81
 msgid "/usr/include/elfutils"
 msgid "/usr/include/elfutils"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/elfutils"
+
+#~ msgid "One test, run-elfclassify.sh, is known to fail."
+#~ msgstr "已知一项名为 run-elfclassify.sh 的测试可能失败。"

+ 52 - 41
zh_CN/chapter08/libffi.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,35 +5,37 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&libffi-url;"
 msgid "&libffi-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&libffi-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>libffi</productname> "
-"<productnumber>&libffi-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>libffi</productname> <productnumber>&libffi-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>libffi</productname> <productnumber>&libffi-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:17
 msgid "Libffi-&libffi-version;"
 msgid "Libffi-&libffi-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Libffi-&libffi-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:111
 msgid "libffi"
 msgid "libffi"
-msgstr ""
+msgstr "libffi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:26
@@ -48,31 +44,35 @@ msgid ""
 "various calling conventions. This allows a programmer to call any function "
 "various calling conventions. This allows a programmer to call any function "
 "specified by a call interface description at run time."
 "specified by a call interface description at run time."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Libffi 库提供一个可移植的高级编程接口,用于处理不同调用惯例。这允许程序在运行"
+"时调用任何给定了调用接口的函数。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&libffi-fin-sbu;"
 msgid "&libffi-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&libffi-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&libffi-fin-du;"
 msgid "&libffi-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&libffi-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:43
 msgid "Installation of Libffi"
 msgid "Installation of Libffi"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Libffi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:46
@@ -82,106 +82,117 @@ msgid ""
 "specify a generic build for your architecture.  If this is not done, all "
 "specify a generic build for your architecture.  If this is not done, all "
 "applications that link to libffi will trigger Illegal Operation Errors."
 "applications that link to libffi will trigger Illegal Operation Errors."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"和 GMP 类似,libffi 在构建时会使用特定于当前处理器的优化。如果是在为另一台计"
+"算机构建系统,请导出 CFLAGS 和 CXXFLAGS 环境变量,为您的架构指定较为通用的构"
+"建目标。否则,所有链接到 libffi 的程序都可能触发非法指令异常。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:53
 msgid "Prepare libffi for compilation:"
 msgid "Prepare libffi for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 libffi:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static "
-"--with-gcc-arch=native</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static --with-gcc-arch=native</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static --with-gcc-arch=native</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:58
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:61
 msgid "<parameter>--with-gcc-arch=native</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-gcc-arch=native</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-gcc-arch=native</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:63
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Ensure GCC optimizes for the current system.  If this is not specified, the "
 "Ensure GCC optimizes for the current system.  If this is not specified, the "
 "system is guessed and the code generated may not be correct for some "
 "system is guessed and the code generated may not be correct for some "
 "systems.  If the generated code will be copied from the native system to a "
 "systems.  If the generated code will be copied from the native system to a "
 "less capable system, use the less capable system as a parameter. For details "
 "less capable system, use the less capable system as a parameter. For details "
-"about alternative system types, see <ulink "
-"url='https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-&gcc-version;/gcc/x86-Options.html'> "
-"the x86 options in the GCC manual</ulink>."
+"about alternative system types, see <ulink url='https://gcc.gnu.org/"
+"onlinedocs/gcc-&gcc-version;/gcc/x86-Options.html'> the x86 options in the "
+"GCC manual</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"保证 gcc 为当前系统进行优化。如果不使用该选项,构建系统会猜测系统架构,在"
+"某些系统上可能生成不正确的代码。如果要将生成的代码从本地系统复制到指令集功"
+"能较弱的系统中,需要使用目标系统架构作为该选项的参数值。关于不同系统架构的信"
+"息,参阅 <ulink url='https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-&gcc-version;/gcc/"
+"x86-Options.html'> gcc 手册中提供的的 x86 选项</ulink>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:76
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:78
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:80
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:82
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:84
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:86
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:91
 msgid "Contents of Libffi"
 msgid "Contents of Libffi"
-msgstr ""
+msgstr "Libffi 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:94
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:97
 msgid "libffi.so"
 msgid "libffi.so"
-msgstr ""
+msgstr "libffi.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:102
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:103
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:107
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libffi</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libffi</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libffi</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libffi.xml:109
 msgid "contains the libffi API functions."
 msgid "contains the libffi API functions."
-msgstr ""
+msgstr "包含 libffi API 函数"
+
+#~ msgid "Six tests, all related to test-callback.c, are known to fail."
+#~ msgstr "已知 6 项与 test-callback.c 相关的测试可能失败。"

+ 34 - 35
zh_CN/chapter08/libpipeline.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,147 +5,152 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&libpipeline-url;"
 msgid "&libpipeline-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&libpipeline-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>libpipeline</productname> "
-"<productnumber>&libpipeline-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>libpipeline</productname> <productnumber>&libpipeline-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>libpipeline</productname> <productnumber>&libpipeline-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:17
 msgid "Libpipeline-&libpipeline-version;"
 msgid "Libpipeline-&libpipeline-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Libpipeline-&libpipeline-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:20
 msgid "Libpipeline"
 msgid "Libpipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Libpipeline"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Libpipeline package contains a library for manipulating pipelines of "
 "The Libpipeline package contains a library for manipulating pipelines of "
 "subprocesses in a flexible and convenient way."
 "subprocesses in a flexible and convenient way."
-msgstr ""
+msgstr "Libpipeline 软件包包含用于灵活、方便地处理子进程流水线的库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&libpipeline-fin-sbu;"
 msgid "&libpipeline-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&libpipeline-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&libpipeline-fin-du;"
 msgid "&libpipeline-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&libpipeline-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:42
 msgid "Installation of Libpipeline"
 msgid "Installation of Libpipeline"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Libpipeline"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:44
 msgid "Prepare Libpipeline for compilation:"
 msgid "Prepare Libpipeline for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Libpipeline:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:63
 msgid "Contents of Libpipeline"
 msgid "Contents of Libpipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Libpipeline 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:66
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:69
 msgid "libpipeline.so"
 msgid "libpipeline.so"
-msgstr ""
+msgstr "libpipeline.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:74
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:75
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:79
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:81
 msgid "This library is used to safely construct pipelines between subprocesses"
 msgid "This library is used to safely construct pipelines between subprocesses"
-msgstr ""
+msgstr "用于安全地在子进程之间构建流水线"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:84
 msgid "libpipeline"
 msgid "libpipeline"
-msgstr ""
+msgstr "libpipeline"

+ 53 - 47
zh_CN/chapter08/libtool.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,34 +5,36 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&libtool-url;"
 msgid "&libtool-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&libtool-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>libtool</productname> "
-"<productnumber>&libtool-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>libtool</productname> <productnumber>&libtool-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>libtool</productname> <productnumber>&libtool-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:17
 msgid "Libtool-&libtool-version;"
 msgid "Libtool-&libtool-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Libtool-&libtool-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:20
 msgid "Libtool"
 msgid "Libtool"
-msgstr ""
+msgstr "Libtool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:26
@@ -47,74 +43,81 @@ msgid ""
 "wraps the complexity of using shared libraries in a consistent, portable "
 "wraps the complexity of using shared libraries in a consistent, portable "
 "interface."
 "interface."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Libtool 软件包包含 GNU 通用库支持脚本。它在一个一致、可移植的接口下隐藏了使"
+"用共享库的复杂性。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&libtool-fin-sbu;"
 msgid "&libtool-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&libtool-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&libtool-fin-du;"
 msgid "&libtool-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&libtool-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:43
 msgid "Installation of Libtool"
 msgid "Installation of Libtool"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Libtool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:45
 msgid "Prepare Libtool for compilation:"
 msgid "Prepare Libtool for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Libtool:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:47
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:49
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:51
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. (about 11.0 SBU)
 #. (about 11.0 SBU)
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:53
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "为了测试编译结果,执行:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:57
 msgid ""
 msgid ""
 "The test time for libtool can be reduced significantly on a system with "
 "The test time for libtool can be reduced significantly on a system with "
-"multiple cores.  To do this, append "
-"<command>TESTSUITEFLAGS=-j&lt;N&gt;</command> to the line above.  For "
-"instance, using -j4 can reduce the test time by over 60 percent."
+"multiple cores.  To do this, append <command>TESTSUITEFLAGS=-j&lt;N&gt;</"
+"command> to the line above.  For instance, using -j4 can reduce the test "
+"time by over 60 percent."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在多核系统上,可以显著减少 libtool 的测试时间。为了使用多个核心,在上述命令"
+"中附加 <command>TESTSUITEFLAGS=-j&lt;N&gt;</command> 参数。例如,使用 -j4 可"
+"以减少超过 60% 的测试时间。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:63
@@ -122,106 +125,109 @@ msgid ""
 "Five tests are known to fail in the LFS build environment due to a circular "
 "Five tests are known to fail in the LFS build environment due to a circular "
 "dependency, but all tests pass if rechecked after automake is installed."
 "dependency, but all tests pass if rechecked after automake is installed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在 LFS 构建环境中,已知有五个测试因为循环依赖而失败,但所有测试在 automake 安"
+"装后都能通过。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:67
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:69
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:75
 msgid "Contents of Libtool"
 msgid "Contents of Libtool"
-msgstr ""
+msgstr "Libtool 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:78
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:79
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:80
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:83
 msgid "libtool and libtoolize"
 msgid "libtool and libtoolize"
-msgstr ""
+msgstr "libtool 和 libtoolize"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:84
 msgid "libltdl.so"
 msgid "libltdl.so"
-msgstr ""
+msgstr "libltdl.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:85
 msgid "/usr/include/libltdl and /usr/share/libtool"
 msgid "/usr/include/libltdl and /usr/share/libtool"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/libltdl 和 /usr/share/libtool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:90
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:91
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:95
 msgid "<command>libtool</command>"
 msgid "<command>libtool</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>libtool</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:97
 msgid "Provides generalized library-building support services"
 msgid "Provides generalized library-building support services"
-msgstr ""
+msgstr "提供通用化库文件构建支持服务"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:99
 msgid "libtool"
 msgid "libtool"
-msgstr ""
+msgstr "libtool"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:105
 msgid "<command>libtoolize</command>"
 msgid "<command>libtoolize</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>libtoolize</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:107
 msgid ""
 msgid ""
 "Provides a standard way to add <command>libtool</command> support to a "
 "Provides a standard way to add <command>libtool</command> support to a "
 "package"
 "package"
-msgstr ""
+msgstr "提供为软件包增加 <command>libtool</command> 支持的标准方法"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:110
 msgid "libtoolize"
 msgid "libtoolize"
-msgstr ""
+msgstr "libtoolize"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:116
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libltdl</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libltdl</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libltdl</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:118
 msgid "Hides the various difficulties of dlopening libraries"
 msgid "Hides the various difficulties of dlopening libraries"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏用 dlopen 加载库时可能遇到的若干困难"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libtool.xml:120
 msgid "libltdl"
 msgid "libltdl"
-msgstr ""
+msgstr "libltdl"

+ 39 - 31
zh_CN/chapter08/m4.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&m4-url;"
 msgid "&m4-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&m4-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:12
@@ -28,51 +23,56 @@ msgid ""
 "<productname>m4</productname> <productnumber>&m4-version;</productnumber> "
 "<productname>m4</productname> <productnumber>&m4-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>m4</productname> <productnumber>&m4-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:17
 msgid "M4-&m4-version;"
 msgid "M4-&m4-version;"
-msgstr ""
+msgstr "M4-&m4-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:20
 msgid "M4"
 msgid "M4"
-msgstr ""
+msgstr "M4"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:26
 msgid "The M4 package contains a macro processor."
 msgid "The M4 package contains a macro processor."
-msgstr ""
+msgstr "M4 软件包包含一个宏处理器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&m4-fin-sbu;"
 msgid "&m4-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&m4-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&m4-fin-du;"
 msgid "&m4-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&m4-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:41
 msgid "Installation of M4"
 msgid "Installation of M4"
-msgstr ""
+msgstr "安装 M4"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:43
+#, fuzzy
 msgid "First, make some fixes required by glibc-2.28 and later:"
 msgid "First, make some fixes required by glibc-2.28 and later:"
-msgstr ""
+msgstr "首先,进行 glibc-2.28 要求的一些修补:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:45
@@ -81,84 +81,88 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c\n"
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c\n"
 "echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h</userinput>"
 "echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c\n"
+"echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:48
 msgid "Prepare M4 for compilation:"
 msgid "Prepare M4 for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 M4:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:52
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:56
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:60
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:62
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:67
 msgid "Contents of M4"
 msgid "Contents of M4"
-msgstr ""
+msgstr "M4 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:70
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:95
 msgid "m4"
 msgid "m4"
-msgstr ""
+msgstr "m4"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:78
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:79
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:84
 msgid "<command>m4 </command>"
 msgid "<command>m4 </command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>m4 </command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Copies the given files while expanding the macros that they contain. These "
 "Copies the given files while expanding the macros that they contain. These "
 "macros are either built-in or user-defined and can take any number of "
 "macros are either built-in or user-defined and can take any number of "
@@ -168,3 +172,7 @@ msgid ""
 "<command>m4</command> program can be used either as a front-end to a "
 "<command>m4</command> program can be used either as a front-end to a "
 "compiler or as a macro processor in its own right."
 "compiler or as a macro processor in its own right."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"复制给定文件,并展开它们包含的宏 [这些宏可能是内置或用户定义的,可以接受任意"
+"个参数。除了展开宏外,<command>m4</command> 还包含用于包含指定文件、 运行 "
+"Unix 命令、进行整数运算、处理文本、 递归执行等功能的内建函数。<command>m4</"
+"command> 程序可以被用作编译器前端,也可以被单独用作宏处理器。]"

+ 48 - 33
zh_CN/chapter08/make.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,34 +5,36 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&make-url;"
 msgid "&make-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&make-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>make</productname> "
-"<productnumber>&make-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>make</productname> <productnumber>&make-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>make</productname> <productnumber>&make-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:17
 msgid "Make-&make-version;"
 msgid "Make-&make-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Make-&make-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:20
 msgid "Make"
 msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Make"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:26
@@ -50,49 +46,51 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&make-fin-sbu;"
 msgid "&make-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&make-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&make-fin-du;"
 msgid "&make-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&make-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:42
 msgid "Installation of Make"
 msgid "Installation of Make"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Make"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:48
 msgid "Prepare Make for compilation:"
 msgid "Prepare Make for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Make:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:52
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:56
@@ -101,55 +99,72 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:58
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:60
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:62
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:68
 msgid "Contents of Make"
 msgid "Contents of Make"
-msgstr ""
+msgstr "Make 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:71
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:89
 msgid "make"
 msgid "make"
-msgstr ""
+msgstr "make"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:79
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:80
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:84
 msgid "<command>make</command>"
 msgid "<command>make</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>make</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/make.xml:86
 msgid ""
 msgid ""
 "Automatically determines which pieces of a package need to be (re)compiled "
 "Automatically determines which pieces of a package need to be (re)compiled "
 "and then issues the relevant commands"
 "and then issues the relevant commands"
-msgstr ""
+msgstr "自动确定软件包中需要(重新)构建的部分,并执行对应命令"
+
+#~ msgid "The Make package contains a program for compiling packages."
+#~ msgstr "Make 软件包包含用于编译软件包的程序。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The test suite needs to know where supporting perl files are located.  We "
+#~ "use an environment variable to accomplish this.  To test the results, "
+#~ "issue:"
+#~ msgstr ""
+#~ "测试套件需要知道 perl 支持文件的位置。为此我们使用一个环境变量。运行以"
+#~ "下命令测试编译结果:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<userinput remap=\"test\">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<userinput remap=\"test\">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput>"

+ 188 - 144
zh_CN/chapter08/man-db.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,76 +5,79 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&man-db-url;"
 msgid "&man-db-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&man-db-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>man-db</productname> "
-"<productnumber>&man-db-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>man-db</productname> <productnumber>&man-db-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>man-db</productname> <productnumber>&man-db-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:17
 msgid "Man-DB-&man-db-version;"
 msgid "Man-DB-&man-db-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Man-DB-&man-db-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:20
 msgid "Man-DB"
 msgid "Man-DB"
-msgstr ""
+msgstr "Man-DB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:26
 msgid "The Man-DB package contains programs for finding and viewing man pages."
 msgid "The Man-DB package contains programs for finding and viewing man pages."
-msgstr ""
+msgstr "Man-DB 软件包包含查找和阅读 man 页面的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&man-db-fin-sbu;"
 msgid "&man-db-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&man-db-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&man-db-fin-du;"
 msgid "&man-db-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&man-db-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:42
 msgid "Installation of Man-DB"
 msgid "Installation of Man-DB"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Man-DB"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:44
 msgid "Prepare Man-DB for compilation:"
 msgid "Prepare Man-DB for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Man-DB:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">sed -i '/find/s@/usr@@' "
-"init/systemd/man-db.service.in\n"
+"<userinput remap=\"configure\">sed -i '/find/s@/usr@@' init/systemd/man-db.service.in\n"
 "\n"
 "\n"
 "./configure --prefix=/usr                        \\\n"
 "./configure --prefix=/usr                        \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
@@ -91,13 +88,22 @@ msgid ""
 "            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
 "            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
 "            --with-grap=/usr/bin/grap</userinput>"
 "            --with-grap=/usr/bin/grap</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">sed -i '/find/s@/usr@@' init/systemd/man-db.service.in\n"
+"\n"
+"./configure --prefix=/usr                        \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
+"            --disable-setuid                     \\\n"
+"            --enable-cache-owner=bin             \\\n"
+"            --with-browser=/usr/bin/lynx         \\\n"
+"            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
+"            --with-grap=/usr/bin/grap</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:57
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        "
-"\\\n"
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
 "            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
 "            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
 "            --disable-setuid                     \\\n"
 "            --disable-setuid                     \\\n"
@@ -108,16 +114,28 @@ msgid ""
 "            --with-systemdtmpfilesdir=           \\\n"
 "            --with-systemdtmpfilesdir=           \\\n"
 "            --with-systemdsystemunitdir=</userinput>"
 "            --with-systemdsystemunitdir=</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
+"            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
+"            --disable-setuid                     \\\n"
+"            --enable-cache-owner=bin             \\\n"
+"            --with-browser=/usr/bin/lynx         \\\n"
+"            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
+"            --with-grap=/usr/bin/grap            \\\n"
+"            --with-systemdtmpfilesdir=           \\\n"
+"            --with-systemdsystemunitdir=</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:69
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:72
-msgid "<command>sed -i '/find/s@/usr@@' init/systemd/man-db.service.in</command>"
+msgid ""
+"<command>sed -i '/find/s@/usr@@' init/systemd/man-db.service.in</command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<command>sed -i '/find/s@/usr@@' init/systemd/man-db.service.in</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:74
@@ -125,11 +143,13 @@ msgid ""
 "This changes a harcoded path to the <command>find</command> utility, which "
 "This changes a harcoded path to the <command>find</command> utility, which "
 "we install in <filename class=\"directory\">/bin</filename>."
 "we install in <filename class=\"directory\">/bin</filename>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"修改硬编码的,指向 <command>find</command> 工具的路径,它被我们安装到 "
+"<filename class=\"directory\">/bin</filename> 目录。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:81
 msgid "<parameter>--disable-setuid</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-setuid</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-setuid</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:83
@@ -137,23 +157,26 @@ msgid ""
 "This disables making the <command>man</command> program setuid to user "
 "This disables making the <command>man</command> program setuid to user "
 "<systemitem class=\"username\">man</systemitem>."
 "<systemitem class=\"username\">man</systemitem>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项防止将 <command>man</command> 程序 setuid 到用户 <systemitem class="
+"\"username\">man</systemitem>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:89
 msgid "<parameter>--enable-cache-owner=bin</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-cache-owner=bin</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-cache-owner=bin</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:91
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This makes the system-wide cache files be owned by user <systemitem "
-"class=\"username\">bin</systemitem>."
-msgstr ""
+"This makes the system-wide cache files be owned by user <systemitem class="
+"\"username\">bin</systemitem>."
+msgstr "该选项使得系统范围的缓存文件所有者为用户 bin。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:97
 msgid "<parameter>--with-...</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-...</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-...</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:99
@@ -167,69 +190,78 @@ msgid ""
 "pages. They are not part of LFS or BLFS, but you should be able to install "
 "pages. They are not part of LFS or BLFS, but you should be able to install "
 "them yourself after finishing LFS if you wish to do so."
 "them yourself after finishing LFS if you wish to do so."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"这三个选项设定一些默认程序。<command>lynx</command> 是基于文本的 web 浏览"
+"器 (安装过程可在 BLFS 中查阅),<command>vgrind</command> 将程序源代码转换成 "
+"Groff 输入,<command>grap</command> 用于在 Groff 文档中画图。"
+"<command>vgrind</command> 和 <command>grap</command> 在阅读 man 手册页面时一"
+"般用不到。它们不是 LFS 或 BLFS 的一部分,但如果需要的话,您应该可以在完成 "
+"LFS 的构建后自行安装它们。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:112
 msgid "<parameter>--with-systemd...</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-systemd...</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-systemd...</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:114
-msgid "These parameters prevent installing unneeded systemd directories and files."
-msgstr ""
+msgid ""
+"These parameters prevent installing unneeded systemd directories and files."
+msgstr "该选项防止安装不必要的,为 systemd 提供的目录和文件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:121
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:123
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:125
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:127
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:129
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:131
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:136
 msgid "Non-English Manual Pages in LFS"
 msgid "Non-English Manual Pages in LFS"
-msgstr ""
+msgstr "LFS 中的非英文 man 手册页面"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:138
 msgid ""
 msgid ""
 "The following table shows the character set that Man-DB assumes manual pages "
 "The following table shows the character set that Man-DB assumes manual pages "
-"installed under <filename "
-"class=\"directory\">/usr/share/man/&lt;ll&gt;</filename> will be encoded "
-"with.  In addition to this, Man-DB correctly determines if manual pages "
-"installed in that directory are UTF-8 encoded."
+"installed under <filename class=\"directory\">/usr/share/man/&lt;ll&gt;</"
+"filename> will be encoded with.  In addition to this, Man-DB correctly "
+"determines if manual pages installed in that directory are UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"下表展示了 Man-DB 假定的安装在 <filename class=\"directory\">/usr/share/man/"
+"&lt;ll&gt;</filename> 中的 man 手册页面的编码字符集。另外,Man-DB 还能正确地"
+"判断出这些页面是否为 UTF-8 编码。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:146
 msgid "Expected character encoding of legacy 8-bit manual pages"
 msgid "Expected character encoding of legacy 8-bit manual pages"
-msgstr ""
+msgstr "传统 8 位 man 手册页面的预期字符编码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:147
@@ -240,18 +272,18 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:158
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:158
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:160
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:160
 msgid "Language (code)"
 msgid "Language (code)"
-msgstr ""
+msgstr "语言 (代码)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:159
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:159
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:161
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:161
 msgid "Encoding"
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "编码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:167
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:167
 msgid "Danish (da)"
 msgid "Danish (da)"
-msgstr ""
+msgstr "丹麦语 (da)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:168
@@ -273,12 +305,12 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:264
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:264
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:270
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:270
 msgid "ISO-8859-1"
 msgid "ISO-8859-1"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-1"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:169
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:169
 msgid "Croatian (hr)"
 msgid "Croatian (hr)"
-msgstr ""
+msgstr "克罗地亚语 (hr)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:170
@@ -290,306 +322,306 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:288
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:288
 msgid "ISO-8859-2"
 msgid "ISO-8859-2"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-2"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:173
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:173
 msgid "German (de)"
 msgid "German (de)"
-msgstr ""
+msgstr "德语 (de)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:175
 msgid "Hungarian (hu)"
 msgid "Hungarian (hu)"
-msgstr ""
+msgstr "匈牙利语 (hu)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:179
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:179
 msgid "English (en)"
 msgid "English (en)"
-msgstr ""
+msgstr "英语 (en)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:181
 msgid "Japanese (ja)"
 msgid "Japanese (ja)"
-msgstr ""
+msgstr "日语 (ja)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:182
 msgid "EUC-JP"
 msgid "EUC-JP"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-JP"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:185
 msgid "Spanish (es)"
 msgid "Spanish (es)"
-msgstr ""
+msgstr "西班牙语 (es)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:187
 msgid "Korean (ko)"
 msgid "Korean (ko)"
-msgstr ""
+msgstr "朝鲜语 (ko)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:188
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:188
 msgid "EUC-KR"
 msgid "EUC-KR"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-KR"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:191
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:191
 msgid "Estonian (et)"
 msgid "Estonian (et)"
-msgstr ""
+msgstr "爱沙尼亚语 (et)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:193
 msgid "Lithuanian (lt)"
 msgid "Lithuanian (lt)"
-msgstr ""
+msgstr "立陶宛语 (lt)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:200
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:200
 msgid "ISO-8859-13"
 msgid "ISO-8859-13"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-13"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:197
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:197
 msgid "Finnish (fi)"
 msgid "Finnish (fi)"
-msgstr ""
+msgstr "芬兰语 (fi)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:199
 msgid "Latvian (lv)"
 msgid "Latvian (lv)"
-msgstr ""
+msgstr "拉脱维亚语 (lv)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:203
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:203
 msgid "French (fr)"
 msgid "French (fr)"
-msgstr ""
+msgstr "法语 (fr)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:205
 msgid "Macedonian (mk)"
 msgid "Macedonian (mk)"
-msgstr ""
+msgstr "马其顿语 (mk)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:206
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:206
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:248
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:248
 msgid "ISO-8859-5"
 msgid "ISO-8859-5"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-5"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:209
 msgid "Irish (ga)"
 msgid "Irish (ga)"
-msgstr ""
+msgstr "爱尔兰语 (ga)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:211
 msgid "Polish (pl)"
 msgid "Polish (pl)"
-msgstr ""
+msgstr "波兰语 (pl)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:215
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:215
 msgid "Galician (gl)"
 msgid "Galician (gl)"
-msgstr ""
+msgstr "加利西亚语 (gl)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:217
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:217
 msgid "Romanian (ro)"
 msgid "Romanian (ro)"
-msgstr ""
+msgstr "罗马尼亚语 (ro)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:221
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:221
 msgid "Indonesian (id)"
 msgid "Indonesian (id)"
-msgstr ""
+msgstr "印度尼西亚语 (id)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:223
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:223
 msgid "Russian (ru)"
 msgid "Russian (ru)"
-msgstr ""
+msgstr "俄语 (ru)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:224
 msgid "KOI8-R"
 msgid "KOI8-R"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-R"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:227
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:227
 msgid "Icelandic (is)"
 msgid "Icelandic (is)"
-msgstr ""
+msgstr "冰岛语 (is)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:229
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:229
 msgid "Slovak (sk)"
 msgid "Slovak (sk)"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛伐克语 (sk)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:233
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:233
 msgid "Italian (it)"
 msgid "Italian (it)"
-msgstr ""
+msgstr "意大利语 (it)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:235
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:235
 msgid "Slovenian (sl)"
 msgid "Slovenian (sl)"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛文尼亚语 (sl)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:239
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:239
 msgid "Norwegian Bokmal (nb)"
 msgid "Norwegian Bokmal (nb)"
-msgstr ""
+msgstr "挪威巴克摩语 (nb)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:241
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:241
 msgid "Serbian Latin (sr@latin)"
 msgid "Serbian Latin (sr@latin)"
-msgstr ""
+msgstr "拉丁文书写的塞尔维亚语 (sr@latin)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:245
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:245
 msgid "Dutch (nl)"
 msgid "Dutch (nl)"
-msgstr ""
+msgstr "荷兰语 (nl)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:247
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:247
 msgid "Serbian (sr)"
 msgid "Serbian (sr)"
-msgstr ""
+msgstr "塞尔维亚语 (sr)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:251
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:251
 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
-msgstr ""
+msgstr "挪威尼诺斯克语 (nn)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:253
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:253
 msgid "Turkish (tr)"
 msgid "Turkish (tr)"
-msgstr ""
+msgstr "土耳其语 (tr)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:254
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:254
 msgid "ISO-8859-9"
 msgid "ISO-8859-9"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-9"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:257
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:257
 msgid "Norwegian (no)"
 msgid "Norwegian (no)"
-msgstr ""
+msgstr "挪威语 (no)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:259
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:259
 msgid "Ukrainian (uk)"
 msgid "Ukrainian (uk)"
-msgstr ""
+msgstr "乌克兰语 (uk)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:260
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:260
 msgid "KOI8-U"
 msgid "KOI8-U"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8-U"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:263
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:263
 msgid "Portuguese (pt)"
 msgid "Portuguese (pt)"
-msgstr ""
+msgstr "葡萄牙语 (pt)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:265
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:265
 msgid "Vietnamese (vi)"
 msgid "Vietnamese (vi)"
-msgstr ""
+msgstr "越南语 (vi)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:266
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:266
 msgid "TCVN5712-1"
 msgid "TCVN5712-1"
-msgstr ""
+msgstr "TCVN5712-1"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:269
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:269
 msgid "Swedish (sv)"
 msgid "Swedish (sv)"
-msgstr ""
+msgstr "瑞典语 (sv)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:271
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:271
 msgid "Simplified Chinese (zh_CN)"
 msgid "Simplified Chinese (zh_CN)"
-msgstr ""
+msgstr "简体中文 (zh_CN)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:278
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:278
 msgid "GBK"
 msgid "GBK"
-msgstr ""
+msgstr "GBK"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:275
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:275
 msgid "Belarusian (be)"
 msgid "Belarusian (be)"
-msgstr ""
+msgstr "白俄罗斯语 (be)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:276
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:276
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:282
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:282
 msgid "CP1251"
 msgid "CP1251"
-msgstr ""
+msgstr "CP1251"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:277
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:277
 msgid "Simplified Chinese, Singapore (zh_SG)"
 msgid "Simplified Chinese, Singapore (zh_SG)"
-msgstr ""
+msgstr "简体中文,新加坡 (zh_SG)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:281
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:281
 msgid "Bulgarian (bg)"
 msgid "Bulgarian (bg)"
-msgstr ""
+msgstr "保加利亚语 (bg)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:283
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:283
 msgid "Traditional Chinese, Hong Kong (zh_HK)"
 msgid "Traditional Chinese, Hong Kong (zh_HK)"
-msgstr ""
+msgstr "繁体中文,香港特别行政区 (zh_HK)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:284
 msgid "BIG5HKSCS"
 msgid "BIG5HKSCS"
-msgstr ""
+msgstr "BIG5HKSCS"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:287
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:287
 msgid "Czech (cs)"
 msgid "Czech (cs)"
-msgstr ""
+msgstr "捷克语 (cs)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:289
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:289
 msgid "Traditional Chinese (zh_TW)"
 msgid "Traditional Chinese (zh_TW)"
-msgstr ""
+msgstr "繁体中文 (zh_TW)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:290
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:290
 msgid "BIG5"
 msgid "BIG5"
-msgstr ""
+msgstr "BIG5"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:293
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:293
 msgid "Greek (el)"
 msgid "Greek (el)"
-msgstr ""
+msgstr "希腊文 (el)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:294
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:294
 msgid "ISO-8859-7"
 msgid "ISO-8859-7"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-8859-7"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:306
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:306
 msgid "Manual pages in languages not in the list are not supported."
 msgid "Manual pages in languages not in the list are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "用该表之外的语言编写的 man 手册页面不被支持。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:312
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:312
 msgid "Contents of Man-DB"
 msgid "Contents of Man-DB"
-msgstr ""
+msgstr "Man-DB 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:315
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:315
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:316
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:316
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:317
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:317
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:320
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:320
@@ -597,48 +629,54 @@ msgid ""
 "accessdb, apropos (link to whatis), catman, lexgrog, man, mandb, manpath, "
 "accessdb, apropos (link to whatis), catman, lexgrog, man, mandb, manpath, "
 "and whatis"
 "and whatis"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"accessdb, apropos (link to whatis), catman, lexgrog, man, mandb, manpath, 以"
+"及 whatis"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:322
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:322
 msgid "libman.so and libmandb.so (both in /usr/lib/man-db)"
 msgid "libman.so and libmandb.so (both in /usr/lib/man-db)"
-msgstr ""
+msgstr "libman.so 和 libmandb.so (都在 /usr/lib/man-db 中)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:323
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:323
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/lib/man-db, /usr/libexec/man-db, and "
-"/usr/share/doc/man-db-&man-db-version;"
+"/usr/lib/man-db, /usr/libexec/man-db, and /usr/share/doc/man-db-&man-db-"
+"version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/lib/man-db, /usr/libexec/man-db, and /usr/share/doc/man-db-&man-db-"
+"version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:329
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:329
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:330
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:330
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:334
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:334
 msgid "<command>accessdb</command>"
 msgid "<command>accessdb</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>accessdb</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:336
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:336
-msgid "Dumps the <command>whatis</command> database contents in human-readable form"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Dumps the <command>whatis</command> database contents in human-readable form"
+msgstr "将 <command>whatis</command> 数据库内容转储为人类可读格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:339
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:339
 msgid "accessdb"
 msgid "accessdb"
-msgstr ""
+msgstr "accessdb"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:345
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:345
 msgid "<command>apropos</command>"
 msgid "<command>apropos</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>apropos</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:347
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:347
@@ -646,76 +684,78 @@ msgid ""
 "Searches the <command>whatis</command> database and displays the short "
 "Searches the <command>whatis</command> database and displays the short "
 "descriptions of system commands that contain a given string"
 "descriptions of system commands that contain a given string"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"搜索 <command>whatis</command> 数据库,显示包含给定字符串的系统命令的简要描"
+"述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:351
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:351
 msgid "apropos"
 msgid "apropos"
-msgstr ""
+msgstr "apropos"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:357
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:357
 msgid "<command>catman</command>"
 msgid "<command>catman</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>catman</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:359
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:359
 msgid "Creates or updates the pre-formatted manual pages"
 msgid "Creates or updates the pre-formatted manual pages"
-msgstr ""
+msgstr "创建或更新预先格式化的 man 手册页面"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:361
 msgid "catman"
 msgid "catman"
-msgstr ""
+msgstr "catman"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:367
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:367
 msgid "<command>lexgrog</command>"
 msgid "<command>lexgrog</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lexgrog</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:369
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:369
 msgid "Displays one-line summary information about a given manual page"
 msgid "Displays one-line summary information about a given manual page"
-msgstr ""
+msgstr "显示给定 man 手册页面的单行摘要信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:372
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:372
 msgid "lexgrog"
 msgid "lexgrog"
-msgstr ""
+msgstr "lexgrog"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:378
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:378
 msgid "<command>man</command>"
 msgid "<command>man</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>man</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:380
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:380
 msgid "Formats and displays the requested manual page"
 msgid "Formats and displays the requested manual page"
-msgstr ""
+msgstr "格式化并显示请求的 man 手册页面"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:382
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:382
 msgid "man"
 msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "man"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:388
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:388
 msgid "<command>mandb</command>"
 msgid "<command>mandb</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>mandb</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:390
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:390
 msgid "Creates or updates the <command>whatis</command> database"
 msgid "Creates or updates the <command>whatis</command> database"
-msgstr ""
+msgstr "创建或更新 <command>whatis</command> 数据库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:392
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:392
 msgid "mandb"
 msgid "mandb"
-msgstr ""
+msgstr "mandb"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:398
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:398
 msgid "<command>manpath</command>"
 msgid "<command>manpath</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>manpath</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:400
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:400
@@ -723,16 +763,18 @@ msgid ""
 "Displays the contents of $MANPATH or (if $MANPATH is not set)  a suitable "
 "Displays the contents of $MANPATH or (if $MANPATH is not set)  a suitable "
 "search path based on the settings in man.conf and the user's environment"
 "search path based on the settings in man.conf and the user's environment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"显示 $MANPATH 的内容,或者 (如果 $MANPATH 未设定)  根据 man.conf 和用户环境确"
+"定的合适搜索路径"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:404
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:404
 msgid "manpath"
 msgid "manpath"
-msgstr ""
+msgstr "manpath"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:410
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:410
 msgid "<command>whatis</command>"
 msgid "<command>whatis</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>whatis</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:412
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:412
@@ -741,34 +783,36 @@ msgid ""
 "descriptions of system commands that contain the given keyword as a separate "
 "descriptions of system commands that contain the given keyword as a separate "
 "word"
 "word"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"搜索 <command>whatis</command> 数据库,显示包含给定关键词的系统命令的简要描"
+"述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:416
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:416
 msgid "whatis"
 msgid "whatis"
-msgstr ""
+msgstr "whatis"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:422
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:422
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libman</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libman</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libman</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:424
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:424
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:434
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:434
 msgid "Contains run-time support for <command>man</command>"
 msgid "Contains run-time support for <command>man</command>"
-msgstr ""
+msgstr "包含 <command>man</command> 运行时支持"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:426
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:426
 msgid "libman"
 msgid "libman"
-msgstr ""
+msgstr "libman"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:432
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:432
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmandb</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmandb</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmandb</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:436
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-db.xml:436
 msgid "libmandb"
 msgid "libmandb"
-msgstr ""
+msgstr "libmandb"

