Browse Source

change the translation of "following"

Xi Ruoyao 7 years ago
parent
commit
11910f2e76
98 changed files with 133 additions and 133 deletions
  1. 2 2
      chapter02/aboutlfs.xml
  2. 1 1
      chapter02/creatingfilesystem.xml
  3. 1 1
      chapter02/mounting.xml
  4. 2 2
      chapter03/introduction.xml
  5. 1 1
      chapter04/aboutsbus.xml
  6. 1 1
      chapter04/addinguser.xml
  7. 2 2
      chapter04/creatingtoolsdir.xml
  8. 1 1
      chapter04/settingenviron.xml
  9. 1 1
      chapter05/bash.xml
  10. 1 1
      chapter05/bzip2.xml
  11. 1 1
      chapter05/coreutils.xml
  12. 1 1
      chapter05/diffutils.xml
  13. 1 1
      chapter05/expect.xml
  14. 1 1
      chapter05/file.xml
  15. 1 1
      chapter05/findutils.xml
  16. 1 1
      chapter05/gawk.xml
  17. 2 2
      chapter05/gcc-pass2.xml
  18. 1 1
      chapter05/glibc.xml
  19. 1 1
      chapter05/grep.xml
  20. 1 1
      chapter05/gzip.xml
  21. 1 1
      chapter05/libstdc++.xml
  22. 1 1
      chapter05/m4.xml
  23. 1 1
      chapter05/make.xml
  24. 1 1
      chapter05/patch.xml
  25. 1 1
      chapter05/sed.xml
  26. 1 1
      chapter05/stripping.xml
  27. 1 1
      chapter05/tar.xml
  28. 1 1
      chapter05/tcl.xml
  29. 1 1
      chapter05/texinfo.xml
  30. 1 1
      chapter05/toolchaintechnotes.xml
  31. 1 1
      chapter05/xz.xml
  32. 1 1
      chapter06/attr.xml
  33. 1 1
      chapter06/autoconf.xml
  34. 1 1
      chapter06/automake.xml
  35. 1 1
      chapter06/bc.xml
  36. 1 1
      chapter06/bzip2.xml
  37. 1 1
      chapter06/check.xml
  38. 1 1
      chapter06/chroot.xml
  39. 1 1
      chapter06/coreutils.xml
  40. 3 3
      chapter06/createfiles.xml
  41. 1 1
      chapter06/creatingdirs.xml
  42. 1 1
      chapter06/diffutils.xml
  43. 3 3
      chapter06/e2fsprogs.xml
  44. 1 1
      chapter06/eudev.xml
  45. 1 1
      chapter06/expat.xml
  46. 1 1
      chapter06/file.xml
  47. 1 1
      chapter06/findutils.xml
  48. 1 1
      chapter06/gawk.xml
  49. 1 1
      chapter06/gdbm.xml
  50. 1 1
      chapter06/gettext.xml
  51. 7 7
      chapter06/glibc.xml
  52. 2 2
      chapter06/gmp.xml
  53. 1 1
      chapter06/gperf.xml
  54. 1 1
      chapter06/grep.xml
  55. 1 1
      chapter06/gzip.xml
  56. 1 1
      chapter06/inetutils.xml
  57. 1 1
      chapter06/intltool.xml
  58. 1 1
      chapter06/iproute2.xml
  59. 1 1
      chapter06/kbd.xml
  60. 1 1
      chapter06/kmod.xml
  61. 1 1
      chapter06/libffi.xml
  62. 1 1
      chapter06/libpipeline.xml
  63. 1 1
      chapter06/make.xml
  64. 1 1
      chapter06/man-db.xml
  65. 1 1
      chapter06/man-pages.xml
  66. 1 1
      chapter06/meson.xml
  67. 2 2
      chapter06/ncurses.xml
  68. 2 2
      chapter06/ninja.xml
  69. 1 1
      chapter06/openssl.xml
  70. 1 1
      chapter06/patch.xml
  71. 1 1
      chapter06/pcre.xml
  72. 3 3
      chapter06/perl.xml
  73. 1 1
      chapter06/pkgconfig.xml
  74. 1 1
      chapter06/popt.xml
  75. 1 1
      chapter06/procps.xml
  76. 1 1
      chapter06/revisedchroot.xml
  77. 1 1
      chapter06/sed.xml
  78. 4 4
      chapter06/shadow.xml
  79. 1 1
      chapter06/strippingagain.xml
  80. 1 1
      chapter06/sysklogd.xml
  81. 1 1
      chapter06/tar.xml
  82. 2 2
      chapter06/texinfo.xml
  83. 1 1
      chapter06/util-linux.xml
  84. 3 3
      chapter06/vim.xml
  85. 1 1
      chapter06/xml-parser.xml
  86. 1 1
      chapter06/xz.xml
  87. 1 1
      chapter06/zlib.xml
  88. 1 1
      chapter07/inputrc.xml
  89. 1 1
      chapter07/locale.xml
  90. 1 1
      chapter07/network.xml
  91. 6 6
      chapter07/networkd.xml
  92. 1 1
      chapter07/profile.xml
  93. 1 1
      chapter07/symlinks.xml
  94. 2 2
      chapter07/systemd-custom.xml
  95. 2 2
      chapter07/usage.xml
  96. 2 2
      chapter08/grub.xml
  97. 3 3
      chapter08/kernel.xml
  98. 1 1
      chapter09/theend.xml

+ 2 - 2
chapter02/aboutlfs.xml

@@ -24,7 +24,7 @@
 	  —— 我们使用 <filename class="directory">/mnt/lfs</filename> 作为例子,
 	  —— 我们使用 <filename class="directory">/mnt/lfs</filename> 作为例子,
 	  但您可以选择其他目录。如果您在一个独立的分区上构建 LFS ,
 	  但您可以选择其他目录。如果您在一个独立的分区上构建 LFS ,
 	  那么这个目录将成为该分区的挂载点。选择一个目录,
 	  那么这个目录将成为该分区的挂载点。选择一个目录,
-	  然后用下命令设置环境变量:</para>
+	  然后用下命令设置环境变量:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>export LFS=<replaceable>/mnt/lfs</replaceable></userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>export LFS=<replaceable>/mnt/lfs</replaceable></userinput></screen>
 
 
@@ -46,7 +46,7 @@
   properly with:</para-->
   properly with:</para-->
   <para> 如果您离开并重新进入了工作环境 (例如使用 <command>su</command>
   <para> 如果您离开并重新进入了工作环境 (例如使用 <command>su</command>
   切换到 <systemitem class="username">root</systemitem> 或者其他用户),
   切换到 <systemitem class="username">root</systemitem> 或者其他用户),
-  请执行下命令,检查 <envar>LFS</envar> 的设置是否正确:</para>
+  请执行下命令,检查 <envar>LFS</envar> 的设置是否正确:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>echo $LFS</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>echo $LFS</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter02/creatingfilesystem.xml

@@ -105,7 +105,7 @@ rm -rfv e2fsprogs-&e2fsprogs-version;</userinput></screen>
 	  <systemitem class="filesystem">swap</systemitem>分区,
 	  <systemitem class="filesystem">swap</systemitem>分区,
 	  就不需要格式化它。如果新创建了一个
 	  就不需要格式化它。如果新创建了一个
 	  <systemitem class="filesystem">swap</systemitem>分区,
 	  <systemitem class="filesystem">swap</systemitem>分区,
-	  需要执行下命令以初始化它:
+	  需要执行下命令以初始化它:
   </para>
   </para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>mkswap /dev/<replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable></userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>mkswap /dev/<replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable></userinput></screen>

+ 1 - 1
chapter02/mounting.xml

@@ -22,7 +22,7 @@
   </para>
   </para>
 
 
   <!--para>Create the mount point and mount the LFS file system by running:</para-->
   <!--para>Create the mount point and mount the LFS file system by running:</para-->
-  <para>输入下命令以创建挂载点,并挂载 LFS 文件系统:</para>
+  <para>输入下命令以创建挂载点,并挂载 LFS 文件系统:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>mkdir -pv $LFS
 <screen role="nodump"><userinput>mkdir -pv $LFS
 mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> $LFS</userinput></screen>
 mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> $LFS</userinput></screen>

+ 2 - 2
chapter03/introduction.xml

@@ -69,7 +69,7 @@
   sticky modes:</para-->
   sticky modes:</para-->
   <para>下面为该目录添加写入权限和 sticky 标志。<quote>Sticky</quote>
   <para>下面为该目录添加写入权限和 sticky 标志。<quote>Sticky</quote>
 	  标志使得即使有多个用户对该目录有写入权限,
 	  标志使得即使有多个用户对该目录有写入权限,
-	  也只有文件所有者能够删除其中的文件。输入下命令,
+	  也只有文件所有者能够删除其中的文件。输入下命令,
 	  启用写入权限和 sticky 标志:</para>
 	  启用写入权限和 sticky 标志:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>chmod -v a+wt $LFS/sources</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>chmod -v a+wt $LFS/sources</userinput></screen>
@@ -101,7 +101,7 @@
   <para>另外,自 LFS-7.0 以来,本书提供一个单独的文件
   <para>另外,自 LFS-7.0 以来,本书提供一个单独的文件
 	  <ulink url="../md5sums">md5sums</ulink>,用来检查所有软件包的正确性。
 	  <ulink url="../md5sums">md5sums</ulink>,用来检查所有软件包的正确性。
 	  将该文件复制到<filename class="directory">$LFS/sources</filename>,
 	  将该文件复制到<filename class="directory">$LFS/sources</filename>,
-	  运行下命令即可得到检查结果:</para>
+	  运行下命令即可得到检查结果:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>pushd $LFS/sources
 <screen role="nodump"><userinput>pushd $LFS/sources
 md5sum -c md5sums
 md5sum -c md5sums

