123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
- #, no-wrap
- msgid "&perl-url;"
- msgstr "&perl-url;"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info>
- msgid ""
- "<productname>perl</productname> <productnumber>&perl-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- msgstr ""
- "<productname>perl</productname> <productnumber>&perl-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- #. type: Content of: <sect1><title>
- msgid "Perl-&perl-version;"
- msgstr "Perl-&perl-version;"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
- msgid "Perl"
- msgstr "Perl"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "The Perl package contains the Practical Extraction and Report Language."
- msgstr "Perl 软件包包含实用报表提取语言。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&buildtime;"
- msgstr "&buildtime;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&diskspace;"
- msgstr "&diskspace;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&perl-fin-sbu;"
- msgstr "&perl-fin-sbu;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&perl-fin-du;"
- msgstr "&perl-fin-du;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Installation of Perl"
- msgstr "安装 Perl"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "This version of Perl now builds the Compress::Raw::Zlib and Compress::Raw::"
- "BZip2 modules. By default Perl will use an internal copy of the sources for "
- "the build. Issue the following command so that Perl will use the libraries "
- "installed on the system:"
- msgstr ""
- "该版本的 Perl 会构建 Compress::Raw::ZLib 和 Compress::Raw::BZip2 模块。默认情"
- "况下 Perl 会使用内部的源码副本构建它们。执行以下命令,使得 Perl 使用系统中已"
- "经安装好的库:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
- "export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
- "export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "To have full control over the way Perl is set up, you can remove the <quote>-"
- "des</quote> options from the following command and hand-pick the way this "
- "package is built. Alternatively, use the command exactly as below to use the "
- "defaults that Perl auto-detects:"
- msgstr ""
- "为了能够完全控制 Perl 的设置,您可以在以下命令中移除 <quote>-des</quote> 选"
- "项,并手动选择构建该软件包的方式。或者,直接使用下面的命令,以使用 Perl 自动"
- "检测的默认值:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des \\\n"
- " -Dprefix=/usr \\\n"
- " -Dvendorprefix=/usr \\\n"
- " -Dprivlib=/usr/share/perl5/core_perl \\\n"
- " -Darchlib=/usr/lib/perl5/&perl-version-min;/core_perl \\\n"
- " -Dsitelib=/usr/share/perl5/site_perl \\\n"
- " -Dsitearch=/usr/lib/perl5/&perl-version-min;/site_perl \\\n"
- " -Dvendorlib=/usr/share/perl5/vendor_perl \\\n"
- " -Dvendorarch=/usr/lib/perl5/&perl-version-min;/vendor_perl \\\n"
- " -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
- " -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
- " -Dpager=\"/usr/bin/less -isR\" \\\n"
- " -Duseshrplib \\\n"
- " -Dusethreads</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des \\\n"
- " -Dprefix=/usr \\\n"
- " -Dvendorprefix=/usr \\\n"
- " -Dprivlib=/usr/share/perl5/core_perl \\\n"
- " -Darchlib=/usr/lib/perl5/&perl-version-min;/core_perl \\\n"
- " -Dsitelib=/usr/share/perl5/site_perl \\\n"
- " -Dsitearch=/usr/lib/perl5/&perl-version-min;/site_perl \\\n"
- " -Dvendorlib=/usr/share/perl5/vendor_perl \\\n"
- " -Dvendorarch=/usr/lib/perl5/&perl-version-min;/vendor_perl \\\n"
- " -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
- " -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
- " -Dpager=\"/usr/bin/less -isR\" \\\n"
- " -Duseshrplib \\\n"
- " -Dusethreads</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
- msgid "The meaning of the configure options:"
- msgstr "配置选项的含义:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
- msgstr "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This ensures <command>perl</command> knows how to tell packages where they "
- "should install their perl modules."
- msgstr ""
- "这保证 <command>perl</command> 知道如何告知软件包应该在哪里安装它们的 perl 模"
- "块。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
- msgstr "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This ensures that <userinput>less</userinput> is used instead of "
- "<userinput>more</userinput>."