+ 28 - 29
zh_CN/chapter08/man-pages.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,114 +5,119 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&man-pages-url;"
 msgid "&man-pages-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&man-pages-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>man-pages</productname> "
-"<productnumber>&man-pages-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>man-pages</productname> <productnumber>&man-pages-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>man-pages</productname> <productnumber>&man-pages-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:17
 msgid "Man-pages-&man-pages-version;"
 msgid "Man-pages-&man-pages-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Man-pages-&man-pages-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:20
 msgid "Man-pages"
 msgid "Man-pages"
-msgstr ""
+msgstr "Man-pages"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:26
 msgid "The Man-pages package contains over 2,200 man pages."
 msgid "The Man-pages package contains over 2,200 man pages."
-msgstr ""
+msgstr "Man-pages 软件包包含 2,200 多个 man 页面。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&man-pages-fin-sbu;"
 msgid "&man-pages-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&man-pages-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&man-pages-fin-du;"
 msgid "&man-pages-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&man-pages-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:41
 msgid "Installation of Man-pages"
 msgid "Installation of Man-pages"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Man-pages"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:43
 msgid "Install Man-pages by running:"
 msgid "Install Man-pages by running:"
-msgstr ""
+msgstr "执行以下命令安装 Man-pages:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:50
 msgid "Contents of Man-pages"
 msgid "Contents of Man-pages"
-msgstr ""
+msgstr "Man-pages 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:53
 msgid "Installed files"
 msgid "Installed files"
-msgstr ""
+msgstr "安装的文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:56
 msgid "various man pages"
 msgid "various man pages"
-msgstr ""
+msgstr "若干 man 页面"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:61
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:62
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:66
 msgid "<filename>man pages</filename>"
 msgid "<filename>man pages</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>man 页面</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:68
 msgid ""
 msgid ""
 "Describe C programming language functions, important device files, and "
 "Describe C programming language functions, important device files, and "
 "significant configuration files"
 "significant configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "描述 C 语言函数、重要的设备文件以及主要配置文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/man-pages.xml:71
 msgid "man pages"
 msgid "man pages"
-msgstr ""
+msgstr "man pages"

+ 47 - 36
zh_CN/chapter08/meson.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,96 +5,103 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&meson-url;"
 msgid "&meson-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&meson-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>meson</productname> "
-"<productnumber>&meson-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>meson</productname> <productnumber>&meson-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>meson</productname> <productnumber>&meson-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:17
 msgid "Meson-&meson-version;"
 msgid "Meson-&meson-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Meson-&meson-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:20
 msgid "Meson"
 msgid "Meson"
-msgstr ""
+msgstr "Meson"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Meson is an open source build system meant to be both extremely fast and as "
 "Meson is an open source build system meant to be both extremely fast and as "
 "user friendly as possible."
 "user friendly as possible."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Meson 是一个开放源代码构建系统,它的设计保证了非常快的执行速度,同时更注重用"
+"户友好性。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&meson-fin-sbu;"
 msgid "&meson-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&meson-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&meson-fin-du;"
 msgid "&meson-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&meson-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:39
 msgid ""
 msgid ""
 "This section is not strictly required for LFS if not using systemd. On the "
 "This section is not strictly required for LFS if not using systemd. On the "
 "other hand, meson/ninja is a powerful build system, which is expected to be "
 "other hand, meson/ninja is a powerful build system, which is expected to be "
-"used more and more often. It is required for several packages in <ulink "
-"url=\"&blfs-book;\">the BLFS book</ulink>."
+"used more and more often. It is required for several packages in <ulink url="
+"\"&blfs-book;\">the BLFS book</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:49
 msgid "Installation of Meson"
 msgid "Installation of Meson"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Meson"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:51
 msgid "Compile Meson with the following command:"
 msgid "Compile Meson with the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "执行以下命令编译 Meson:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:53
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:55
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:57
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:59
@@ -109,70 +110,80 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
 "<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
 "cp -rv dest/* /</userinput>"
 "cp -rv dest/* /</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
+"cp -rv dest/* /</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:63
 msgid "The meaning of the install parameters:"
 msgid "The meaning of the install parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "安装选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:66
 msgid "<parameter>--root=dest</parameter>"
 msgid "<parameter>--root=dest</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--root=dest</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:68
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "By default <command>python3 setup.py install</command> installs various "
 "By default <command>python3 setup.py install</command> installs various "
 "files (such as man pages) into Python Eggs.  With a specified root location, "
 "files (such as man pages) into Python Eggs.  With a specified root location, "
 "<command>setup.py</command> installs these files into a standard hierarchy.  "
 "<command>setup.py</command> installs these files into a standard hierarchy.  "
 "Then the hierarchy can just be copied to the standard location."
 "Then the hierarchy can just be copied to the standard location."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"默认情况下 <command>python3 setup.py install</command> 将若干文件 (如 man 页"
+"面) 安装到 Python Eggs 中。在指定了根目录位置时,<command>setup.py</"
+"command> 将这些文件安装到符合标准的目录树中。我们即可直接复制该目录树,使得"
+"这些文件位于标准指定的位置。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:81
 msgid "Contents of Meson"
 msgid "Contents of Meson"
-msgstr ""
+msgstr "Meson 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:84
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:85
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:103
 msgid "meson"
 msgid "meson"
-msgstr ""
+msgstr "meson"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:89
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-minor;.egg-info "
-"and /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
+"/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-"
+"minor;.egg-info and /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-"
+"minor;.egg-info 和 /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:94
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:95
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:99
 msgid "<command>meson</command>"
 msgid "<command>meson</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>meson</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/meson.xml:101
 msgid "A high productivity build system"
 msgid "A high productivity build system"
-msgstr ""
+msgstr "一个高产出的构建系统"

+ 38 - 31
zh_CN/chapter08/mpc.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&mpc-url;"
 msgid "&mpc-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&mpc-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:12
@@ -28,53 +23,57 @@ msgid ""
 "<productname>mpc</productname> <productnumber>&mpc-version;</productnumber> "
 "<productname>mpc</productname> <productnumber>&mpc-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>mpc</productname> <productnumber>&mpc-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:17
 msgid "MPC-&mpc-version;"
 msgid "MPC-&mpc-version;"
-msgstr ""
+msgstr "MPC-&mpc-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:20
 msgid "MPC"
 msgid "MPC"
-msgstr ""
+msgstr "MPC"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The MPC package contains a library for the arithmetic of complex numbers "
 "The MPC package contains a library for the arithmetic of complex numbers "
 "with arbitrarily high precision and correct rounding of the result."
 "with arbitrarily high precision and correct rounding of the result."
-msgstr ""
+msgstr "MPC 软件包包含一个任意高精度,且舍入正确的复数算术库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&mpc-fin-sbu;"
 msgid "&mpc-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&mpc-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&mpc-fin-du;"
 msgid "&mpc-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&mpc-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:43
 msgid "Installation of MPC"
 msgid "Installation of MPC"
-msgstr ""
+msgstr "安装 MPC"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:45
 msgid "Prepare MPC for compilation:"
 msgid "Prepare MPC for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 MPC:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:47
@@ -84,11 +83,14 @@ msgid ""
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/mpc-&mpc-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/mpc-&mpc-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/mpc-&mpc-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:51
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包,并生成 HTML 文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:53
@@ -97,22 +99,24 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "make html</userinput>"
 "make html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"make\">make\n"
+"make html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:56
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:60
 msgid "Install the package and its documentation:"
 msgid "Install the package and its documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:62
@@ -121,53 +125,56 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "make install-html</userinput>"
 "make install-html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"make install-html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:69
 msgid "Contents of MPC"
 msgid "Contents of MPC"
-msgstr ""
+msgstr "MPC 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:72
 msgid "Installed Libraries"
 msgid "Installed Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:73
 msgid "Installed Directory"
 msgid "Installed Directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:76
 msgid "libmpc.so"
 msgid "libmpc.so"
-msgstr ""
+msgstr "libmpc.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:77
 msgid "/usr/share/doc/mpc-&mpc-version;"
 msgid "/usr/share/doc/mpc-&mpc-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/mpc-&mpc-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:82
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:83
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:87
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmpc</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmpc</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmpc</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:89
 msgid "Contains complex math functions"
 msgid "Contains complex math functions"
-msgstr ""
+msgstr "包含复数数学运算函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpc.xml:91
 msgid "libmpc"
 msgid "libmpc"
-msgstr ""
+msgstr "libmpc"

+ 42 - 35
zh_CN/chapter08/mpfr.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,69 +5,73 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&mpfr-url;"
 msgid "&mpfr-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&mpfr-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>mpfr</productname> "
-"<productnumber>&mpfr-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>mpfr</productname> <productnumber>&mpfr-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>mpfr</productname> <productnumber>&mpfr-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:17
 msgid "MPFR-&mpfr-version;"
 msgid "MPFR-&mpfr-version;"
-msgstr ""
+msgstr "MPFR-&mpfr-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:20
 msgid "MPFR"
 msgid "MPFR"
-msgstr ""
+msgstr "MPFR"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:26
 msgid "The MPFR package contains functions for multiple precision math."
 msgid "The MPFR package contains functions for multiple precision math."
-msgstr ""
+msgstr "MPFR 软件包包含多精度数学函数。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&mpfr-fin-sbu;"
 msgid "&mpfr-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&mpfr-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&mpfr-fin-du;"
 msgid "&mpfr-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&mpfr-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:42
 msgid "Installation of MPFR"
 msgid "Installation of MPFR"
-msgstr ""
+msgstr "安装 MPFR"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:44
 msgid "Prepare MPFR for compilation:"
 msgid "Prepare MPFR for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 MPFR:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:46
@@ -84,11 +82,15 @@ msgid ""
 "            --enable-thread-safe \\\n"
 "            --enable-thread-safe \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/mpfr-&mpfr-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/mpfr-&mpfr-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr        \\\n"
+"            --disable-static     \\\n"
+"            --enable-thread-safe \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/mpfr-&mpfr-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:51
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包,并生成 HTML 文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:53
@@ -97,29 +99,31 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "make html</userinput>"
 "make html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"make\">make\n"
+"make html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:57
 msgid ""
 msgid ""
 "The test suite for MPFR in this section is considered critical.  Do not skip "
 "The test suite for MPFR in this section is considered critical.  Do not skip "
 "it under any circumstances."
 "it under any circumstances."
-msgstr ""
+msgstr "本节中 MPFR 的测试套件被认为是非常关键的,无论如何不能跳过。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:61
 msgid "Test the results and ensure that all tests passed:"
 msgid "Test the results and ensure that all tests passed:"
-msgstr ""
+msgstr "测试编译结果,并确认所有测试都能通过:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:63
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:65
 msgid "Install the package and its documentation:"
 msgid "Install the package and its documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包及其文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:67
@@ -128,53 +132,56 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "make install-html</userinput>"
 "make install-html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"make install-html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:74
 msgid "Contents of MPFR"
 msgid "Contents of MPFR"
-msgstr ""
+msgstr "MPFR 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:77
 msgid "Installed Libraries"
 msgid "Installed Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:78
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:81
 msgid "libmpfr.so"
 msgid "libmpfr.so"
-msgstr ""
+msgstr "libmpfr.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:82
 msgid "/usr/share/doc/mpfr-&mpfr-version;"
 msgid "/usr/share/doc/mpfr-&mpfr-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/mpfr-&mpfr-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:87
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:88
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:92
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmpfr</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmpfr</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmpfr</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:94
 msgid "Contains multiple-precision math functions"
 msgid "Contains multiple-precision math functions"
-msgstr ""
+msgstr "包含多精度数学函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/mpfr.xml:96
 msgid "libmpfr"
 msgid "libmpfr"
-msgstr ""
+msgstr "libmpfr"

+ 171 - 128
zh_CN/chapter08/ncurses.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,84 +5,86 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&ncurses-url;"
 msgid "&ncurses-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&ncurses-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>ncurses</productname> "
-"<productnumber>&ncurses-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>ncurses</productname> <productnumber>&ncurses-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>ncurses</productname> <productnumber>&ncurses-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:17
 msgid "Ncurses-&ncurses-version;"
 msgid "Ncurses-&ncurses-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Ncurses-&ncurses-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:20
 msgid "Ncurses"
 msgid "Ncurses"
-msgstr ""
+msgstr "Ncurses"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Ncurses package contains libraries for terminal-independent handling of "
 "The Ncurses package contains libraries for terminal-independent handling of "
 "character screens."
 "character screens."
-msgstr ""
+msgstr "Ncurses 软件包包含终端无关的字符屏幕处理库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&ncurses-fin-sbu;"
 msgid "&ncurses-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&ncurses-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&ncurses-fin-du;"
 msgid "&ncurses-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&ncurses-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:42
 msgid "Installation of Ncurses"
 msgid "Installation of Ncurses"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Ncurses"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:44
 msgid "Don't install a static library that is not handled by configure:"
 msgid "Don't install a static library that is not handled by configure:"
-msgstr ""
+msgstr "输入以下命令,使构建系统不安装一个 configure 脚本未处理的静态库:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' "
-"c++/Makefile.in</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' c++/Makefile.in</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' c++/Makefile.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:48
 msgid "Prepare Ncurses for compilation:"
 msgid "Prepare Ncurses for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Ncurses:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:50
@@ -102,119 +98,131 @@ msgid ""
 "            --enable-pc-files       \\\n"
 "            --enable-pc-files       \\\n"
 "            --enable-widec</userinput>"
 "            --enable-widec</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr           \\\n"
+"            --mandir=/usr/share/man \\\n"
+"            --with-shared           \\\n"
+"            --without-debug         \\\n"
+"            --without-normal        \\\n"
+"            --enable-pc-files       \\\n"
+"            --enable-widec</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:59
 msgid "The meaning of the new configure options:"
 msgid "The meaning of the new configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "新的配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:62
 msgid "<parameter>--enable-widec</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-widec</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-widec</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:64
 msgid ""
 msgid ""
-"This switch causes wide-character libraries (e.g., <filename "
-"class=\"libraryfile\">libncursesw.so.&ncurses-version;</filename>)  to be "
-"built instead of normal ones (e.g., <filename "
-"class=\"libraryfile\">libncurses.so.&ncurses-version;</filename>).  These "
-"wide-character libraries are usable in both multibyte and traditional 8-bit "
-"locales, while normal libraries work properly only in 8-bit "
-"locales. Wide-character and normal libraries are source-compatible, but not "
-"binary-compatible."
-msgstr ""
+"This switch causes wide-character libraries (e.g., <filename class="
+"\"libraryfile\">libncursesw.so.&ncurses-version;</filename>)  to be built "
+"instead of normal ones (e.g., <filename class=\"libraryfile\">libncurses.so."
+"&ncurses-version;</filename>).  These wide-character libraries are usable in "
+"both multibyte and traditional 8-bit locales, while normal libraries work "
+"properly only in 8-bit locales. Wide-character and normal libraries are "
+"source-compatible, but not binary-compatible."
+msgstr ""
+"该选项使得宽字符库 (例如 <filename class=\"libraryfile\">libncursesw.so."
+"&ncurses-version;</filename>)  被构建,而不构建常规字符库 (例如 <filename "
+"class=\"libraryfile\">libncurses.so.&ncurses-version;</filename>)。宽字符库"
+"在多字节和传统 8 位 locale 中都能工作,而常规字符库只能在 8 位 locale 中工"
+"作。宽字符库和普通字符库在源码层面是兼容的,但二进制不兼容。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:76
 msgid "<parameter>--enable-pc-files</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-pc-files</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--enable-pc-files</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:78
 msgid "This switch generates and installs .pc files for pkg-config."
 msgid "This switch generates and installs .pc files for pkg-config."
-msgstr ""
+msgstr "该参数使得构建系统生成并安装 pkg-config 使用的 .pc 文件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:84
 msgid "<parameter>--without-normal</parameter>"
 msgid "<parameter>--without-normal</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--without-normal</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:86
 msgid "This switch disables building and installing most static libraries."
 msgid "This switch disables building and installing most static libraries."
-msgstr ""
+msgstr "该选项禁止构建系统编译并安装多数静态库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:93
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:95
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:97
 msgid ""
 msgid ""
 "This package has a test suite, but it can only be run after the package has "
 "This package has a test suite, but it can only be run after the package has "
-"been installed.  The tests reside in the <filename "
-"class=\"directory\">test/</filename> directory.  See the "
-"<filename>README</filename> file in that directory for further details."
+"been installed.  The tests reside in the <filename class=\"directory\">test/"
+"</filename> directory.  See the <filename>README</filename> file in that "
+"directory for further details."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该软件包有测试套件,但只能在安装该软件包后才能运行。测试用例位于 <filename "
+"class=\"directory\">test/</filename> 中。阅读其中的 <filename>README</"
+"filename> 文件了解更多细节。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:103
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:105
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:107
 msgid ""
 msgid ""
-"Move the shared libraries to the <filename "
-"class=\"directory\">/lib</filename> directory, where they are expected to "
-"reside:"
+"Move the shared libraries to the <filename class=\"directory\">/lib</"
+"filename> directory, where they are expected to reside:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将共享库移动到期望的 <filename class=\"directory\">/lib</filename> 目录:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:111
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libncursesw.so.6* "
-"/lib</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libncursesw.so.6* /lib</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libncursesw.so.6* /lib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:113
 msgid ""
 msgid ""
 "Because the libraries have been moved, one symlink points to a non-existent "
 "Because the libraries have been moved, one symlink points to a non-existent "
 "file. Recreate it:"
 "file. Recreate it:"
-msgstr ""
+msgstr "由于共享库被移走了,一个符号链接指向了不存在的文件。重新创建它:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:116
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">ln -sfv ../../lib/$(readlink "
-"/usr/lib/libncursesw.so) /usr/lib/libncursesw.so</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libncursesw.so) /usr/lib/libncursesw.so</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libncursesw.so) /usr/lib/libncursesw.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:118
 msgid ""
 msgid ""
-"Many applications still expect the linker to be able to find "
-"non-wide-character Ncurses libraries. Trick such applications into linking "
-"with wide-character libraries by means of symlinks and linker scripts:"
+"Many applications still expect the linker to be able to find non-wide-"
+"character Ncurses libraries. Trick such applications into linking with wide-"
+"character libraries by means of symlinks and linker scripts:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"许多程序仍然希望链接器能够找到非宽字符版本的 Ncurses 库。通过使用符号链接和链"
+"接脚本,诱导它们链接到宽字符库:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:122
@@ -226,37 +234,47 @@ msgid ""
 "    ln -sfv ${lib}w.pc        /usr/lib/pkgconfig/${lib}.pc\n"
 "    ln -sfv ${lib}w.pc        /usr/lib/pkgconfig/${lib}.pc\n"
 "done</userinput>"
 "done</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">for lib in ncurses form panel menu ; do\n"
+"    rm -vf                    /usr/lib/lib${lib}.so\n"
+"    echo \"INPUT(-l${lib}w)\" &gt; /usr/lib/lib${lib}.so\n"
+"    ln -sfv ${lib}w.pc        /usr/lib/pkgconfig/${lib}.pc\n"
+"done</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:128
 msgid ""
 msgid ""
-"Finally, make sure that old applications that look for <filename "
-"class=\"libraryfile\">-lcurses</filename> at build time are still buildable:"
+"Finally, make sure that old applications that look for <filename class="
+"\"libraryfile\">-lcurses</filename> at build time are still buildable:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"最后,确保那些在构建时寻找 <filename class=\"libraryfile\">-lcurses</"
+"filename> 的老式程序仍然能够构建:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:132
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">rm -vf                     "
-"/usr/lib/libcursesw.so\n"
+"<userinput remap=\"install\">rm -vf                     /usr/lib/libcursesw.so\n"
 "echo \"INPUT(-lncursesw)\" &gt; /usr/lib/libcursesw.so\n"
 "echo \"INPUT(-lncursesw)\" &gt; /usr/lib/libcursesw.so\n"
 "ln -sfv libncurses.so      /usr/lib/libcurses.so</userinput>"
 "ln -sfv libncurses.so      /usr/lib/libcurses.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">rm -vf                     /usr/lib/libcursesw.so\n"
+"echo \"INPUT(-lncursesw)\" &gt; /usr/lib/libcursesw.so\n"
+"ln -sfv libncurses.so      /usr/lib/libcurses.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:136
 msgid "If desired, install the Ncurses documentation:"
 msgid "If desired, install the Ncurses documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要的话,安装 Ncurses 文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:138
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">mkdir -v       "
-"/usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;\n"
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -v       /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;\n"
 "cp -v -R doc/* /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;</userinput>"
 "cp -v -R doc/* /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -v       /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;\n"
+"cp -v -R doc/* /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:143
@@ -268,6 +286,10 @@ msgid ""
 "have such libraries because of some binary-only application or to be "
 "have such libraries because of some binary-only application or to be "
 "compliant with LSB, build the package again with the following commands:"
 "compliant with LSB, build the package again with the following commands:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"上述指令没有创建非宽字符的 Ncurses 库,因为从源码编译的软件包不会在运行时链接"
+"到它。然而,已知的需要链接到非宽字符 Ncurses 库的二进制程序都需要版本 5。如"
+"果您为了满足一些仅有二进制版本的程序,或者满足 LSB 兼容性,必须安装这样的库,"
+"执行以下命令再次构建该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:151
@@ -283,168 +305,185 @@ msgid ""
 "make sources libs\n"
 "make sources libs\n"
 "cp -av lib/lib*.so.5* /usr/lib</userinput>"
 "cp -av lib/lib*.so.5* /usr/lib</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>make distclean\n"
+"./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --with-shared    \\\n"
+"            --without-normal \\\n"
+"            --without-debug  \\\n"
+"            --without-cxx-binding \\\n"
+"            --with-abi-version=5 \n"
+"make sources libs\n"
+"cp -av lib/lib*.so.5* /usr/lib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:165
 msgid "Contents of Ncurses"
 msgid "Contents of Ncurses"
-msgstr ""
+msgstr "Ncurses 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:168
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:169
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:169
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:170
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:174
 msgid ""
 msgid ""
-"captoinfo (link to tic), clear, infocmp, infotocap (link to tic), "
-"ncursesw6-config, reset (link to tset), tabs, tic, toe, tput, and tset"
+"captoinfo (link to tic), clear, infocmp, infotocap (link to tic), ncursesw6-"
+"config, reset (link to tset), tabs, tic, toe, tput, and tset"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"captoinfo (链接到 tic), clear, infocmp, infotocap (链接到 tic), ncursesw6-"
+"config, reset (链接到 tset), tabs, tic, toe, tput, 以及 tset"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:187
 msgid ""
 msgid ""
 "libcursesw.so (symlink and linker script to libncursesw.so), libformw.so, "
 "libcursesw.so (symlink and linker script to libncursesw.so), libformw.so, "
-"libmenuw.so, libncursesw.so, libncurses++w.a, libpanelw.so, and their "
-"non-wide-character counterparts without \"w\" in the library names."
+"libmenuw.so, libncursesw.so, libncurses++w.a, libpanelw.so, and their non-"
+"wide-character counterparts without \"w\" in the library names."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"libcursesw.so (指向 libncursesw.so 的符号链接和链接脚本), libformw.so, "
+"libmenuw.so, libncursesw.so, libncurses++w.a, libpanelw.so, 以及它们的库名称"
+"没有 “w” 的非宽字符替代品。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:195
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:195
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/share/tabset, /usr/share/terminfo, and "
-"/usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;"
+"/usr/share/tabset, /usr/share/terminfo, and /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-"
+"version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/share/tabset, /usr/share/terminfo, 以及 /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-"
+"version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:203
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:203
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:204
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:208
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:208
 msgid "<command>captoinfo</command>"
 msgid "<command>captoinfo</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>captoinfo</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:210
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:210
 msgid "Converts a termcap description into a terminfo description"
 msgid "Converts a termcap description into a terminfo description"
-msgstr ""
+msgstr "将 termcap 描述转换成 terminfo 描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:212
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:212
 msgid "captoinfo"
 msgid "captoinfo"
-msgstr ""
+msgstr "captoinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:218
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:218
 msgid "<command>clear</command>"
 msgid "<command>clear</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>clear</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:220
 msgid "Clears the screen, if possible"
 msgid "Clears the screen, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "如果可能的话,清空屏幕"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:222
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:222
 msgid "clear"
 msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "clear"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:228
 msgid "<command>infocmp</command>"
 msgid "<command>infocmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>infocmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:230
 msgid "Compares or prints out terminfo descriptions"
 msgid "Compares or prints out terminfo descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "比较或输出 terminfo 描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:232
 msgid "infocmp"
 msgid "infocmp"
-msgstr ""
+msgstr "infocmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:238
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:238
 msgid "<command>infotocap</command>"
 msgid "<command>infotocap</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>infotocap</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:240
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:240
 msgid "Converts a terminfo description into a termcap description"
 msgid "Converts a terminfo description into a termcap description"
-msgstr ""
+msgstr "将 terminfo 描述转化为 termcap 描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:242
 msgid "infotocap"
 msgid "infotocap"
-msgstr ""
+msgstr "infotocap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:248
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:248
 msgid "<command>ncursesw6-config</command>"
 msgid "<command>ncursesw6-config</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ncursesw6-config</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:250
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:250
 msgid "Provides configuration information for ncurses"
 msgid "Provides configuration information for ncurses"
-msgstr ""
+msgstr "提供 ncurses 的配置信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:252
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:252
 msgid "ncursesw6-config"
 msgid "ncursesw6-config"
-msgstr ""
+msgstr "ncursesw6-config"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:258
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:258
 msgid "<command>reset</command>"
 msgid "<command>reset</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>reset</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:260
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:260
 msgid "Reinitializes a terminal to its default values"
 msgid "Reinitializes a terminal to its default values"
-msgstr ""
+msgstr "以终端默认值重新初始化终端"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:262
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:262
 msgid "reset"
 msgid "reset"
-msgstr ""
+msgstr "reset"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:268
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:268
 msgid "<command>tabs</command>"
 msgid "<command>tabs</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tabs</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:270
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:270
 msgid "Clears and sets tab stops on a terminal"
 msgid "Clears and sets tab stops on a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "清除并设置终端的制表符宽度"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:272
 msgid "tabs"
 msgid "tabs"
-msgstr ""
+msgstr "tabs"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:278
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:278
 msgid "<command>tic</command>"
 msgid "<command>tic</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tic</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:280
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:280
@@ -454,81 +493,83 @@ msgid ""
 "[A terminfo file contains information on the capabilities of a certain "
 "[A terminfo file contains information on the capabilities of a certain "
 "terminal.]"
 "terminal.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Terminfo 条目描述编译器,将 terminfo 文件从源代码格式翻译为 ncurses 库子程序"
+"需要的二进制格式 [terminfo 文件包含特定终端的功能信息。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:285
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:285
 msgid "tic"
 msgid "tic"
-msgstr ""
+msgstr "tic"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:291
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:291
 msgid "<command>toe</command>"
 msgid "<command>toe</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>toe</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:293
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:293
 msgid ""
 msgid ""
 "Lists all available terminal types, giving the primary name and description "
 "Lists all available terminal types, giving the primary name and description "
 "for each"
 "for each"
-msgstr ""
+msgstr "列出所有可用的终端类型,并给出每种类型的主要名称和描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:296
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:296
 msgid "toe"
 msgid "toe"
-msgstr ""
+msgstr "toe"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:302
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:302
 msgid "<command>tput</command>"
 msgid "<command>tput</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tput</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:304
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:304
 msgid ""
 msgid ""
 "Makes the values of terminal-dependent capabilities available to the shell; "
 "Makes the values of terminal-dependent capabilities available to the shell; "
-"it can also be used to reset or initialize a terminal or report its long "
-"name"
+"it can also be used to reset or initialize a terminal or report its long name"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"使 shell 可以使用终端相关的功能;也可以重置或初始化终端,或者报告它的长名称"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:308
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:308
 msgid "tput"
 msgid "tput"
-msgstr ""
+msgstr "tput"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:314
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:314
 msgid "<command>tset</command>"
 msgid "<command>tset</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tset</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:316
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:316
 msgid "Can be used to initialize terminals"
 msgid "Can be used to initialize terminals"
-msgstr ""
+msgstr "可以被用于初始化终端"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:318
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:318
 msgid "tset"
 msgid "tset"
-msgstr ""
+msgstr "tset"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:324
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:324
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcursesw</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcursesw</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcursesw</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:326
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:326
 msgid "A link to <filename>libncursesw</filename>"
 msgid "A link to <filename>libncursesw</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "指向 <filename>libncursesw</filename> 的链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:328
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:328
 msgid "libcursesw"
 msgid "libcursesw"
-msgstr ""
+msgstr "libcursesw"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:334
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:334
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:336
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:336
@@ -537,53 +578,55 @@ msgid ""
 "screen; a good example of the use of these functions is the menu displayed "
 "screen; a good example of the use of these functions is the menu displayed "
 "during the kernel's <command>make menuconfig</command>"
 "during the kernel's <command>make menuconfig</command>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"包含在终端屏幕上以多种复杂方式显示文本的函数;使用这些函数的典型例子是运行内"
+"核的 <command>make menuconfig</command> 时显示的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:341
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:341
 msgid "libncursesw"
 msgid "libncursesw"
-msgstr ""
+msgstr "libncursesw"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:347
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:347
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libformw</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libformw</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libformw</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:349
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:349
 msgid "Contains functions to implement forms"
 msgid "Contains functions to implement forms"
-msgstr ""
+msgstr "包含实现表单的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:351
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:351
 msgid "libformw"
 msgid "libformw"
-msgstr ""
+msgstr "libformw"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:357
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:357
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmenuw</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmenuw</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmenuw</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:359
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:359
 msgid "Contains functions to implement menus"
 msgid "Contains functions to implement menus"
-msgstr ""
+msgstr "包含实现目录的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:361
 msgid "libmenuw"
 msgid "libmenuw"
-msgstr ""
+msgstr "libmenuw"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:367
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:367
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpanelw</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpanelw</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpanelw</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:369
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:369
 msgid "Contains functions to implement panels"
 msgid "Contains functions to implement panels"
-msgstr ""
+msgstr "包含实现面板的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:371
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:371
 msgid "libpanelw"
 msgid "libpanelw"
-msgstr ""
+msgstr "libpanelw"