+ 1 - 1
chapter04/aboutsbus.xml

@@ -71,7 +71,7 @@
     <screen><userinput>export MAKEFLAGS='-j 2'</userinput></screen>
     <screen><userinput>export MAKEFLAGS='-j 2'</userinput></screen>
 
 
     <!--para>or just building with:</para-->
     <!--para>or just building with:</para-->
-	<para>或者直接用下命令构建:</para>
+	<para>或者直接用下命令构建:</para>
 
 
     <screen><userinput>make -j2</userinput></screen>
     <screen><userinput>make -j2</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter04/addinguser.xml

@@ -28,7 +28,7 @@
 	  的新用户,以及它从属于的一个新组 (组名也是
 	  的新用户,以及它从属于的一个新组 (组名也是
 	  <systemitem class="groupname">lfs</systemitem>) ,
 	  <systemitem class="groupname">lfs</systemitem>) ,
 	  以便我们在编译过程中使用。为了创建新用户,以
 	  以便我们在编译过程中使用。为了创建新用户,以
-	  <systemitem class="username">root</systemitem> 身份执行下命令:
+	  <systemitem class="username">root</systemitem> 身份执行下命令:
   </para>
   </para>
 
 
 <screen><userinput>groupadd lfs
 <screen><userinput>groupadd lfs

+ 2 - 2
chapter04/creatingtoolsdir.xml

@@ -31,7 +31,7 @@
 
 
   <!--para>Create the required directory by running the following as
   <!--para>Create the required directory by running the following as
   <systemitem class="username">root</systemitem>:</para-->
   <systemitem class="username">root</systemitem>:</para-->
-  <para>以 <systemitem class="username">root</systemitem> 身份执行下命令,
+  <para>以 <systemitem class="username">root</systemitem> 身份执行下命令,
 	  创建这个目录:</para>
 	  创建这个目录:</para>
 
 
 <screen><userinput>mkdir -v $LFS/tools</userinput></screen>
 <screen><userinput>mkdir -v $LFS/tools</userinput></screen>
@@ -43,7 +43,7 @@
   <para>下一步是在宿主系统中创建一个
   <para>下一步是在宿主系统中创建一个
 	  <filename class="symlink">/tools</filename> 符号链接。
 	  <filename class="symlink">/tools</filename> 符号链接。
 	  这个链接指向刚刚创建的,在 LFS 分区中的目录。以
 	  这个链接指向刚刚创建的,在 LFS 分区中的目录。以
-	  <systemitem class="username">root</systemitem> 身份执行下命令:
+	  <systemitem class="username">root</systemitem> 身份执行下命令:
   </para>
   </para>
 
 
 <screen><userinput>ln -sv $LFS/tools /</userinput></screen>
 <screen><userinput>ln -sv $LFS/tools /</userinput></screen>

+ 1 - 1
chapter04/settingenviron.xml

@@ -16,7 +16,7 @@
   to create a new <filename>.bash_profile</filename>:</para-->
   to create a new <filename>.bash_profile</filename>:</para-->
   <para>为了配置一个良好的工作环境,我们为 <command>bash</command>
   <para>为了配置一个良好的工作环境,我们为 <command>bash</command>
 	  创建两个新的启动脚本。以
 	  创建两个新的启动脚本。以
-	  <systemitem class="username">lfs</systemitem> 的身份,执行下命令,
+	  <systemitem class="username">lfs</systemitem> 的身份,执行下命令,
 	  创建一个新的 <filename>.bash_profile</filename>:</para>
 	  创建一个新的 <filename>.bash_profile</filename>:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; ~/.bash_profile &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; ~/.bash_profile &lt;&lt; "EOF"

+ 1 - 1
chapter05/bash.xml

@@ -81,7 +81,7 @@
     the Bash test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Bash test suite anyway, issue the following command:</para-->
     <para>现在编译已经完成。正如前文所述,
     <para>现在编译已经完成。正如前文所述,
 		没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Bash
 		没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Bash
-		的测试套件,执行下命令:</para>
+		的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 
 
 <screen><userinput remap="test">make tests</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make tests</userinput></screen>

+ 1 - 1
chapter05/bzip2.xml

@@ -46,7 +46,7 @@
     <!--para>The Bzip2 package does not contain a <command>configure</command>
     <!--para>The Bzip2 package does not contain a <command>configure</command>
     script. Compile and test it with:</para-->
     script. Compile and test it with:</para-->
 	<para>Bzip2 软件包没有 <command>configure</command> 脚本。
 	<para>Bzip2 软件包没有 <command>configure</command> 脚本。
-		执行下命令编译并测试它:</para>
+		执行下命令编译并测试它:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/coreutils.xml

@@ -71,7 +71,7 @@
     the Coreutils test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Coreutils test suite anyway, issue the following command:</para-->
     <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
     <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 		没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Coreutils
 		没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Coreutils
-		测试套件,执行下命令:</para>
+		测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make RUN_EXPENSIVE_TESTS=yes check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make RUN_EXPENSIVE_TESTS=yes check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/diffutils.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Diffutils test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Diffutils test suite anyway, issue the following command:</para-->
     <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
     <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 		在本章中没有必要运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Diffutils
 		在本章中没有必要运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Diffutils
-		的测试套件,执行下命令:</para>
+		的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/expect.xml

@@ -99,7 +99,7 @@ sed 's:/usr/local/bin:/bin:' configure.orig &gt; configure</userinput></screen>
     the Expect test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Expect test suite anyway, issue the following command:</para-->
     <para>现在编译已经完成,正如之前所述,
     <para>现在编译已经完成,正如之前所述,
 		并不需要运行本章中临时工具的测试套件。如果一定要运行 Expect
 		并不需要运行本章中临时工具的测试套件。如果一定要运行 Expect
-		的测试套件,输入下命令:</para>
+		的测试套件,输入下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/file.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the File test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the File test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 File
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 File
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/findutils.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Findutils test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Findutils test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Findutils
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Findutils
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/gawk.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Gawk test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Gawk test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Gawk
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Gawk
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 2 - 2
chapter05/gcc-pass2.xml

@@ -62,7 +62,7 @@
 		因此 GCC 安装的内部头文件是一个不完整的、自给自足的文件,
 		因此 GCC 安装的内部头文件是一个不完整的、自给自足的文件,
 		不包含系统头文件提供的扩展特性。这对于构建临时的 libc 已经足够了,
 		不包含系统头文件提供的扩展特性。这对于构建临时的 libc 已经足够了,
 		但构建 GCC 需要完整的内部头文件。
 		但构建 GCC 需要完整的内部头文件。
-		使用下命令创建一个完整版本的内部头文件,
+		使用下命令创建一个完整版本的内部头文件,
 		该命令与 GCC 构建系统在一般情况下生成头文件的命令一模一样:</para>
 		该命令与 GCC 构建系统在一般情况下生成头文件的命令一模一样:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">cat gcc/limitx.h gcc/glimits.h gcc/limity.h &gt; \
 <screen><userinput remap="pre">cat gcc/limitx.h gcc/glimits.h gcc/limity.h &gt; \
@@ -227,7 +227,7 @@ RANLIB=$LFS_TGT-ranlib                             \
     expected. To perform a sanity check, run the following commands:</para-->
     expected. To perform a sanity check, run the following commands:</para-->
     <para>在此时,很有必要暂停构建过程,确认新工具链的基本功能
     <para>在此时,很有必要暂停构建过程,确认新工具链的基本功能
 		(编译和链接)能够如同我们期望的那样工作。
 		(编译和链接)能够如同我们期望的那样工作。
-		执行下命令,进行完整性检查:</para>
+		执行下命令,进行完整性检查:</para>
 
 
 <screen><userinput>echo 'int main(){}' &gt; dummy.c
 <screen><userinput>echo 'int main(){}' &gt; dummy.c
 cc dummy.c
 cc dummy.c

+ 1 - 1
chapter05/glibc.xml

@@ -178,7 +178,7 @@ cd       build</userinput></screen>
     functions (compiling and linking) of the new toolchain are working as
     functions (compiling and linking) of the new toolchain are working as
     expected. To perform a sanity check, run the following commands:</para-->
     expected. To perform a sanity check, run the following commands:</para-->
     <para>现在我们不可避免地要停下确认新工具链的各基本功能(编译和链接)
     <para>现在我们不可避免地要停下确认新工具链的各基本功能(编译和链接)
-		能如我们所预期的那样工作。执行下命令进行完整性检查:</para>
+		能如我们所预期的那样工作。执行下命令进行完整性检查:</para>
 