- msgstr ""
- "这保证该软件包使用 <userinput>less</userinput> 对输出进行分页,而不是使用 "
- "<userinput>more</userinput>。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid ""
- "<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 -Dman3dir=/usr/share/man/man3</"
- "parameter>"
- msgstr ""
- "<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 -Dman3dir=/usr/share/man/man3</"
- "parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Since Groff is not installed yet, <command>Configure</command> thinks that "
- "we do not want man pages for Perl. Issuing these parameters overrides this "
- "decision."
- msgstr ""
- "由于 Groff 还没有安装,<command>Configure</command> 认为我们不需要 Perl 的 "
- "man 页面。这些参数覆盖这个判断。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
- msgstr "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Build a shared libperl needed by some perl modules."
- msgstr "构建 libperl 共享库,一些 perl 模块需要它。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
- msgstr "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Build perl with support for threads."
- msgstr "构建带有线程支持的 perl。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>-Dprivlib,-Darchlib,-Dsitelib,...</parameter>"
- msgstr "<parameter>-Dprivlib,-Darchlib,-Dsitelib,...</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "These settings define where Perl is looking for installed modules. The LFS "
- "editors chose to put them in a directory structure based on the Major.Minor "
- "version of Perl (&perl-version-min;) which allows upgrading Perl to newer "
- "Patch levels (&perl-version;) without the need to reinstall all of the "
- "modules again."
- msgstr ""
- "这些选项定义 Perl 查找系统上安装的模块的位置。LFS 编辑决定将它们存放在以主版"
- "本号.次版本号 (如 &perl-version-min;) 格式表示 Perl 版本的目录结构中,使得可"
- "以在升级 Perl 到更新的修订号 (修订号即类似 &perl-version; 这样的完整版本号中"
- "最后一部分) 时,不需要重新安装所有模块。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Compile the package:"
- msgstr "编译该软件包:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "To test the results (approximately 11 SBU), issue:"
- msgstr "为了测试编译结果 (需要约 11 SBU),执行以下命令:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Install the package and clean up:"
- msgstr "安装该软件包,并清理环境变量:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"install\">make install\n"
- "unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"install\">make install\n"
- "unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Contents of Perl"
- msgstr "Perl 的内容"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "Installed programs"
- msgstr "安装的程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "Installed libraries"
- msgstr "安装的库"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "Installed directory"
- msgstr "安装的目录"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "corelist, cpan, enc2xs, encguess, h2ph, h2xs, instmodsh, json_pp, libnetcfg, "
- "perl, perl&perl-version; (hard link to perl), perlbug, perldoc, perlivp, "
- "perlthanks (hard link to perlbug), piconv, pl2pm, pod2html, pod2man, "
- "pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
- "shasum, splain, xsubpp, and zipdetails"
- msgstr ""
- "corelist, cpan, enc2xs, encguess, h2ph, h2xs, instmodsh, json_pp, libnetcfg, "
- "perl, perl&perl-version; (指向 perl 的硬链接), perlbug, perldoc, perlivp, "
- "perlthanks (指向 perlbug 的硬链接), piconv, pl2pm, pod2html, pod2man, "
- "pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
- "shasum, splain, xsubpp, 以及 zipdetails"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Many which cannot all be listed here"
- msgstr "很多,无法在这里全部列出"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "/usr/lib/perl5"
- msgstr "/usr/lib/perl5"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
- msgid "Short Descriptions"
- msgstr "简要描述"
- #
- #
- #
- #. <varlistentry id="c2ph">
- #. <term><command>c2ph</command></term>
- #. <listitem>
- #. <para>Dumps C structures as generated from
- #. <command>cc -g -S</command></para>
- #. <indexterm zone="ch-system-perl c2ph">
- #. <primary sortas="b-c2ph">c2ph</primary>
- #. </indexterm>
- #. </listitem>
- #. </varlistentry>
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
- msgid ""
- "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
- msgstr ""
- "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>corelist</command>"
- msgstr "<command>corelist</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "A commandline frontend to Module::CoreList"
- msgstr "Module::CoreList 的命令行前端"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "corelist"
- msgstr "corelist"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>cpan</command>"
- msgstr "<command>cpan</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Interact with the Comprehensive Perl Archive Network (CPAN) from the "
- "command line"
- msgstr "通过命令行与 Perl 综合归档网络 (CPAN) 交互"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "cpan"
- msgstr "cpan"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>enc2xs</command>"
- msgstr "<command>enc2xs</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Builds a Perl extension for the Encode module from either Unicode Character "