+ 60 - 44
zh_CN/chapter08/ninja.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,59 +5,63 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&ninja-url;"
 msgid "&ninja-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&ninja-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>ninja</productname> "
-"<productnumber>&ninja-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>ninja</productname> <productnumber>&ninja-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>ninja</productname> <productnumber>&ninja-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:17
 msgid "Ninja-&ninja-version;"
 msgid "Ninja-&ninja-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Ninja-&ninja-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:20
 msgid "Ninja"
 msgid "Ninja"
-msgstr ""
+msgstr "Ninja"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:26
 msgid "Ninja is a small build system with a focus on speed."
 msgid "Ninja is a small build system with a focus on speed."
-msgstr ""
+msgstr "Ninja 是一个注重速度的小型构建系统。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&ninja-fin-sbu;"
 msgid "&ninja-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&ninja-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&ninja-fin-du;"
 msgid "&ninja-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&ninja-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:39
@@ -71,14 +69,14 @@ msgid ""
 "This section is not strictly required for LFS if not using systemd. On the "
 "This section is not strictly required for LFS if not using systemd. On the "
 "other hand, ninja associated to meson makes a powerful build system "
 "other hand, ninja associated to meson makes a powerful build system "
 "combination, which is expected to be used more and more often. It is "
 "combination, which is expected to be used more and more often. It is "
-"required for several packages in <ulink url=\"&blfs-book;\">the BLFS "
-"book</ulink>."
+"required for several packages in <ulink url=\"&blfs-book;\">the BLFS book</"
+"ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:50
 msgid "Installation of Ninja"
 msgid "Installation of Ninja"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Ninja"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:52
@@ -87,9 +85,13 @@ msgid ""
 "default this is the number of cores on the system plus two.  In some cases "
 "default this is the number of cores on the system plus two.  In some cases "
 "this can overheat a CPU or run a system out of memory.  If run from the "
 "this can overheat a CPU or run a system out of memory.  If run from the "
 "command line, passing a -jN parameter will limit the number of parallel "
 "command line, passing a -jN parameter will limit the number of parallel "
-"processes, but some packages embed the execution of ninja and do not pass a "
-"-j parameter."
+"processes, but some packages embed the execution of ninja and do not pass a -"
+"j parameter."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在运行时,ninja 一般尽量并行运行更多进程。默认情况下最大进程数是系统 CPU "
+"核心数加 2 得到的值。某些情况下,这样会导致 CPU 过热,或者耗尽系统内存。"
+"如果使用命令行执行 ninja,可以传递 -jN 参数以限制并行进程数,但某些软件包内"
+"嵌了 ninja 的执行过程,且并不传递 -j 参数。"
 
 
 #. Using <command>
 #. Using <command>
 #.  here to make the output bold.  We really don't want
 #.  here to make the output bold.  We really don't want
@@ -99,16 +101,19 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:67
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "export NINJAJOBS=4"
 msgid "export NINJAJOBS=4"
-msgstr ""
+msgstr "export NINJAJOBS=4"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:59
 msgid ""
 msgid ""
 "Using the <emphasis>optional</emphasis> procedure below allows a user to "
 "Using the <emphasis>optional</emphasis> procedure below allows a user to "
 "limit the number of parallel processes via an environment variable, "
 "limit the number of parallel processes via an environment variable, "
-"NINJAJOBS.  <command>For example</command>, setting: <placeholder "
-"type=\"screen\" id=\"0\"/> will limit ninja to four parallel processes."
+"NINJAJOBS.  <command>For example</command>, setting: <placeholder type="
+"\"screen\" id=\"0\"/> will limit ninja to four parallel processes."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"应用下面这个<emphasis>可选的</emphasis>修改,用户即可通过一个环境变量 "
+"NINJAJOBS 限制并行进程数量。<command>例如</command>设置:<placeholder type="
+"\"screen\" id=\"0\"/>会限制 ninja 使用 4 个并行进程。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:71
@@ -116,6 +121,7 @@ msgid ""
 "If desired, add the capability to use the environment variable NINJAJOBS by "
 "If desired, add the capability to use the environment variable NINJAJOBS by "
 "running:"
 "running:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果您希望 Ninja 能够使用环境变量 NINJAJOBS,执行以下命令,添加这一功能:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:74
@@ -128,37 +134,43 @@ msgid ""
 "  if ( j > 0 ) return j;\\\n"
 "  if ( j > 0 ) return j;\\\n"
 "' src/ninja.cc</userinput>"
 "' src/ninja.cc</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/int Guess/a \\\n"
+"  int   j = 0;\\\n"
+"  char* jobs = getenv( \"NINJAJOBS\" );\\\n"
+"  if ( jobs != NULL ) j = atoi( jobs );\\\n"
+"  if ( j > 0 ) return j;\\\n"
+"' src/ninja.cc</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:81
 msgid "Build Ninja with:"
 msgid "Build Ninja with:"
-msgstr ""
+msgstr "构建 Ninja:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:83
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">python3 configure.py --bootstrap</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">python3 configure.py --bootstrap</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">python3 configure.py --bootstrap</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:86
 msgid "The meaning of the build option:"
 msgid "The meaning of the build option:"
-msgstr ""
+msgstr "构建选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:89
 msgid "<parameter>--bootstrap</parameter>"
 msgid "<parameter>--bootstrap</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--bootstrap</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:91
 msgid "This parameter forces ninja to rebuild itself for the current system."
 msgid "This parameter forces ninja to rebuild itself for the current system."
-msgstr ""
+msgstr "这个参数强制 ninja 为当前系统重新构建自身。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:98
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:98
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:100
@@ -167,55 +179,59 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"test\">./ninja ninja_test\n"
 "<userinput remap=\"test\">./ninja ninja_test\n"
 "./ninja_test --gtest_filter=-SubprocessTest.SetWithLots</userinput>"
 "./ninja_test --gtest_filter=-SubprocessTest.SetWithLots</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"test\">./ninja ninja_test\n"
+"./ninja_test --gtest_filter=-SubprocessTest.SetWithLots</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:103
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:105
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">install -vm755 ninja /usr/bin/\n"
 "<userinput remap=\"install\">install -vm755 ninja /usr/bin/\n"
-"install -vDm644 misc/bash-completion "
-"/usr/share/bash-completion/completions/ninja\n"
-"install -vDm644 misc/zsh-completion  "
-"/usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>"
+"install -vDm644 misc/bash-completion /usr/share/bash-completion/completions/ninja\n"
+"install -vDm644 misc/zsh-completion  /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">install -vm755 ninja /usr/bin/\n"
+"install -vDm644 misc/bash-completion /usr/share/bash-completion/completions/ninja\n"
+"install -vDm644 misc/zsh-completion  /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:112
 msgid "Contents of Ninja"
 msgid "Contents of Ninja"
-msgstr ""
+msgstr "Ninja 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:115
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:131
 msgid "ninja"
 msgid "ninja"
-msgstr ""
+msgstr "ninja"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:122
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:123
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:127
 msgid "<command>ninja</command>"
 msgid "<command>ninja</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ninja</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ninja.xml:129
 msgid "is the Ninja build system."
 msgid "is the Ninja build system."
-msgstr ""
+msgstr "是 ninja 构建系统。"

+ 77 - 52
zh_CN/chapter08/openssl.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,73 +5,80 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&openssl-url;"
 msgid "&openssl-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&openssl-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>openssl</productname> "
-"<productnumber>&openssl-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>openssl</productname> <productnumber>&openssl-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>openssl</productname> <productnumber>&openssl-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:17
 msgid "OpenSSL-&openssl-version;"
 msgid "OpenSSL-&openssl-version;"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL-&openssl-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:20
 msgid "OpenSSL"
 msgid "OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The OpenSSL package contains management tools and libraries relating to "
 "The OpenSSL package contains management tools and libraries relating to "
 "cryptography. These are useful for providing cryptographic functions to "
 "cryptography. These are useful for providing cryptographic functions to "
 "other packages, such as OpenSSH, email applications, and web browsers (for "
 "other packages, such as OpenSSH, email applications, and web browsers (for "
 "accessing HTTPS sites)."
 "accessing HTTPS sites)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"OpenSSL 软件包包含密码学相关的管理工具和库。它们被用于向其他软件包提供密码学"
+"功能,例如 OpenSSH,电子邮件程序和 Web 浏览器 (以访问 HTTPS 站点)。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:32
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:33
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&openssl-fin-sbu;"
 msgid "&openssl-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&openssl-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&openssl-fin-du;"
 msgid "&openssl-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&openssl-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:44
 msgid "Installation of OpenSSL"
 msgid "Installation of OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "安装 OpenSSL"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:46
 msgid "Prepare OpenSSL for compilation:"
 msgid "Prepare OpenSSL for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 OpenSSL:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:48
@@ -89,28 +90,33 @@ msgid ""
 "         shared                \\\n"
 "         shared                \\\n"
 "         zlib-dynamic</userinput>"
 "         zlib-dynamic</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./config --prefix=/usr         \\\n"
+"         --openssldir=/etc/ssl \\\n"
+"         --libdir=lib          \\\n"
+"         shared                \\\n"
+"         zlib-dynamic</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:54
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:56
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:58
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:60
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:62
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:62
@@ -122,82 +128,87 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:66
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:68
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">sed -i '/INSTALL_LIBS/s/libcrypto.a libssl.a//' "
-"Makefile\n"
+"<userinput remap=\"install\">sed -i '/INSTALL_LIBS/s/libcrypto.a libssl.a//' Makefile\n"
 "make MANSUFFIX=ssl install</userinput>"
 "make MANSUFFIX=ssl install</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">sed -i '/INSTALL_LIBS/s/libcrypto.a libssl.a//' Makefile\n"
+"make MANSUFFIX=ssl install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:71
 msgid "If desired, install the documentation:"
 msgid "If desired, install the documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要的话,安装文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:73
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/share/doc/openssl "
-"/usr/share/doc/openssl-&openssl-version;\n"
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/share/doc/openssl /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;\n"
 "cp -vfr doc/* /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;</userinput>"
 "cp -vfr doc/* /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/share/doc/openssl /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;\n"
+"cp -vfr doc/* /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:79
 msgid "Contents of OpenSSL"
 msgid "Contents of OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:82
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:83
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:84
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:88
 msgid "c_rehash and openssl"
 msgid "c_rehash and openssl"
-msgstr ""
+msgstr "c_rehash 和 openssl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:91
 msgid "libcrypto.{so,a} and libssl.{so,a}"
 msgid "libcrypto.{so,a} and libssl.{so,a}"
-msgstr ""
+msgstr "libcrypto.{so,a} 和 libssl.{so,a}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:94
 msgid ""
 msgid ""
-"/etc/ssl, /usr/include/openssl, /usr/lib/engines and "
-"/usr/share/doc/openssl-&openssl-version;"
+"/etc/ssl, /usr/include/openssl, /usr/lib/engines and /usr/share/doc/openssl-"
+"&openssl-version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/etc/ssl, /usr/include/openssl, /usr/lib/engines 以及 /usr/share/doc/openssl-"
+"&openssl-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:103
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:104
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:108
 msgid "<command>c_rehash</command>"
 msgid "<command>c_rehash</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>c_rehash</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:111
@@ -205,16 +216,18 @@ msgid ""
 "is a <application>Perl</application> script that scans all files in a "
 "is a <application>Perl</application> script that scans all files in a "
 "directory and adds symbolic links to their hash values."
 "directory and adds symbolic links to their hash values."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个 <application>Perl</application> 脚本,扫描一个目录中的所有文件,并添加"
+"它们的符号链接,符号链接名为对应文件的散列值。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:115
 msgid "c_rehash"
 msgid "c_rehash"
-msgstr ""
+msgstr "c_rehash"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:121
 msgid "<command>openssl</command>"
 msgid "<command>openssl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>openssl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:124
@@ -224,16 +237,19 @@ msgid ""
 "be used for various functions which are documented in <command>man 1 "
 "be used for various functions which are documented in <command>man 1 "
 "openssl</command>."
 "openssl</command>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个命令行工具,用于从 shell 使用 <application>OpenSSL</application>的密码学"
+"库的一些密码学函数。它可以被用于 <command>man 1 openssl</command>描述的许多功"
+"能。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:130
 msgid "openssl"
 msgid "openssl"
-msgstr ""
+msgstr "openssl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:136
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrypto.so</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrypto.so</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrypto.so</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:139
@@ -241,30 +257,39 @@ msgid ""
 "implements a wide range of cryptographic algorithms used in various Internet "
 "implements a wide range of cryptographic algorithms used in various Internet "
 "standards. The services provided by this library are used by the "
 "standards. The services provided by this library are used by the "
 "<application>OpenSSL</application> implementations of SSL, TLS and S/MIME, "
 "<application>OpenSSL</application> implementations of SSL, TLS and S/MIME, "
-"and they have also been used to implement "
-"<application>OpenSSH</application>, <application>OpenPGP</application>, and "
-"other cryptographic standards."
+"and they have also been used to implement <application>OpenSSH</"
+"application>, <application>OpenPGP</application>, and other cryptographic "
+"standards."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"实现不同 Internet 标准使用的许多密码学算法。该库提供的服务被 "
+"<application>OpenSSL</application> 的 SSL、TLS 和 S/MIME 实现使用,也被用于实"
+"现 <application>OpenSSH</application>、<application>OpenPGP</application>,以"
+"及其他密码学标准。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:148
 msgid "libcrypto.so"
 msgid "libcrypto.so"
-msgstr ""
+msgstr "libcrypto.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:154
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssl.so</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssl.so</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libssl.so</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:157
 msgid ""
 msgid ""
 "implements the Transport Layer Security (TLS v1) protocol.  It provides a "
 "implements the Transport Layer Security (TLS v1) protocol.  It provides a "
-"rich API, documentation on which can be found by running <command>man 3 "
-"ssl</command>."
+"rich API, documentation on which can be found by running <command>man 3 ssl</"
+"command>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"实现传输层安全 (TLS v1) 协议。它提供了丰富的 API,这些 API 的文档可以通过执"
+"行 <command>man 3 ssl</command>查阅。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/openssl.xml:162
 msgid "libssl.so"
 msgid "libssl.so"
-msgstr ""
+msgstr "libssl.so"
+
+#~ msgid "One subtest in the test 20-test_enc.t is known to fail."
+#~ msgstr "已知测试 20-test_enc.t 的一项子测试可能失败。"

+ 39 - 34
zh_CN/chapter08/patch.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,148 +5,159 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&patch-url;"
 msgid "&patch-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&patch-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>patch</productname> "
-"<productnumber>&patch-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>patch</productname> <productnumber>&patch-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>patch</productname> <productnumber>&patch-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:17
 msgid "Patch-&patch-version;"
 msgid "Patch-&patch-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Patch-&patch-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:20
 msgid "Patch"
 msgid "Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Patch package contains a program for modifying or creating files by "
 "The Patch package contains a program for modifying or creating files by "
-"applying a <quote>patch</quote> file typically created by the "
-"<command>diff</command> program."
+"applying a <quote>patch</quote> file typically created by the <command>diff</"
+"command> program."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Patch 软件包包含通过应用 <quote>补丁</quote> 文件,修改或创建文件的程序,补丁"
+"文件通常是 <command>diff</command> 程序创建的。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&patch-fin-sbu;"
 msgid "&patch-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&patch-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&patch-fin-du;"
 msgid "&patch-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&patch-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:43
 msgid "Installation of Patch"
 msgid "Installation of Patch"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Patch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:45
 msgid "Prepare Patch for compilation:"
 msgid "Prepare Patch for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Patch:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:47
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:49
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:51
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:53
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:57
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:64
 msgid "Contents of Patch"
 msgid "Contents of Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:67
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:87
 msgid "patch"
 msgid "patch"
-msgstr ""
+msgstr "patch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:75
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:76
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:80
 msgid "<command>patch</command>"
 msgid "<command>patch</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>patch</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/patch.xml:82
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Modifies files according to a patch file (A patch file is normally a "
 "Modifies files according to a patch file (A patch file is normally a "
 "difference listing created with the <command>diff</command> program. By "
 "difference listing created with the <command>diff</command> program. By "
 "applying these differences to the original files, <command>patch</command> "
 "applying these differences to the original files, <command>patch</command> "
 "creates the patched versions.)"
 "creates the patched versions.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"根据补丁文件修改文件 [补丁文件一般是使用 <command>diff</command> 程序创建的差"
+"异列表。通过将这些差异应用到原始文件,<command>patch</command> 即可创建应用"
+"补丁的文件版本。]"

+ 200 - 148
zh_CN/chapter08/perl.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,73 +5,80 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&perl-url;"
 msgid "&perl-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&perl-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>perl</productname> "
-"<productnumber>&perl-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>perl</productname> <productnumber>&perl-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>perl</productname> <productnumber>&perl-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:17
 msgid "Perl-&perl-version;"
 msgid "Perl-&perl-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Perl-&perl-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:20
 msgid "Perl"
 msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:26
 msgid "The Perl package contains the Practical Extraction and Report Language."
 msgid "The Perl package contains the Practical Extraction and Report Language."
-msgstr ""
+msgstr "Perl 软件包包含实用报表提取语言。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&perl-fin-sbu;"
 msgid "&perl-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&perl-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&perl-fin-du;"
 msgid "&perl-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&perl-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:42
 msgid "Installation of Perl"
 msgid "Installation of Perl"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Perl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:44
 msgid ""
 msgid ""
-"This version of Perl now builds the Compress::Raw::Zlib and "
-"Compress::Raw::BZip2 modules. By default Perl will use an internal copy of "
-"the sources for the build.  Issue the following command so that Perl will "
-"use the libraries installed on the system:"
+"This version of Perl now builds the Compress::Raw::Zlib and Compress::Raw::"
+"BZip2 modules. By default Perl will use an internal copy of the sources for "
+"the build.  Issue the following command so that Perl will use the libraries "
+"installed on the system:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该版本的 Perl 会构建 Compress::Raw::ZLib 和 Compress::Raw::BZip2 模块。默认情"
+"况下 Perl 会使用内部的源码副本构建它们。执行以下命令,使得 Perl 使用系统中"
+"已经安装好的库:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:50
@@ -86,22 +87,26 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
 "<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
 "export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
 "export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
+"export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:59
 msgid ""
 msgid ""
-"To have full control over the way Perl is set up, you can remove the "
-"<quote>-des</quote> options from the following command and hand-pick the way "
-"this package is built. Alternatively, use the command exactly as below to "
-"use the defaults that Perl auto-detects:"
+"To have full control over the way Perl is set up, you can remove the <quote>-"
+"des</quote> options from the following command and hand-pick the way this "
+"package is built. Alternatively, use the command exactly as below to use the "
+"defaults that Perl auto-detects:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"为了能够完全控制 Perl 的设置,您可以在以下命令中移除 <quote>-des</quote> 选"
+"项,并手动选择构建该软件包的方式。或者,直接使用下面的命令,以使用 Perl 自动"
+"检测的默认值:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:64
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des -Dprefix=/usr                 "
-"\\\n"
+"<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des -Dprefix=/usr                 \\\n"
 "                  -Dvendorprefix=/usr           \\\n"
 "                  -Dvendorprefix=/usr           \\\n"
 "                  -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
 "                  -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
 "                  -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
 "                  -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
@@ -109,16 +114,23 @@ msgid ""
 "                  -Duseshrplib                  \\\n"
 "                  -Duseshrplib                  \\\n"
 "                  -Dusethreads</userinput>"
 "                  -Dusethreads</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des -Dprefix=/usr                 \\\n"
+"                  -Dvendorprefix=/usr           \\\n"
+"                  -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
+"                  -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
+"                  -Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"  \\\n"
+"                  -Duseshrplib                  \\\n"
+"                  -Dusethreads</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:73
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:76
 msgid "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
 msgid "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:78
@@ -126,11 +138,13 @@ msgid ""
 "This ensures <command>perl</command> knows how to tell packages where they "
 "This ensures <command>perl</command> knows how to tell packages where they "
 "should install their perl modules."
 "should install their perl modules."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"这保证 <command>perl</command> 知道如何告知软件包应该在哪里安装它们的 perl 模"
+"块。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:84
 msgid "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
 msgid "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:86
@@ -138,13 +152,17 @@ msgid ""
 "This ensures that <userinput>less</userinput> is used instead of "
 "This ensures that <userinput>less</userinput> is used instead of "
 "<userinput>more</userinput>."
 "<userinput>more</userinput>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"这保证该软件包使用<userinput>less</userinput> 对输出进行分页,而不是使用 "
+"<userinput>more</userinput>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:92
 msgid ""
 msgid ""
-"<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 "
-"-Dman3dir=/usr/share/man/man3</parameter>"
+"<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 -Dman3dir=/usr/share/man/man3</"
+"parameter>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 -Dman3dir=/usr/share/man/man3</"
+"parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:95
@@ -153,53 +171,55 @@ msgid ""
 "we do not want man pages for Perl.  Issuing these parameters overrides this "
 "we do not want man pages for Perl.  Issuing these parameters overrides this "
 "decision."
 "decision."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"由于 Groff 还没有安装,<command>Configure</command> 认为我们不需要 Perl 的 "
+"man 页面。这些参数覆盖这个判断。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:102
 msgid "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
 msgid "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:104
 msgid "Build a shared libperl needed by some perl modules."
 msgid "Build a shared libperl needed by some perl modules."
-msgstr ""
+msgstr "构建 libperl 共享库,一些 perl 模块需要它。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:109
 msgid "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
 msgid "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:111
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:111
 msgid "Build perl with support for threads."
 msgid "Build perl with support for threads."
-msgstr ""
+msgstr "构建带有线程支持的 perl。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:117
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:119
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:121
 msgid "To test the results (approximately 11 SBU), issue:"
 msgid "To test the results (approximately 11 SBU), issue:"
-msgstr ""
+msgstr "为了测试编译结果 (需要约 11 SBU),执行以下命令:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:123
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:128
 msgid "Install the package and clean up:"
 msgid "Install the package and clean up:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包,并清理环境变量:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:130
@@ -208,26 +228,28 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
 "unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:136
 msgid "Contents of Perl"
 msgid "Contents of Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:139
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:139
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:140
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:141
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:144
@@ -238,25 +260,31 @@ msgid ""
 "pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
 "pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
 "shasum, splain, xsubpp, and zipdetails"
 "shasum, splain, xsubpp, and zipdetails"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"corelist, cpan, enc2xs, encguess, h2ph, h2xs, instmodsh, json_pp, libnetcfg, "
+"perl, perl&perl-version; (指向 perl 的硬链接), perlbug, perldoc, perlivp, "
+"perlthanks (指向 perlbug 的硬链接), piconv, pl2pm, pod2html, pod2man, "
+"pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
+"shasum, splain, xsubpp, 以及 zipdetails"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:150
 msgid "Many which cannot all be listed here"
 msgid "Many which cannot all be listed here"
-msgstr ""
+msgstr "很多,无法在这里全部列出"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:151
 msgid "/usr/lib/perl5"
 msgid "/usr/lib/perl5"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/lib/perl5"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:156
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:156
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #
 #
-#.       <varlistentry id="c2ph">
 #
 #
+#
+#.       <varlistentry id="c2ph">
 #.         <term><command>c2ph</command></term>
 #.         <term><command>c2ph</command></term>
 #.         <listitem>
 #.         <listitem>
 #.           <para>Dumps C structures as generated from
 #.           <para>Dumps C structures as generated from
@@ -266,80 +294,80 @@ msgstr ""
 #.           </indexterm>
 #.           </indexterm>
 #.         </listitem>
 #.         </listitem>
 #.       </varlistentry>
 #.       </varlistentry>
-#
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:157
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:172
 msgid "<command>corelist</command>"
 msgid "<command>corelist</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>corelist</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:174
 msgid "A commandline frontend to Module::CoreList"
 msgid "A commandline frontend to Module::CoreList"
-msgstr ""
+msgstr "Module::CoreList 的命令行前端"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:176
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:176
 msgid "corelist"
 msgid "corelist"
-msgstr ""
+msgstr "corelist"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:182
 msgid "<command>cpan</command>"
 msgid "<command>cpan</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>cpan</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:184
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:184
 msgid ""
 msgid ""
 "Interact with the Comprehensive Perl Archive Network (CPAN)  from the "
 "Interact with the Comprehensive Perl Archive Network (CPAN)  from the "
 "command line"
 "command line"
-msgstr ""
+msgstr "通过命令行与Perl 综合归档网络 (CPAN)  交互"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:187
 msgid "cpan"
 msgid "cpan"
-msgstr ""
+msgstr "cpan"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:193
 msgid "<command>enc2xs</command>"
 msgid "<command>enc2xs</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>enc2xs</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:195
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:195
 msgid ""
 msgid ""
 "Builds a Perl extension for the Encode module from either Unicode Character "
 "Builds a Perl extension for the Encode module from either Unicode Character "
 "Mappings or Tcl Encoding Files"
 "Mappings or Tcl Encoding Files"
-msgstr ""
+msgstr "从 Unicode 字符映射或 Tcl 编码文件构建 Encode 模块使用的 Perl 扩展"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:198
 msgid "enc2xs"
 msgid "enc2xs"
-msgstr ""
+msgstr "enc2xs"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:204
 msgid "<command>encguess</command>"
 msgid "<command>encguess</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>encguess</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:206
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:206
 msgid "Guess the encoding type of one or several files"
 msgid "Guess the encoding type of one or several files"
-msgstr ""
+msgstr "猜测一些文件的编码格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:208
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:208
 msgid "encguess"
 msgid "encguess"
-msgstr ""
+msgstr "encguess"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:214
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:214
 msgid "<command>h2ph</command>"
 msgid "<command>h2ph</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>h2ph</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:216
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:216
@@ -347,16 +375,18 @@ msgid ""
 "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to "
 "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to "
 "<filename class=\"extension\">.ph</filename> Perl header files"
 "<filename class=\"extension\">.ph</filename> Perl header files"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将 <filename class=\"extension\">.h</filename> C 头文件转化为 <filename "
+"class=\"extension\">.ph</filename> Perl 头文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:220
 msgid "h2ph"
 msgid "h2ph"
-msgstr ""
+msgstr "h2ph"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:226
 msgid "<command>h2xs</command>"
 msgid "<command>h2xs</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>h2xs</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:228
@@ -364,65 +394,67 @@ msgid ""
 "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to Perl "
 "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to Perl "
 "extensions"
 "extensions"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"将 <filename class=\"extension\">.h</filename> C 头文件转化为 Perl 扩展"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:231
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:231
 msgid "h2xs"
 msgid "h2xs"
-msgstr ""
+msgstr "h2xs"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:237
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:237
 msgid "<command>instmodsh</command>"
 msgid "<command>instmodsh</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>instmodsh</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:239
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:239
 msgid ""
 msgid ""
 "Shell script for examining installed Perl modules, and can create a tarball "
 "Shell script for examining installed Perl modules, and can create a tarball "
 "from an installed module"
 "from an installed module"
-msgstr ""
+msgstr "用于检验安装好的 Perl 模块的 shell 脚本,可以从安装好的模块创建压缩包"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:242
 msgid "instmodsh"
 msgid "instmodsh"
-msgstr ""
+msgstr "instmodsh"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:248
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:248
 msgid "<command>json_pp</command>"
 msgid "<command>json_pp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>json_pp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:250
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:250
 msgid "Converts data between certain input and output formats"
 msgid "Converts data between certain input and output formats"
-msgstr ""
+msgstr "在特定输入输出格式之间转化数据"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:252
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:252
 msgid "json_pp"
 msgid "json_pp"
-msgstr ""
+msgstr "json_pp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:258
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:258
 msgid "<command>libnetcfg</command>"
 msgid "<command>libnetcfg</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>libnetcfg</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:260
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:260
 msgid ""
 msgid ""
-"Can be used to configure the <filename "
-"class=\"libraryfile\">libnet</filename> Perl module"
+"Can be used to configure the <filename class=\"libraryfile\">libnet</"
+"filename> Perl module"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"可以被用于配置 <filename class=\"libraryfile\">libnet</filename> Perl 模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:263
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:263
 msgid "libnetcfg"
 msgid "libnetcfg"
-msgstr ""
+msgstr "libnetcfg"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:269
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:269
 msgid "<command>perl</command>"
 msgid "<command>perl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>perl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:271
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:271
@@ -431,334 +463,354 @@ msgid ""
 "<command>awk</command> and <command>sh</command> into a single swiss-army "
 "<command>awk</command> and <command>sh</command> into a single swiss-army "
 "language"
 "language"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"由 C 语言、<command>sed</command>、 <command>awk</command> 和 <command>sh</"
+"command> 的最好特性结合成的一门瑞士军刀式语言"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:275
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:275
 msgid "perl"
 msgid "perl"
-msgstr ""
+msgstr "perl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:281
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:281
 msgid "<command>perl&perl-version;</command>"
 msgid "<command>perl&perl-version;</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>perl&perl-version;</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:283
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:283
 msgid "A hard link to <command>perl</command>"
 msgid "A hard link to <command>perl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "指向 <command>perl</command> 的硬链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:285
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:285
 msgid "perl&perl-version;"
 msgid "perl&perl-version;"
-msgstr ""
+msgstr "perl&perl-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:291
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:291
 msgid "<command>perlbug</command>"
 msgid "<command>perlbug</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>perlbug</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:293
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:293
 msgid ""
 msgid ""
 "Used to generate bug reports about Perl, or the modules that come with it, "
 "Used to generate bug reports about Perl, or the modules that come with it, "
 "and mail them"
 "and mail them"
-msgstr ""
+msgstr "用于创建关于 Perl 或者它附带的模块的 bug 报告,并用邮件发送它们"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:296
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:296
 msgid "perlbug"
 msgid "perlbug"
-msgstr ""
+msgstr "perlbug"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:302
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:302
 msgid "<command>perldoc</command>"
 msgid "<command>perldoc</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>perldoc</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:304
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:304
 msgid ""
 msgid ""
 "Displays a piece of documentation in pod format that is embedded in the Perl "
 "Displays a piece of documentation in pod format that is embedded in the Perl "
 "installation tree or in a Perl script"
 "installation tree or in a Perl script"
-msgstr ""
+msgstr "显示集成在 Perl 安装目录树或某个 Perl 脚本中的一页 pod 格式文档"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:307
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:307
 msgid "perldoc"
 msgid "perldoc"
-msgstr ""
+msgstr "perldoc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:313
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:313
 msgid "<command>perlivp</command>"
 msgid "<command>perlivp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>perlivp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:315
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:315
 msgid ""
 msgid ""
 "The Perl Installation Verification Procedure; it can be used to verify that "
 "The Perl Installation Verification Procedure; it can be used to verify that "
 "Perl and its libraries have been installed correctly"
 "Perl and its libraries have been installed correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Perl 安装检验程序;它可以被用于确认 Perl 和它的库都安装正确"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:319
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:319
 msgid "perlivp"
 msgid "perlivp"
-msgstr ""
+msgstr "perlivp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:325
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:325
 msgid "<command>perlthanks</command>"
 msgid "<command>perlthanks</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>perlthanks</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:327
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:327
 msgid "Used to generate thank you messages to mail to the Perl developers"
 msgid "Used to generate thank you messages to mail to the Perl developers"
-msgstr ""
+msgstr "用于生成发送给 Perl 开发者的感谢信"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:330
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:330
 msgid "perlthanks"
 msgid "perlthanks"
-msgstr ""
+msgstr "perlthanks"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:336
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:336
 msgid "<command>piconv</command>"
 msgid "<command>piconv</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>piconv</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:338
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:338
-msgid "A Perl version of the character encoding converter <command>iconv</command>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"A Perl version of the character encoding converter <command>iconv</command>"
+msgstr "字符编码转换器 <command>iconv</command> 的 Perl 版本"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:341
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:341
 msgid "piconv"
 msgid "piconv"
-msgstr ""
+msgstr "piconv"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:347
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:347
 msgid "<command>pl2pm</command>"
 msgid "<command>pl2pm</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pl2pm</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:349
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:349
 msgid ""
 msgid ""
-"A rough tool for converting Perl4 <filename "
-"class=\"extension\">.pl</filename> files to Perl5 <filename "
-"class=\"extension\">.pm</filename> modules"
+"A rough tool for converting Perl4 <filename class=\"extension\">.pl</"
+"filename> files to Perl5 <filename class=\"extension\">.pm</filename> modules"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个用于将 Perl4 <filename class=\"extension\">.pl</filename> 文件转换成 "
+"Perl5 <filename class=\"extension\">.pm</filename> 模块的粗糙工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:353
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:353
 msgid "pl2pm"
 msgid "pl2pm"
-msgstr ""
+msgstr "pl2pm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:359
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:359
 msgid "<command>pod2html</command>"
 msgid "<command>pod2html</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pod2html</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:361
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:361
 msgid "Converts files from pod format to HTML format"
 msgid "Converts files from pod format to HTML format"
-msgstr ""
+msgstr "将 pod 格式的文件转换为 HTML 格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:363
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:363
 msgid "pod2html"
 msgid "pod2html"
-msgstr ""
+msgstr "pod2html"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:369
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:369
 msgid "<command>pod2man</command>"
 msgid "<command>pod2man</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pod2man</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:371
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:371
 msgid "Converts pod data to formatted *roff input"
 msgid "Converts pod data to formatted *roff input"
-msgstr ""
+msgstr "将 pod 数据转换为格式化的 *roff 输入"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:373
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:373
 msgid "pod2man"
 msgid "pod2man"
-msgstr ""
+msgstr "pod2man"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:379
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:379
 msgid "<command>pod2text</command>"
 msgid "<command>pod2text</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pod2text</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:381
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:381
 msgid "Converts pod data to formatted ASCII text"
 msgid "Converts pod data to formatted ASCII text"
-msgstr ""
+msgstr "将 pod 数据转化为格式化的 ASCII 文本"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:383
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:383
 msgid "pod2text"
 msgid "pod2text"
-msgstr ""
+msgstr "pod2text"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:389
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:389
 msgid "<command>pod2usage</command>"
 msgid "<command>pod2usage</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pod2usage</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:391
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:391
 msgid "Prints usage messages from embedded pod docs in files"
 msgid "Prints usage messages from embedded pod docs in files"
-msgstr ""
+msgstr "输出文件中嵌入的 pod 文档中的使用方法信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:393
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:393
 msgid "pod2usage"
 msgid "pod2usage"
-msgstr ""
+msgstr "pod2usage"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:399
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:399
 msgid "<command>podchecker</command>"
 msgid "<command>podchecker</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>podchecker</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:401
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:401
 msgid "Checks the syntax of pod format documentation files"
 msgid "Checks the syntax of pod format documentation files"
-msgstr ""
+msgstr "检查 pod 格式文档文件的语法"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:403
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:403
 msgid "podchecker"
 msgid "podchecker"
-msgstr ""
+msgstr "podchecker"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:409
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:409
 msgid "<command>podselect</command>"
 msgid "<command>podselect</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>podselect</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:411
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:411
 msgid "Displays selected sections of pod documentation"
 msgid "Displays selected sections of pod documentation"
-msgstr ""
+msgstr "显示 pod 文档中的指定章节"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:413
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:413
 msgid "podselect"
 msgid "podselect"
-msgstr ""
+msgstr "podselect"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:419
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:419
 msgid "<command>prove</command>"
 msgid "<command>prove</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>prove</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:421
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:421
 msgid "Command line tool for running tests against the Test::Harness module"
 msgid "Command line tool for running tests against the Test::Harness module"
-msgstr ""
+msgstr "用于运行使用 Test::Harness 模块的测试"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:424
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:424
 msgid "prove"
 msgid "prove"
-msgstr ""
+msgstr "prove"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:441
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:441
 msgid "<command>ptar</command>"
 msgid "<command>ptar</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ptar</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:443
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:443
 msgid "A <command>tar</command>-like program written in Perl"
 msgid "A <command>tar</command>-like program written in Perl"
-msgstr ""
+msgstr "一个 Perl 编写的类似 <command>tar</command> 的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:445
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:445
 msgid "ptar"
 msgid "ptar"
-msgstr ""
+msgstr "ptar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:451
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:451
 msgid "<command>ptardiff</command>"
 msgid "<command>ptardiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ptardiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:453
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:453
-msgid "A Perl program that compares an extracted archive with an unextracted one"
-msgstr ""
+msgid ""
+"A Perl program that compares an extracted archive with an unextracted one"
+msgstr "一个比较压缩档案和未压缩版本的 Perl 程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:456
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:456
 msgid "ptardiff"
 msgid "ptardiff"
-msgstr ""
+msgstr "ptardiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:462
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:462
 msgid "<command>ptargrep</command>"
 msgid "<command>ptargrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ptargrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:464
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:464
 msgid ""
 msgid ""
 "A Perl program that applies pattern matching to the contents of files in a "
 "A Perl program that applies pattern matching to the contents of files in a "
 "tar archive"
 "tar archive"
-msgstr ""
+msgstr "一个在 tar 档案中的文件内容上进行模式匹配的 Perl 程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:467
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:467
 msgid "ptargrep"
 msgid "ptargrep"
-msgstr ""
+msgstr "ptargrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:473
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:473
 msgid "<command>shasum</command>"
 msgid "<command>shasum</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>shasum</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:475
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:475
 msgid "Prints or checks SHA checksums"
 msgid "Prints or checks SHA checksums"
-msgstr ""
+msgstr "打印或检查 SHA 校验和"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:477
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:477
 msgid "shasum"
 msgid "shasum"
-msgstr ""
+msgstr "shasum"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:483
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:483
 msgid "<command>splain</command>"
 msgid "<command>splain</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>splain</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:485
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:485
 msgid "Is used to force verbose warning diagnostics in Perl"
 msgid "Is used to force verbose warning diagnostics in Perl"
-msgstr ""
+msgstr "被用于 Perl 的强制性详细警告诊断"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:487
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:487
 msgid "splain"
 msgid "splain"
-msgstr ""
+msgstr "splain"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:493
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:493
 msgid "<command>xsubpp</command>"
 msgid "<command>xsubpp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xsubpp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:495
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:495
 msgid "Converts Perl XS code into C code"
 msgid "Converts Perl XS code into C code"
-msgstr ""
+msgstr "将 Perl XS 代码转换为 C 代码"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:497
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:497
 msgid "xsubpp"
 msgid "xsubpp"
-msgstr ""
+msgstr "xsubpp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:503
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:503
 msgid "<command>zipdetails</command>"
 msgid "<command>zipdetails</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zipdetails</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:505
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:505
 msgid "Displays details about the internal structure of a Zip file"
 msgid "Displays details about the internal structure of a Zip file"
-msgstr ""
+msgstr "显示 Zip 文件内部结构的详细信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:507
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:507
 msgid "zipdetails"
 msgid "zipdetails"
-msgstr ""
+msgstr "zipdetails"
+
+#~ msgid ""
+#~ "First create a basic <filename>/etc/hosts</filename> file to be "
+#~ "referenced in one of Perl's configuration files as well as the optional "
+#~ "test suite:"
+#~ msgstr ""
+#~ "首先创建一个基本的 <filename>/etc/hosts</filename> 文件,Perl 的一个配置"
+#~ "文件和可选的测试套件都会引用它:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">echo \"127.0.0.1 localhost $(hostname)\" &gt; /"
+#~ "etc/hosts</userinput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">echo \"127.0.0.1 localhost $(hostname)\" &gt; /"
+#~ "etc/hosts</userinput>"

