123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
- #, no-wrap
- msgid "&util-linux-url;"
- msgstr "&util-linux-url;"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info>
- msgid ""
- "<productname>util-linux</productname> <productnumber>&util-linux-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- msgstr ""
- "<productname>util-linux</productname> <productnumber>&util-linux-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- #. type: Content of: <sect1><title>
- msgid "Util-linux-&util-linux-version;"
- msgstr "Util-linux-&util-linux-version;"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
- msgid "Util-linux"
- msgstr "Util-linux"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary>
- msgid "tools"
- msgstr "工具"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "The Util-linux package contains miscellaneous utility programs."
- msgstr "Util-linux 软件包包含一些工具程序。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&buildtime;"
- msgstr "&buildtime;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&diskspace;"
- msgstr "&diskspace;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&util-linux-tmp-sbu;"
- msgstr "&util-linux-tmp-sbu;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&util-linux-tmp-du;"
- msgstr "&util-linux-tmp-du;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Installation of Util-linux"
- msgstr "安装 Util-linux"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "First create a directory to enable storage for the <command>hwclock</"
- "command> program:"
- msgstr "首先创建一个目录,允许 <command>hwclock</command> 程序存储数据:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"pre\">mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"pre\">mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Prepare Util-linux for compilation:"
- msgstr "准备编译 Util-linux:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
- " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
- " --disable-chfn-chsh \\\n"
- " --disable-login \\\n"
- " --disable-nologin \\\n"
- " --disable-su \\\n"
- " --disable-setpriv \\\n"
- " --disable-runuser \\\n"
- " --disable-pylibmount \\\n"
- " --disable-static \\\n"
- " --without-python</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
- " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
- " --disable-chfn-chsh \\\n"
- " --disable-login \\\n"
- " --disable-nologin \\\n"
- " --disable-su \\\n"
- " --disable-setpriv \\\n"
- " --disable-runuser \\\n"
- " --disable-pylibmount \\\n"
- " --disable-static \\\n"
- " --without-python</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
- msgid "The meaning of the configure options:"
- msgstr "配置选项的含义:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime</parameter>"
- msgstr "<parameter>ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This sets the location of the file recording information about the hardware "
- "clock in accordance to the FHS. This is not stricly needed for this "
- "temporary tool, but it prevents creating a file at another location, which "
- "would not be overwritten or removed when building the final util-linux "
- "package."
- msgstr ""
- "该选项根据 FHS 的规则,设定硬件时钟信息记录文件的位置。对于临时工具,这并不是"
- "严格要求的,但是这样可以防止在其他位置创建该文件,导致这个文件在安装最终的 "
- "Util-linux 软件包时不被覆盖或移除。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--disable-*</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-*</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "These switches prevent warnings about building components that require "
- "packages not in LFS or not installed yet."
- msgstr ""
- "这些选项防止产生关于一些组件的警告,这些组件需要一些 LFS 之外,或当前尚未安装"
- "的软件包。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--without-python</parameter>"
- msgstr "<parameter>--without-python</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This switch disables using <application>Python</application>. It avoids "
- "trying to build unneeded bindings."
- msgstr ""
- "该选项禁用 <application>Python</application>,防止构建系统尝试构建不需要的语"
- "言绑定。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Compile the package:"
- msgstr "编译该软件包:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Install the package:"
- msgstr "安装该软件包:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-utillinux\" "
- "role=\".\"/>"
- msgstr "该软件包的详细信息可以在<xref linkend=\"contents-utillinux\"/>中找到。"
|