- "Mappings or Tcl Encoding Files"
- msgstr "从 Unicode 字符映射或 Tcl 编码文件构建 Encode 模块使用的 Perl 扩展"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "enc2xs"
- msgstr "enc2xs"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>encguess</command>"
- msgstr "<command>encguess</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Guess the encoding type of one or several files"
- msgstr "猜测一些文件的编码格式"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "encguess"
- msgstr "encguess"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>h2ph</command>"
- msgstr "<command>h2ph</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to "
- "<filename class=\"extension\">.ph</filename> Perl header files"
- msgstr ""
- "将 <filename class=\"extension\">.h</filename> C 头文件转化为 <filename "
- "class=\"extension\">.ph</filename> Perl 头文件"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "h2ph"
- msgstr "h2ph"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>h2xs</command>"
- msgstr "<command>h2xs</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to Perl "
- "extensions"
- msgstr ""
- "将 <filename class=\"extension\">.h</filename> C 头文件转化为 Perl 扩展"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "h2xs"
- msgstr "h2xs"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>instmodsh</command>"
- msgstr "<command>instmodsh</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Shell script for examining installed Perl modules, and can create a tarball "
- "from an installed module"
- msgstr "用于检验安装好的 Perl 模块的 shell 脚本,可以从安装好的模块创建压缩包"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "instmodsh"
- msgstr "instmodsh"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>json_pp</command>"
- msgstr "<command>json_pp</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Converts data between certain input and output formats"
- msgstr "在特定输入输出格式之间转化数据"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "json_pp"
- msgstr "json_pp"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>libnetcfg</command>"
- msgstr "<command>libnetcfg</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Can be used to configure the <filename class=\"libraryfile\">libnet</"
- "filename> Perl module"
- msgstr ""
- "可以被用于配置 <filename class=\"libraryfile\">libnet</filename> Perl 模块"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "libnetcfg"
- msgstr "libnetcfg"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>perl</command>"
- msgstr "<command>perl</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Combines some of the best features of C, <command>sed</command>, "
- "<command>awk</command> and <command>sh</command> into a single swiss-army "
- "language"
- msgstr ""
- "由 C 语言、<command>sed</command>、<command>awk</command> 和 <command>sh</"
- "command> 的最好特性结合成的一门瑞士军刀式语言"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "perl"
- msgstr "perl"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>perl&perl-version;</command>"
- msgstr "<command>perl&perl-version;</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "A hard link to <command>perl</command>"
- msgstr "指向 <command>perl</command> 的硬链接"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "perl&perl-version;"
- msgstr "perl&perl-version;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>perlbug</command>"
- msgstr "<command>perlbug</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Used to generate bug reports about Perl, or the modules that come with it, "
- "and mail them"
- msgstr "用于创建关于 Perl 或者它附带的模块的 bug 报告,并用邮件发送它们"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "perlbug"
- msgstr "perlbug"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>perldoc</command>"
- msgstr "<command>perldoc</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Displays a piece of documentation in pod format that is embedded in the Perl "
- "installation tree or in a Perl script"
- msgstr "显示集成在 Perl 安装目录树或某个 Perl 脚本中的一页 pod 格式文档"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "perldoc"
- msgstr "perldoc"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>perlivp</command>"
- msgstr "<command>perlivp</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "The Perl Installation Verification Procedure; it can be used to verify that "
- "Perl and its libraries have been installed correctly"
- msgstr "Perl 安装检验程序;它可以被用于确认 Perl 和它的库都安装正确"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "perlivp"
- msgstr "perlivp"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>perlthanks</command>"
- msgstr "<command>perlthanks</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Used to generate thank you messages to mail to the Perl developers"
- msgstr "用于生成发送给 Perl 开发者的感谢信"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "perlthanks"
- msgstr "perlthanks"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>piconv</command>"
- msgstr "<command>piconv</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "A Perl version of the character encoding converter <command>iconv</command>"
- msgstr "字符编码转换器 <command>iconv</command> 的 Perl 版本"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "piconv"