+ 48 - 42
zh_CN/chapter08/pkgconfig.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,72 +5,79 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&pkgconfig-url;"
 msgid "&pkgconfig-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&pkgconfig-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>pkg-config</productname> "
-"<productnumber>&pkgconfig-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>pkg-config</productname> <productnumber>&pkgconfig-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>pkg-config</productname> <productnumber>&pkgconfig-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:17
 msgid "Pkg-config-&pkgconfig-version;"
 msgid "Pkg-config-&pkgconfig-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Pkg-config-&pkgconfig-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:20
 msgid "Pkgconfig"
 msgid "Pkgconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Pkgconfig"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The pkg-config package contains a tool for passing the include path and/or "
 "The pkg-config package contains a tool for passing the include path and/or "
 "library paths to build tools during the configure and make phases of package "
 "library paths to build tools during the configure and make phases of package "
 "installations."
 "installations."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"pkg-config 软件包提供一个在 configure 和 make 文件执行过程中向构建工具传递头"
+"文件和/或库文件路径的工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&pkgconfig-fin-sbu;"
 msgid "&pkgconfig-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&pkgconfig-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&pkgconfig-fin-du;"
 msgid "&pkgconfig-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&pkgconfig-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:43
 msgid "Installation of Pkg-config"
 msgid "Installation of Pkg-config"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Pkg-config"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:45
 msgid "Prepare Pkg-config for compilation:"
 msgid "Prepare Pkg-config for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Pkg-config:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:47
@@ -85,19 +86,22 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr              \\\n"
 "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr              \\\n"
 "            --with-internal-glib       \\\n"
 "            --with-internal-glib       \\\n"
 "            --disable-host-tool        \\\n"
 "            --disable-host-tool        \\\n"
-"            "
-"--docdir=/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;</userinput>"
+"            --docdir=/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr              \\\n"
+"            --with-internal-glib       \\\n"
+"            --disable-host-tool        \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:53
 msgid "The meaning of the new configure options:"
 msgid "The meaning of the new configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "新的配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:56
 msgid "<parameter>--with-internal-glib</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-internal-glib</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-internal-glib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:58
@@ -105,94 +109,96 @@ msgid ""
 "This will allow pkg-config to use its internal version of Glib because an "
 "This will allow pkg-config to use its internal version of Glib because an "
 "external version is not available in LFS."
 "external version is not available in LFS."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项允许 pkg-config 使用它内部的 Glib 版本,因为 LFS 不提供外部的 Glib。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:64
 msgid "<parameter>--disable-host-tool</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-host-tool</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-host-tool</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:66
 msgid ""
 msgid ""
-"This option disables the creation of an undesired hard link to the "
-"pkg-config program."
-msgstr ""
+"This option disables the creation of an undesired hard link to the pkg-"
+"config program."
+msgstr "该选项防止创建一个指向 pkg-config 程序的不需要的硬链接。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:73
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:75
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:77
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:79
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:81
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:83
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:88
 msgid "Contents of Pkg-config"
 msgid "Contents of Pkg-config"
-msgstr ""
+msgstr "Pkg-config 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:91
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:92
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:112
 msgid "pkg-config"
 msgid "pkg-config"
-msgstr ""
+msgstr "pkg-config"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:96
 msgid "/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;"
 msgid "/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:101
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:102
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:107
 msgid "<command>pkg-config </command>"
 msgid "<command>pkg-config </command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pkg-config </command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgconfig.xml:109
 msgid "Returns meta information for the specified library or package"
 msgid "Returns meta information for the specified library or package"
-msgstr ""
+msgstr "返回某个库或软件包的元数据信息"

+ 191 - 80
zh_CN/chapter08/pkgmgt.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:11
 msgid "Package Management"
 msgid "Package Management"
-msgstr ""
+msgstr "软件包管理"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:13
@@ -35,18 +30,25 @@ msgid ""
 "these techniques. This section briefly mentions issues that may arise when "
 "these techniques. This section briefly mentions issues that may arise when "
 "upgrading packages."
 "upgrading packages."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"经常有人请求将软件包管理加入 LFS 手册。包管理器可以跟踪文件的安装过程,简化移"
+"除或升级软件包的工作。如同处理二进制程序和库文件一样,包管理器也会处理配置文"
+"件的安装过程。在您开始想入非非前,不 —— 本节不会讨论或者推荐任何一个特定的"
+"包管理器。本节对软件包管理的流行技术及其工作原理进行综述。对您来说,完美的包"
+"管理器可能是其中的某个技术,也可能是几个技术的结合。本节还会简要介绍在升级软"
+"件包时可能遇到的问题。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:24
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:24
-msgid "Some reasons why no package manager is mentioned in LFS or BLFS include:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Some reasons why no package manager is mentioned in LFS or BLFS include:"
+msgstr "LFS 或 BLFS 不介绍任何包管理器的原因包括:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:29
 msgid ""
 msgid ""
 "Dealing with package management takes the focus away from the goals of these "
 "Dealing with package management takes the focus away from the goals of these "
 "books&mdash;teaching how a Linux system is built."
 "books&mdash;teaching how a Linux system is built."
-msgstr ""
+msgstr "处理软件包管理会偏离这两本手册的目标 —— 讲述如何构建 Linux 系统。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:34
@@ -55,6 +57,8 @@ msgid ""
 "strengths and drawbacks.  Including one that satisfies all audiences is "
 "strengths and drawbacks.  Including one that satisfies all audiences is "
 "difficult."
 "difficult."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"存在多种软件包管理的解决方案,它们各有优缺点。很难找到一种让所有读者满意的"
+"方案。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:40
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:40
@@ -63,32 +67,43 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"&hints-index;\">Hints Project</ulink> and see if one of them "
 "<ulink url=\"&hints-index;\">Hints Project</ulink> and see if one of them "
 "fits your need."
 "fits your need."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"已经有人写了一些关于软件包管理这一主题的短文。您可以访问 <ulink url=\"&hints-"
+"index;\">Hints Project</ulink> 并看一看是否有符合您的需求的方案。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:45
 msgid "Upgrade Issues"
 msgid "Upgrade Issues"
-msgstr ""
+msgstr "升级问题"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:47
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "A Package Manager makes it easy to upgrade to newer versions when they are "
 "A Package Manager makes it easy to upgrade to newer versions when they are "
 "released. Generally the instructions in the LFS and BLFS books can be used "
 "released. Generally the instructions in the LFS and BLFS books can be used "
 "to upgrade to the newer versions. Here are some points that you should be "
 "to upgrade to the newer versions. Here are some points that you should be "
 "aware of when upgrading packages, especially on a running system."
 "aware of when upgrading packages, especially on a running system."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"使用包管理器可以在软件包新版本发布后容易地完成升级。一般来说,使用 LFS 或者 "
+"BLFS 手册中的指令即可升级软件包。下面是您在升级时必须注意的重点,特别是升级正"
+"在运行的系统时。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:54
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "If Glibc needs to be upgraded to a newer version, (e.g.  from glibc-2.31 to "
 "If Glibc needs to be upgraded to a newer version, (e.g.  from glibc-2.31 to "
-"glibc-2.32), it is safer to rebuild LFS.  Though you "
-"<emphasis>may</emphasis> be able to rebuild all the packages in their "
-"dependency order, we do not recommend it."
+"glibc-2.32), it is safer to rebuild LFS.  Though you <emphasis>may</"
+"emphasis> be able to rebuild all the packages in their dependency order, we "
+"do not recommend it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果需要升级 Glibc  (例如从 Glibc-2.19 升级到 Glibc-2.20),最安全的方法是重新"
+"构建 LFS 。尽管您 <emphasis>或许</emphasis> 能按依赖顺序重新构建所有软件"
+"包,但我们不推荐这样做。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "If a package containing a shared library is updated, and if the name of the "
 "If a package containing a shared library is updated, and if the name of the "
 "library changes, then any the packages dynamically linked to the library "
 "library changes, then any the packages dynamically linked to the library "
@@ -104,11 +119,20 @@ msgid ""
 "the new library version. You should not remove the previous libraries unless "
 "the new library version. You should not remove the previous libraries unless "
 "all the dependent packages are recompiled."
 "all the dependent packages are recompiled."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果更新了一个包含共享库的软件包,而且共享库的名称发生改变,那么所有动态链接"
+"到这个库的软件包都需要重新编译,以链接到新版本的库。(注意软件包的版本和共享"
+"库的名称没有关系。) 例如,如果一个软件包 foo-1.2.3 安装了名为 <filename "
+"class='libraryfile'>libfoo.so.1</filename>的共享库,您把该软件包升级到了新版"
+"本 foo-1.2.4,它安装了名为 <filename class='libraryfile'>libfoo.so.2</"
+"filename>的共享库。那么,所有链接到 <filename class='libraryfile'>libfoo."
+"so.1</filename> 的软件包都要重新编译以链接到 <filename "
+"class='libraryfile'>libfoo.so.2</filename>。注意,在重新编译这些软件包之前,"
+"您不能删除旧版本的库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:79
 msgid "Package Management Techniques"
 msgid "Package Management Techniques"
-msgstr ""
+msgstr "软件包管理技术"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:81
@@ -117,11 +141,13 @@ msgid ""
 "decision on a package manager, do some research on the various techniques, "
 "decision on a package manager, do some research on the various techniques, "
 "particularly the drawbacks of the particular scheme."
 "particularly the drawbacks of the particular scheme."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"以下是几种常见的软件包管理技术。在决定使用某种包管理器前,请研读这些技术,特"
+"别是要了解特定技术的不足。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:86
 msgid "It is All in My Head!"
 msgid "It is All in My Head!"
-msgstr ""
+msgstr "这都在我的脑袋里!"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:88
@@ -132,11 +158,14 @@ msgid ""
 "package management because they plan on rebuilding the entire system when a "
 "package management because they plan on rebuilding the entire system when a "
 "package is changed."
 "package is changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"没错,这是一种包管理技术。有些人觉得不需要管理软件包,因为他们十分了解软件"
+"包,知道每个软件包安装了什么文件。有的用户则计划每次有软件包发生变动时就重新"
+"构建系统,所以不需要管理软件包。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:97
 msgid "Install in Separate Directories"
 msgid "Install in Separate Directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装到独立目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:99
@@ -145,39 +174,54 @@ msgid ""
 "to manage the installations. Each package is installed in a separate "
 "to manage the installations. Each package is installed in a separate "
 "directory. For example, package foo-1.1 is installed in <filename "
 "directory. For example, package foo-1.1 is installed in <filename "
 "class='directory'>/usr/pkg/foo-1.1</filename> and a symlink is made from "
 "class='directory'>/usr/pkg/foo-1.1</filename> and a symlink is made from "
-"<filename>/usr/pkg/foo</filename> to <filename "
-"class='directory'>/usr/pkg/foo-1.1</filename>. When installing a new version "
-"foo-1.2, it is installed in <filename "
-"class='directory'>/usr/pkg/foo-1.2</filename> and the previous symlink is "
-"replaced by a symlink to the new version."
-msgstr ""
+"<filename>/usr/pkg/foo</filename> to <filename class='directory'>/usr/pkg/"
+"foo-1.1</filename>. When installing a new version foo-1.2, it is installed "
+"in <filename class='directory'>/usr/pkg/foo-1.2</filename> and the previous "
+"symlink is replaced by a symlink to the new version."
+msgstr ""
+"这是一种最简单的软件包管理方式,它不需要任何额外的软件来控制软件包的安装。每"
+"个软件包都被安装在单独的目录中。例如,软件包 foo-1.1 将会被安装在 <filename "
+"class='directory'>/usr/pkg/foo-1.1</filename> ,然后创建一个符号链接 "
+"<filename>/usr/pkg/foo</filename> 指向 <filename class='directory'>/usr/pkg/"
+"foo-1.1</filename>。在安装新版本 foo-1.2 的时候,把它安装到 <filename "
+"class='directory'>/usr/pkg/foo-1.2</filename> ,然后把之前的符号链接替换为指"
+"向新版本的符号链接。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:109
 msgid ""
 msgid ""
-"Environment variables such as <envar>PATH</envar>, "
-"<envar>LD_LIBRARY_PATH</envar>, <envar>MANPATH</envar>, "
-"<envar>INFOPATH</envar> and <envar>CPPFLAGS</envar> need to be expanded to "
-"include <filename>/usr/pkg/foo</filename>. For more than a few packages, "
-"this scheme becomes unmanageable."
+"Environment variables such as <envar>PATH</envar>, <envar>LD_LIBRARY_PATH</"
+"envar>, <envar>MANPATH</envar>, <envar>INFOPATH</envar> and <envar>CPPFLAGS</"
+"envar> need to be expanded to include <filename>/usr/pkg/foo</filename>. For "
+"more than a few packages, this scheme becomes unmanageable."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<envar>PATH</envar>、<envar>LD_LIBRARY_PATH</envar>、 <envar>MANPATH</"
+"envar>、<envar>INFOPATH</envar> 和 <envar>CPPFLAGS</envar> 等环境变量需要被扩"
+"充,以包含 <filename>/usr/pkg/foo</filename>。一旦软件包的数量较多,这种架构"
+"就会变得无法管理。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:118
 msgid "Symlink Style Package Management"
 msgid "Symlink Style Package Management"
-msgstr ""
+msgstr "符号链接风格的软件包管理"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:120
 msgid ""
 msgid ""
 "This is a variation of the previous package management technique.  Each "
 "This is a variation of the previous package management technique.  Each "
 "package is installed similar to the previous scheme. But instead of making "
 "package is installed similar to the previous scheme. But instead of making "
-"the symlink, each file is symlinked into the <filename "
-"class='directory'>/usr</filename> hierarchy. This removes the need to expand "
-"the environment variables. Though the symlinks can be created by the user to "
-"automate the creation, many package managers have been written using this "
-"approach. A few of the popular ones include Stow, Epkg, Graft, and Depot."
-msgstr ""
+"the symlink, each file is symlinked into the <filename class='directory'>/"
+"usr</filename> hierarchy. This removes the need to expand the environment "
+"variables. Though the symlinks can be created by the user to automate the "
+"creation, many package managers have been written using this approach. A few "
+"of the popular ones include Stow, Epkg, Graft, and Depot."
+msgstr ""
+"这是前一种软件包管理技术的变种。和前一种方式一样,将各个软件包同样安装在独"
+"立的目录中。但不是建立目录的符号链接,而是把其中的每个文件符号链接到 "
+"<filename class='directory'>/usr</filename> 目录树中对应的位置。这样就不需要"
+"修改环境变量。虽然这些符号链接可以由用户自己创建,但已经有许多包管理器能够自"
+"动化这一过程。一些流行的包管理器如 Stow、Epkg、Graft 和 Depot 使用这种管理方"
+"式。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:129
@@ -189,6 +233,10 @@ msgid ""
 "example, consider that you are installing a package libfoo-1.1. The "
 "example, consider that you are installing a package libfoo-1.1. The "
 "following instructions may not install the package properly:"
 "following instructions may not install the package properly:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"安装过程需要伪装,使得软件包认为它处于 <filename class=\"directory\">/usr</"
+"filename> 中,尽管它实际上被安装在 <filename class=\"directory\">/usr/pkg</"
+"filename> 目录结构中。这种安装过程一般是超出常规的。例如,考虑安装软件包 "
+"libfoo-1.1。下面的指令可能不能正确安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:137
@@ -198,19 +246,27 @@ msgid ""
 "make\n"
 "make\n"
 "make install</userinput>"
 "make install</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>./configure --prefix=/usr/pkg/libfoo/1.1\n"
+"make\n"
+"make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:141
 msgid ""
 msgid ""
 "The installation will work, but the dependent packages may not link to "
 "The installation will work, but the dependent packages may not link to "
 "libfoo as you would expect. If you compile a package that links against "
 "libfoo as you would expect. If you compile a package that links against "
-"libfoo, you may notice that it is linked to <filename "
-"class='libraryfile'>/usr/pkg/libfoo/1.1/lib/libfoo.so.1</filename> instead "
-"of <filename class='libraryfile'>/usr/lib/libfoo.so.1</filename> as you "
-"would expect. The correct approach is to use the <envar>DESTDIR</envar> "
-"strategy to fake installation of the package. This approach works as "
-"follows:"
-msgstr ""
+"libfoo, you may notice that it is linked to <filename class='libraryfile'>/"
+"usr/pkg/libfoo/1.1/lib/libfoo.so.1</filename> instead of <filename "
+"class='libraryfile'>/usr/lib/libfoo.so.1</filename> as you would expect. The "
+"correct approach is to use the <envar>DESTDIR</envar> strategy to fake "
+"installation of the package. This approach works as follows:"
+msgstr ""
+"尽管安装过程本身可以顺利进行,但依赖于它的软件包可能不会像您期望的那样链接 "
+"libfoo 库。如果要编译一个依赖于 libfoo 的软件包,您可能发现它链接到了 "
+"<filename class='libraryfile'>/usr/pkg/libfoo/1.1/lib/libfoo.so.1</filename> "
+"而不是您期望的 <filename class='libraryfile'>/usr/lib/libfoo.so.1</"
+"filename> 。正确的做法是使用 <envar>DESTDIR</envar> 策略伪装软件包的安装过"
+"程。就像下面这样做:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:150
@@ -220,6 +276,9 @@ msgid ""
 "make\n"
 "make\n"
 "make DESTDIR=/usr/pkg/libfoo/1.1 install</userinput>"
 "make DESTDIR=/usr/pkg/libfoo/1.1 install</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>./configure --prefix=/usr\n"
+"make\n"
+"make DESTDIR=/usr/pkg/libfoo/1.1 install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:154
@@ -229,11 +288,14 @@ msgid ""
 "package, or you may find that it is easier to install some problematic "
 "package, or you may find that it is easier to install some problematic "
 "packages into <filename class='directory'>/opt</filename>."
 "packages into <filename class='directory'>/opt</filename>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"多数软件包可以这样安装,但有些不能。对于那些不兼容的软件包,您要么亲自动手"
+"安装,要么更简单地把一些出问题的软件包安装在 <filename class='directory'>/"
+"opt</filename>中。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:162
 msgid "Timestamp Based"
 msgid "Timestamp Based"
-msgstr ""
+msgstr "基于时间戳的方案"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:164
@@ -244,29 +306,37 @@ msgid ""
 "installed after the timestamp file was created. A package manager written "
 "installed after the timestamp file was created. A package manager written "
 "with this approach is install-log."
 "with this approach is install-log."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在这种技巧中,安装一个软件包之前,为它创建一个时间戳文件。在安装后,用一行简"
+"单的 <command>find</command> 命令,加上正确的参数,就能生成安装日志,包含在时"
+"间戳文件创建以后安装的所有文件。有一个采用这个方案的包管理器叫做 install-"
+"log。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:170
 msgid ""
 msgid ""
-"Though this scheme has the advantage of being simple, it has two "
-"drawbacks. If, during installation, the files are installed with any "
-"timestamp other than the current time, those files will not be tracked by "
-"the package manager. Also, this scheme can only be used when one package is "
-"installed at a time. The logs are not reliable if two packages are being "
-"installed on two different consoles."
+"Though this scheme has the advantage of being simple, it has two drawbacks. "
+"If, during installation, the files are installed with any timestamp other "
+"than the current time, those files will not be tracked by the package "
+"manager. Also, this scheme can only be used when one package is installed at "
+"a time. The logs are not reliable if two packages are being installed on two "
+"different consoles."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"尽管这种方式很简单,但它有两个缺点。如果在安装过程中,某些文件没有以当前时间"
+"作为时间戳安装,它们就不能被包管理器跟踪。另外,只有每次只安装一个软件包时才"
+"能使用这种技术。如果在两个终端中同时安装两个不同的软件包,它们的安装日志就不"
+"可靠了。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:180
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:180
 msgid "Tracing Installation Scripts"
 msgid "Tracing Installation Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "追踪安装脚本"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:182
 msgid ""
 msgid ""
 "In this approach, the commands that the installation scripts perform are "
 "In this approach, the commands that the installation scripts perform are "
 "recorded.  There are two techniques that one can use:"
 "recorded.  There are two techniques that one can use:"
-msgstr ""
+msgstr "在这种方式中,安装脚本执行的命令被记录下来。有两种技术可以进行记录:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:185
@@ -274,15 +344,21 @@ msgid ""
 "The <envar>LD_PRELOAD</envar> environment variable can be set to point to a "
 "The <envar>LD_PRELOAD</envar> environment variable can be set to point to a "
 "library to be preloaded before installation.  During installation, this "
 "library to be preloaded before installation.  During installation, this "
 "library tracks the packages that are being installed by attaching itself to "
 "library tracks the packages that are being installed by attaching itself to "
-"various executables such as <command>cp</command>, "
-"<command>install</command>, <command>mv</command> and tracking the system "
-"calls that modify the filesystem. For this approach to work, all the "
-"executables need to be dynamically linked without the suid or sgid bit.  "
-"Preloading the library may cause some unwanted side-effects during "
-"installation. Therefore, it is advised that one performs some tests to "
-"ensure that the package manager does not break anything and logs all the "
-"appropriate files."
-msgstr ""
+"various executables such as <command>cp</command>, <command>install</"
+"command>, <command>mv</command> and tracking the system calls that modify "
+"the filesystem. For this approach to work, all the executables need to be "
+"dynamically linked without the suid or sgid bit.  Preloading the library may "
+"cause some unwanted side-effects during installation. Therefore, it is "
+"advised that one performs some tests to ensure that the package manager does "
+"not break anything and logs all the appropriate files."
+msgstr ""
+"在安装前设置 <envar>LD_PRELOAD</envar> 环境变量,将其指向一个库以在安装过程中"
+"预加载它。在安装过程中,这个库附加在 <command>cp</command>、"
+"<command>install</command>、<command>mv</command> 等可执行文件上,跟踪修改文"
+"件系统的系统调用。如果要使用这种方法,所有需要跟踪的可执行文件必须是动态链接"
+"的,且没有设定 suid 和 sgid 位。预加载动态库可能在安装过程中导致不希望的副"
+"作用。因此,建议在实际使用前进行一些测试,以确保包管理器不会造成破坏,并且记"
+"录了所有应该记录的文件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:197
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:197
@@ -290,11 +366,13 @@ msgid ""
 "The second technique is to use <command>strace</command>, which logs all "
 "The second technique is to use <command>strace</command>, which logs all "
 "system calls made during the execution of the installation scripts."
 "system calls made during the execution of the installation scripts."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"第二种技术是使用 <command>strace</command>,它能够记录安装脚本执行过程中的所"
+"有系统调用。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:203
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:203
 msgid "Creating Package Archives"
 msgid "Creating Package Archives"
-msgstr ""
+msgstr "创建软件包档案"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:205
@@ -305,25 +383,33 @@ msgid ""
 "used to install the package either on the local machine or can even be used "
 "used to install the package either on the local machine or can even be used "
 "to install the package on other machines."
 "to install the package on other machines."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在这种架构中,软件包被伪装安装到一个独立的目录树中,就像软链接风格的软件包管"
+"理那样。在安装后,使用被安装的文件创建一个软件包档案。它可以被用来在本地机"
+"器甚至其他机器上安装该软件包。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:211
 msgid ""
 msgid ""
 "This approach is used by most of the package managers found in the "
 "This approach is used by most of the package managers found in the "
 "commercial distributions. Examples of package managers that follow this "
 "commercial distributions. Examples of package managers that follow this "
-"approach are RPM (which, incidentally, is required by the <ulink "
-"url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard Base "
+"approach are RPM (which, incidentally, is required by the <ulink url="
+"\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard Base "
 "Specification</ulink>), pkg-utils, Debian's apt, and Gentoo's Portage "
 "Specification</ulink>), pkg-utils, Debian's apt, and Gentoo's Portage "
 "system.  A hint describing how to adopt this style of package management for "
 "system.  A hint describing how to adopt this style of package management for "
 "LFS systems is located at <ulink url=\"&hints-root;fakeroot.txt\"/>."
 "LFS systems is located at <ulink url=\"&hints-root;fakeroot.txt\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"大多数商业发行版的包管理器采用这种策略。例如 RPM (值得一提的是,它被 <ulink "
+"url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard Base 规"
+"则</ulink>所要求)、pkg-utils、Debian 的 apt,以及 Gentoo 的 Portage 系统"
+"等。LFS Hint 中的一篇短文描述了如何为 LFS 系统适用这种管理方式:<ulink url="
+"\"&hints-root;fakeroot.txt\"/>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:220
 msgid ""
 msgid ""
 "Creation of package files that include dependency information is complex and "
 "Creation of package files that include dependency information is complex and "
 "is beyond the scope of LFS."
 "is beyond the scope of LFS."
-msgstr ""
+msgstr "创建包含依赖关系信息的软件包文件十分复杂,超出了 LFS 的范畴。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:223
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:223
@@ -333,11 +419,15 @@ msgid ""
 "package managers do.  For details of Slackware package management, see "
 "package managers do.  For details of Slackware package management, see "
 "<ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-management.html\"/>."
 "<ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-management.html\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Slackware 使用一个基于 <command>tar</command> 的系统创建软件包档案。和更复"
+"杂的包管理器不同,该系统有意地没有涉及软件包依赖关系。如果想了解 Slackware "
+"包管理器的详细信息,阅读 <ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-"
+"management.html\"/>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:231
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:231
 msgid "User Based Management"
 msgid "User Based Management"
-msgstr ""
+msgstr "基于用户的软件包管理"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:233
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:233
@@ -350,11 +440,16 @@ msgid ""
 "to describe in this section. For the details please see the hint at <ulink "
 "to describe in this section. For the details please see the hint at <ulink "
 "url=\"&hints-root;more_control_and_pkg_man.txt\"/>."
 "url=\"&hints-root;more_control_and_pkg_man.txt\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"这种架构是 LFS 特有的,由 Matthias Benkmann 提出,可以在 <ulink url=\"&hints-"
+"index;\">Hints Project</ulink>查阅。在该架构中,每个软件包都由一个单独的用户"
+"安装到标准位置。只要检查文件所有者,就能找出属于一个软件包的所有文件。它的优"
+"缺点十分复杂,无法在本节讨论。如果想详细了解,请访问 <ulink url=\"&hints-"
+"root;more_control_and_pkg_man.txt\"/>阅读。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:246
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:246
 msgid "Deploying LFS on Multiple Systems"
 msgid "Deploying LFS on Multiple Systems"
-msgstr ""
+msgstr "在多个系统上部署 LFS"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:248
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:248
@@ -366,23 +461,34 @@ msgid ""
 "directory (about 250MB uncompressed for a base LFS build), copying that file "
 "directory (about 250MB uncompressed for a base LFS build), copying that file "
 "via network transfer or CD-ROM to the new system and expanding it.  From "
 "via network transfer or CD-ROM to the new system and expanding it.  From "
 "that point, a few configuration files will have to be changed.  "
 "that point, a few configuration files will have to be changed.  "
-"Configuration files that may need to be updated include: "
-"<filename>/etc/hosts</filename>, <filename>/etc/fstab</filename>, "
-"<filename>/etc/passwd</filename>, <filename>/etc/group</filename>, <phrase "
-"revision=\"systemd\"> <filename>/etc/shadow</filename>, and "
-"<filename>/etc/ld.so.conf</filename>.  </phrase> <phrase revision=\"sysv\"> "
-"<filename>/etc/shadow</filename>, <filename>/etc/ld.so.conf</filename>, "
-"<filename>/etc/sysconfig/rc.site</filename>, "
-"<filename>/etc/sysconfig/network</filename>, and "
-"<filename>/etc/sysconfig/ifconfig.eth0</filename>.  </phrase>"
-msgstr ""
+"Configuration files that may need to be updated include: <filename>/etc/"
+"hosts</filename>, <filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/passwd</"
+"filename>, <filename>/etc/group</filename>, <phrase revision=\"systemd\"> "
+"<filename>/etc/shadow</filename>, and <filename>/etc/ld.so.conf</filename>.  "
+"</phrase> <phrase revision=\"sysv\"> <filename>/etc/shadow</filename>, "
+"<filename>/etc/ld.so.conf</filename>, <filename>/etc/sysconfig/rc.site</"
+"filename>, <filename>/etc/sysconfig/network</filename>, and <filename>/etc/"
+"sysconfig/ifconfig.eth0</filename>.  </phrase>"
+msgstr ""
+"LFS 系统的一项优势是,没有依赖于磁盘系统中文件位置的文件。将构建好的 LFS 系"
+"统复制到另一台具有相同硬件架构的计算机很简单,只要用 <command>tar</command> "
+"命令把包含根目录的 LFS 分区打包 (未压缩的情况下,一个基本的 LFS 系统需要 250 "
+"MB),然后通过网络或者 CD-ROM 复制到新的系统上,再展开即可。这时,个别配置文"
+"件需要修改。可能需要更新的配置文件有:<filename>/etc/hosts</filename>, "
+"<filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/passwd</filename>, "
+"<filename>/etc/group</filename>, <phrase revision=\"systemd\"> <filename>/"
+"etc/shadow</filename>, 以及 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>。</"
+"phrase> <phrase revision=\"sysv\"> <filename>/etc/shadow</filename>, "
+"<filename>/etc/ld.so.conf</filename>, <filename>/etc/sysconfig/rc.site</"
+"filename>, <filename>/etc/sysconfig/network</filename>, 以及 <filename>/etc/"
+"sysconfig/ifconfig.eth0</filename>。</phrase>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:273
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:273
 msgid ""
 msgid ""
 "A custom kernel may need to be built for the new system depending on "
 "A custom kernel may need to be built for the new system depending on "
 "differences in system hardware and the original kernel configuration."
 "differences in system hardware and the original kernel configuration."
-msgstr ""
+msgstr "由于系统硬件和原始内核配置的区别,可能需要为新系统重新配置并构建内核。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:277
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:277
@@ -392,10 +498,15 @@ msgid ""
 "system is not identical with an AMD processor and later versions of some "
 "system is not identical with an AMD processor and later versions of some "
 "processors may have instructions that are unavailable in earlier versions."
 "processors may have instructions that are unavailable in earlier versions."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"有一些报告反映称,在架构相近但不完全一致的计算机之间拷贝 LFS 系统时出现问题。"
+"例如,Intel 系统使用的指令集和 AMD 处理器不完全相同,且较新的处理器可能包含旧"
+"处理器没有的指令。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:283
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:283
 msgid ""
 msgid ""
-"Finally the new system has to be made bootable via <xref "
-"linkend=\"ch-bootable-grub\"/>."
+"Finally the new system has to be made bootable via <xref linkend=\"ch-"
+"bootable-grub\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"最后,按照 <xref linkend=\"ch-bootable-grub\"/>中的指示,为新系统配置引导加载"
+"器。"