 
 <screen><userinput>echo 'int main(){}' &gt; dummy.c
 <screen><userinput>echo 'int main(){}' &gt; dummy.c
 $LFS_TGT-gcc dummy.c
 $LFS_TGT-gcc dummy.c

+ 1 - 1
chapter05/grep.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Grep test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Grep test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Grep
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Grep
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/gzip.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Gzip test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Gzip test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Gzip
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Gzip
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/libstdc++.xml

@@ -119,7 +119,7 @@ cd       build</userinput></screen>
 
 
     </variablelist>
     </variablelist>
 
 
-    <para>运行下命令编译 Libstdc++:</para>
+    <para>运行下命令编译 Libstdc++:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/m4.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the M4 test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the M4 test suite anyway, issue the following command:</para-->
     <para>现在,编译已经完成。正如前文所述,
     <para>现在,编译已经完成。正如前文所述,
 		在本章中运行临时工具的测试套件是不必要的,如果一定要运行
 		在本章中运行临时工具的测试套件是不必要的,如果一定要运行
-		M4 测试套件,输入下命令:</para>
+		M4 测试套件,输入下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/make.xml

@@ -75,7 +75,7 @@
     the Make test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Make test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Make
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Make
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/patch.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Patch test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Patch test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Patch
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Patch
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/sed.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Sed test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Sed test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Sed
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Sed
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/stripping.xml

@@ -17,7 +17,7 @@
   <para>本节中的步骤是可选的,但如果 LFS 分区比较小,
   <para>本节中的步骤是可选的,但如果 LFS 分区比较小,
 	  您应该了解一下,有些无用的内容可以删除。
 	  您应该了解一下,有些无用的内容可以删除。
 	  到现在为止,已经构建的可执行文件和库包含大约 70MB
 	  到现在为止,已经构建的可执行文件和库包含大约 70MB
-	  的无用调试符号。执行下命令,移除这些符号:</para>
+	  的无用调试符号。执行下命令,移除这些符号:</para>
 
 
 <screen><userinput>strip --strip-debug /tools/lib/*
 <screen><userinput>strip --strip-debug /tools/lib/*
 /usr/bin/strip --strip-unneeded /tools/{,s}bin/*</userinput></screen>
 /usr/bin/strip --strip-unneeded /tools/{,s}bin/*</userinput></screen>

+ 1 - 1
chapter05/tar.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Tar test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Tar test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Tar
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Tar
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/tcl.xml

@@ -86,7 +86,7 @@
     the Tcl test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Tcl test suite anyway, issue the following command:</para-->
     <para>现在编译已经完成。正如之前讨论的,对于本章中的临时工具而言,
     <para>现在编译已经完成。正如之前讨论的,对于本章中的临时工具而言,
 		没有必要运行测试套件。如果无论如何要运行测试套件,
 		没有必要运行测试套件。如果无论如何要运行测试套件,
-		执行下命令:</para>
+		执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">TZ=UTC make test</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">TZ=UTC make test</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/texinfo.xml

@@ -64,7 +64,7 @@
     the Texinfo test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Texinfo test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Texinfo
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Texinfo
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter05/toolchaintechnotes.xml

@@ -185,7 +185,7 @@ checking what linker to use... /tools/i686-lfs-linux-gnu/bin/ld</computeroutput>
 	  这说明 GCC 的配置脚本没有在 PATH 变量指定的目录中搜索工具。
 	  这说明 GCC 的配置脚本没有在 PATH 变量指定的目录中搜索工具。
 	  然而,在 <command>gcc</command> 的实际运行中,
 	  然而,在 <command>gcc</command> 的实际运行中,
 	  未必会使用同样的搜索路径。为了查询 <command>gcc</command>
 	  未必会使用同样的搜索路径。为了查询 <command>gcc</command>
-	  会使用哪个链接器,需要执行下命令:
+	  会使用哪个链接器,需要执行下命令:
 	  <userinput>gcc -print-prog-name=ld</userinput>。</para>
 	  <userinput>gcc -print-prog-name=ld</userinput>。</para>
 
 
   <!--para>Detailed information can be obtained from <command>gcc</command> by
   <!--para>Detailed information can be obtained from <command>gcc</command> by

+ 1 - 1
chapter05/xz.xml

@@ -56,7 +56,7 @@
     the Xz test suite anyway, issue the following command:</para-->
     the Xz test suite anyway, issue the following command:</para-->
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 <para>现在编译已经完成,正如前文所述,
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Xz
 没有必要在本章中运行临时工具的测试套件。如果一定要运行 Xz
-的测试套件,执行下命令:</para>
+的测试套件,执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/attr.xml

@@ -68,7 +68,7 @@
 
 
     <para>测试套件必须在支持扩展属性的文件系统,如 ext2、ext3 或 ext4
     <para>测试套件必须在支持扩展属性的文件系统,如 ext2、ext3 或 ext4
 		上运行。另外,已知在同时运行多个测试 (指定了大于 1 的 -j 选项)
 		上运行。另外,已知在同时运行多个测试 (指定了大于 1 的 -j 选项)
-		时测试会失败。运行下命令以测试编译结果:</para>
+		时测试会失败。运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make -j1 tests root-tests</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make -j1 tests root-tests</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/autoconf.xml

@@ -49,7 +49,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/automake.xml

@@ -52,7 +52,7 @@
     <para>有一些测试不正确地链接到 flex 库的错误版本,
     <para>有一些测试不正确地链接到 flex 库的错误版本,
 	因此我们暂时绕过这一问题。另外,由于测试内部的时延,
 	因此我们暂时绕过这一问题。另外,由于测试内部的时延,
 	即使在仅有单处理器的系统上,也使用 -j4 选项加速测试。
 	即使在仅有单处理器的系统上,也使用 -j4 选项加速测试。
-    运行下命令以测试编译结果:</para>
+    运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">sed -i "s:./configure:LEXLIB=/usr/lib/libfl.a &amp;:" t/lex-{clean,depend}-cxx.sh
 <screen><userinput remap="test">sed -i "s:./configure:LEXLIB=/usr/lib/libfl.a &amp;:" t/lex-{clean,depend}-cxx.sh
 make -j4 check</userinput></screen>
 make -j4 check</userinput></screen>

+ 1 - 1
chapter06/bc.xml

@@ -105,7 +105,7 @@ ln -sfv libncurses.so.6 /usr/lib/libncurses.so</userinput></screen>
     so you may want to redirect it to a file. There are a very small percentage
     so you may want to redirect it to a file. There are a very small percentage
     of tests (10 of 12,144) that will indicate a round off error at the last
     of tests (10 of 12,144) that will indicate a round off error at the last
     digit.</para-->
     digit.</para-->
-    <para>为了测试 bc,执行下命令。它会输出很多内容,
+    <para>为了测试 bc,执行下命令。它会输出很多内容,
 		因此您可能希望把输出重定向到文件。
 		因此您可能希望把输出重定向到文件。
 		少量测试 (12144 个测试中有 10 个)会在最后一位出现舍入误差。
 		少量测试 (12144 个测试中有 10 个)会在最后一位出现舍入误差。
 	</para>
 	</para>

+ 1 - 1
chapter06/bzip2.xml

@@ -58,7 +58,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="pre">sed -i "s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g" Makefile</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">sed -i "s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g" Makefile</userinput></screen>
 
 
-    <para>执行下命令,准备编译 Bzip2:</para>
+    <para>执行下命令,准备编译 Bzip2:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="make">make -f Makefile-libbz2_so
 <screen><userinput remap="make">make -f Makefile-libbz2_so
 make clean</userinput></screen>
 make clean</userinput></screen>

+ 1 - 1
chapter06/check.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>现在已经编译完成,执行下命令执行 Check 测试套件:</para>
+    <para>现在已经编译完成,执行下命令执行 Check 测试套件:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/chroot.xml

@@ -16,7 +16,7 @@
   realm that is, at the moment, populated with only the temporary tools:</para-->
   realm that is, at the moment, populated with only the temporary tools:</para-->
   <para>现在到了进入 chroot 环境,并开始构建和安装最终的 LFS 系统的时候。
   <para>现在到了进入 chroot 环境,并开始构建和安装最终的 LFS 系统的时候。
 	  以 <systemitem class="username">root</systemitem> 身份,
 	  以 <systemitem class="username">root</systemitem> 身份,
-	  执行下命令,进入这个目前只包含临时工具的空间:</para>
+	  执行下命令,进入这个目前只包含临时工具的空间:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>chroot "$LFS" /tools/bin/env -i \
 <screen role="nodump"><userinput>chroot "$LFS" /tools/bin/env -i \
     HOME=/root                  \
     HOME=/root                  \