- msgstr "piconv"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>pl2pm</command>"
- msgstr "<command>pl2pm</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "A rough tool for converting Perl4 <filename class=\"extension\">.pl</"
- "filename> files to Perl5 <filename class=\"extension\">.pm</filename> modules"
- msgstr ""
- "一个用于将 Perl4 <filename class=\"extension\">.pl</filename> 文件转换成 "
- "Perl5 <filename class=\"extension\">.pm</filename> 模块的粗糙工具"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "pl2pm"
- msgstr "pl2pm"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>pod2html</command>"
- msgstr "<command>pod2html</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Converts files from pod format to HTML format"
- msgstr "将 pod 格式的文件转换为 HTML 格式"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "pod2html"
- msgstr "pod2html"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>pod2man</command>"
- msgstr "<command>pod2man</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Converts pod data to formatted *roff input"
- msgstr "将 pod 数据转换为格式化的 *roff 输入"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "pod2man"
- msgstr "pod2man"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>pod2text</command>"
- msgstr "<command>pod2text</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Converts pod data to formatted ASCII text"
- msgstr "将 pod 数据转化为格式化的 ASCII 文本"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "pod2text"
- msgstr "pod2text"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>pod2usage</command>"
- msgstr "<command>pod2usage</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Prints usage messages from embedded pod docs in files"
- msgstr "输出文件中嵌入的 pod 文档中的使用方法信息"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "pod2usage"
- msgstr "pod2usage"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>podchecker</command>"
- msgstr "<command>podchecker</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Checks the syntax of pod format documentation files"
- msgstr "检查 pod 格式文档文件的语法"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "podchecker"
- msgstr "podchecker"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>podselect</command>"
- msgstr "<command>podselect</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Displays selected sections of pod documentation"
- msgstr "显示 pod 文档中的指定章节"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "podselect"
- msgstr "podselect"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>prove</command>"
- msgstr "<command>prove</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Command line tool for running tests against the Test::Harness module"
- msgstr "用于运行使用 Test::Harness 模块的测试"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "prove"
- msgstr "prove"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>ptar</command>"
- msgstr "<command>ptar</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "A <command>tar</command>-like program written in Perl"
- msgstr "一个 Perl 编写的类似 <command>tar</command> 的程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "ptar"
- msgstr "ptar"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>ptardiff</command>"
- msgstr "<command>ptardiff</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "A Perl program that compares an extracted archive with an unextracted one"
- msgstr "一个比较压缩档案和未压缩版本的 Perl 程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "ptardiff"
- msgstr "ptardiff"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>ptargrep</command>"
- msgstr "<command>ptargrep</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "A Perl program that applies pattern matching to the contents of files in a "
- "tar archive"
- msgstr "一个在 tar 档案中的文件内容上进行模式匹配的 Perl 程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "ptargrep"
- msgstr "ptargrep"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>shasum</command>"
- msgstr "<command>shasum</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Prints or checks SHA checksums"
- msgstr "打印或检查 SHA 校验和"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "shasum"
- msgstr "shasum"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>splain</command>"
- msgstr "<command>splain</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Is used to force verbose warning diagnostics in Perl"
- msgstr "被用于 Perl 的强制性详细警告诊断"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "splain"
- msgstr "splain"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>xsubpp</command>"
- msgstr "<command>xsubpp</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Converts Perl XS code into C code"
- msgstr "将 Perl XS 代码转换为 C 代码"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "xsubpp"
- msgstr "xsubpp"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>zipdetails</command>"
- msgstr "<command>zipdetails</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "Displays details about the internal structure of a Zip file"
- msgstr "显示 Zip 文件内部结构的详细信息"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "zipdetails"
- msgstr "zipdetails"
|