+ 112 - 88
zh_CN/chapter08/procps.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,89 +5,97 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&procps-ng-url;"
 msgid "&procps-ng-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&procps-ng-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>procps-ng</productname> "
-"<productnumber>&procps-ng-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>procps-ng</productname> <productnumber>&procps-ng-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>procps-ng</productname> <productnumber>&procps-ng-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:17
 msgid "Procps-ng-&procps-ng-version;"
 msgid "Procps-ng-&procps-ng-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Procps-ng-&procps-ng-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:20
 msgid "Procps-ng"
 msgid "Procps-ng"
-msgstr ""
+msgstr "Procps-ng"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:26
 msgid "The Procps-ng package contains programs for monitoring processes."
 msgid "The Procps-ng package contains programs for monitoring processes."
-msgstr ""
+msgstr "Procps-ng 软件包包含监视进程的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&procps-ng-fin-sbu;"
 msgid "&procps-ng-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&procps-ng-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&procps-ng-fin-du;"
 msgid "&procps-ng-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&procps-ng-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:41
 msgid "Installation of Procps-ng"
 msgid "Installation of Procps-ng"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Procps-ng"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:43
 msgid "Prepare procps-ng for compilation:"
 msgid "Prepare procps-ng for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 procps-ng:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                            "
-"\\\n"
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                            \\\n"
 "            --exec-prefix=                           \\\n"
 "            --exec-prefix=                           \\\n"
 "            --libdir=/usr/lib                        \\\n"
 "            --libdir=/usr/lib                        \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version; \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version; \\\n"
 "            --disable-static                         \\\n"
 "            --disable-static                         \\\n"
 "            --disable-kill</userinput>"
 "            --disable-kill</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                            \\\n"
+"            --exec-prefix=                           \\\n"
+"            --libdir=/usr/lib                        \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version; \\\n"
+"            --disable-static                         \\\n"
+"            --disable-kill</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:52
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                            "
-"\\\n"
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                            \\\n"
 "            --exec-prefix=                           \\\n"
 "            --exec-prefix=                           \\\n"
 "            --libdir=/usr/lib                        \\\n"
 "            --libdir=/usr/lib                        \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version; \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version; \\\n"
@@ -101,16 +103,24 @@ msgid ""
 "            --disable-kill                           \\\n"
 "            --disable-kill                           \\\n"
 "            --with-systemd</userinput>"
 "            --with-systemd</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                            \\\n"
+"            --exec-prefix=                           \\\n"
+"            --libdir=/usr/lib                        \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version; \\\n"
+"            --disable-static                         \\\n"
+"            --disable-kill                           \\\n"
+"            --with-systemd</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:61
+#, fuzzy
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:64
 msgid "<parameter>--disable-kill</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-kill</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-kill</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:66
@@ -118,17 +128,18 @@ msgid ""
 "This switch disables building the <command>kill</command> command that will "
 "This switch disables building the <command>kill</command> command that will "
 "be installed by the Util-linux package."
 "be installed by the Util-linux package."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项禁用 <command>kill</command> 命令的构建,Util-linux 软件包将安装它。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:72
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:74
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:76
@@ -137,28 +148,33 @@ msgid ""
 "fails when scripting does not use a tty device and fix two others.  To run "
 "fails when scripting does not use a tty device and fix two others.  To run "
 "the test suite, run the following commands:"
 "the test suite, run the following commands:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在 LFS 系统上,测试套件需要一些定制修改。删除一个在没有使用 tty 设备输入时"
+"会失败的测试,并修正另外两个。执行以下命令运行测试套件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:81
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' "
-"testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
+"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
 "sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
 "sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
 "rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
 "rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
 "make check</userinput>"
 "make check</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
+"sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
+"rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
+"make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:86
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:88
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:90
@@ -166,35 +182,38 @@ msgid ""
 "Finally, move essential libraries to a location that can be found if "
 "Finally, move essential libraries to a location that can be found if "
 "<filename class=\"directory\">/usr</filename> is not mounted."
 "<filename class=\"directory\">/usr</filename> is not mounted."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"最后,将必要的库移动到 <filename class=\"directory\">/usr</filename> 尚未挂载"
+"时也能访问的位置。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:93
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libprocps.so.* /lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libprocps.so.* /lib\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libprocps.so) "
-"/usr/lib/libprocps.so</userinput>"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libprocps.so) /usr/lib/libprocps.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libprocps.so.* /lib\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libprocps.so) /usr/lib/libprocps.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:99
 msgid "Contents of Procps-ng"
 msgid "Contents of Procps-ng"
-msgstr ""
+msgstr "Procps-ng 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:102
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:103
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:104
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:107
@@ -202,217 +221,220 @@ msgid ""
 "free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx, slabtop, sysctl, tload, top, "
 "free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx, slabtop, sysctl, tload, top, "
 "uptime, vmstat, w, and watch"
 "uptime, vmstat, w, and watch"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx, slabtop, sysctl, tload, top, "
+"uptime, vmstat, w, 以及 watch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:109
 msgid "libprocps.so"
 msgid "libprocps.so"
-msgstr ""
+msgstr "libprocps.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:110
 msgid "/usr/include/proc and /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
 msgid "/usr/include/proc and /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/proc 和 /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:115
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:116
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:120
 msgid "<command>free</command>"
 msgid "<command>free</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>free</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:122
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports the amount of free and used memory (both physical and swap memory) "
 "Reports the amount of free and used memory (both physical and swap memory) "
 "in the system"
 "in the system"
-msgstr ""
+msgstr "报告系统中可用和已用内存 (包括物理内存和交换空间) 的容量"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:125
 msgid "free"
 msgid "free"
-msgstr ""
+msgstr "free"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:131
 msgid "<command>pgrep</command>"
 msgid "<command>pgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:133
 msgid "Looks up processes based on their name and other attributes"
 msgid "Looks up processes based on their name and other attributes"
-msgstr ""
+msgstr "根据名称和其他属性查找进程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:135
 msgid "pgrep"
 msgid "pgrep"
-msgstr ""
+msgstr "pgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:141
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:141
 msgid "<command>pidof</command>"
 msgid "<command>pidof</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pidof</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:143
 msgid "Reports the PIDs of the given programs"
 msgid "Reports the PIDs of the given programs"
-msgstr ""
+msgstr "报告给定程序的 PID"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:145
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:145
 msgid "pidof"
 msgid "pidof"
-msgstr ""
+msgstr "pidof"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:151
 msgid "<command>pkill</command>"
 msgid "<command>pkill</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pkill</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:153
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:153
 msgid "Signals processes based on their name and other attributes"
 msgid "Signals processes based on their name and other attributes"
-msgstr ""
+msgstr "根据名称和其他属性向进程发送信号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:155
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:155
 msgid "pkill"
 msgid "pkill"
-msgstr ""
+msgstr "pkill"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:161
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:161
 msgid "<command>pmap</command>"
 msgid "<command>pmap</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pmap</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:163
 msgid "Reports the memory map of the given process"
 msgid "Reports the memory map of the given process"
-msgstr ""
+msgstr "报告给定进程的内存映射"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:165
 msgid "pmap"
 msgid "pmap"
-msgstr ""
+msgstr "pmap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:171
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:171
 msgid "<command>ps</command>"
 msgid "<command>ps</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ps</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:173
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:173
 msgid "Lists the current running processes"
 msgid "Lists the current running processes"
-msgstr ""
+msgstr "列出正在运行的进程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:175
 msgid "ps"
 msgid "ps"
-msgstr ""
+msgstr "ps"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:181
 msgid "<command>pwdx</command>"
 msgid "<command>pwdx</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pwdx</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:183
 msgid "Reports the current working directory of a process"
 msgid "Reports the current working directory of a process"
-msgstr ""
+msgstr "报告一个进程的当前工作目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:185
 msgid "pwdx"
 msgid "pwdx"
-msgstr ""
+msgstr "pwdx"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:191
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:191
 msgid "<command>slabtop</command>"
 msgid "<command>slabtop</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>slabtop</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:193
 msgid "Displays detailed kernel slab cache information in real time"
 msgid "Displays detailed kernel slab cache information in real time"
-msgstr ""
+msgstr "实时显示内核 slab 缓存详细信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:195
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:195
 msgid "slabtop"
 msgid "slabtop"
-msgstr ""
+msgstr "slabtop"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:201
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:201
 msgid "<command>sysctl</command>"
 msgid "<command>sysctl</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>sysctl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:203
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:203
 msgid "Modifies kernel parameters at run time"
 msgid "Modifies kernel parameters at run time"
-msgstr ""
+msgstr "在运行时修改内核参数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:205
 msgid "sysctl"
 msgid "sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "sysctl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:211
 msgid "<command>tload</command>"
 msgid "<command>tload</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tload</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:213
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:213
 msgid "Prints a graph of the current system load average"
 msgid "Prints a graph of the current system load average"
-msgstr ""
+msgstr "打印当前系统平均负载示意图"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:215
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:215
 msgid "tload"
 msgid "tload"
-msgstr ""
+msgstr "tload"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:221
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:221
 msgid "<command>top</command>"
 msgid "<command>top</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>top</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:223
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:223
 msgid ""
 msgid ""
 "Displays a list of the most CPU intensive processes; it provides an ongoing "
 "Displays a list of the most CPU intensive processes; it provides an ongoing "
 "look at processor activity in real time"
 "look at processor activity in real time"
-msgstr ""
+msgstr "列出 CPU 占用最大的进程列表;它实时地提供处理器活动的连续概况"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:226
 msgid "top"
 msgid "top"
-msgstr ""
+msgstr "top"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:232
 msgid "<command>uptime</command>"
 msgid "<command>uptime</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>uptime</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:234
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:234
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports how long the system has been running, how many users are logged on, "
 "Reports how long the system has been running, how many users are logged on, "
 "and the system load averages"
 "and the system load averages"
-msgstr ""
+msgstr "报告系统运行时间、登录用户数目和系统平均负载"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:237
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:237
 msgid "uptime"
 msgid "uptime"
-msgstr ""
+msgstr "uptime"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:243
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:243
 msgid "<command>vmstat</command>"
 msgid "<command>vmstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>vmstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:245
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:245
@@ -420,31 +442,32 @@ msgid ""
 "Reports virtual memory statistics, giving information about processes, "
 "Reports virtual memory statistics, giving information about processes, "
 "memory, paging, block Input/Output (IO), traps, and CPU activity"
 "memory, paging, block Input/Output (IO), traps, and CPU activity"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"报告虚拟内存统计,给出进程、内存、分页、块输入输出 (IO)、 陷阱和 CPU 活动信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:249
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:249
 msgid "vmstat"
 msgid "vmstat"
-msgstr ""
+msgstr "vmstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:255
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:255
 msgid "<command>w</command>"
 msgid "<command>w</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>w</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:257
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:257
 msgid "Shows which users are currently logged on, where, and since when"
 msgid "Shows which users are currently logged on, where, and since when"
-msgstr ""
+msgstr "显示当前登录用户和它们的登录地点、时间"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:260
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:260
 msgid "w"
 msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:266
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:266
 msgid "<command>watch</command>"
 msgid "<command>watch</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>watch</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:268
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:268
@@ -452,23 +475,24 @@ msgid ""
 "Runs a given command repeatedly, displaying the first screen-full of its "
 "Runs a given command repeatedly, displaying the first screen-full of its "
 "output; this allows a user to watch the output change over time"
 "output; this allows a user to watch the output change over time"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"重复执行给定命令,显示其输出的第一页;这使得用户可以观察输出随时间的变化"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:272
 msgid "watch"
 msgid "watch"
-msgstr ""
+msgstr "watch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:278
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:278
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:280
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:280
 msgid "Contains the functions used by most programs in this package"
 msgid "Contains the functions used by most programs in this package"
-msgstr ""
+msgstr "包含该软件包大多数程序使用的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:283
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:283
 msgid "libprocps"
 msgid "libprocps"
-msgstr ""
+msgstr "libprocps"

+ 56 - 51
zh_CN/chapter08/psmisc.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,104 +5,108 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&psmisc-url;"
 msgid "&psmisc-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&psmisc-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>psmisc</productname> "
-"<productnumber>&psmisc-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>psmisc</productname> <productnumber>&psmisc-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>psmisc</productname> <productnumber>&psmisc-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:17
 msgid "Psmisc-&psmisc-version;"
 msgid "Psmisc-&psmisc-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Psmisc-&psmisc-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:20
 msgid "Psmisc"
 msgid "Psmisc"
-msgstr ""
+msgstr "Psmisc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Psmisc package contains programs for displaying information about "
 "The Psmisc package contains programs for displaying information about "
 "running processes."
 "running processes."
-msgstr ""
+msgstr "Psmisc 软件包包含显示正在运行的进程信息的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&psmisc-fin-sbu;"
 msgid "&psmisc-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&psmisc-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&psmisc-fin-du;"
 msgid "&psmisc-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&psmisc-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:42
 msgid "Installation of Psmisc"
 msgid "Installation of Psmisc"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Psmisc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:44
 msgid "Prepare Psmisc for compilation:"
 msgid "Prepare Psmisc for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Psmisc:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:52
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:54
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:56
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:58
@@ -116,6 +114,8 @@ msgid ""
 "Finally, move the <command>killall</command> and <command>fuser</command> "
 "Finally, move the <command>killall</command> and <command>fuser</command> "
 "programs to the location specified by the FHS:"
 "programs to the location specified by the FHS:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"最后,移动 <command>killall</command> 和 <command>fuser</command> 到 FHS 指定"
+"的位置:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:61
@@ -124,16 +124,18 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/fuser   /bin\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/fuser   /bin\n"
 "mv -v /usr/bin/killall /bin</userinput>"
 "mv -v /usr/bin/killall /bin</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/fuser   /bin\n"
+"mv -v /usr/bin/killall /bin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:67
 msgid "Contents of Psmisc"
 msgid "Contents of Psmisc"
-msgstr ""
+msgstr "Psmisc 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:70
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:73
@@ -141,124 +143,127 @@ msgid ""
 "fuser, killall, peekfd, prtstat, pslog, pstree, and pstree.x11 (link to "
 "fuser, killall, peekfd, prtstat, pslog, pstree, and pstree.x11 (link to "
 "pstree)"
 "pstree)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"fuser, killall, peekfd, prtstat, pslog, pstree, 以及 pstree.x11 (到 pstree 的"
+"链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:78
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:79
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:83
 msgid "<command>fuser</command>"
 msgid "<command>fuser</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>fuser</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:85
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:85
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports the Process IDs (PIDs) of processes that use the given files or file "
 "Reports the Process IDs (PIDs) of processes that use the given files or file "
 "systems"
 "systems"
-msgstr ""
+msgstr "报告使用给定文件或文件系统的进程 ID (PID)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:88
 msgid "fuser"
 msgid "fuser"
-msgstr ""
+msgstr "fuser"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:94
 msgid "<command>killall</command>"
 msgid "<command>killall</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>killall</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:96
 msgid ""
 msgid ""
 "Kills processes by name; it sends a signal to all processes running any of "
 "Kills processes by name; it sends a signal to all processes running any of "
 "the given commands"
 "the given commands"
-msgstr ""
+msgstr "根据名称杀死进程;它向所有运行给定命令的进程发送信号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:99
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:99
 msgid "killall"
 msgid "killall"
-msgstr ""
+msgstr "killall"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:105
 msgid "<command>peekfd</command>"
 msgid "<command>peekfd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>peekfd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:107
 msgid "Peek at file descriptors of a running process, given its PID"
 msgid "Peek at file descriptors of a running process, given its PID"
-msgstr ""
+msgstr "根据给定 PID,查看正在运行进程的文件描述符"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:110
 msgid "peekfd"
 msgid "peekfd"
-msgstr ""
+msgstr "peekfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:116
 msgid "<command>prtstat</command>"
 msgid "<command>prtstat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>prtstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:118
 msgid "Prints information about a process"
 msgid "Prints information about a process"
-msgstr ""
+msgstr "打印某个进程的信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:120
 msgid "prtstat"
 msgid "prtstat"
-msgstr ""
+msgstr "prtstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:126
 msgid "<command>pslog</command>"
 msgid "<command>pslog</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pslog</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:128
 msgid "Reports current logs path of a process"
 msgid "Reports current logs path of a process"
-msgstr ""
+msgstr "报告某个进程当前使用的日志路径"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:130
 msgid "pslog"
 msgid "pslog"
-msgstr ""
+msgstr "pslog"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:136
 msgid "<command>pstree</command>"
 msgid "<command>pstree</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pstree</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:138
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:138
 msgid "Displays running processes as a tree"
 msgid "Displays running processes as a tree"
-msgstr ""
+msgstr "以树形格式列出正在运行的进程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:140
 msgid "pstree"
 msgid "pstree"
-msgstr ""
+msgstr "pstree"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:146
 msgid "<command>pstree.x11</command>"
 msgid "<command>pstree.x11</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pstree.x11</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:148
 msgid ""
 msgid ""
 "Same as <command>pstree</command>, except that it waits for confirmation "
 "Same as <command>pstree</command>, except that it waits for confirmation "
 "before exiting"
 "before exiting"
-msgstr ""
+msgstr "除了在退出前等待用户确认外,和 <command>pstree</command>相同"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:151
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/psmisc.xml:151
 msgid "pstree.x11"
 msgid "pstree.x11"
-msgstr ""
+msgstr "pstree.x11"

+ 102 - 67
zh_CN/chapter08/python.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,72 +5,79 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&python-url;"
 msgid "&python-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&python-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>Python</productname> "
-"<productnumber>&python-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>Python</productname> <productnumber>&python-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>Python</productname> <productnumber>&python-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:17
 msgid "Python-&python-version;"
 msgid "Python-&python-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Python-&python-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:20
 msgid "python"
 msgid "python"
-msgstr ""
+msgstr "python"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The Python 3 package contains the Python development environment. It is "
 "The Python 3 package contains the Python development environment. It is "
 "useful for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large "
 "useful for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large "
 "programs, or developing entire applications."
 "programs, or developing entire applications."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Python 3 软件包包含 Python 开发环境。它被用于面向对象编程、 编写脚本、为大型"
+"程序建立原型或开发完整的应用。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&python-fin-sbu;"
 msgid "&python-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&python-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&python-fin-du;"
 msgid "&python-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&python-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:43
 msgid "Installation of Python 3"
 msgid "Installation of Python 3"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Python 3"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:45
 msgid "Prepare Python for compilation:"
 msgid "Prepare Python for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Python:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:47
@@ -88,61 +89,69 @@ msgid ""
 "            --with-system-ffi   \\\n"
 "            --with-system-ffi   \\\n"
 "            --with-ensurepip=yes</userinput>"
 "            --with-ensurepip=yes</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr       \\\n"
+"            --enable-shared     \\\n"
+"            --with-system-expat \\\n"
+"            --with-system-ffi   \\\n"
+"            --with-ensurepip=yes</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:54
 msgid "The meaning of the configure options:"
 msgid "The meaning of the configure options:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:57
 msgid "<parameter>--with-system-expat</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-system-expat</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-system-expat</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:59
 msgid ""
 msgid ""
-"This switch enables linking against system version of "
-"<application>Expat</application>."
-msgstr ""
+"This switch enables linking against system version of <application>Expat</"
+"application>."
+msgstr "该选项允许链接到系统已经安装的 <application>Expat</application>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:65
 msgid "<parameter>--with-system-ffi</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-system-ffi</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-system-ffi</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:67
 msgid ""
 msgid ""
-"This switch enables linking against system version of "
-"<application>libffi</application>."
-msgstr ""
+"This switch enables linking against system version of <application>libffi</"
+"application>."
+msgstr "该选项允许链接到系统已经安装的 <application>libffi</application>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:73
 msgid "<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:75
 msgid ""
 msgid ""
-"This switch enables building <command>pip</command> and "
-"<command>setuptools</command> packaging programs."
+"This switch enables building <command>pip</command> and <command>setuptools</"
+"command> packaging programs."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项启用 <command>pip</command> 和 <command>setuptools</command> 包管理程序"
+"的构建。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:82
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:84
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "To test the results, issue <command>make test</command>.  Some tests "
 "To test the results, issue <command>make test</command>.  Some tests "
 "requiring a network connection or additional packages are skipped.  The test "
 "requiring a network connection or additional packages are skipped.  The test "
@@ -150,11 +159,14 @@ msgid ""
 "completed yet.  For more comprehensive results, the test can be rerun when "
 "completed yet.  For more comprehensive results, the test can be rerun when "
 "Python 3 is reinstalled in BLFS."
 "Python 3 is reinstalled in BLFS."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"运行 <command>make test</command> 以测试编译结果。一些需要网络连接或额外软件"
+"包的测试会被跳过。名为 test_normalization 的测试会由于网络配置不完整而失败。"
+"如果需要更全面的测试结果,可以在 BLFS 中重新安装 Python 3 时再次进行测试。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:92
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:94
@@ -165,33 +177,36 @@ msgid ""
 "chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so\n"
 "chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so\n"
 "ln -sfv pip&python-minor; /usr/bin/pip3</userinput>"
 "ln -sfv pip&python-minor; /usr/bin/pip3</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python-minor;.so\n"
+"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so\n"
+"ln -sfv pip&python-minor; /usr/bin/pip3</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:100
 msgid "The meaning of the install commands:"
 msgid "The meaning of the install commands:"
-msgstr ""
+msgstr "安装命令的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:103
 msgid "<command>chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.{8.,}so</command>"
 msgid "<command>chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.{8.,}so</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.{8.,}so</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:105
 msgid "Fix permissions for libraries to be consistent with other libraries."
 msgid "Fix permissions for libraries to be consistent with other libraries."
-msgstr ""
+msgstr "修正库文件访问权限,使之和其他库文件一致。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:112
 msgid "If desired, install the preformatted documentation:"
 msgid "If desired, install the preformatted documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果需要的话,安装预先格式化的文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:114
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 "
-"/usr/share/doc/python-&python-version;/html \n"
+"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python-version;/html \n"
 "\n"
 "\n"
 "tar --strip-components=1  \\\n"
 "tar --strip-components=1  \\\n"
 "    --no-same-owner       \\\n"
 "    --no-same-owner       \\\n"
@@ -199,16 +214,25 @@ msgid ""
 "    -C /usr/share/doc/python-&python-version;/html \\\n"
 "    -C /usr/share/doc/python-&python-version;/html \\\n"
 "    -xvf ../python-&python-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
 "    -xvf ../python-&python-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python-version;/html \n"
+"\n"
+"tar --strip-components=1  \\\n"
+"    --no-same-owner       \\\n"
+"    --no-same-permissions \\\n"
+"    -C /usr/share/doc/python-&python-version;/html \\\n"
+"    -xvf ../python-&python-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:123
 msgid "The meaning of the documentation install commands:"
 msgid "The meaning of the documentation install commands:"
-msgstr ""
+msgstr "文档安装命令的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:126
-msgid "<option>--no-same-owner</option> and <option>--no-same-permissions</option>"
+msgid ""
+"<option>--no-same-owner</option> and <option>--no-same-permissions</option>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<option>--no-same-owner</option> 和 <option>--no-same-permissions</option>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:128
@@ -217,58 +241,63 @@ msgid ""
 "Without these options, using <application>tar</application> will install the "
 "Without these options, using <application>tar</application> will install the "
 "package files with the upstream creator's values."
 "package files with the upstream creator's values."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"保证安装的文件拥有正确的所有者和权限码。在没有这些选项的时候,"
+"<application>tar</application> 会以上游开发者使用的用户和权限码安装文件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:140
 msgid "Contents of Python 3"
 msgid "Contents of Python 3"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:143
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:143
 msgid "Installed Programs"
 msgid "Installed Programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:144
 msgid "Installed Library"
 msgid "Installed Library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:145
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:145
 msgid "Installed Directories"
 msgid "Installed Directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:149
 msgid "2to3, idle3, pip3, pydoc3, python3, and python3-config"
 msgid "2to3, idle3, pip3, pydoc3, python3, and python3-config"
-msgstr ""
+msgstr "2to3, idle3, pip3, pydoc3, python3, 以及 python3-config"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:152
 msgid "libpython&python-minor;.so and libpython3.so"
 msgid "libpython&python-minor;.so and libpython3.so"
-msgstr ""
+msgstr "libpython&python-minor;.so 和 libpython3.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:155
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:155
 msgid ""
 msgid ""
-"/usr/include/python&python-minor;, /usr/lib/python3, and "
-"/usr/share/doc/python-&python-version;"
+"/usr/include/python&python-minor;, /usr/lib/python3, and /usr/share/doc/"
+"python-&python-version;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"/usr/include/python&python-minor;, /usr/lib/python3 以及 /usr/share/doc/"
+"python-&python-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:163
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:164
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:168
 msgid "<command>2to3</command>"
 msgid "<command>2to3</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>2to3</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:171
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:171
@@ -277,35 +306,40 @@ msgid ""
 "<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
 "<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
 "fixes to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
 "fixes to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"是一个 <application>Python</application> 程序,读取 <application>Python 2.x</"
+"application> 源代码并对它进行一系列修正,转换成合法的 <application>Python 3."
+"x</application> 源代码。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:177
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:177
 msgid "2to3"
 msgid "2to3"
-msgstr ""
+msgstr "2to3"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:183
 msgid "<command>idle3</command>"
 msgid "<command>idle3</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>idle3</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:186
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:186
 msgid ""
 msgid ""
 "is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI "
 "is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI "
-"editor. For this script to run, you must have installed "
-"<application>Tk</application> before Python so that the Tkinter Python "
-"module is built."
+"editor. For this script to run, you must have installed <application>Tk</"
+"application> before Python so that the Tkinter Python module is built."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"一个封装脚本,启动支持 <application>Python</application> 语法的 GUI 文本编辑"
+"器。要运行这个脚本,必须在 Python 之前安装 <application>Tk</application> ,从"
+"而构建 Tkinter Python 模块。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:192
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:192
 msgid "idle3"
 msgid "idle3"
-msgstr ""
+msgstr "idle3"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:198
 msgid "<command>pip3</command>"
 msgid "<command>pip3</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pip3</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:201
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:201
@@ -313,38 +347,39 @@ msgid ""
 "The package installer for Python. You can use pip to install packages from "
 "The package installer for Python. You can use pip to install packages from "
 "Python Package Index and other indexes."
 "Python Package Index and other indexes."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Python 包安装器。您可以使用 pip 安装来自 Python 软件包目录或其他目录的包。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:205
 msgid "pip3"
 msgid "pip3"
-msgstr ""
+msgstr "pip3"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:211
 msgid "<command>pydoc3</command>"
 msgid "<command>pydoc3</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pydoc3</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:214
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:214
 msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
 msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
-msgstr ""
+msgstr "是 <application>Python</application> 文档工具。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:217
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:217
 msgid "pydoc3"
 msgid "pydoc3"
-msgstr ""
+msgstr "pydoc3"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:223
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:223
 msgid "<command>python3</command>"
 msgid "<command>python3</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>python3</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:226
 msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
 msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
-msgstr ""
+msgstr "是一个解释性、交互性、面向对象的程序设计语言。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/python.xml:230
 msgid "python3"
 msgid "python3"
-msgstr ""
+msgstr "python3"