+ 1 - 1
chapter06/coreutils.xml

@@ -117,7 +117,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="test">chown -Rv nobody . </userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">chown -Rv nobody . </userinput></screen>
 
 
-    <para>执行下命令,确保 <userinput>su</userinput> 环境的 PATH
+    <para>执行下命令,确保 <userinput>su</userinput> 环境的 PATH
 		变量包含 /tools/bin 并运行测试:</para>
 		变量包含 /tools/bin 并运行测试:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">su nobody -s /bin/bash \
 <screen><userinput remap="test">su nobody -s /bin/bash \

+ 3 - 3
chapter06/createfiles.xml

@@ -223,7 +223,7 @@ ln -sv bash /bin/sh</userinput></screen>
 	  维护已经挂载的文件系统的列表。现代内核在内部维护该列表,并通过
 	  维护已经挂载的文件系统的列表。现代内核在内部维护该列表,并通过
 	  <filename class="directory">/proc</filename> 文件系统将它展示给用户。
 	  <filename class="directory">/proc</filename> 文件系统将它展示给用户。
 	  为了满足那些需要 <filename>/etc/mtab</filename> 的工具,
 	  为了满足那些需要 <filename>/etc/mtab</filename> 的工具,
-	  执行下命令,创建符号链接:</para>
+	  执行下命令,创建符号链接:</para>
 
 
 <screen><userinput>ln -sv /proc/self/mounts /etc/mtab</userinput></screen>
 <screen><userinput>ln -sv /proc/self/mounts /etc/mtab</userinput></screen>
 
 
@@ -238,7 +238,7 @@ ln -sv bash /bin/sh</userinput></screen>
 	  能正常登录,而且它的用户名能被正常识别,必须在文件
 	  能正常登录,而且它的用户名能被正常识别,必须在文件
 	  <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/groups</filename>
 	  <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/groups</filename>
 	  中写入相关的条目。</para>
 	  中写入相关的条目。</para>
-  <para>执行下命令创建 <filename>/etc/passwd</filename> 文件:</para>
+  <para>执行下命令创建 <filename>/etc/passwd</filename> 文件:</para>
 
 
 <screen revision="sysv"><userinput>cat &gt; /etc/passwd &lt;&lt; "EOF"
 <screen revision="sysv"><userinput>cat &gt; /etc/passwd &lt;&lt; "EOF"
 <literal>root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
 <literal>root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
@@ -271,7 +271,7 @@ EOF</userinput></screen>
 
 
   <!--para>Create the <filename>/etc/group</filename> file by running the following
   <!--para>Create the <filename>/etc/group</filename> file by running the following
   command:</para-->
   command:</para-->
-  <para>执行下命令,创建 <filename>/etc/group</filename> 文件:</para>
+  <para>执行下命令,创建 <filename>/etc/group</filename> 文件:</para>
 
 
 <screen revision="sysv"><userinput>cat &gt; /etc/group &lt;&lt; "EOF"
 <screen revision="sysv"><userinput>cat &gt; /etc/group &lt;&lt; "EOF"
 <literal>root:x:0:
 <literal>root:x:0:

+ 1 - 1
chapter06/creatingdirs.xml

@@ -13,7 +13,7 @@
   <!--para>It is time to create some structure in the LFS file system. Create a
   <!--para>It is time to create some structure in the LFS file system. Create a
   standard directory tree by issuing the following commands:</para-->
   standard directory tree by issuing the following commands:</para-->
   <para>现在需要在 LFS 文件系统中创建一些目录结构。
   <para>现在需要在 LFS 文件系统中创建一些目录结构。
-	  执行下命令,创建一棵标准目录树:</para>
+	  执行下命令,创建一棵标准目录树:</para>
 
 
 <screen><userinput>mkdir -pv /{bin,boot,etc/{opt,sysconfig},home,lib/firmware,mnt,opt}
 <screen><userinput>mkdir -pv /{bin,boot,etc/{opt,sysconfig},home,lib/firmware,mnt,opt}
 mkdir -pv /{media/{floppy,cdrom},sbin,srv,var}
 mkdir -pv /{media/{floppy,cdrom},sbin,srv,var}

+ 1 - 1
chapter06/diffutils.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 3 - 3
chapter06/e2fsprogs.xml

@@ -119,7 +119,7 @@ PKG_CONFIG_PATH=/tools/lib/pkgconfig \
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
     <para>为了设定和运行测试套件,我们首先要从 /tools/lib
     <para>为了设定和运行测试套件,我们首先要从 /tools/lib
-    	链接一些库到测试程序的搜索位置。执行下命令运行测试:</para>
+    	链接一些库到测试程序的搜索位置。执行下命令运行测试:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">ln -sfv /tools/lib/lib{blk,uu}id.so.1 lib
 <screen><userinput remap="test">ln -sfv /tools/lib/lib{blk,uu}id.so.1 lib
 make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput></screen>
 make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput></screen>
@@ -150,13 +150,13 @@ make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput></screen>
 
 
     <para>该软件包安装了一个 gzip 压缩的
     <para>该软件包安装了一个 gzip 压缩的
     <filename class="extension">.info</filename> 文件,却没有更新系统的
     <filename class="extension">.info</filename> 文件,却没有更新系统的
-    <filename>dir</filename> 文件。执行下命令解压该文件,并更新系统
+    <filename>dir</filename> 文件。执行下命令解压该文件,并更新系统
     <filename>dir</filename> 文件:</para>
     <filename>dir</filename> 文件:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz
 <screen><userinput remap="install">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz
 install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/libext2fs.info</userinput></screen>
 install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/libext2fs.info</userinput></screen>
 
 
-    <para>如果需要,执行下命令创建并安装一些额外的文档:</para>
+    <para>如果需要,执行下命令创建并安装一些额外的文档:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">makeinfo -o      doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo
 <screen><userinput remap="install">makeinfo -o      doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo
 install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info
 install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info

+ 1 - 1
chapter06/eudev.xml

@@ -90,7 +90,7 @@ eudev 的一部分。</para>
 <screen><userinput remap="test">mkdir -pv /lib/udev/rules.d
 <screen><userinput remap="test">mkdir -pv /lib/udev/rules.d
 mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput></screen>
 mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput></screen>
 
 
-<para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+<para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/expat.xml

@@ -54,7 +54,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/file.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/findutils.xml

@@ -73,7 +73,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/gawk.xml

@@ -52,7 +52,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/gdbm.xml

@@ -70,7 +70,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/gettext.xml

@@ -65,7 +65,7 @@ sed -i 's/test-lock..EXEEXT.//' gettext-tools/gnulib-tests/Makefile.in</userinpu
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>输入下命令以测试编译结果(需要较长时间, 大约 3 SBU):</para>
+    <para>输入下命令以测试编译结果(需要较长时间, 大约 3 SBU):</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 7 - 7
chapter06/glibc.xml

@@ -186,7 +186,7 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
     <!--para>Generally a few tests do not pass. The test failures listed below
     <!--para>Generally a few tests do not pass. The test failures listed below
     are usually safe to ignore.</para-->
     are usually safe to ignore.</para-->
     <para>通常来说,可能会有极少数测试不能通过,
     <para>通常来说,可能会有极少数测试不能通过,
-        下面列出的失败结果一般可以安全地忽略。执行下命令进行测试:
+        下面列出的失败结果一般可以安全地忽略。执行下命令进行测试:
     </para>
     </para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
@@ -241,7 +241,7 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
     complain about the absence of <filename>/etc/ld.so.conf</filename>.
     complain about the absence of <filename>/etc/ld.so.conf</filename>.
     Prevent this warning with:</para-->
     Prevent this warning with:</para-->
 	<para>在安装 Glibc 时,它会抱怨文件 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>
 	<para>在安装 Glibc 时,它会抱怨文件 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>
-		不存在。尽管这是一条无害的消息,执行下命令即可防止这个警告:
+		不存在。尽管这是一条无害的消息,执行下命令即可防止这个警告:
 	</para>
 	</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">touch /etc/ld.so.conf</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="install">touch /etc/ld.so.conf</userinput></screen>
@@ -375,7 +375,7 @@ localedef -i zh_CN -f GB18030 zh_CN.GB18030</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> by running the
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> by running the
     following:</para-->
     following:</para-->
-	<para>执行下命令创建新的 <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>:
+	<para>执行下命令创建新的 <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>:
 	</para>
 	</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/nsswitch.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/nsswitch.conf &lt;&lt; "EOF"
@@ -402,7 +402,7 @@ EOF</userinput></screen>
     <title>添加时区数据</title>
     <title>添加时区数据</title>
 
 
     <!--para>Install and set up the time zone data with the following:</para-->
     <!--para>Install and set up the time zone data with the following:</para-->
-	<para>输入下命令,安装并设置时区数据:</para>
+	<para>输入下命令,安装并设置时区数据:</para>
 <screen><userinput>tar -xf ../../tzdata&tzdata-version;.tar.gz
 <screen><userinput>tar -xf ../../tzdata&tzdata-version;.tar.gz
 
