Geçmişin Kaydedilmesi

Yazar SHA1 Mesaj Tarih
  Xi Ruoyao 9258de4f4e [prologue] Add a translation note about CLFS trac problem 6 yıl önce
  Xi Ruoyao 7f69ef5427 prologue: Missed translation of "minutes" 6 yıl önce
  Xi Ruoyao 2d4b3abfb1 Bugfix before chapter05 6 yıl önce
  Xi Ruoyao ee5b60cf70 prologue: Format fix of the architecture 6 yıl önce
  Xi Ruoyao 321376e8bc prologue: Translate architecture 6 yıl önce
  Bruce Dubbs 0d84af1cbb Typos and wording changes 6 yıl önce
  Bruce Dubbs 6bf3f584c1 Reword FHS Compliance Note. 9 yıl önce
  Bruce Dubbs a02b8ef8ce Update to man-pages-3.76. 10 yıl önce
  Bruce Dubbs e043985d03 Spelling and other general cleanup. 10 yıl önce
  Matthew Burgess 2ca8941c1f Remove trailing whitespace from all files. 11 yıl önce
  Bruce Dubbs 14377f4ac0 Update LFS target architectures. 12 yıl önce
  Bruce Dubbs 4d2dd2eddd Add patch make and another patch to perl 14 yıl önce
  Matthew Burgess 12c82b5073 Fix several grammar mistakes and other typos. Thanks to Jim DeMarco for the report. 14 yıl önce
  Bruce Dubbs 9ab4251be9 Reword 14 yıl önce
  Bruce Dubbs cbd8a1a2bd Reword paragraph in 'Target Architectures' discussing multi-lib systems 15 yıl önce
  Bruce Dubbs c6d5b0920b Grammar and spelling updates 15 yıl önce
  Bruce Dubbs 27a023ce78 Added a page describing the Linux standards LFS 15 yıl önce
  Bruce Dubbs 43b5b9593c Removed paragraph in LFS Target Architectures 15 yıl önce
  Bruce Dubbs 4723e5de38 Spelling 15 yıl önce
  Bruce Dubbs 8988b94cd0 Added a section to the Preface about LFS supported architectures 15 yıl önce