+ 74 - 65
zh_CN/chapter08/readline.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,75 +5,82 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&readline-url;"
 msgid "&readline-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&readline-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>readline</productname> "
-"<productnumber>&readline-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>readline</productname> <productnumber>&readline-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>readline</productname> <productnumber>&readline-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:17
 msgid "Readline-&readline-version;"
 msgid "Readline-&readline-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Readline-&readline-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:20
 msgid "Readline"
 msgid "Readline"
-msgstr ""
+msgstr "Readline"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Readline package is a set of libraries that offers command-line editing "
 "The Readline package is a set of libraries that offers command-line editing "
 "and history capabilities."
 "and history capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Readline 软件包包含一些提供命令行编辑和历史记录功能的库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&readline-fin-sbu;"
 msgid "&readline-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&readline-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&readline-fin-du;"
 msgid "&readline-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&readline-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:42
 msgid "Installation of Readline"
 msgid "Installation of Readline"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Readline"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:44
 msgid ""
 msgid ""
-"Reinstalling Readline will cause the old libraries to be moved to "
-"&lt;libraryname&gt;.old. While this is normally not a problem, in some cases "
-"it can trigger a linking bug in <command>ldconfig</command>. This can be "
+"Reinstalling Readline will cause the old libraries to be moved to &lt;"
+"libraryname&gt;.old. While this is normally not a problem, in some cases it "
+"can trigger a linking bug in <command>ldconfig</command>. This can be "
 "avoided by issuing the following two seds:"
 "avoided by issuing the following two seds:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"重新安装 Readline 会导致旧版本的库被重命名为 &lt;库名称&gt;.old。这一般不是问"
+"题,但某些情况下会触发 <command>ldconfig</command>的一个链接 bug。运行下面的"
+"两条 sed 命令防止这种情况:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:49
@@ -88,31 +89,38 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/MV.*old/d' Makefile.in\n"
 "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/MV.*old/d' Makefile.in\n"
 "sed -i '/{OLDSUFF}/c:' support/shlib-install</userinput>"
 "sed -i '/{OLDSUFF}/c:' support/shlib-install</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/MV.*old/d' Makefile.in\n"
+"sed -i '/{OLDSUFF}/c:' support/shlib-install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:52
 msgid "Prepare Readline for compilation:"
 msgid "Prepare Readline for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Readline:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:54
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
 "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --with-curses    \\\n"
 "            --with-curses    \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/readline-&readline-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/readline-&readline-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/readline-&readline-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:60
+#, fuzzy
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "make 命令选项的含义"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:63
+#, fuzzy
 msgid "<parameter>--with-curses\"</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-curses\"</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>SHLIB_LIBS=\"-L/tools/lib -lncursesw\"</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:65
@@ -125,145 +133,146 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:74
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:76
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make SHLIB_LIBS=\"-lncursesw\"</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make SHLIB_LIBS=\"-lncursesw\"</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make SHLIB_LIBS=\"-L/tools/lib -lncursesw\"</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:79
 msgid "The meaning of the make option:"
 msgid "The meaning of the make option:"
-msgstr ""
+msgstr "make 命令选项的含义"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:82
+#, fuzzy
 msgid "<parameter>SHLIB_LIBS=\"-lncursesw\"</parameter>"
 msgid "<parameter>SHLIB_LIBS=\"-lncursesw\"</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>SHLIB_LIBS=\"-L/tools/lib -lncursesw\"</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:84
 msgid ""
 msgid ""
-"This option forces Readline to link against the <filename "
-"class=\"libraryfile\">libncursesw</filename> library."
+"This option forces Readline to link against the <filename class=\"libraryfile"
+"\">libncursesw</filename> library."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项强制 Readline 链接到 <filename class=\"libraryfile\">libncursesw</"
+"filename> 库。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:91
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:93
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:93
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:95
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">make SHLIB_LIBS=\"-lncursesw\" "
-"install</userinput>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"install\">make SHLIB_LIBS=\"-lncursesw\" install</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make SHLIB_LIBS=\"-L/tools/lib -lncursesw\" install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:97
 msgid ""
 msgid ""
 "Now move the dynamic libraries to a more appropriate location and fix up "
 "Now move the dynamic libraries to a more appropriate location and fix up "
 "some permissions and symbolic links:"
 "some permissions and symbolic links:"
-msgstr ""
+msgstr "下面将动态库移动到更合适的位置,并修正访问权限和符号链接:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:100
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/lib{readline,history}.so.* "
-"/lib\n"
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/lib{readline,history}.so.* /lib\n"
 "chmod -v u+w /lib/lib{readline,history}.so.*\n"
 "chmod -v u+w /lib/lib{readline,history}.so.*\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libreadline.so) "
-"/usr/lib/libreadline.so\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libhistory.so ) "
-"/usr/lib/libhistory.so</userinput>"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libreadline.so) /usr/lib/libreadline.so\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libhistory.so ) /usr/lib/libhistory.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/lib{readline,history}.so.* /lib\n"
+"chmod -v u+w /lib/lib{readline,history}.so.*\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libreadline.so) /usr/lib/libreadline.so\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libhistory.so ) /usr/lib/libhistory.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:105
 msgid "If desired, install the documentation:"
 msgid "If desired, install the documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "如果您希望的话,可以安装文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:107
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">install -v -m644 doc/*.{ps,pdf,html,dvi} "
-"/usr/share/doc/readline-&readline-version;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">install -v -m644 doc/*.{ps,pdf,html,dvi} /usr/share/doc/readline-&readline-version;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">install -v -m644 doc/*.{ps,pdf,html,dvi} /usr/share/doc/readline-&readline-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:112
 msgid "Contents of Readline"
 msgid "Contents of Readline"
-msgstr ""
+msgstr "Readline 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:115
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:116
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:119
 msgid "libhistory.so and libreadline.so"
 msgid "libhistory.so and libreadline.so"
-msgstr ""
+msgstr "libhistory.so 和 libreadline.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:120
 msgid "/usr/include/readline and /usr/share/doc/readline-&readline-version;"
 msgid "/usr/include/readline and /usr/share/doc/readline-&readline-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/readline 和 /usr/share/doc/readline-&readline-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:126
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:127
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:131
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhistory</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhistory</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhistory</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:133
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:133
 msgid "Provides a consistent user interface for recalling lines of history"
 msgid "Provides a consistent user interface for recalling lines of history"
-msgstr ""
+msgstr "提供一个查询之前输入行的一致用户接口"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:136
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:136
 msgid "libhistory"
 msgid "libhistory"
-msgstr ""
+msgstr "libhistory"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:142
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libreadline</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libreadline</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libreadline</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:144
 msgid ""
 msgid ""
 "Provides a set of commands for manipulating text entered in an interactive "
 "Provides a set of commands for manipulating text entered in an interactive "
 "session of a program."
 "session of a program."
-msgstr ""
+msgstr "提供一组在程序的交互会话中操纵输入的文本的命令。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/readline.xml:147
 msgid "libreadline"
 msgid "libreadline"
-msgstr ""
+msgstr "libreadline"

+ 64 - 20
zh_CN/chapter08/revisedchroot.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,26 +5,27 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:11
 msgid "Cleaning Up"
 msgid "Cleaning Up"
-msgstr ""
+msgstr "清理系统"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:13
 msgid "Finally, clean up some extra files left around from running tests:"
 msgid "Finally, clean up some extra files left around from running tests:"
-msgstr ""
+msgstr "最后,清理在执行测试的过程中遗留的一些文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:15
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:15
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>rm -rf /tmp/*</userinput>"
 msgid "<userinput>rm -rf /tmp/*</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>rm -rf /tmp/*</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:17
@@ -39,6 +34,8 @@ msgid ""
 "command.  From now on, use this updated chroot command any time you need to "
 "command.  From now on, use this updated chroot command any time you need to "
 "reenter the chroot environment after exiting:"
 "reenter the chroot environment after exiting:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"现在需要登出,并使用新的 chroot 命令行重新进入 chroot 环境。从现在起,在退"
+"出并重新进入 chroot 环境时,要使用下面的修改过的 chroot 命令:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:21
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:21
@@ -52,6 +49,13 @@ msgid ""
 "    PATH=/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin \\\n"
 "    PATH=/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin \\\n"
 "    /bin/bash --login</userinput>"
 "    /bin/bash --login</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>logout\n"
+"\n"
+"chroot \"$LFS\" /usr/bin/env -i          \\\n"
+"    HOME=/root TERM=\"$TERM\"            \\\n"
+"    PS1='(lfs chroot) \\u:\\w\\$ '        \\\n"
+"    PATH=/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin \\\n"
+"    /bin/bash --login</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:29
@@ -65,10 +69,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "If the virtual kernel file systems have been unmounted, either manually or "
 "If the virtual kernel file systems have been unmounted, either manually or "
 "through a reboot, ensure that the virtual kernel file systems are mounted "
 "through a reboot, ensure that the virtual kernel file systems are mounted "
-"when reentering the chroot. This process was explained in <xref "
-"linkend=\"ch-system-bindmount\"/> and <xref "
-"linkend=\"ch-system-kernfsmount\"/>."
+"when reentering the chroot. This process was explained in <xref linkend=\"ch-"
+"system-bindmount\"/> and <xref linkend=\"ch-system-kernfsmount\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果解除了虚拟内核文件系统的挂载,必须通过手动或重启系统的方式重新挂载它们,"
+"保证在进入 chroot 时它们已经挂载好。<xref linkend=\"ch-system-bindmount\"/> "
+"和 <xref linkend=\"ch-system-kernfsmount\"/>已经说明了这一过程。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:39
@@ -78,10 +84,13 @@ msgid ""
 "libraries are from binutils, bzip2, e2fsprogs, flex, libtool, and zlib.  If "
 "libraries are from binutils, bzip2, e2fsprogs, flex, libtool, and zlib.  If "
 "desired, remove them now:"
 "desired, remove them now:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在本章的前几节中,有几个静态库的安装没有被禁止,目的是满足一些软件包的退化测"
+"试需要。这些库来自于 binutils、bzip2、e2fsprogs、flex、libtool 和 zlib。如"
+"果您希望的话,可以现在删除它们:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:44
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput>rm -f /usr/lib/lib{bfd,opcodes}.a\n"
 "<userinput>rm -f /usr/lib/lib{bfd,opcodes}.a\n"
 "rm -f /usr/lib/libctf{,-nobfd}.a\n"
 "rm -f /usr/lib/libctf{,-nobfd}.a\n"
@@ -91,9 +100,16 @@ msgid ""
 "rm -f /usr/lib/libfl.a\n"
 "rm -f /usr/lib/libfl.a\n"
 "rm -f /usr/lib/libz.a</userinput>"
 "rm -f /usr/lib/libz.a</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>rm -f /usr/lib/lib{bfd,opcodes}.a\n"
+"rm -f /usr/lib/libbz2.a\n"
+"rm -f /usr/lib/lib{com_err,e2p,ext2fs,ss}.a\n"
+"rm -f /usr/lib/libltdl.a\n"
+"rm -f /usr/lib/libfl.a\n"
+"rm -f /usr/lib/libz.a</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:52
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "There are also several files installed in the /usr/lib and /usr/libexec "
 "There are also several files installed in the /usr/lib and /usr/libexec "
 "directories with a file name extention of .la. These are \"libtool archive\" "
 "directories with a file name extention of .la. These are \"libtool archive\" "
@@ -102,20 +118,26 @@ msgid ""
 "shared libraries, specially when using also non-autotools build systems.  To "
 "shared libraries, specially when using also non-autotools build systems.  To "
 "remove them, run:"
 "remove them, run:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在 /usr/lib 和 /usr/libexec 目录中还有一些扩展名为 .la 的文件。它们是 "
+"\"libtool 档案\" 文件,在 Linux 系统上一般是不必要的。截至目前,已经安装的 ."
+"la 文件中没有一个是必要的。执行以下命令删除它们:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>find /usr/lib /usr/libexec -name \\*.la -delete</userinput>"
 msgid "<userinput>find /usr/lib /usr/libexec -name \\*.la -delete</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>find /usr/lib /usr/libexec -name \\*.la -delete</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:61
 msgid ""
 msgid ""
-"For more information about libtool archive files, see the <ulink "
-"url=\"&blfs-book;/introduction/la-files.html\">BLFS section \"About Libtool "
-"Archive (.la) files\"</ulink>."
+"For more information about libtool archive files, see the <ulink url=\"&blfs-"
+"book;/introduction/la-files.html\">BLFS section \"About Libtool Archive (."
+"la) files\"</ulink>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果希望了解更多关于 libtool 档案文件的信息,参阅 <ulink url=\"&blfs-book;/"
+"introduction/la-files.html\">BLFS 章节 \"About Libtool Archive (.la) files"
+"\"</ulink>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:65
@@ -126,6 +148,28 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/revisedchroot.xml:68
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput>userdel -r tester</userinput>"
 msgid "<userinput>userdel -r tester</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>rm -rf /tmp/*</userinput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The reason for this is that the programs in <filename class=\"directory"
+#~ "\">/tools</filename> are no longer needed.  For this reason you can "
+#~ "delete the <filename class=\"directory\">/tools</filename> directory if "
+#~ "so desired."
+#~ msgstr ""
+#~ "这是由于 <filename class=\"directory\">/tools</filename> 中的程序不再必"
+#~ "要。因此,如果您希望的话,可以删除 <filename class=\"directory\">/"
+#~ "tools</filename> 目录。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removing <filename class=\"directory\">/tools</filename> will also remove "
+#~ "the temporary copies of Tcl, Expect, and DejaGNU which were used for "
+#~ "running the toolchain tests. If you need these programs later on, they "
+#~ "will need to be recompiled and re-installed. The BLFS book has "
+#~ "instructions for this (see <ulink url=\"&blfs-root;\"/>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "删除 <filename class=\"directory\">/tools</filename> 也会移除 Tcl、Expect "
+#~ "和 DejaGNU 的临时拷贝,它们之前被用于进行工具链测试。如果您之后仍然需要它"
+#~ "们,必须重新编译和安装这些软件包。BLFS 手册包含了安装它们的说明 (见 "
+#~ "<ulink url=\"&blfs-root;\"/>)。"

+ 50 - 35
zh_CN/chapter08/sed.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&sed-url;"
 msgid "&sed-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&sed-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:12
@@ -28,64 +23,66 @@ msgid ""
 "<productname>sed</productname> <productnumber>&sed-version;</productnumber> "
 "<productname>sed</productname> <productnumber>&sed-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>sed</productname> <productnumber>&sed-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:17
 msgid "Sed-&sed-version;"
 msgid "Sed-&sed-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Sed-&sed-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:20
 msgid "Sed"
 msgid "Sed"
-msgstr ""
+msgstr "Sed"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:26
 msgid "The Sed package contains a stream editor."
 msgid "The Sed package contains a stream editor."
-msgstr ""
+msgstr "Sed 软件包包含一个流编辑器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&sed-fin-sbu;"
 msgid "&sed-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&sed-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&sed-fin-du;"
 msgid "&sed-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&sed-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:41
 msgid "Installation of Sed"
 msgid "Installation of Sed"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Sed"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:43
 msgid "Prepare Sed for compilation:"
 msgid "Prepare Sed for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Sed:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:45
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--bindir=/bin</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:47
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
 msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包,并生成 HTML 文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:49
@@ -94,24 +91,26 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "<userinput remap=\"make\">make\n"
 "make html</userinput>"
 "make html</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"make\">make\n"
+"make html</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:54
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n"
 "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n"
 "su tester -c \"PATH=$PATH make check\"</userinput>"
 "su tester -c \"PATH=$PATH make check\"</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:57
 msgid "Install the package and its documentation:"
 msgid "Install the package and its documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包及其文档:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:59
@@ -121,49 +120,65 @@ msgid ""
 "install -d -m755           /usr/share/doc/sed-&sed-version;\n"
 "install -d -m755           /usr/share/doc/sed-&sed-version;\n"
 "install -m644 doc/sed.html /usr/share/doc/sed-&sed-version;</userinput>"
 "install -m644 doc/sed.html /usr/share/doc/sed-&sed-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"install -d -m755           /usr/share/doc/sed-&sed-version;\n"
+"install -m644 doc/sed.html /usr/share/doc/sed-&sed-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:66
 msgid "Contents of Sed"
 msgid "Contents of Sed"
-msgstr ""
+msgstr "Sed 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:69
 msgid "Installed program"
 msgid "Installed program"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:70
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:88
 msgid "sed"
 msgid "sed"
-msgstr ""
+msgstr "sed"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:74
 msgid "/usr/share/doc/sed-&sed-version;"
 msgid "/usr/share/doc/sed-&sed-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/sed-&sed-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:79
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:80
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:84
 msgid "<command>sed</command>"
 msgid "<command>sed</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>sed</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sed.xml:86
 msgid "Filters and transforms text files in a single pass"
 msgid "Filters and transforms text files in a single pass"
-msgstr ""
+msgstr "一次性过滤和转换文本文件"
+
+#~ msgid "First fix an issue in the LFS environment and remove a failing test:"
+#~ msgstr "首先修复 LFS 环境中的一个问题,并删除一个失败的测试:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/usr/tools/'                 build-aux/"
+#~ "help2man\n"
+#~ "sed -i 's/testsuite.panic-tests.sh//' Makefile.in</userinput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/usr/tools/'                 build-aux/"
+#~ "help2man\n"
+#~ "sed -i 's/testsuite.panic-tests.sh//' Makefile.in</userinput>"

File diff suppressed because it is too large
+ 236 - 187
zh_CN/chapter08/shadow.po


+ 62 - 16
zh_CN/chapter08/strippingagain.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,18 +5,20 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:11
 msgid "Stripping Again"
 msgid "Stripping Again"
-msgstr ""
+msgstr "再次移除调试符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:13
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This section is optional.  If the intended user is not a programmer and does "
 "This section is optional.  If the intended user is not a programmer and does "
 "not plan to do any debugging on the system software, the system size can be "
 "not plan to do any debugging on the system software, the system size can be "
@@ -30,6 +26,9 @@ msgid ""
 "libraries. This causes no inconvenience other than not being able to debug "
 "libraries. This causes no inconvenience other than not being able to debug "
 "the software fully anymore."
 "the software fully anymore."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"本节是可选的。如果系统不是为程序员设计的,也没有调试系统软件的计划,可以通"
+"过从二进制程序和库移除调试符号,将系统的体积减小约 90 MB 。除了无法再调试全"
+"部软件外,这不会造成任何不便。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:20
@@ -39,6 +38,9 @@ msgid ""
 "unusable, so before running the <command>strip</command> commands, it is a "
 "unusable, so before running the <command>strip</command> commands, it is a "
 "good idea to make a backup of the LFS system in its current state."
 "good idea to make a backup of the LFS system in its current state."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"大多数使用以下命令的用户不会遇到什么困难。但是,如果打错了命令,很容易导致新"
+"系统无法使用,因此在运行 <command>strip</command> 命令前,最好备份 LFS 系统的"
+"当前状态。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:26
@@ -48,6 +50,10 @@ msgid ""
 "<ulink url='&blfs-book;/general/valgrind.html'>valgrind</ulink> or <ulink "
 "<ulink url='&blfs-book;/general/valgrind.html'>valgrind</ulink> or <ulink "
 "url='&blfs-book;/general/gdb.html'>gdb</ulink> later in BLFS."
 "url='&blfs-book;/general/gdb.html'>gdb</ulink> later in BLFS."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"首先将一些库的调试符号保存在单独的文件中。之后在 BLFS 中,如果使用 <ulink "
+"url='&blfs-book;/general/valgrind.html'>valgrind</ulink> 或 <ulink "
+"url='&blfs-book;/general/gdb.html'>gdb</ulink> 运行退化测试,则需要这些调试"
+"信息的存在。"
 
 
 #.  also of interest are libgfortan, libgo, libgomp, and libobjc from GCC 
 #.  also of interest are libgfortan, libgo, libgomp, and libobjc from GCC 
 #. <screen>
 #. <screen>
@@ -57,8 +63,7 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:36
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput>save_lib=\"ld-&glibc-version;.so libc-&glibc-version;.so "
-"libpthread-&glibc-version;.so libthread_db-&libthread_db-version;.so\"\n"
+"<userinput>save_lib=\"ld-&glibc-version;.so libc-&glibc-version;.so libpthread-&glibc-version;.so libthread_db-&libthread_db-version;.so\"\n"
 "\n"
 "\n"
 "cd /lib\n"
 "cd /lib\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -68,10 +73,8 @@ msgid ""
 "    objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB \n"
 "    objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB \n"
 "done    \n"
 "done    \n"
 "\n"
 "\n"
-"save_usrlib=\"libquadmath.so.&libquadmath-version; "
-"libstdc++.so.&libstdcpp-version;\n"
-"             libitm.so.&libitm-version; libatomic.so.&libatomic-version;\" "
-"\n"
+"save_usrlib=\"libquadmath.so.&libquadmath-version; libstdc++.so.&libstdcpp-version;\n"
+"             libitm.so.&libitm-version; libatomic.so.&libatomic-version;\" \n"
 "\n"
 "\n"
 "cd /usr/lib\n"
 "cd /usr/lib\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -83,15 +86,38 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "unset LIB save_lib save_usrlib</userinput>"
 "unset LIB save_lib save_usrlib</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>save_lib=\"ld-&glibc-version;.so libc-&glibc-version;.so libpthread-&glibc-version;.so libthread_db-&libthread_db-version;.so\"\n"
+"\n"
+"cd /lib\n"
+"\n"
+"for LIB in $save_lib; do\n"
+"    objcopy --only-keep-debug $LIB $LIB.dbg \n"
+"    strip --strip-unneeded $LIB\n"
+"    objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB \n"
+"done    \n"
+"\n"
+"save_usrlib=\"libquadmath.so.&libquadmath-version; libstdc++.so.&libstdcpp-version;\n"
+"             libitm.so.&libitm-version; libatomic.so.&libatomic-version;\" \n"
+"\n"
+"cd /usr/lib\n"
+"\n"
+"for LIB in $save_usrlib; do\n"
+"    objcopy --only-keep-debug $LIB $LIB.dbg\n"
+"    strip --strip-unneeded $LIB\n"
+"    objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB\n"
+"done\n"
+"\n"
+"unset LIB save_lib save_usrlib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:66
+#, fuzzy
 msgid "Now the binaries and libraries can be stripped:"
 msgid "Now the binaries and libraries can be stripped:"
-msgstr ""
+msgstr "现在即可安全地移除程序和库的调试符号:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:67
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput>find /usr/lib -type f -name \\*.a \\\n"
 "<userinput>find /usr/lib -type f -name \\*.a \\\n"
 "   -exec strip --strip-debug {} ';'\n"
 "   -exec strip --strip-debug {} ';'\n"
@@ -102,6 +128,14 @@ msgid ""
 "find /{bin,sbin} /usr/{bin,sbin,libexec} -type f \\\n"
 "find /{bin,sbin} /usr/{bin,sbin,libexec} -type f \\\n"
 "    -exec strip --strip-all {} ';'</userinput>"
 "    -exec strip --strip-all {} ';'</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>/tools/bin/find /usr/lib -type f -name \\*.a \\\n"
+"   -exec /tools/bin/strip --strip-debug {} ';'\n"
+"\n"
+"/tools/bin/find /lib /usr/lib -type f \\( -name \\*.so* -a ! -name \\*dbg \\) \\\n"
+"   -exec /tools/bin/strip --strip-unneeded {} ';'\n"
+"\n"
+"/tools/bin/find /{bin,sbin} /usr/{bin,sbin,libexec} -type f \\\n"
+"    -exec /tools/bin/strip --strip-all {} ';'</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/strippingagain.xml:76
@@ -110,3 +144,15 @@ msgid ""
 "recognized. These warnings can be safely ignored. These warnings indicate "
 "recognized. These warnings can be safely ignored. These warnings indicate "
 "that those files are scripts instead of binaries."
 "that those files are scripts instead of binaries."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"这里会有很多文件被报告为格式无法识别。这些警告可以安全地忽略。它们表明那些文"
+"件是脚本文件,而不是二进制文件。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before performing the stripping, take special care to ensure that none of "
+#~ "the binaries that are about to be stripped are running:"
+#~ msgstr ""
+#~ "在移除调试符号前,必须特别小心,保证没有需要移除调试符号的二进制程序还在运"
+#~ "行:"
+
+#~ msgid "<userinput>exec /tools/bin/bash</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>exec /tools/bin/bash</userinput>"

+ 58 - 38
zh_CN/chapter08/sysklogd.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,67 +5,73 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&sysklogd-url;"
 msgid "&sysklogd-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&sysklogd-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>sysklogd</productname> "
-"<productnumber>&sysklogd-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>sysklogd</productname> <productnumber>&sysklogd-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>sysklogd</productname> <productnumber>&sysklogd-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:17
 msgid "Sysklogd-&sysklogd-version;"
 msgid "Sysklogd-&sysklogd-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Sysklogd-&sysklogd-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:66
 msgid "Sysklogd"
 msgid "Sysklogd"
-msgstr ""
+msgstr "Sysklogd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:26
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The sysklogd package contains programs for logging system messages, such as "
 "The sysklogd package contains programs for logging system messages, such as "
 "those given by the kernel when unusual things happen."
 "those given by the kernel when unusual things happen."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sysklogd 软件包包含记录系统消息的程序,例如在意外情况发生时内核给出的消息。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&sysklogd-fin-sbu;"
 msgid "&sysklogd-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&sysklogd-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&sysklogd-fin-du;"
 msgid "&sysklogd-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&sysklogd-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:42
 msgid "Installation of Sysklogd"
 msgid "Installation of Sysklogd"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Sysklogd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:44
@@ -79,57 +79,60 @@ msgid ""
 "First, fix problems that causes a segmentation fault under some conditions "
 "First, fix problems that causes a segmentation fault under some conditions "
 "in klogd and fix an obsolete program construct:"
 "in klogd and fix an obsolete program construct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"首先,修复 klogd 中在特定情况下会发生段错误的问题,并改正一个已弃用的程序结"
+"构:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:47
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/Error loading kernel symbols/{n;n;d}' "
-"ksym_mod.c\n"
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/Error loading kernel symbols/{n;n;d}' ksym_mod.c\n"
 "sed -i 's/union wait/int/' syslogd.c</userinput>"
 "sed -i 's/union wait/int/' syslogd.c</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/Error loading kernel symbols/{n;n;d}' ksym_mod.c\n"
+"sed -i 's/union wait/int/' syslogd.c</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:50
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:52
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:54
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make BINDIR=/sbin install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make BINDIR=/sbin install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make BINDIR=/sbin install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:63
 msgid "Configuring Sysklogd"
 msgid "Configuring Sysklogd"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Sysklogd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:67
 msgid "configuring"
 msgid "configuring"
-msgstr ""
+msgstr "configuring"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:71
 msgid "/etc/syslog.conf"
 msgid "/etc/syslog.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/syslog.conf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:74
@@ -137,6 +140,7 @@ msgid ""
 "Create a new <filename>/etc/syslog.conf</filename> file by running the "
 "Create a new <filename>/etc/syslog.conf</filename> file by running the "
 "following:"
 "following:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"执行以下命令,创建一个新的 <filename>/etc/syslog.conf</filename> 文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:77
@@ -156,51 +160,65 @@ msgid ""
 "# End /etc/syslog.conf</literal>\n"
 "# End /etc/syslog.conf</literal>\n"
 "EOF</userinput>"
 "EOF</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>cat &gt; /etc/syslog.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
+"<literal># Begin /etc/syslog.conf\n"
+"\n"
+"auth,authpriv.* -/var/log/auth.log\n"
+"*.*;auth,authpriv.none -/var/log/sys.log\n"
+"daemon.* -/var/log/daemon.log\n"
+"kern.* -/var/log/kern.log\n"
+"mail.* -/var/log/mail.log\n"
+"user.* -/var/log/user.log\n"
+"*.emerg *\n"
+"\n"
+"# End /etc/syslog.conf</literal>\n"
+"EOF</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:94
 msgid "Contents of Sysklogd"
 msgid "Contents of Sysklogd"
-msgstr ""
+msgstr "Sysklogd 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:97
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:100
 msgid "klogd and syslogd"
 msgid "klogd and syslogd"
-msgstr ""
+msgstr "klogd 和 syslogd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:105
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:106
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:110
 msgid "<command>klogd</command>"
 msgid "<command>klogd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>klogd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:112
 msgid "A system daemon for intercepting and logging kernel messages"
 msgid "A system daemon for intercepting and logging kernel messages"
-msgstr ""
+msgstr "一个截获并记录内核消息的系统守护程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:114
 msgid "klogd"
 msgid "klogd"
-msgstr ""
+msgstr "klogd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:120
 msgid "<command>syslogd</command>"
 msgid "<command>syslogd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>syslogd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:122
@@ -210,8 +228,10 @@ msgid ""
 "program's name too, but that depends on how trusting the logging daemon is "
 "program's name too, but that depends on how trusting the logging daemon is "
 "told to be.]"
 "told to be.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"记录系统程序提供给日志系统的消息 [每条消息至少包含时间戳和主机名,通常还包含"
+"程序的名字,但这依赖于日志守护进程的信任度设置。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:127
 msgid "syslogd"
 msgid "syslogd"
-msgstr ""
+msgstr "syslogd"

File diff suppressed because it is too large
+ 280 - 189
zh_CN/chapter08/systemd.po