 
 ZONEINFO=/usr/share/zoneinfo
 ZONEINFO=/usr/share/zoneinfo
@@ -499,7 +499,7 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
 		<emphasis>Canada/Eastern</emphasis> 或者
 		<emphasis>Canada/Eastern</emphasis> 或者
 		<emphasis>EST5EDT</emphasis>。</para>
 		<emphasis>EST5EDT</emphasis>。</para>
 
 
-	<para>确定时区后,执行下命令,创建
+	<para>确定时区后,执行下命令,创建
 		<filename>/etc/localtime</filename>:</para>
 		<filename>/etc/localtime</filename>:</para>
 
 
 <screen revision="sysv"><userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput></screen>
 <screen revision="sysv"><userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput></screen>
@@ -547,7 +547,7 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/ld.so.conf</filename> by running the
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/ld.so.conf</filename> by running the
     following:</para-->
     following:</para-->
-	<para>运行下命令,创建一个新的 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>:
+	<para>运行下命令,创建一个新的 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>:
 	</para>
 	</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
@@ -564,7 +564,7 @@ EOF</userinput></screen>
   <para>如果希望的话,动态加载器也可以搜索一个目录,并将其中的文件包含在
   <para>如果希望的话,动态加载器也可以搜索一个目录,并将其中的文件包含在
 	  <filename>ld.so.conf</filename> 中。
 	  <filename>ld.so.conf</filename> 中。
 	  通常包含文件目录中的文件只有一行,指定一个期望的库文件目录。
 	  通常包含文件目录中的文件只有一行,指定一个期望的库文件目录。
-	  如果需要这项功能,执行下命令:</para>
+	  如果需要这项功能,执行下命令:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Add an include directory
 <literal># Add an include directory

+ 2 - 2
chapter06/gmp.xml

@@ -62,7 +62,7 @@
 	  created by running the following:-->
 	  created by running the following:-->
 	  <para>GMP 的默认设定会生成为本机处理器优化的库。
 	  <para>GMP 的默认设定会生成为本机处理器优化的库。
 		  如果您希望获得适合功能不如本机的 CPU 的库,
 		  如果您希望获得适合功能不如本机的 CPU 的库,
-		  执行下命令,以生成通用库:
+		  执行下命令,以生成通用库:
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cp -v configfsf.guess config.guess
 <screen role="nodump"><userinput>cp -v configfsf.guess config.guess
 cp -v configfsf.sub   config.sub</userinput></screen></para>
 cp -v configfsf.sub   config.sub</userinput></screen></para>
@@ -124,7 +124,7 @@ make html</userinput></screen>
     <!--para>Ensure that all 190 tests in the test suite passed.
     <!--para>Ensure that all 190 tests in the test suite passed.
     Check the results by issuing the following command:</para-->
     Check the results by issuing the following command:</para-->
     <para>务必确认测试套件中的全部 190 个测试都被通过。
     <para>务必确认测试套件中的全部 190 个测试都被通过。
-		运行下命令检验结果:</para>
+		运行下命令检验结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/gperf.xml

@@ -49,7 +49,7 @@
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
     <para>已知同时执行多个测试(-j 选项的值大于 1)会导致测试失败。
     <para>已知同时执行多个测试(-j 选项的值大于 1)会导致测试失败。
-    执行下命令测试编译结果:</para>
+    执行下命令测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make -j1 check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make -j1 check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/grep.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/gzip.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/inetutils.xml

@@ -104,7 +104,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/intltool.xml

@@ -52,7 +52,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/iproute2.xml

@@ -50,7 +50,7 @@
     </para-->
     </para-->
     <para>该软件包中的 <command>arpd</command> 程序依赖于 LFS 不安装的
     <para>该软件包中的 <command>arpd</command> 程序依赖于 LFS 不安装的
 		Berkeley DB,因此不会被构建。然而,用于 <command>arpd</command>
 		Berkeley DB,因此不会被构建。然而,用于 <command>arpd</command>
-		的一个目录和它的 man 页面仍会被安装,运行下命令以防止它们的安装。
+		的一个目录和它的 man 页面仍会被安装,运行下命令以防止它们的安装。
 		如果需要使用 <command>arpd</command> 二进制程序,
 		如果需要使用 <command>arpd</command> 二进制程序,
 		参考 BLFS 手册中的 Berkeley DB 编译说明,它位于
 		参考 BLFS 手册中的 Berkeley DB 编译说明,它位于
 		<ulink url="&blfs-book;server/databases.html#db"/>。
 		<ulink url="&blfs-book;server/databases.html#db"/>。

+ 1 - 1
chapter06/kbd.xml

@@ -85,7 +85,7 @@ sed -i 's/resizecons.8 //' docs/man/man8/Makefile.in</userinput></screen>
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/kmod.xml

@@ -77,7 +77,7 @@
 	</para>
 	</para>
 
 
 <!--
 <!--
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 -->
 -->

+ 1 - 1
chapter06/libffi.xml

@@ -60,7 +60,7 @@ sed -e '/^includedir/ s/=.*$/=@includedir@/' \
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/libpipeline.xml

@@ -65,7 +65,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/make.xml

@@ -52,7 +52,7 @@
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
     <para>测试套件需要知道 perl 支持文件的位置。
     <para>测试套件需要知道 perl 支持文件的位置。
-    我们使用环境变量提供该位置,运行下命令测试编译结果:</para>
+    我们使用环境变量提供该位置,运行下命令测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/man-db.xml

@@ -99,7 +99,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-   <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+   <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/man-pages.xml

@@ -40,7 +40,7 @@
   <sect2 role="installation">
   <sect2 role="installation">
     <title>安装 Man-pages</title>
     <title>安装 Man-pages</title>
 
 
-    <para>执行下命令安装 Man-pages:</para>
+    <para>执行下命令安装 Man-pages:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/meson.xml

@@ -40,7 +40,7 @@
   <sect2 role="installation">
   <sect2 role="installation">
     <title>安装 Meson</title>
     <title>安装 Meson</title>
 
 
-    <para>执行下命令编译 Meson:</para>
+    <para>执行下命令编译 Meson:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="make">python3 setup.py build</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">python3 setup.py build</userinput></screen>
 
 

+ 2 - 2
chapter06/ncurses.xml

@@ -40,7 +40,7 @@
   <sect2 role="installation">
   <sect2 role="installation">
     <title>安装 Ncurses</title>
     <title>安装 Ncurses</title>
 
 
-	<para>输入下命令,使构建系统不安装一个 configure 脚本未处理的静态库:
+	<para>输入下命令,使构建系统不安装一个 configure 脚本未处理的静态库:
 	</para>
 	</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' c++/Makefile.in</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' c++/Makefile.in</userinput></screen>
@@ -163,7 +163,7 @@ cp -v -R doc/* /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;</userinput></screen>
 		  因为从源码编译的软件包不会在运行时链接到它。
 		  因为从源码编译的软件包不会在运行时链接到它。
 		  然而,已知的需要链接到非宽字符 Ncurses 库的二进制程序都需要版本
 		  然而,已知的需要链接到非宽字符 Ncurses 库的二进制程序都需要版本
 		  5,如果您为了满足一些仅有二进制版本的程序,或者满足 LSB 兼容性,
 		  5,如果您为了满足一些仅有二进制版本的程序,或者满足 LSB 兼容性,
-		  必须安装这样的库,执行下命令再次构建该软件包:</para>
+		  必须安装这样的库,执行下命令再次构建该软件包:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>make distclean
 <screen role="nodump"><userinput>make distclean
 ./configure --prefix=/usr    \
 ./configure --prefix=/usr    \

+ 2 - 2
chapter06/ninja.xml

@@ -71,7 +71,7 @@
 
 
     会限制 ninja 使用 4 个并行进程。</para>
     会限制 ninja 使用 4 个并行进程。</para>
 
 
-    <para>如果希望使用这个补丁,执行下命令应用它:</para>
+    <para>如果希望使用这个补丁,执行下命令应用它:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../ninja-1.8.2-add_NINJAJOBS_var-1.patch</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../ninja-1.8.2-add_NINJAJOBS_var-1.patch</userinput></screen>
 
 
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 
     </variablelist>
     </variablelist>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">python3 configure.py
 <screen><userinput remap="test">python3 configure.py
 ./ninja ninja_test
 ./ninja ninja_test

+ 1 - 1
chapter06/openssl.xml

@@ -58,7 +58,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/patch.xml

@@ -49,7 +49,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/pcre.xml

@@ -80,7 +80,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 3 - 3
chapter06/perl.xml

@@ -52,7 +52,7 @@
     installed on the system:</para-->
     installed on the system:</para-->
     <para>该版本的 Perl 会构建 Compress::Raw::ZLib 和 Compress::Raw::BZip2
     <para>该版本的 Perl 会构建 Compress::Raw::ZLib 和 Compress::Raw::BZip2
 		模块。默认情况下 Perl 会使用内部的 zlib 和 bzip2 源码副本构建它们,
 		模块。默认情况下 Perl 会使用内部的 zlib 和 bzip2 源码副本构建它们,
-		执行下命令,使得 Perl 使用系统中已经安装好的库:</para>
+		执行下命令,使得 Perl 使用系统中已经安装好的库:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">export BUILD_ZLIB=False
 <screen><userinput remap="pre">export BUILD_ZLIB=False
 export BUILD_BZIP2=0</userinput></screen>
 export BUILD_BZIP2=0</userinput></screen>
@@ -66,7 +66,7 @@ export BUILD_BZIP2=0</userinput></screen>
     <quote>-des</quote> options from the following command and hand-pick the way
     <quote>-des</quote> options from the following command and hand-pick the way
     this package is built. Alternatively, use the command exactly as below to
     this package is built. Alternatively, use the command exactly as below to
     use the defaults that Perl auto-detects:</para-->
     use the defaults that Perl auto-detects:</para-->
-    <para>为了能够完全控制 Perl 的设置,您可以在下命令中移除
+    <para>为了能够完全控制 Perl 的设置,您可以在下命令中移除
 		<quote>-des</quote> 选项,并手动选择构建该软件包的方式。
 		<quote>-des</quote> 选项,并手动选择构建该软件包的方式。
 		或者,直接使用下面的命令,以使用 Perl 自动检测的默认值:</para>
 		或者,直接使用下面的命令,以使用 Perl 自动检测的默认值:</para>
 
 
@@ -127,7 +127,7 @@ export BUILD_BZIP2=0</userinput></screen>
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>为了测试编译结果 (需要约 2.5 SBU),执行下命令:</para>
+    <para>为了测试编译结果 (需要约 2.5 SBU),执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make -k test</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make -k test</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/pkgconfig.xml

@@ -77,7 +77,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/popt.xml

@@ -49,7 +49,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/procps.xml

@@ -79,7 +79,7 @@
     To run the test suite, run the following commands:</para-->
     To run the test suite, run the following commands:</para-->
     <para>在 LFS 系统上,测试套件需要一些自定义修改。
     <para>在 LFS 系统上,测试套件需要一些自定义修改。
 		删除一个在没有使用 tty 设备输入时会失败的测试,并修正另外两个。
 		删除一个在没有使用 tty 设备输入时会失败的测试,并修正另外两个。
-		执行下命令运行测试套件:</para>
+		执行下命令运行测试套件:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\$|\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp
 <screen><userinput remap="test">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\$|\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp
 sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp
 sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp

+ 1 - 1
chapter06/revisedchroot.xml

@@ -63,7 +63,7 @@ rm -f /usr/lib/libz.a</userinput></screen>
   <para>/usr/lib 目录中还有一些扩展名为 .la 的文件。
   <para>/usr/lib 目录中还有一些扩展名为 .la 的文件。
 	  它们是 <quote>libtool 档案</quote> 文件,
 	  它们是 <quote>libtool 档案</quote> 文件,
 	  在 Linux 系统上一般是不必要的。截至目前,
 	  在 Linux 系统上一般是不必要的。截至目前,
-	  已经安装的 .la 文件中没有一个是必要的。执行下命令删除它们:</para>
+	  已经安装的 .la 文件中没有一个是必要的。执行下命令删除它们:</para>
 
 
 <screen><userinput>find /usr/lib -name \*.la -delete</userinput></screen>
 <screen><userinput>find /usr/lib -name \*.la -delete</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/sed.xml

@@ -65,7 +65,7 @@ sed -i 's/testsuite.panic-tests.sh//' Makefile.in</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make
 <screen><userinput remap="make">make
 make html</userinput></screen>
 make html</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 4 - 4
chapter06/shadow.xml

@@ -70,7 +70,7 @@ find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\.5 / /'   {} \;</userinput></s
        -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</userinput></screen>
        -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</userinput></screen>
 
 
     <note>
     <note>
-      <para>如果您选择构建有 Cracklib 支持的 Shadow,执行下命令:</para>
+      <para>如果您选择构建有 Cracklib 支持的 Shadow,执行下命令:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\t/lib/cracklib/pw_dict@' etc/login.defs</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\t/lib/cracklib/pw_dict@' etc/login.defs</userinput></screen>
     </note>
     </note>
@@ -147,7 +147,7 @@ ln -sfv ../../lib/libshadow.so.0 /usr/lib/libshadow.so</userinput></screen> -->
 		</para>
 		</para>
 	</note>
 	</note>
 
 
-    <para>执行下命令,对用户密码启用 Shadow 加密:</para>
+    <para>执行下命令,对用户密码启用 Shadow 加密:</para>
 
 
 <screen><userinput>pwconv</userinput></screen>
 <screen><userinput>pwconv</userinput></screen>
 
 
@@ -219,7 +219,7 @@ ln -sfv ../../lib/libshadow.so.0 /usr/lib/libshadow.so</userinput></screen> -->
 			  会使得 <systemitem class="groupname">mail</systemitem>
 			  会使得 <systemitem class="groupname">mail</systemitem>
 			  为拥有该文件的组,并为文件赋予 0660 权限码。
 			  为拥有该文件的组,并为文件赋予 0660 权限码。
 			  如果您不希望 <command>useradd</command> 创建这些邮箱文件,
 			  如果您不希望 <command>useradd</command> 创建这些邮箱文件,
-			  执行下命令:</para>
+			  执行下命令:</para>
 
 
 <screen><userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput></screen>
 <screen><userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput></screen>
         </listitem>
         </listitem>
@@ -234,7 +234,7 @@ ln -sfv ../../lib/libshadow.so.0 /usr/lib/libshadow.so</userinput></screen> -->
     <title>设定 root 密码</title>
     <title>设定 root 密码</title>
 
 
 	<para>为用户 <emphasis>root</emphasis> 选择一个密码,
 	<para>为用户 <emphasis>root</emphasis> 选择一个密码,
-		并执行下命令设定它:</para>
+		并执行下命令设定它:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>passwd root</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>passwd root</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/strippingagain.xml

@@ -79,7 +79,7 @@ unset LIB save_lib save_usrlib</userinput></screen>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>logout</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>logout</userinput></screen>
 
 
-  <para>然后再执行下命令重新进入:</para>
+  <para>然后再执行下命令重新进入:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>chroot $LFS /tools/bin/env -i          \
 <screen role="nodump"><userinput>chroot $LFS /tools/bin/env -i          \
     HOME=/root TERM=$TERM              \
     HOME=/root TERM=$TERM              \

+ 1 - 1
chapter06/sysklogd.xml

@@ -71,7 +71,7 @@ sed -i 's/union wait/int/' syslogd.c</userinput></screen>
       <primary sortas="e-/etc/syslog.conf">/etc/syslog.conf</primary>
       <primary sortas="e-/etc/syslog.conf">/etc/syslog.conf</primary>
     </indexterm>
     </indexterm>
 
 
-    <para>执行下命令,创建一个新的 <filename>/etc/syslog.conf</filename>
+    <para>执行下命令,创建一个新的 <filename>/etc/syslog.conf</filename>
     文件:</para>
     文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/syslog.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/syslog.conf &lt;&lt; "EOF"

+ 1 - 1
chapter06/tar.xml

@@ -69,7 +69,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>执行下命令测试编译结果(需要约 1 SBU):</para>
+    <para>执行下命令测试编译结果(需要约 1 SBU):</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 2 - 2
chapter06/texinfo.xml

@@ -65,7 +65,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 
@@ -102,7 +102,7 @@
 		不幸的是,由于一些软件包 Makefile 中的偶然问题,
 		不幸的是,由于一些软件包 Makefile 中的偶然问题,
 		它偶尔会与系统实际安装的 info 页面不同步。
 		它偶尔会与系统实际安装的 info 页面不同步。
 		如果需要重新创建 <filename>/usr/share/info/dir</filename> 文件,
 		如果需要重新创建 <filename>/usr/share/info/dir</filename> 文件,
-		可以运行下命令完成这一工作:</para>
+		可以运行下命令完成这一工作:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>pushd /usr/share/info
 <screen role="nodump"><userinput>pushd /usr/share/info
 rm -v dir
 rm -v dir

+ 1 - 1
chapter06/util-linux.xml

@@ -113,7 +113,7 @@
 		直接将其构建为内核的一部分会导致系统无法引导。
 		直接将其构建为内核的一部分会导致系统无法引导。
 		为了测试的完整覆盖,必须安装其他 BLFS 软件包。
 		为了测试的完整覆盖,必须安装其他 BLFS 软件包。
 		如果希望的话,可以在重新启动,进入完整的 LFS 系统后,
 		如果希望的话,可以在重新启动,进入完整的 LFS 系统后,
-		执行下命令运行测试:</para>
+		执行下命令运行测试:</para>
 
 
     <screen role="nodump"><userinput>bash tests/run.sh --srcdir=$PWD --builddir=$PWD</userinput></screen> 
     <screen role="nodump"><userinput>bash tests/run.sh --srcdir=$PWD --builddir=$PWD</userinput></screen> 
     </warning>
     </warning>