+ 74 - 64
zh_CN/chapter08/sysvinit.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,66 +5,70 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&sysvinit-url;"
 msgid "&sysvinit-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&sysvinit-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>sysvinit</productname> "
-"<productnumber>&sysvinit-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>sysvinit</productname> <productnumber>&sysvinit-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>sysvinit</productname> <productnumber>&sysvinit-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:17
 msgid "Sysvinit-&sysvinit-version;"
 msgid "Sysvinit-&sysvinit-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Sysvinit-&sysvinit-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:20
 msgid "Sysvinit"
 msgid "Sysvinit"
-msgstr ""
+msgstr "Sysvinit"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Sysvinit package contains programs for controlling the startup, running, "
 "The Sysvinit package contains programs for controlling the startup, running, "
 "and shutdown of the system."
 "and shutdown of the system."
-msgstr ""
+msgstr "Sysvinit 软件包包含控制系统启动、运行和关闭的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&sysvinit-fin-sbu;"
 msgid "&sysvinit-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&sysvinit-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&sysvinit-fin-du;"
 msgid "&sysvinit-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&sysvinit-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:42
 msgid "Installation of Sysvinit"
 msgid "Installation of Sysvinit"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Sysvinit"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:70
@@ -78,51 +76,51 @@ msgid ""
 "First, apply a patch that removes several programs installed by other "
 "First, apply a patch that removes several programs installed by other "
 "packages, clarifies a message, and fixes a compiler warning:"
 "packages, clarifies a message, and fixes a compiler warning:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"首先,应用一个补丁,它会删除 sysvinit 中其他软件包已经安装的程序,使一条消息"
+"更加清晰,并修复一个引发编译器警告的问题:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:73
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:73
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i "
-"../&sysvinit-consolidated-patch;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&sysvinit-consolidated-patch;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&sysvinit-consolidated-patch;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:75
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:77
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:79
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包不包含测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:81
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:83
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:88
 msgid "Contents of Sysvinit"
 msgid "Contents of Sysvinit"
-msgstr ""
+msgstr "Sysvinit 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:91
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:94
@@ -130,70 +128,76 @@ msgid ""
 "bootlogd, fstab-decode, halt, init, killall5, poweroff (link to halt), "
 "bootlogd, fstab-decode, halt, init, killall5, poweroff (link to halt), "
 "reboot (link to halt), runlevel, shutdown, and telinit (link to init)"
 "reboot (link to halt), runlevel, shutdown, and telinit (link to init)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"bootlogd, fstab-decode, halt, init, killall5, poweroff (到 halt 的链接), "
+"reboot (到 halt 的链接), runlevel, shutdown, 以及 telinit (到 init 的链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:101
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:102
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:106
 msgid "<command>bootlogd</command>"
 msgid "<command>bootlogd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>bootlogd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:108
 msgid "Logs boot messages to a log file"
 msgid "Logs boot messages to a log file"
-msgstr ""
+msgstr "将引导消息写入日志文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:110
 msgid "bootlogd"
 msgid "bootlogd"
-msgstr ""
+msgstr "bootlogd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:116
 msgid "<command>fstab-decode</command>"
 msgid "<command>fstab-decode</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>fstab-decode</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:118
 msgid "Run a command with fstab-encoded arguments"
 msgid "Run a command with fstab-encoded arguments"
-msgstr ""
+msgstr "以 fstab 编码的参数运行命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:120
 msgid "fstab-decode"
 msgid "fstab-decode"
-msgstr ""
+msgstr "fstab-decode"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:126
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:126
 msgid "<command>halt</command>"
 msgid "<command>halt</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>halt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:128
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:128
 msgid ""
 msgid ""
-"Normally invokes <command>shutdown</command> with the "
-"<parameter>-h</parameter> option, except when already in run-level 0, then "
-"it tells the kernel to halt the system; it notes in the file "
-"<filename>/var/log/wtmp</filename> that the system is being brought down"
+"Normally invokes <command>shutdown</command> with the <parameter>-h</"
+"parameter> option, except when already in run-level 0, then it tells the "
+"kernel to halt the system; it notes in the file <filename>/var/log/wtmp</"
+"filename> that the system is being brought down"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"通常调用 <command>shutdown</command> 并传递 <parameter>-h</parameter> 参数,"
+"除非已经处于运行级别 0,则它会通知内核停止系统运行;在系统被关闭时,它在 "
+"<filename>/var/log/wtmp</filename> 文件中进行记录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:134
 msgid "halt"
 msgid "halt"
-msgstr ""
+msgstr "halt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:140
 msgid "<command>init</command>"
 msgid "<command>init</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>init</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:142
@@ -202,16 +206,18 @@ msgid ""
 "which takes over the boot process and starts all the proceses specified in "
 "which takes over the boot process and starts all the proceses specified in "
 "its configuration file"
 "its configuration file"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"内核初始化硬件后启动的第一个进程,它接管引导过程,启动其配置文件中指定的所有"
+"进程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:146
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:146
 msgid "init"
 msgid "init"
-msgstr ""
+msgstr "init"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:152
 msgid "<command>killall5</command>"
 msgid "<command>killall5</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>killall5</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:154
@@ -219,89 +225,93 @@ msgid ""
 "Sends a signal to all processes, except the processes in its own session so "
 "Sends a signal to all processes, except the processes in its own session so "
 "it will not kill its parent shell"
 "it will not kill its parent shell"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"向除了自身会话中以外的所有进程发送信号,杀死多数进程,但不会杀死作为它本身父"
+"进程的 shell"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:157
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:157
 msgid "killall5"
 msgid "killall5"
-msgstr ""
+msgstr "killall5"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:163
 msgid "<command>poweroff</command>"
 msgid "<command>poweroff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>poweroff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:165
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:165
 msgid ""
 msgid ""
 "Tells the kernel to halt the system and switch off the computer (see "
 "Tells the kernel to halt the system and switch off the computer (see "
 "<command>halt</command>)"
 "<command>halt</command>)"
-msgstr ""
+msgstr "告诉内核停止系统运行并关闭电源 (参阅 <command>halt</command>)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:168
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:168
 msgid "poweroff"
 msgid "poweroff"
-msgstr ""
+msgstr "poweroff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:174
 msgid "<command>reboot</command>"
 msgid "<command>reboot</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>reboot</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:176
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:176
 msgid "Tells the kernel to reboot the system (see <command>halt</command>)"
 msgid "Tells the kernel to reboot the system (see <command>halt</command>)"
-msgstr ""
+msgstr "告诉内核重启系统 (参阅 <command>halt</command>)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:179
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:179
 msgid "reboot"
 msgid "reboot"
-msgstr ""
+msgstr "reboot"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:185
 msgid "<command>runlevel</command>"
 msgid "<command>runlevel</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>runlevel</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:187
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:187
 msgid ""
 msgid ""
-"Reports the previous and the current run-level, as noted in the last "
-"run-level record in <filename>/var/run/utmp</filename>"
+"Reports the previous and the current run-level, as noted in the last run-"
+"level record in <filename>/var/run/utmp</filename>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"报告上一次的和当前的系统运行级别,上一次系统运行级别记录在 <filename>/var/"
+"run/utmp</filename> 中"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:190
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:190
 msgid "runlevel"
 msgid "runlevel"
-msgstr ""
+msgstr "runlevel"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:196
 msgid "<command>shutdown</command>"
 msgid "<command>shutdown</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>shutdown</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:198
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:198
 msgid ""
 msgid ""
 "Brings the system down in a secure way, signaling all processes and "
 "Brings the system down in a secure way, signaling all processes and "
 "notifying all logged-in users"
 "notifying all logged-in users"
-msgstr ""
+msgstr "安全地将系统下线,向所有进程发送信号,并通知所有登录用户"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:201
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:201
 msgid "shutdown"
 msgid "shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "shutdown"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:207
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:207
 msgid "<command>telinit</command>"
 msgid "<command>telinit</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>telinit</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:209
 msgid "Tells <command>init</command> which run-level to change to"
 msgid "Tells <command>init</command> which run-level to change to"
-msgstr ""
+msgstr "告诉 <command>init</command> 切换到哪个运行级别"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysvinit.xml:211
 msgid "telinit"
 msgid "telinit"
-msgstr ""
+msgstr "telinit"

+ 44 - 32
zh_CN/chapter08/tar.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&tar-url;"
 msgid "&tar-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&tar-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:12
@@ -28,16 +23,18 @@ msgid ""
 "<productname>tar</productname> <productnumber>&tar-version;</productnumber> "
 "<productname>tar</productname> <productnumber>&tar-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>tar</productname> <productnumber>&tar-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:17
 msgid "Tar-&tar-version;"
 msgid "Tar-&tar-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-&tar-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:20
 msgid "Tar"
 msgid "Tar"
-msgstr ""
+msgstr "Tar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:26
@@ -51,32 +48,34 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:32
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:33
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&tar-fin-sbu;"
 msgid "&tar-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&tar-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&tar-fin-du;"
 msgid "&tar-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&tar-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:44
 msgid "Installation of Tar"
 msgid "Installation of Tar"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Tar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:46
 msgid "Prepare Tar for compilation:"
 msgid "Prepare Tar for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Tar:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:48
@@ -86,16 +85,20 @@ msgid ""
 "./configure --prefix=/usr \\\n"
 "./configure --prefix=/usr \\\n"
 "            --bindir=/bin</userinput>"
 "            --bindir=/bin</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1  \\\n"
+"./configure --prefix=/usr \\\n"
+"            --bindir=/bin</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:53
+#, fuzzy
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:56
 msgid "<envar>FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1</envar>"
 msgid "<envar>FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1</envar>"
-msgstr ""
+msgstr "<envar>FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1</envar>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:58
@@ -105,33 +108,36 @@ msgid ""
 "it is being run on a system that has only been partially built, overriding "
 "it is being run on a system that has only been partially built, overriding "
 "it is OK."
 "it is OK."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"该选项强制以 root 用户身份运行 <function>mknod</function> 测试。一般认为以 "
+"root 用户身份运行该测试是危险的,不过由于是在仅仅部分构建好的系统上运行测试,"
+"可以覆盖掉这个安全措施。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:66
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:68
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:70
 msgid "To test the results (about 3 SBU), issue:"
 msgid "To test the results (about 3 SBU), issue:"
-msgstr ""
+msgstr "执行以下命令测试编译结果 (需要约 3 SBU):"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:72
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:78
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:78
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:80
@@ -140,51 +146,57 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "make -C doc install-html docdir=/usr/share/doc/tar-&tar-version;</userinput>"
 "make -C doc install-html docdir=/usr/share/doc/tar-&tar-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"make -C doc install-html docdir=/usr/share/doc/tar-&tar-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:87
 msgid "Contents of Tar"
 msgid "Contents of Tar"
-msgstr ""
+msgstr "Tar 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:90
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:90
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:91
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:91
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:110
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:110
 msgid "tar"
 msgid "tar"
-msgstr ""
+msgstr "tar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:95
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:95
 msgid "/usr/share/doc/tar-&tar-version;"
 msgid "/usr/share/doc/tar-&tar-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/doc/tar-&tar-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:100
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:100
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:101
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:101
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:105
 msgid "<command>tar</command>"
 msgid "<command>tar</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>tar</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:107
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:107
 msgid ""
 msgid ""
 "Creates, extracts files from, and lists the contents of archives, also known "
 "Creates, extracts files from, and lists the contents of archives, also known "
 "as tarballs"
 "as tarballs"
-msgstr ""
+msgstr "创建称为 tarball 的档案文件,从档案文件中提取文件,或列出档案文件内容"
+
+#~ msgid "The Tar package contains an archiving program."
+#~ msgstr "Tar 软件包包含一个归档程序。"

+ 103 - 86
zh_CN/chapter08/texinfo.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,156 +5,160 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&texinfo-url;"
 msgid "&texinfo-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&texinfo-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>texinfo</productname> "
-"<productnumber>&texinfo-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>texinfo</productname> <productnumber>&texinfo-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>texinfo</productname> <productnumber>&texinfo-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:17
 msgid "Texinfo-&texinfo-version;"
 msgid "Texinfo-&texinfo-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Texinfo-&texinfo-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:20
 msgid "Texinfo"
 msgid "Texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Texinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Texinfo package contains programs for reading, writing, and converting "
 "The Texinfo package contains programs for reading, writing, and converting "
 "info pages."
 "info pages."
-msgstr ""
+msgstr "Texinfo 软件包包含阅读、编写和转换 info 页面的程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&texinfo-fin-sbu;"
 msgid "&texinfo-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&texinfo-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&texinfo-fin-du;"
 msgid "&texinfo-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&texinfo-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:42
 msgid "Installation of Texinfo"
 msgid "Installation of Texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Texinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:44
 msgid "Prepare Texinfo for compilation:"
 msgid "Prepare Texinfo for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Texinfo:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr "
-"--disable-static</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:49
+#, fuzzy
 msgid "The meaning of the configure option:"
 msgid "The meaning of the configure option:"
-msgstr ""
+msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:52
 msgid "<parameter>--disable-static</parameter>"
 msgid "<parameter>--disable-static</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disable-static</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:54
 msgid ""
 msgid ""
 "In this case, the top-level configure script will complain that this is an "
 "In this case, the top-level configure script will complain that this is an "
 "unrecognized option, but the configure script for XSParagraph recognizes it "
 "unrecognized option, but the configure script for XSParagraph recognizes it "
-"and uses it to disable installing a static <filename "
-"class=\"libraryfile\">XSParagraph.a</filename> to <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib/texinfo</filename>."
+"and uses it to disable installing a static <filename class=\"libraryfile"
+"\">XSParagraph.a</filename> to <filename class=\"directory\">/usr/lib/"
+"texinfo</filename>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在本例中,顶层配置脚本会抱怨说这是一个无法识别的选项,但 XSParagraph 配置脚"
+"本能够识别它,并禁止将静态库 <filename class=\"libraryfile\">XSParagraph.a</"
+"filename> 安装到 <filename class=\"directory\">/usr/lib/texinfo</filename>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:64
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:66
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:68
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:68
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:70
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:72
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:74
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:76
 msgid "Optionally, install the components belonging in a TeX installation:"
 msgid "Optionally, install the components belonging in a TeX installation:"
-msgstr ""
+msgstr "可选地,安装属于 TeX 环境的组件:"
 
 
 #.  FIXME: doesn't the TeX installation in BLFS overwrite files there? 
 #.  FIXME: doesn't the TeX installation in BLFS overwrite files there? 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:80
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:80
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf "
-"install-tex</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:83
 msgid "The meaning of the make parameter:"
 msgid "The meaning of the make parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "make 命令参数的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:86
 msgid "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"
 msgid "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:88
@@ -168,22 +166,28 @@ msgid ""
 "The <envar>TEXMF</envar> makefile variable holds the location of the root of "
 "The <envar>TEXMF</envar> makefile variable holds the location of the root of "
 "the TeX tree if, for example, a TeX package will be installed later."
 "the TeX tree if, for example, a TeX package will be installed later."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<envar>TEXMF</envar> Makefile 变量包含之后可能安装的 TeX 软件包的 TeX 目录树"
+"根位置。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:96
 msgid ""
 msgid ""
 "The Info documentation system uses a plain text file to hold its list of "
 "The Info documentation system uses a plain text file to hold its list of "
-"menu entries. The file is located at "
-"<filename>/usr/share/info/dir</filename>.  Unfortunately, due to occasional "
-"problems in the Makefiles of various packages, it can sometimes get out of "
-"sync with the info pages installed on the system.  If the "
-"<filename>/usr/share/info/dir</filename> file ever needs to be recreated, "
-"the following optional commands will accomplish the task:"
-msgstr ""
+"menu entries. The file is located at <filename>/usr/share/info/dir</"
+"filename>.  Unfortunately, due to occasional problems in the Makefiles of "
+"various packages, it can sometimes get out of sync with the info pages "
+"installed on the system.  If the <filename>/usr/share/info/dir</filename> "
+"file ever needs to be recreated, the following optional commands will "
+"accomplish the task:"
+msgstr ""
+"Info 文档系统使用一个纯文本文件保存目录项的列表。该文件位于 <filename>/usr/"
+"share/info/dir</filename>。不幸的是,由于一些软件包 Makefile 中偶然出现的问"
+"题,它有时会与系统实际安装的 info 页面不同步。如果需要重新创建 <filename>/"
+"usr/share/info/dir</filename> 文件,可以运行以下命令完成这一工作:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:103
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput>pushd /usr/share/info\n"
 "<userinput>pushd /usr/share/info\n"
 "  rm -v dir\n"
 "  rm -v dir\n"
@@ -192,26 +196,32 @@ msgid ""
 "  done\n"
 "  done\n"
 "popd</userinput>"
 "popd</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>pushd /usr/share/info\n"
+"rm -v dir\n"
+"for f in *\n"
+"  do install-info $f dir 2&gt;/dev/null\n"
+"done\n"
+"popd</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:113
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:113
 msgid "Contents of Texinfo"
 msgid "Contents of Texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Texinfo 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:116
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:117
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:117
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:118
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:121
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:121
@@ -219,84 +229,91 @@ msgid ""
 "info, install-info, makeinfo (link to texi2any), pdftexi2dvi, pod2texi, "
 "info, install-info, makeinfo (link to texi2any), pdftexi2dvi, pod2texi, "
 "texi2any, texi2dvi, texi2pdf, and texindex"
 "texi2any, texi2dvi, texi2pdf, and texindex"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"info, install-info, makeinfo (到 texi2any 的链接), pdftexi2dvi, pod2texi, "
+"texi2any, texi2dvi, texi2pdf, 以及 texindex"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:123
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:123
 msgid "MiscXS.so, Parsetexi.so, and XSParagraph.so (all in /usr/lib/texinfo)"
 msgid "MiscXS.so, Parsetexi.so, and XSParagraph.so (all in /usr/lib/texinfo)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"MiscXS.so, Parsetexi.so, 以及 XSParagraph.so (都在 /usr/lib/texinfo 中)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:125
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:125
 msgid "/usr/share/texinfo and /usr/lib/texinfo"
 msgid "/usr/share/texinfo and /usr/lib/texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/texinfo 和 /usr/lib/texinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:130
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:131
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:135
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:135
 msgid "<command>info</command>"
 msgid "<command>info</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>info</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:137
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:137
 msgid ""
 msgid ""
 "Used to read info pages which are similar to man pages, but often go much "
 "Used to read info pages which are similar to man pages, but often go much "
 "deeper than just explaining all the available command line options [For "
 "deeper than just explaining all the available command line options [For "
-"example, compare <command>man bison</command> and <command>info "
-"bison</command>.]"
+"example, compare <command>man bison</command> and <command>info bison</"
+"command>.]"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"用于阅读和 man 页面类似的 info 页面,man 页面一般只解释可用的命令行选项,而 "
+"info 页面更为深入 [例如,可以对比 <command>man bison</command> 和 "
+"<command>info bison</command>。]"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:142
 msgid "info"
 msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:148
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:148
 msgid "<command>install-info</command>"
 msgid "<command>install-info</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>install-info</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:150
 msgid ""
 msgid ""
-"Used to install info pages; it updates entries in the "
-"<command>info</command> index file"
-msgstr ""
+"Used to install info pages; it updates entries in the <command>info</"
+"command> index file"
+msgstr "用于安装 info 页面;该命令更新 <command>info</command> 索引文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:153
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:153
 msgid "install-info"
 msgid "install-info"
-msgstr ""
+msgstr "install-info"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:159
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:159
 msgid "<command>makeinfo</command>"
 msgid "<command>makeinfo</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>makeinfo</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:161
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:161
 msgid ""
 msgid ""
 "Translates the given Texinfo source documents into info pages, plain text, "
 "Translates the given Texinfo source documents into info pages, plain text, "
 "or HTML"
 "or HTML"
-msgstr ""
+msgstr "将给定 Texinfo 源代码文档转换成 info 页面、纯文本或 HTML"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:164
 msgid "makeinfo"
 msgid "makeinfo"
-msgstr ""
+msgstr "makeinfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:170
 msgid "<command>pdftexi2dvi</command>"
 msgid "<command>pdftexi2dvi</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pdftexi2dvi</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:172
@@ -304,81 +321,81 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "Used to format the given Texinfo document into a Portable Document Format "
 "Used to format the given Texinfo document into a Portable Document Format "
 "(PDF) file"
 "(PDF) file"
-msgstr ""
+msgstr "将给定 Texinfo 文档格式化为可移植文档格式 (PDF) 文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:175
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:175
 msgid "pdftexi2dvi"
 msgid "pdftexi2dvi"
-msgstr ""
+msgstr "pdftexi2dvi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:181
 msgid "<command>pod2texi</command>"
 msgid "<command>pod2texi</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pod2texi</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:183
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:183
 msgid "Converts Pod to Texinfo format"
 msgid "Converts Pod to Texinfo format"
-msgstr ""
+msgstr "将 Pod 转换成 Texinfo 格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:185
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:185
 msgid "pod2texi"
 msgid "pod2texi"
-msgstr ""
+msgstr "pod2texi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:191
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:191
 msgid "<command>texi2any</command>"
 msgid "<command>texi2any</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>texi2any</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:193
 msgid "Translate Texinfo source documentation to various other formats"
 msgid "Translate Texinfo source documentation to various other formats"
-msgstr ""
+msgstr "将 Texinfo 文档转换成其他几种格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:196
 msgid "texi2any"
 msgid "texi2any"
-msgstr ""
+msgstr "texi2any"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:202
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:202
 msgid "<command>texi2dvi</command>"
 msgid "<command>texi2dvi</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>texi2dvi</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:204
 msgid ""
 msgid ""
 "Used to format the given Texinfo document into a device-independent file "
 "Used to format the given Texinfo document into a device-independent file "
 "that can be printed"
 "that can be printed"
-msgstr ""
+msgstr "将给定 Texinfo 文档格式化为可打印的设备无关文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:207
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:207
 msgid "texi2dvi"
 msgid "texi2dvi"
-msgstr ""
+msgstr "texi2dvi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:213
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:213
 msgid "<command>texi2pdf</command>"
 msgid "<command>texi2pdf</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>texi2pdf</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:218
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:218
 msgid "texi2pdf"
 msgid "texi2pdf"
-msgstr ""
+msgstr "texi2pdf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:224
 msgid "<command>texindex</command>"
 msgid "<command>texindex</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>texindex</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:226
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:226
 msgid "Used to sort Texinfo index files"
 msgid "Used to sort Texinfo index files"
-msgstr ""
+msgstr "用于排序 Texinfo 索引文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:228
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/texinfo.xml:228
 msgid "texindex"
 msgid "texindex"
-msgstr ""
+msgstr "texindex"

File diff suppressed because it is too large
+ 230 - 172
zh_CN/chapter08/util-linux.po


+ 188 - 114
zh_CN/chapter08/vim.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&vim-url;"
 msgid "&vim-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&vim-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:12
@@ -28,46 +23,50 @@ msgid ""
 "<productname>vim</productname> <productnumber>&vim-version;</productnumber> "
 "<productname>vim</productname> <productnumber>&vim-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>vim</productname> <productnumber>&vim-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:17
 msgid "Vim-&vim-version;"
 msgid "Vim-&vim-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Vim-&vim-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:20
 msgid "Vim"
 msgid "Vim"
-msgstr ""
+msgstr "Vim"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:26
 msgid "The Vim package contains a powerful text editor."
 msgid "The Vim package contains a powerful text editor."
-msgstr ""
+msgstr "Vim 软件包包含强大的文本编辑器。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:29
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:29
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:30
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:33
+#, fuzzy
 msgid "&vim-fin-sbu;"
 msgid "&vim-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&vim-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&vim-fin-du;"
 msgid "&vim-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&vim-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:39
 msgid "Alternatives to Vim"
 msgid "Alternatives to Vim"
-msgstr ""
+msgstr "Vim 的替代品"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:41
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:41
@@ -76,11 +75,13 @@ msgid ""
 "refer to <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/editors.html\"/> for suggested "
 "refer to <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/editors.html\"/> for suggested "
 "installation instructions."
 "installation instructions."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果您喜爱其他编辑器 —— 例如 Emacs、Joe、或者 Nano —— 参考 <ulink url="
+"\"&blfs-book;postlfs/editors.html\"/> 中建议的安装说明。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:50
 msgid "Installation of Vim"
 msgid "Installation of Vim"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Vim"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:52
@@ -88,64 +89,67 @@ msgid ""
 "First, change the default location of the <filename>vimrc</filename> "
 "First, change the default location of the <filename>vimrc</filename> "
 "configuration file to <filename class=\"directory\">/etc</filename>:"
 "configuration file to <filename class=\"directory\">/etc</filename>:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"首先,修改 <filename>vimrc</filename> 配置文件的默认位置为 <filename class="
+"\"directory\">/etc</filename>:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">echo '#define SYS_VIMRC_FILE \"/etc/vimrc\"' "
-"&gt;&gt; src/feature.h</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"pre\">echo '#define SYS_VIMRC_FILE \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">echo '#define SYS_VIMRC_FILE \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:57
+#, fuzzy
 msgid "Prepare vim for compilation:"
 msgid "Prepare vim for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Vim:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:61
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:63
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:65
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"To prepare the tests, ensure that user <systemitem "
-"class=\"username\">tester</systemitem> can write to the source tree:"
+"To prepare the tests, ensure that user <systemitem class=\"username"
+"\">tester</systemitem> can write to the source tree:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"为了准备运行测试套件,需要使得 <systemitem class=\"username\">nobody</"
+"systemitem> 用户拥有写入源代码目录树的权限:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:69
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">chown -Rv nobody .</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:71
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Now run the tests as user <systemitem "
-"class=\"username\">tester</systemitem>:"
+"Now run the tests as user <systemitem class=\"username\">tester</systemitem>:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"现在,以 <systemitem class=\"username\">nobody</systemitem> 用户运行测试:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:74
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"test\">su tester -c \"LANG=en_US.UTF-8 make -j1 test\" "
-"&amp;> vim-test.log</userinput>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"test\">su tester -c \"LANG=en_US.UTF-8 make -j1 test\" &amp;> vim-test.log</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"test\">su nobody -s /bin/bash -c \"LANG=en_US.UTF-8 make -j1 test\" &amp;> vim-test.log</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:76
@@ -156,26 +160,32 @@ msgid ""
 "successful test will result in the words \"ALL DONE\" in the log file at "
 "successful test will result in the words \"ALL DONE\" in the log file at "
 "completion."
 "completion."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"测试套件会将大量二进制数据输出到屏幕。这可能扰乱当前终端设置。为了避免这"
+"个问题,像上面的命令一样,将输出重定向到日志文件。测试成功完成后,日志文件"
+"末尾会包含 “ALL DONE”。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:82
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:84
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:84
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:86
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:86
 msgid ""
 msgid ""
-"Many users are used to using <command>vi</command> instead of "
-"<command>vim</command>. To allow execution of <command>vim</command> when "
-"users habitually enter <command>vi</command>, create a symlink for both the "
-"binary and the man page in the provided languages:"
+"Many users are used to using <command>vi</command> instead of <command>vim</"
+"command>. To allow execution of <command>vim</command> when users habitually "
+"enter <command>vi</command>, create a symlink for both the binary and the "
+"man page in the provided languages:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"许多用户习惯于使用命令 <command>vi</command>,而不是 <command>vim</command>。"
+"为了在用户习惯性地输入 <command>vi</command> 时能够执行 <command>vim</"
+"command>,为二进制程序和各种语言的 man 页面创建符号链接:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:92
@@ -186,45 +196,57 @@ msgid ""
 "    ln -sv vim.1 $(dirname $L)/vi.1\n"
 "    ln -sv vim.1 $(dirname $L)/vi.1\n"
 "done</userinput>"
 "done</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">ln -sv vim /usr/bin/vi\n"
+"for L in  /usr/share/man/{,*/}man1/vim.1; do\n"
+"    ln -sv vim.1 $(dirname $L)/vi.1\n"
+"done</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:97
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:97
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"By default, vim's documentation is installed in <filename "
-"class=\"directory\">/usr/share/vim</filename>. The following symlink allows "
-"the documentation to be accessed via <filename "
-"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, making it "
-"consistent with the location of documentation for other packages:"
+"By default, vim's documentation is installed in <filename class=\"directory"
+"\">/usr/share/vim</filename>. The following symlink allows the documentation "
+"to be accessed via <filename class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-"
+"version;</filename>, making it consistent with the location of documentation "
+"for other packages:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"默认情况下,Vim 的文档安装在 <filename class=\"directory\">/usr/share/vim</"
+"filename>。下面创建的符号链接允许通过 <filename class=\"directory\">/usr/"
+"share/doc/vim-&vim-version;</filename> 访问符号链接,这个路径与其他软件包的文"
+"档位置格式一致:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:103
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:103
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"install\">ln -sv ../&vim-docdir;/doc "
-"/usr/share/doc/vim-&vim-version;</userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../&vim-docdir;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-version;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../&vim-docdir;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:105
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "If an X Window System is going to be installed on the LFS system, it may be "
 "If an X Window System is going to be installed on the LFS system, it may be "
 "necessary to recompile vim after installing X. Vim comes with a GUI version "
 "necessary to recompile vim after installing X. Vim comes with a GUI version "
-"of the editor that requires X and some additional libraries to be "
-"installed. For more information on this process, refer to the vim "
-"documentation and the vim installation page in the BLFS book at <ulink "
-"url=\"&blfs-book;postlfs/vim.html\"/>."
+"of the editor that requires X and some additional libraries to be installed. "
+"For more information on this process, refer to the vim documentation and the "
+"vim installation page in the BLFS book at <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/"
+"vim.html\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"如果在安装 LFS 系统后安装了 X 窗口系统,可能需要在安装 X 后重新编译 Vim 。"
+"Vim 提供的 GUI 版本编辑器需要 X 和一些额外的软件包才能安装。关于这一安装过程"
+"的更多信息,参考 Vim 文档和 BLFS 手册中位于 <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/"
+"vim.html\"/> 的 Vim 安装页面。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:116
 msgid "Configuring Vim"
 msgid "Configuring Vim"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Vim"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:119
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:119
 msgid "/etc/vimrc"
 msgid "/etc/vimrc"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/vimrc"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:122
@@ -235,9 +257,15 @@ msgid ""
 "that a new behavior is being used. It also reminds those who would change to "
 "that a new behavior is being used. It also reminds those who would change to "
 "<quote>compatible</quote> mode that it should be the first setting in the "
 "<quote>compatible</quote> mode that it should be the first setting in the "
 "configuration file. This is necessary because it changes other settings, and "
 "configuration file. This is necessary because it changes other settings, and "
-"overrides must come after this setting. Create a default "
-"<command>vim</command> configuration file by running the following:"
+"overrides must come after this setting. Create a default <command>vim</"
+"command> configuration file by running the following:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"默认情况下,<command>vim</command> 在不兼容 vi 的模式下运行,这对于过去使用"
+"其他编辑器的用户来说可能显得陌生。以下配置包含的 <quote>nocompatible</"
+"quote> 设定是为了强调编辑器使用了新的行为这一事实。它也提醒那些想要使用 "
+"<quote>compatible</quote> 模式的用户,必须在配置文件的一开始改变模式,因为它"
+"会修改其他设置,因此对这些设置的覆盖必须在设定模式后进行。执行以下命令创建"
+"默认 <command>vim</command> 配置文件:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:131
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:131
@@ -261,55 +289,90 @@ msgid ""
 "\" End /etc/vimrc</literal>\n"
 "\" End /etc/vimrc</literal>\n"
 "EOF</userinput>"
 "EOF</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput>cat &gt; /etc/vimrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
+"<literal>\" Begin /etc/vimrc\n"
+"\n"
+"\" Ensure defaults are set before customizing settings, not after\n"
+"source $VIMRUNTIME/defaults.vim\n"
+"let skip_defaults_vim=1 \n"
+"\n"
+"set nocompatible\n"
+"set backspace=2\n"
+"set mouse=\n"
+"syntax on\n"
+"if (&amp;term == \"xterm\") || (&amp;term == \"putty\")\n"
+"  set background=dark\n"
+"endif\n"
+"\n"
+"\" End /etc/vimrc</literal>\n"
+"EOF</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:149
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:149
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The <parameter>set nocompatible</parameter> setting makes "
-"<command>vim</command> behave in a more useful way (the default) than the "
-"vi-compatible manner. Remove the <quote>no</quote> to keep the old "
-"<command>vi</command> behavior. The <parameter>set backspace=2</parameter> "
-"setting allows backspacing over line breaks, autoindents, and the start of "
-"an insert. The <parameter>syntax on</parameter> parameter enables vim's "
-"syntax highlighting.  The <parameter>set mouse=</parameter> setting enables "
-"proper pasting of text with the mouse when working in chroot or over a "
-"remote connection.  Finally, the <emphasis>if</emphasis> statement with the "
-"<parameter>set background=dark</parameter> setting corrects "
-"<command>vim</command>'s guess about the background color of some terminal "
-"emulators. This gives the highlighting a better color scheme for use on the "
-"black background of these programs."
-msgstr ""
+"The <parameter>set nocompatible</parameter> setting makes <command>vim</"
+"command> behave in a more useful way (the default) than the vi-compatible "
+"manner. Remove the <quote>no</quote> to keep the old <command>vi</command> "
+"behavior. The <parameter>set backspace=2</parameter> setting allows "
+"backspacing over line breaks, autoindents, and the start of an insert. The "
+"<parameter>syntax on</parameter> parameter enables vim's syntax "
+"highlighting.  The <parameter>set mouse=</parameter> setting enables proper "
+"pasting of text with the mouse when working in chroot or over a remote "
+"connection.  Finally, the <emphasis>if</emphasis> statement with the "
+"<parameter>set background=dark</parameter> setting corrects <command>vim</"
+"command>'s guess about the background color of some terminal emulators. This "
+"gives the highlighting a better color scheme for use on the black background "
+"of these programs."
+msgstr ""
+"<parameter>set nocompatible</parameter> 设定使得 <command>vim</command> 以一"
+"种更有用的方式 (也是默认方式) 行动,而不是兼容于 vi 的旧模式。删除其中的 "
+"<quote>no</quote> 可以保持旧的 <command>vi</command> 行为。<parameter>set "
+"backspace=2</parameter> 设定允许退格越过换行、 自动缩进和插入模式的起始位置。"
+"参数 <parameter>syntax on</parameter> 启用 vim 符号高亮功能。参数 "
+"<parameter>set mouse=</parameter> 允许在 chroot 中或通过远程连接工作时使用鼠"
+"标正确地粘贴文本。最后,<emphasis>if</emphasis> 语句为 <parameter>set "
+"background=dark</parameter> 纠正 <command>vim</command> 对于某些终端模拟器背"
+"景色的猜测,这能够提供更适合这些程序黑色背景的配色方案。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:163
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:163
 msgid ""
 msgid ""
 "Documentation for other available options can be obtained by running the "
 "Documentation for other available options can be obtained by running the "
 "following command:"
 "following command:"
-msgstr ""
+msgstr "关于其他可用选项的文档可以通过执行以下命令获得:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:166
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:166
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput>vim -c ':options'</userinput>"
 msgid "<userinput>vim -c ':options'</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>vim -c ':options'</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:169
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:169
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "By default, vim only installs spell files for the English language.  To "
 "By default, vim only installs spell files for the English language.  To "
-"install spell files for your preferred language, download the "
-"<filename>*.spl</filename> and optionally, the <filename>*.sug</filename> "
-"files for your language and character encoding from <ulink "
-"url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> and save them to "
-"<filename class='directory'>/usr/share/&vim-docdir;/spell/</filename>."
-msgstr ""
+"install spell files for your preferred language, download the <filename>*."
+"spl</filename> and optionally, the <filename>*.sug</filename> files for your "
+"language and character encoding from <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/"
+"runtime/spell/\"/> and save them to <filename class='directory'>/usr/share/"
+"&vim-docdir;/spell/</filename>."
+msgstr ""
+"默认情况下 Vim 只安装英语拼写检查文件。如果希望安装您使用的语言的拼写检查文"
+"件,需要获取使用于您的语言和字符编码的 <filename>*.spl</filename> 和可选的 "
+"<filename>*.sug</filename> 文件,从 <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/"
+"runtime/spell/\"/> 下载它们,并保存到 <filename class='directory'>/usr/share/"
+"&vim-docdir;/spell/</filename>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:176
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:176
 msgid ""
 msgid ""
-"To use these spell files, some configuration in "
-"<filename>/etc/vimrc</filename> is needed, e.g.:"
+"To use these spell files, some configuration in <filename>/etc/vimrc</"
+"filename> is needed, e.g.:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"为了使用这些拼写检查文件,需要在 <filename>/etc/vimrc</filename> 中进行配置,"
+"例如:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:179
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:179
@@ -318,28 +381,30 @@ msgid ""
 "<literal>set spelllang=en,ru\n"
 "<literal>set spelllang=en,ru\n"
 "set spell</literal>"
 "set spell</literal>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<literal>set spelllang=en,ru\n"
+"set spell</literal>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:182
 msgid ""
 msgid ""
 "For more information, see the appropriate README file located at the URL "
 "For more information, see the appropriate README file located at the URL "
 "above."
 "above."
-msgstr ""
+msgstr "关于更多信息,参考以上 URL 位置中合适的 README 文件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:189
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:189
 msgid "Contents of Vim"
 msgid "Contents of Vim"
-msgstr ""
+msgstr "Vim 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:192
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:192
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:193
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:193
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:196
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:196
@@ -347,41 +412,45 @@ msgid ""
 "ex (link to vim), rview (link to vim), rvim (link to vim), vi (link to vim), "
 "ex (link to vim), rview (link to vim), rvim (link to vim), vi (link to vim), "
 "view (link to vim), vim, vimdiff (link to vim), vimtutor, and xxd"
 "view (link to vim), vim, vimdiff (link to vim), vimtutor, and xxd"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ex (到 vim 的链接), rview (到 vim 的链接), rvim (到 vim 的链接), vi (到 vim "
+"的链接), view (到 vim 的链接), vim, vimdiff (到 vim 的链接), vimtutor, 以及 "
+"xxd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:199
 msgid "/usr/share/vim"
 msgid "/usr/share/vim"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/vim"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:204
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:205
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:205
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:209
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:209
 msgid "<command>ex</command>"
 msgid "<command>ex</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>ex</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:211
 msgid "Starts <command>vim</command> in ex mode"
 msgid "Starts <command>vim</command> in ex mode"
-msgstr ""
+msgstr "以 ex 模式启动 <command>vim</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:213
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:213
 msgid "ex"
 msgid "ex"
-msgstr ""
+msgstr "ex"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:219
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:219
 msgid "<command>rview</command>"
 msgid "<command>rview</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rview</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:221
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:221
@@ -389,16 +458,18 @@ msgid ""
 "Is a restricted version of <command>view</command>; no shell commands can be "
 "Is a restricted version of <command>view</command>; no shell commands can be "
 "started and <command>view</command> cannot be suspended"
 "started and <command>view</command> cannot be suspended"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"是 <command>view</command> 的受限模式; 不能启动 shell 命令,且不能挂起 "
+"<command>view</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:225
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:225
 msgid "rview"
 msgid "rview"
-msgstr ""
+msgstr "rview"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:231
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:231
 msgid "<command>rvim</command>"
 msgid "<command>rvim</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rvim</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:233
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:233
@@ -406,93 +477,95 @@ msgid ""
 "Is a restricted version of <command>vim</command>; no shell commands can be "
 "Is a restricted version of <command>vim</command>; no shell commands can be "
 "started and <command>vim</command> cannot be suspended"
 "started and <command>vim</command> cannot be suspended"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"是 <command>vim</command> 的受限模式; 不能启动 shell 命令,且不能挂起 "
+"<command>vim</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:237
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:237
 msgid "rvim"
 msgid "rvim"
-msgstr ""
+msgstr "rvim"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:243
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:243
 msgid "<command>vi</command>"
 msgid "<command>vi</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>vi</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:245
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:245
 msgid "Link to <command>vim</command>"
 msgid "Link to <command>vim</command>"
-msgstr ""
+msgstr "到 <command>vim</command> 的链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:247
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:247
 msgid "vi"
 msgid "vi"
-msgstr ""
+msgstr "vi"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:253
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:253
 msgid "<command>view</command>"
 msgid "<command>view</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>view</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:255
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:255
 msgid "Starts <command>vim</command> in read-only mode"
 msgid "Starts <command>vim</command> in read-only mode"
-msgstr ""
+msgstr "以只读模式启动 <command>vim</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:257
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:257
 msgid "view"
 msgid "view"
-msgstr ""
+msgstr "view"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:263
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:263
 msgid "<command>vim</command>"
 msgid "<command>vim</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>vim</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:265
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:265
 msgid "Is the editor"
 msgid "Is the editor"
-msgstr ""
+msgstr "文本编辑器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:267
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:267
 msgid "vim"
 msgid "vim"
-msgstr ""
+msgstr "vim"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:273
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:273
 msgid "<command>vimdiff</command>"
 msgid "<command>vimdiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>vimdiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:275
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:275
 msgid ""
 msgid ""
 "Edits two or three versions of a file with <command>vim</command> and shows "
 "Edits two or three versions of a file with <command>vim</command> and shows "
 "differences"
 "differences"
-msgstr ""
+msgstr "用 <command>vim</command> 编辑两个或三个文件版本,并显示差异"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:278
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:278
 msgid "vimdiff"
 msgid "vimdiff"
-msgstr ""
+msgstr "vimdiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:284
 msgid "<command>vimtutor</command>"
 msgid "<command>vimtutor</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>vimtutor</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:286
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:286
 msgid "Teaches the basic keys and commands of <command>vim</command>"
 msgid "Teaches the basic keys and commands of <command>vim</command>"
-msgstr ""
+msgstr "教会用户使用 <command>vim</command> 的基本快捷键和命令"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:289
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:289
 msgid "vimtutor"
 msgid "vimtutor"
-msgstr ""
+msgstr "vimtutor"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:295
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:295
 msgid "<command>xxd</command>"
 msgid "<command>xxd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xxd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:297
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:297
@@ -500,8 +573,9 @@ msgid ""
 "Creates a hex dump of the given file; it can also do the reverse, so it can "
 "Creates a hex dump of the given file; it can also do the reverse, so it can "
 "be used for binary patching"
 "be used for binary patching"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"创建文件的十六进制转储;它也可以从十六进制转储创建文件,因此可用于二进制补丁"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:300
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/vim.xml:300
 msgid "xxd"
 msgid "xxd"
-msgstr ""
+msgstr "xxd"