+ 3 - 3
chapter06/vim.xml

@@ -65,7 +65,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make -j1 test &amp;&gt; vim-test.log</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make -j1 test &amp;&gt; vim-test.log</userinput></screen>
 
 
@@ -141,7 +141,7 @@ done</userinput></screen>
 		它也提醒那些想要使用 <quote>compatible</quote> 模式的用户,
 		它也提醒那些想要使用 <quote>compatible</quote> 模式的用户,
 		必须在配置文件的一开始改变模式,因为它会修改其他设置,
 		必须在配置文件的一开始改变模式,因为它会修改其他设置,
 		因此对这些设置的覆盖必须在设定模式后进行。
 		因此对这些设置的覆盖必须在设定模式后进行。
-		执行下命令创建默认 <command>vim</command> 配置文件:</para>
+		执行下命令创建默认 <command>vim</command> 配置文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/vimrc &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/vimrc &lt;&lt; "EOF"
 <literal>" Begin /etc/vimrc
 <literal>" Begin /etc/vimrc
@@ -178,7 +178,7 @@ EOF</userinput></screen>
     overriding settings in <filename>/etc/vimrc</filename> by using
     overriding settings in <filename>/etc/vimrc</filename> by using
     <filename>/usr/share/vim/vim80/defaults.vim</filename>.</para>
     <filename>/usr/share/vim/vim80/defaults.vim</filename>.</para>
 -->
 -->
-    <para>关于其他可用选项的文档可以通过执行下命令获得:</para>
+    <para>关于其他可用选项的文档可以通过执行下命令获得:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>vim -c ':options'</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>vim -c ':options'</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/xml-parser.xml

@@ -49,7 +49,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/xz.xml

@@ -58,7 +58,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter06/zlib.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 
 
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
 
-    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
+    <para>运行下命令以测试编译结果:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
 

+ 1 - 1
chapter07/inputrc.xml

@@ -31,7 +31,7 @@
 
 
   <para>下面是一个通用的全局 <filename>inputrc</filename> 文件,
   <para>下面是一个通用的全局 <filename>inputrc</filename> 文件,
   包含解释一些选项含义的注释。注意注释不能和命令写在同一行。
   包含解释一些选项含义的注释。注意注释不能和命令写在同一行。
-  执行下命令创建该文件:</para>
+  执行下命令创建该文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/inputrc &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/inputrc &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/inputrc
 <literal># Begin /etc/inputrc

+ 1 - 1
chapter07/locale.xml

@@ -67,7 +67,7 @@
 	  也可以称为 <quote>iso8859-1</quote> 和 <quote>iso88591</quote>。
 	  也可以称为 <quote>iso8859-1</quote> 和 <quote>iso88591</quote>。
 	  某些程序不能正确处理一些别名(例如,只识别 <quote>UTF-8</quote>,
 	  某些程序不能正确处理一些别名(例如,只识别 <quote>UTF-8</quote>,
 	  不能识别 <quote>utf8</quote>),因此在多数情况下,为了保险起见,
 	  不能识别 <quote>utf8</quote>),因此在多数情况下,为了保险起见,
-	  最好使用 locale 的规范名称。为了确定规范名称,执行下命令,
+	  最好使用 locale 的规范名称。为了确定规范名称,执行下命令,
 	  将 <replaceable>&lt;locale name&gt;</replaceable> 替换成
 	  将 <replaceable>&lt;locale name&gt;</replaceable> 替换成
 	  <command>locale -a</command> 对于您希望的 locale 的输出
 	  <command>locale -a</command> 对于您希望的 locale 的输出
 	  (以 <quote>en_GB.iso88591</quote> 为例)。</para>
 	  (以 <quote>en_GB.iso88591</quote> 为例)。</para>

+ 1 - 1
chapter07/network.xml

@@ -143,7 +143,7 @@ EOF</userinput></screen>
     以将 Internet 域名解析成 IP 地址,或进行反向解析。
     以将 Internet 域名解析成 IP 地址,或进行反向解析。
     为了达到这一目的,最好的方法是将 ISP 或网络管理员提供的 DNS
     为了达到这一目的,最好的方法是将 ISP 或网络管理员提供的 DNS
     服务器的 IP 地址写入
     服务器的 IP 地址写入
-    <filename>/etc/resolv.conf</filename>。执行下命令创建该文件:</para>
+    <filename>/etc/resolv.conf</filename>。执行下命令创建该文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/resolv.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/resolv.conf &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/resolv.conf
 <literal># Begin /etc/resolv.conf

+ 6 - 6
chapter07/networkd.xml

@@ -128,7 +128,7 @@ EOF</userinput></screen>
     <sect3 id="systemd-networkd-static">
     <sect3 id="systemd-networkd-static">
       <title>静态 IP 配置</title>
       <title>静态 IP 配置</title>
 
 
-      <para>下命令为静态 IP 设置创建一个基本的配置文件
+      <para>下命令为静态 IP 设置创建一个基本的配置文件
       (使用 systemd-networkd 和 systemd-resolved)。</para>
       (使用 systemd-networkd 和 systemd-resolved)。</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/systemd/network/10-eth-static.network &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/systemd/network/10-eth-static.network &lt;&lt; "EOF"
@@ -151,7 +151,7 @@ EOF</userinput></screen>
     <sect3 id="systemd-networkd-dhcp">
     <sect3 id="systemd-networkd-dhcp">
       <title>DHCP 配置</title>
       <title>DHCP 配置</title>
 
 
-      <para>下命令为 IPv4 DHCP 配置创建基本配置文件:</para>
+      <para>下命令为 IPv4 DHCP 配置创建基本配置文件:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; /etc/systemd/network/10-eth-dhcp.network &lt;&lt; "EOF"
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; /etc/systemd/network/10-eth-dhcp.network &lt;&lt; "EOF"
 <literal>[Match]
 <literal>[Match]
@@ -214,7 +214,7 @@ EOF</userinput></screen>
       <title>静态 resolv.conf 配置</title>
       <title>静态 resolv.conf 配置</title>
 
 
       <para>如果希望使用静态的 <filename>/etc/resolv.conf</filename>
       <para>如果希望使用静态的 <filename>/etc/resolv.conf</filename>
-      执行下命令创建它:</para>
+      执行下命令创建它:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; /etc/resolv.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; /etc/resolv.conf &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/resolv.conf
 <literal># Begin /etc/resolv.conf
@@ -258,7 +258,7 @@ EOF</userinput></screen>
      <para>在引导过程中,<filename>/etc/hostname</filename>
      <para>在引导过程中,<filename>/etc/hostname</filename>
      被用于设定系统主机名。</para>
      被用于设定系统主机名。</para>
 
 
-     <para>执行下命令,创建 <filename>/etc/hostname</filename>
+     <para>执行下命令,创建 <filename>/etc/hostname</filename>
      文件,并输入一个主机名:</para>
      文件,并输入一个主机名:</para>
 
 
 <screen><userinput>echo "<replaceable>&lt;lfs&gt;</replaceable>" &gt; /etc/hostname</userinput></screen>
 <screen><userinput>echo "<replaceable>&lt;lfs&gt;</replaceable>" &gt; /etc/hostname</userinput></screen>
@@ -313,7 +313,7 @@ EOF</userinput></screen>
      某些程序需要它才能正常工作。</para>
      某些程序需要它才能正常工作。</para>
 
 
      <para>如果使用 DHCP、DHCPv6 或 IPv6 自动配置,或者不准备配置网卡,
      <para>如果使用 DHCP、DHCPv6 或 IPv6 自动配置,或者不准备配置网卡,
-     执行下命令创建 <filename>/etc/hosts</filename> 文件:</para>
+     执行下命令创建 <filename>/etc/hosts</filename> 文件:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; "EOF"
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/hosts
 <literal># Begin /etc/hosts
@@ -329,7 +329,7 @@ EOF</userinput></screen>
 
 
      <para>::1 是 127.0.0.1 在 IPv6 中的对应,即 IPv6 回环接口。 </para>
      <para>::1 是 127.0.0.1 在 IPv6 中的对应,即 IPv6 回环接口。 </para>
 
 
-	 <para>如果使用静态地址,执行下命令创建
+	 <para>如果使用静态地址,执行下命令创建
      <filename>/etc/hosts</filename> 文件:</para>
      <filename>/etc/hosts</filename> 文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; "EOF"

+ 1 - 1
chapter07/profile.xml

@@ -109,7 +109,7 @@
 	  也可以称为 <quote>iso8859-1</quote> 和 <quote>iso88591</quote>。
 	  也可以称为 <quote>iso8859-1</quote> 和 <quote>iso88591</quote>。
 	  某些程序不能正确处理一些别名(例如,只识别 <quote>UTF-8</quote>,
 	  某些程序不能正确处理一些别名(例如,只识别 <quote>UTF-8</quote>,
 	  不能识别 <quote>utf8</quote>),因此在多数情况下,为了保险起见,
 	  不能识别 <quote>utf8</quote>),因此在多数情况下,为了保险起见,
-	  最好使用 locale 的规范名称。为了确定规范名称,执行下命令,
+	  最好使用 locale 的规范名称。为了确定规范名称,执行下命令,
 	  将 <replaceable>&lt;locale name&gt;</replaceable> 替换成
 	  将 <replaceable>&lt;locale name&gt;</replaceable> 替换成
 	  <command>locale -a</command> 对于您希望的 locale 的输出
 	  <command>locale -a</command> 对于您希望的 locale 的输出
 	  (以 <quote>en_GB.iso88591</quote> 为例)。</para>
 	  (以 <quote>en_GB.iso88591</quote> 为例)。</para>