+ 34 - 35
zh_CN/chapter08/xml-parser.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,147 +5,152 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&xml-parser-url;"
 msgid "&xml-parser-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&xml-parser-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>xml-parser</productname> "
-"<productnumber>&xml-parser-version;</productnumber> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/>"
+"<productname>xml-parser</productname> <productnumber>&xml-parser-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>xml-parser</productname> <productnumber>&xml-parser-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:17
 msgid "XML::Parser-&xml-parser-version;"
 msgid "XML::Parser-&xml-parser-version;"
-msgstr ""
+msgstr "XML::Parser-&xml-parser-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:20
 msgid "XML::Parser"
 msgid "XML::Parser"
-msgstr ""
+msgstr "XML::Parser"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The XML::Parser module is a Perl interface to James Clark's XML parser, "
 "The XML::Parser module is a Perl interface to James Clark's XML parser, "
 "Expat."
 "Expat."
-msgstr ""
+msgstr "XML::Parser 模块是 James Clark 的 XML 解析器 Expat 的 Perl 接口。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&xml-parser-fin-sbu;"
 msgid "&xml-parser-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&xml-parser-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&xml-parser-fin-du;"
 msgid "&xml-parser-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&xml-parser-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:42
 msgid "Installation of XML::Parser"
 msgid "Installation of XML::Parser"
-msgstr ""
+msgstr "安装 XML::Parser"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:44
 msgid "Prepare XML::Parser for compilation:"
 msgid "Prepare XML::Parser for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 XML::Parser:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">perl Makefile.PL</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">perl Makefile.PL</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">perl Makefile.PL</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "执行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:63
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:63
 msgid "Contents of XML::Parser"
 msgid "Contents of XML::Parser"
-msgstr ""
+msgstr "XML::Parser 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:66
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:66
 msgid "Installed module"
 msgid "Installed module"
-msgstr ""
+msgstr "安装的模块"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:69
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:69
 msgid "Expat.so"
 msgid "Expat.so"
-msgstr ""
+msgstr "Expat.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:74
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:75
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:79
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">Expat</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">Expat</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">Expat</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:81
 msgid "provides the Perl Expat interface"
 msgid "provides the Perl Expat interface"
-msgstr ""
+msgstr "提供 Expat 的 Perl 接口"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xml-parser.xml:83
 msgid "Expat"
 msgid "Expat"
-msgstr ""
+msgstr "Expat"

+ 117 - 102
zh_CN/chapter08/xz.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&xz-url;"
 msgid "&xz-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&xz-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:12
@@ -28,16 +23,18 @@ msgid ""
 "<productname>xz</productname> <productnumber>&xz-version;</productnumber> "
 "<productname>xz</productname> <productnumber>&xz-version;</productnumber> "
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>xz</productname> <productnumber>&xz-version;</productnumber> "
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:17
 msgid "Xz-&xz-version;"
 msgid "Xz-&xz-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Xz-&xz-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:20
 msgid "Xz"
 msgid "Xz"
-msgstr ""
+msgstr "Xz"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:26
@@ -48,36 +45,41 @@ msgid ""
 "compression percentage than with the traditional <command>gzip</command> or "
 "compression percentage than with the traditional <command>gzip</command> or "
 "<command>bzip2</command> commands."
 "<command>bzip2</command> commands."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Xz 软件包包含文件压缩和解压缩工具,它能够处理 lzma 和新的 xz 压缩文件格式。使"
+"用 <command>xz</command> 压缩文本文件,可以得到比传统的 <command>gzip</"
+"command> 或 <command>bzip2</command> 更好的压缩比。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:33
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:34
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:37
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:37
+#, fuzzy
 msgid "&xz-fin-sbu;"
 msgid "&xz-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&xz-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:38
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:38
+#, fuzzy
 msgid "&xz-fin-du;"
 msgid "&xz-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&xz-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:45
 msgid "Installation of Xz"
 msgid "Installation of Xz"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Xz"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:47
 msgid "Prepare Xz for compilation with:"
 msgid "Prepare Xz for compilation with:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Xz:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:49
@@ -87,35 +89,38 @@ msgid ""
 "            --disable-static \\\n"
 "            --disable-static \\\n"
 "            --docdir=/usr/share/doc/xz-&xz-version;</userinput>"
 "            --docdir=/usr/share/doc/xz-&xz-version;</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
+"            --disable-static \\\n"
+"            --docdir=/usr/share/doc/xz-&xz-version;</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:53
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:55
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:57
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:59
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:59
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:61
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:61
 msgid ""
 msgid ""
 "Install the package and make sure that all essential files are in the "
 "Install the package and make sure that all essential files are in the "
 "correct directory:"
 "correct directory:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包,并保证所有重要文件都位于正确的目录中:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:64
@@ -124,29 +129,32 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "<userinput remap=\"install\">make install\n"
 "mv -v   /usr/bin/{lzma,unlzma,lzcat,xz,unxz,xzcat} /bin\n"
 "mv -v   /usr/bin/{lzma,unlzma,lzcat,xz,unxz,xzcat} /bin\n"
 "mv -v /usr/lib/liblzma.so.* /lib\n"
 "mv -v /usr/lib/liblzma.so.* /lib\n"
-"ln -svf ../../lib/$(readlink /usr/lib/liblzma.so) "
-"/usr/lib/liblzma.so</userinput>"
+"ln -svf ../../lib/$(readlink /usr/lib/liblzma.so) /usr/lib/liblzma.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
+"mv -v   /usr/bin/{lzma,unlzma,lzcat,xz,unxz,xzcat} /bin\n"
+"mv -v /usr/lib/liblzma.so.* /lib\n"
+"ln -svf ../../lib/$(readlink /usr/lib/liblzma.so) /usr/lib/liblzma.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:72
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:72
 msgid "Contents of Xz"
 msgid "Contents of Xz"
-msgstr ""
+msgstr "Xz 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:75
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:75
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:76
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:77
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
-msgstr ""
+msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:81
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:81
@@ -158,381 +166,388 @@ msgid ""
 "xzcmp (link to xzdiff), xzdec, xzdiff, xzegrep (link to xzgrep), xzfgrep "
 "xzcmp (link to xzdiff), xzdec, xzdiff, xzegrep (link to xzgrep), xzfgrep "
 "(link to xzgrep), xzgrep, xzless, and xzmore"
 "(link to xzgrep), xzgrep, xzless, and xzmore"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"lzcat (到 xz 的链接), lzcmp (到 xzdiff 的链接), lzdiff (到 xzdiff 的链接), "
+"lzegrep (到 xzgrep 的链接), lzfgrep (到 xzgrep 的链接), lzgrep (到 xzgrep 的"
+"链接), lzless (到 xzless 的链接), lzma (到 xz 的链接), lzmadec, lzmainfo, "
+"lzmore (到 xzmore 的链接), unlzma (到 xz 的链接), unxz (到 xz 的链接), xz, "
+"xzcat (到 xz 的链接), xzcmp (到 xzdiff 的链接), xzdec, xzdiff, xzegrep (到 "
+"xzgrep 的链接), xzfgrep (到 xzgrep 的链接), xzgrep, xzless, 以及 xzmore"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:105
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:105
 msgid "liblzma.so"
 msgid "liblzma.so"
-msgstr ""
+msgstr "liblzma.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:108
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:108
 msgid "/usr/include/lzma and /usr/share/doc/xz-&xz-version;"
 msgid "/usr/include/lzma and /usr/share/doc/xz-&xz-version;"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/include/lzma 和 /usr/share/doc/xz-&xz-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:115
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:115
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:116
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:120
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:120
 msgid "<command>lzcat</command>"
 msgid "<command>lzcat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzcat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:262
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:262
 msgid "Decompresses to standard output"
 msgid "Decompresses to standard output"
-msgstr ""
+msgstr "解压到标准输出"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:124
 msgid "lzcat"
 msgid "lzcat"
-msgstr ""
+msgstr "lzcat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:130
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:130
 msgid "<command>lzcmp</command>"
 msgid "<command>lzcmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzcmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:132
 msgid "Runs <command>cmp</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>cmp</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>cmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:134
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:134
 msgid "lzcmp"
 msgid "lzcmp"
-msgstr ""
+msgstr "lzcmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:140
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:140
 msgid "<command>lzdiff</command>"
 msgid "<command>lzdiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzdiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:142
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:142
 msgid "Runs <command>diff</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>diff</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>diff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:144
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:144
 msgid "lzdiff"
 msgid "lzdiff"
-msgstr ""
+msgstr "lzdiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:150
 msgid "<command>lzegrep</command>"
 msgid "<command>lzegrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzegrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:152
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:152
 msgid "Runs <command>egrep</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>egrep</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>egrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:154
 msgid "lzegrep"
 msgid "lzegrep"
-msgstr ""
+msgstr "lzegrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:160
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:160
 msgid "<command>lzfgrep</command>"
 msgid "<command>lzfgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzfgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:162
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>fgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:164
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:164
 msgid "lzfgrep"
 msgid "lzfgrep"
-msgstr ""
+msgstr "lzfgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:170
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:170
 msgid "<command>lzgrep</command>"
 msgid "<command>lzgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:172
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:172
 msgid "Runs <command>grep</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>grep</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>grep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:174
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:174
 msgid "lzgrep"
 msgid "lzgrep"
-msgstr ""
+msgstr "lzgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:180
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:180
 msgid "<command>lzless</command>"
 msgid "<command>lzless</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzless</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:182
 msgid "Runs <command>less</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>less</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>less</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:184
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:184
 msgid "lzless"
 msgid "lzless"
-msgstr ""
+msgstr "lzless"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:190
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:190
 msgid "<command>lzma</command>"
 msgid "<command>lzma</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzma</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:192
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:192
 msgid "Compresses or decompresses files using the LZMA format"
 msgid "Compresses or decompresses files using the LZMA format"
-msgstr ""
+msgstr "使用 LZMA 格式压缩或解压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:194
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:194
 msgid "lzma"
 msgid "lzma"
-msgstr ""
+msgstr "lzma"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:200
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:200
 msgid "<command>lzmadec</command>"
 msgid "<command>lzmadec</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzmadec</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:202
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:202
 msgid "A small and fast decoder for LZMA compressed files"
 msgid "A small and fast decoder for LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "一个轻量、快速的 LZMA 压缩文件解码器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:204
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:204
 msgid "lzmadec"
 msgid "lzmadec"
-msgstr ""
+msgstr "lzmadec"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:210
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:210
 msgid "<command>lzmainfo</command>"
 msgid "<command>lzmainfo</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzmainfo</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:212
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:212
 msgid "Shows information stored in the LZMA compressed file header"
 msgid "Shows information stored in the LZMA compressed file header"
-msgstr ""
+msgstr "显示 LZMA 压缩文件头中存储的信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:214
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:214
 msgid "lzmainfo"
 msgid "lzmainfo"
-msgstr ""
+msgstr "lzmainfo"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:220
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:220
 msgid "<command>lzmore</command>"
 msgid "<command>lzmore</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>lzmore</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:222
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:222
 msgid "Runs <command>more</command> on LZMA compressed files"
 msgid "Runs <command>more</command> on LZMA compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 LZMA 压缩文件上执行 <command>more</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:224
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:224
 msgid "lzmore"
 msgid "lzmore"
-msgstr ""
+msgstr "lzmore"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:230
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:230
 msgid "<command>unlzma</command>"
 msgid "<command>unlzma</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>unlzma</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:232
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:232
 msgid "Decompresses files using the LZMA format"
 msgid "Decompresses files using the LZMA format"
-msgstr ""
+msgstr "使用 LZMA 格式解压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:234
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:234
 msgid "unlzma"
 msgid "unlzma"
-msgstr ""
+msgstr "unlzma"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:240
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:240
 msgid "<command>unxz</command>"
 msgid "<command>unxz</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>unxz</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:242
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:242
 msgid "Decompresses files using the XZ format"
 msgid "Decompresses files using the XZ format"
-msgstr ""
+msgstr "使用 XZ 格式解压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:244
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:244
 msgid "unxz"
 msgid "unxz"
-msgstr ""
+msgstr "unxz"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:250
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:250
 msgid "<command>xz</command>"
 msgid "<command>xz</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xz</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:252
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:252
 msgid "Compresses or decompresses files using the XZ format"
 msgid "Compresses or decompresses files using the XZ format"
-msgstr ""
+msgstr "使用 XZ 格式压缩或解压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:254
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:254
 msgid "xz"
 msgid "xz"
-msgstr ""
+msgstr "xz"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:260
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:260
 msgid "<command>xzcat</command>"
 msgid "<command>xzcat</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzcat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:264
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:264
 msgid "xzcat"
 msgid "xzcat"
-msgstr ""
+msgstr "xzcat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:270
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:270
 msgid "<command>xzcmp</command>"
 msgid "<command>xzcmp</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzcmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:272
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:272
 msgid "Runs <command>cmp</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>cmp</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>cmp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:274
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:274
 msgid "xzcmp"
 msgid "xzcmp"
-msgstr ""
+msgstr "xzcmp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:280
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:280
 msgid "<command>xzdec</command>"
 msgid "<command>xzdec</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzdec</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:282
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:282
 msgid "A small and fast decoder for XZ compressed files"
 msgid "A small and fast decoder for XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "一个轻量、快速的 XZ 压缩文件解码器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:284
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:284
 msgid "xzdec"
 msgid "xzdec"
-msgstr ""
+msgstr "xzdec"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:290
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:290
 msgid "<command>xzdiff</command>"
 msgid "<command>xzdiff</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzdiff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:292
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:292
 msgid "Runs <command>diff</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>diff</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>diff</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:294
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:294
 msgid "xzdiff"
 msgid "xzdiff"
-msgstr ""
+msgstr "xzdiff"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:300
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:300
 msgid "<command>xzegrep</command>"
 msgid "<command>xzegrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzegrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:302
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:302
 msgid "Runs <command>egrep</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>egrep</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>egrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:304
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:304
 msgid "xzegrep"
 msgid "xzegrep"
-msgstr ""
+msgstr "xzegrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:310
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:310
 msgid "<command>xzfgrep</command>"
 msgid "<command>xzfgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzfgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:312
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:312
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>fgrep</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>fgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:314
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:314
 msgid "xzfgrep"
 msgid "xzfgrep"
-msgstr ""
+msgstr "xzfgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:320
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:320
 msgid "<command>xzgrep</command>"
 msgid "<command>xzgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:322
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:322
 msgid "Runs <command>grep</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>grep</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>grep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:324
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:324
 msgid "xzgrep"
 msgid "xzgrep"
-msgstr ""
+msgstr "xzgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:330
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:330
 msgid "<command>xzless</command>"
 msgid "<command>xzless</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzless</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:332
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:332
 msgid "Runs <command>less</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>less</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>less</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:334
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:334
 msgid "xzless"
 msgid "xzless"
-msgstr ""
+msgstr "xzless"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:340
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:340
 msgid "<command>xzmore</command>"
 msgid "<command>xzmore</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>xzmore</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:342
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:342
 msgid "Runs <command>more</command> on XZ compressed files"
 msgid "Runs <command>more</command> on XZ compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 XZ 压缩文件上执行 <command>more</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:344
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:344
 msgid "xzmore"
 msgid "xzmore"
-msgstr ""
+msgstr "xzmore"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:350
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:350
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblzma</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblzma</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblzma</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:352
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:352
 msgid ""
 msgid ""
 "The library implementing lossless, block-sorting data compression, using the "
 "The library implementing lossless, block-sorting data compression, using the "
 "Lempel-Ziv-Markov chain algorithm"
 "Lempel-Ziv-Markov chain algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "实现基于 Lempel-Zip-Markov 链的无损块排序数据压缩算法的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:355
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/xz.xml:355
 msgid "liblzma"
 msgid "liblzma"
-msgstr ""
+msgstr "liblzma"

+ 43 - 39
zh_CN/chapter08/zlib.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,119 +5,126 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&zlib-url;"
 msgid "&zlib-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&zlib-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>zlib</productname> "
-"<productnumber>&zlib-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>zlib</productname> <productnumber>&zlib-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>zlib</productname> <productnumber>&zlib-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:17
 msgid "Zlib-&zlib-version;"
 msgid "Zlib-&zlib-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib-&zlib-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:20
 msgid "Zlib"
 msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:26
 msgid ""
 msgid ""
 "The Zlib package contains compression and decompression routines used by "
 "The Zlib package contains compression and decompression routines used by "
 "some programs."
 "some programs."
-msgstr ""
+msgstr "Zlib 软件包包含一些程序使用的压缩和解压缩子程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:30
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:30
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:31
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:34
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:34
+#, fuzzy
 msgid "&zlib-fin-sbu;"
 msgid "&zlib-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&zlib-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&zlib-fin-du;"
 msgid "&zlib-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&zlib-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:42
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:42
 msgid "Installation of Zlib"
 msgid "Installation of Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Zlib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:44
 msgid "Prepare Zlib for compilation:"
 msgid "Prepare Zlib for compilation:"
-msgstr ""
+msgstr "准备编译 Zlib:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:46
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:46
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:48
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:52
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:52
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
-msgstr ""
+msgstr "运行以下命令以测试编译结果"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:56
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:56
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:58
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:60
 msgid ""
 msgid ""
-"The shared library needs to be moved to <filename "
-"class=\"directory\">/lib</filename>, and as a result the <filename "
-"class=\"extension\">.so</filename> file in <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be recreated:"
+"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
+"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
+"file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be "
+"recreated:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"共享库需要被移动到 <filename class=\"directory\">/lib</filename> 中,因此 "
+"<filename class=\"extension\">.so</filename> 文件需要在<filename class="
+"\"directory\">/usr/lib</filename> 目录中重建:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:65
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:65
@@ -132,43 +133,46 @@ msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libz.so.* /lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libz.so.* /lib\n"
 "ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libz.so) /usr/lib/libz.so</userinput>"
 "ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libz.so) /usr/lib/libz.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libz.so.* /lib\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libz.so) /usr/lib/libz.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:71
 msgid "Contents of Zlib"
 msgid "Contents of Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:74
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:77
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:77
 msgid "libz.{a,so}"
 msgid "libz.{a,so}"
-msgstr ""
+msgstr "libz.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:82
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:83
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:83
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:87
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libz</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libz</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libz</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:89
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:89
 msgid "Contains compression and decompression functions used by some programs"
 msgid "Contains compression and decompression functions used by some programs"
-msgstr ""
+msgstr "包含一些程序使用的压缩和解压缩函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zlib.xml:92
 msgid "libz"
 msgid "libz"
-msgstr ""
+msgstr "libz"

+ 56 - 47
zh_CN/chapter08/zstd.po

@@ -1,9 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,35 +5,37 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:14
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:14
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "&zstd-url;"
 msgid "&zstd-url;"
-msgstr ""
+msgstr "&zstd-url;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #. type: Content of: <sect1><sect1info>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:12
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:12
 msgid ""
 msgid ""
-"<productname>zstd</productname> "
-"<productnumber>&zstd-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" "
-"id=\"0\"/>"
+"<productname>zstd</productname> <productnumber>&zstd-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<productname>zstd</productname> <productnumber>&zstd-version;</"
+"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:17
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:17
 msgid "Zstd-&zstd-version;"
 msgid "Zstd-&zstd-version;"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd-&zstd-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:20
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:96
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:96
 msgid "zstd"
 msgid "zstd"
-msgstr ""
+msgstr "zstd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:26
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:26
@@ -48,67 +44,74 @@ msgid ""
 "ratios. It offers a very wide range of compression / speed trade-offs, while "
 "ratios. It offers a very wide range of compression / speed trade-offs, while "
 "being backed by a very fast decoder."
 "being backed by a very fast decoder."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Zstandard 是一种实时压缩算法,提供了较高的压缩比。它具有很宽的压缩比/速度权衡"
+"范围,同时支持具有非常快速的解压缩。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:31
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:31
 msgid "&buildtime;"
 msgid "&buildtime;"
-msgstr ""
+msgstr "&buildtime;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:32
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:32
 msgid "&diskspace;"
 msgid "&diskspace;"
-msgstr ""
+msgstr "&diskspace;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:35
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:35
+#, fuzzy
 msgid "&zstd-fin-sbu;"
 msgid "&zstd-fin-sbu;"
-msgstr ""
+msgstr "&zstd-ch6-sbu;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:36
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:36
+#, fuzzy
 msgid "&zstd-fin-du;"
 msgid "&zstd-fin-du;"
-msgstr ""
+msgstr "&zstd-ch6-du;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:43
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:43
 msgid "Installation of Zstd"
 msgid "Installation of Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "安装 Zstd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:45
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
-msgstr ""
+msgstr "编译该软件包"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:47
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:47
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:49
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:49
 msgid "This package does not come with a test suite."
 msgid "This package does not come with a test suite."
-msgstr ""
+msgstr "该软件包没有测试套件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:51
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:51
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:53
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:53
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make prefix=/usr install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make prefix=/usr install</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput remap=\"install\">make prefix=/usr install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:55
 msgid ""
 msgid ""
-"Remove the static library and move the shared library to <filename "
-"class=\"directory\">/lib</filename>. Also, the <filename "
-"class=\"extension\">.so</filename> file in <filename "
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be recreated:"
+"Remove the static library and move the shared library to <filename class="
+"\"directory\">/lib</filename>. Also, the <filename class=\"extension\">.so</"
+"filename> file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will "
+"need to be recreated:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"删除静态库,并将共享库移动到<filename class=\"directory\">/lib</filename>。另"
+"外,<filename class=\"extension\">.so</filename> 符号链接也要在<filename "
+"class=\"directory\">/usr/lib</filename> 中重建:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:60
@@ -116,24 +119,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">rm -v /usr/lib/libzstd.a\n"
 "<userinput remap=\"install\">rm -v /usr/lib/libzstd.a\n"
 "mv -v /usr/lib/libzstd.so.* /lib\n"
 "mv -v /usr/lib/libzstd.so.* /lib\n"
-"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libzstd.so) "
-"/usr/lib/libzstd.so</userinput>"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libzstd.so) /usr/lib/libzstd.so</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<userinput remap=\"install\">rm -v /usr/lib/libzstd.a\n"
+"mv -v /usr/lib/libzstd.so.* /lib\n"
+"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libzstd.so) /usr/lib/libzstd.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:67
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:67
 msgid "Contents of Zstd"
 msgid "Contents of Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:70
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:70
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
-msgstr ""
+msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:71
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
-msgstr ""
+msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:74
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:74
@@ -141,73 +146,77 @@ msgid ""
 "zstd, zstdcat (link to zstd), zstdgrep, zstdless, zstdmt (link to zstd), and "
 "zstd, zstdcat (link to zstd), zstdgrep, zstdless, zstdmt (link to zstd), and "
 "unzstd (link to zstd)"
 "unzstd (link to zstd)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"zstd, zstdcat (到 zstd 的链接), zstdgrep, zstdless, zstdmt (到 zstd 的链接), "
+"以及 unzstd (到 zstd 的链接)"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:82
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:82
 msgid "libzstd.so"
 msgid "libzstd.so"
-msgstr ""
+msgstr "libzstd.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:87
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:87
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:88
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:88
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
+msgid ""
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:92
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:92
 msgid "<command>zstd</command>"
 msgid "<command>zstd</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zstd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:94
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:94
 msgid "Compresses or decompresses files using the ZSTD format"
 msgid "Compresses or decompresses files using the ZSTD format"
-msgstr ""
+msgstr "使用 ZSTD 格式压缩或解压缩文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:102
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:102
 msgid "<command>zstdgrep</command>"
 msgid "<command>zstdgrep</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zstdgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:104
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:104
 msgid "Runs <command>grep</command> on ZSTD compressed files"
 msgid "Runs <command>grep</command> on ZSTD compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 ZSTD 压缩文件上运行 <command>grep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:106
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:106
 msgid "zstdgrep"
 msgid "zstdgrep"
-msgstr ""
+msgstr "zstdgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:112
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:112
 msgid "<command>zstdless</command>"
 msgid "<command>zstdless</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>zstdless</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:114
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:114
 msgid "Runs <command>less</command> on ZSTD compressed files"
 msgid "Runs <command>less</command> on ZSTD compressed files"
-msgstr ""
+msgstr "在 ZSTD 压缩文件上运行 <command>less</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:116
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:116
 msgid "zstdless"
 msgid "zstdless"
-msgstr ""
+msgstr "zstdless"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:122
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libzstd</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libzstd</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libzstd</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:124
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:124
-msgid "The library implementing lossless data compression, using the ZSTD algorithm"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The library implementing lossless data compression, using the ZSTD algorithm"
+msgstr "基于 ZSTD 算法实现无损数据压缩的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:127
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/zstd.xml:127
 msgid "libzstd"
 msgid "libzstd"
-msgstr ""
+msgstr "libzstd"

Some files were not shown because too many files changed in this diff