+ 1 - 1
chapter07/symlinks.xml

@@ -57,7 +57,7 @@
       rules.  A script has been included that generates the initial rules.
       rules.  A script has been included that generates the initial rules.
       Generate these rules by running:</para-->
       Generate these rules by running:</para-->
       <para>可以创建自定义 Udev 规则,定制命名架构。
       <para>可以创建自定义 Udev 规则,定制命名架构。
-		  系统中包含一个生成初始规则的脚本,执行下命令生成初始规则:
+		  系统中包含一个生成初始规则的脚本,执行下命令生成初始规则:
 	  </para>
 	  </para>
 
 
 <screen role="install"><userinput>bash /lib/udev/init-net-rules.sh</userinput></screen>
 <screen role="install"><userinput>bash /lib/udev/init-net-rules.sh</userinput></screen>

+ 2 - 2
chapter07/systemd-custom.xml

@@ -30,7 +30,7 @@
     <title>禁用引导时自动清屏</title>
     <title>禁用引导时自动清屏</title>
 
 
     <para>Systemd 的默认行为是在引导过程结束时清除屏幕。
     <para>Systemd 的默认行为是在引导过程结束时清除屏幕。
-    如果希望的话,您可以运行下命令,修改这一行为:</para>
+    如果希望的话,您可以运行下命令,修改这一行为:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>mkdir -pv /etc/systemd/system/getty@tty1.service.d
 <screen role="nodump"><userinput>mkdir -pv /etc/systemd/system/getty@tty1.service.d
 
 
@@ -49,7 +49,7 @@ EOF</userinput></screen>
 
 
 	<para>默认情况下,
 	<para>默认情况下,
 		<filename class="directory">/tmp</filename> 被挂载 tmpfs 文件系统。
 		<filename class="directory">/tmp</filename> 被挂载 tmpfs 文件系统。
-		如果不希望这样,可以执行下命令覆盖这一行为:</para>
+		如果不希望这样,可以执行下命令覆盖这一行为:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>ln -sfv /dev/null /etc/systemd/system/tmp.mount</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>ln -sfv /dev/null /etc/systemd/system/tmp.mount</userinput></screen>
 
 

+ 2 - 2
chapter07/usage.xml

@@ -73,7 +73,7 @@
   <filename>/etc/inittab</filename>.  Create this file with:</para-->
   <filename>/etc/inittab</filename>.  Create this file with:</para-->
   <para>在内核初始化过程中,第一个运行的程序要么是内核命令行中指定的程序,
   <para>在内核初始化过程中,第一个运行的程序要么是内核命令行中指定的程序,
       要么默认为 <command>init</command>。该程序读取初始化文件
       要么默认为 <command>init</command>。该程序读取初始化文件
-      <filename>/etc/inittab</filename>,执行下命令创建该文件:</para>
+      <filename>/etc/inittab</filename>,执行下命令创建该文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/inittab &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/inittab &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/inittab
 <literal># Begin /etc/inittab
@@ -363,7 +363,7 @@ EOF</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/sysconfig/clock</filename> by running
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/sysconfig/clock</filename> by running
     the following:</para-->
     the following:</para-->
-    <para>执行下命令,创建一个新的
+    <para>执行下命令,创建一个新的
     <filename>/etc/sysconfig/clock</filename> 文件:</para>
     <filename>/etc/sysconfig/clock</filename> 文件:</para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/clock &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/clock &lt;&lt; "EOF"

+ 2 - 2
chapter08/grub.xml

@@ -42,7 +42,7 @@
     libisoburn</ulink> package.</para-->
     libisoburn</ulink> package.</para-->
     <para>您务必保证自己拥有一个紧急引导磁盘,它在计算机不可用(不可引导)
     <para>您务必保证自己拥有一个紧急引导磁盘,它在计算机不可用(不可引导)
 		时能够 <quote>救援</quote> 计算机。如果您现在还没有引导设备,
 		时能够 <quote>救援</quote> 计算机。如果您现在还没有引导设备,
-		您可以执行下命令创建一个。在运行下列命令前,您需要跳到 BLFS,
+		您可以执行下命令创建一个。在运行下列命令前,您需要跳到 BLFS,
 		安装包含 <command>xorriso</command> 的
 		安装包含 <command>xorriso</command> 的
 		<ulink url="&blfs-book;multimedia/libisoburn.html">libisoburn
 		<ulink url="&blfs-book;multimedia/libisoburn.html">libisoburn
 	</ulink> 软件包:</para>
 	</ulink> 软件包:</para>
@@ -167,7 +167,7 @@ xorriso -as cdrecord -v dev=/dev/cdrw blank=as_needed grub-img.iso</userinput></
       <!--para>The following command will overwrite the current boot loader. Do not
       <!--para>The following command will overwrite the current boot loader. Do not
       run the command if this is not desired, for example, if using a third party
       run the command if this is not desired, for example, if using a third party
       boot manager to manage the Master Boot Record (MBR).</para-->
       boot manager to manage the Master Boot Record (MBR).</para-->
-      <para>下命令会覆盖当前启动引导器,如果这不是您希望的,
+      <para>下命令会覆盖当前启动引导器,如果这不是您希望的,
 		  不要运行该命令。例如,如果您使用第三方启动引导器管理主引导记录
 		  不要运行该命令。例如,如果您使用第三方启动引导器管理主引导记录
 		  (MBR)。</para>
 		  (MBR)。</para>
     </warning>
     </warning>

+ 3 - 3
chapter08/kernel.xml

@@ -48,7 +48,7 @@
 		阅读内核源代码树中的 <filename>README</filename> 文件,
 		阅读内核源代码树中的 <filename>README</filename> 文件,
 		了解不同于本手册的内核配置方法。</para>
 		了解不同于本手册的内核配置方法。</para>
 
 
-    <para>运行下命令,准备编译内核:</para>
+    <para>运行下命令,准备编译内核:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">make mrproper</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">make mrproper</userinput></screen>
 
 
@@ -316,7 +316,7 @@ Kernel hacking  ---&gt;
     Issue the following command to install the map file:</para-->
     Issue the following command to install the map file:</para-->
     <para><filename>System.map</filename> 是内核符号文件,
     <para><filename>System.map</filename> 是内核符号文件,
 		它将内核 API 的每个函数入口点和运行时数据结构映射到它们的地址。
 		它将内核 API 的每个函数入口点和运行时数据结构映射到它们的地址。
-		它在调查分析内核出现的问题时被使用。执行下命令安装该文件:</para>
+		它在调查分析内核出现的问题时被使用。执行下命令安装该文件:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">cp -iv System.map /boot/System.map-&linux-version;</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="install">cp -iv System.map /boot/System.map-&linux-version;</userinput></screen>
 
 
@@ -433,7 +433,7 @@ cp -r Documentation/* /usr/share/doc/linux-&linux-version;</userinput></screen>
 		则必须按照先加载 echi_hcd ,再加载 ohci_hcd 和 uhci_hcd 的正确顺序,
 		则必须按照先加载 echi_hcd ,再加载 ohci_hcd 和 uhci_hcd 的正确顺序,
 		才能避免引导时出现警告信息。</para>
 		才能避免引导时出现警告信息。</para>
 
 
-	<para>为此,执行下命令创建文件
+	<para>为此,执行下命令创建文件
 		<filename>/etc/modprobe.d/usb.conf</filename>:</para>
 		<filename>/etc/modprobe.d/usb.conf</filename>:</para>
 
 
 <screen><userinput>install -v -m755 -d /etc/modprobe.d
 <screen><userinput>install -v -m755 -d /etc/modprobe.d

+ 1 - 1
chapter09/theend.xml

@@ -57,7 +57,7 @@ EOF</userinput></screen>
   new system with respect to the Linux Standards Base (LSB).  To create
   new system with respect to the Linux Standards Base (LSB).  To create
   this file, run:</para-->
   this file, run:</para-->
   <para>另外,最好创建一个文件,根据 Linux Standards Base (LSB)
   <para>另外,最好创建一个文件,根据 Linux Standards Base (LSB)
-	  的规则显示系统状态。运行下命令创建该文件:</para>
+	  的规则显示系统状态。运行下命令创建该文件:</para>
 
 
 <screen revision="sysv"><userinput>cat &gt; /etc/lsb-release &lt;&lt; "EOF"
 <screen revision="sysv"><userinput>cat &gt; /etc/lsb-release &lt;&lt; "EOF"
 DISTRIB_ID="Linux From Scratch"
 DISTRIB_ID="Linux From Scratch"