intltool.po 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
  4. "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/intltool.po\n"
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  7. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  8. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  9. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10. "Language: zh_CN\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  15. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  16. #, no-wrap
  17. msgid "&intltool-url;"
  18. msgstr "&intltool-url;"
  19. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  20. msgid ""
  21. "<productname>intltool</productname> <productnumber>&intltool-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>intltool</productname> <productnumber>&intltool-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. msgid "Intltool-&intltool-version;"
  28. msgstr "Intltool-&intltool-version;"
  29. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  30. msgid "Intltool"
  31. msgstr "Intltool"
  32. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  33. msgid ""
  34. "The Intltool is an internationalization tool used for extracting "
  35. "translatable strings from source files."
  36. msgstr "Intltool 是一个从源代码文件中提取可翻译字符串的国际化工具。"
  37. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  38. msgid "&buildtime;"
  39. msgstr "&buildtime;"
  40. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  41. msgid "&diskspace;"
  42. msgstr "&diskspace;"
  43. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  44. msgid "&intltool-fin-sbu;"
  45. msgstr "&intltool-fin-sbu;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. msgid "&intltool-fin-du;"
  48. msgstr "&intltool-fin-du;"
  49. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  50. msgid "Installation of Intltool"
  51. msgstr "安装 Intltool"
  52. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  53. msgid "First fix a warning that is caused by perl-5.22 and later:"
  54. msgstr "首先修复由 perl-5.22 及更新版本导致的警告:"
  55. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  56. #, no-wrap
  57. msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:\\\\\\${:\\\\\\$\\\\{:' intltool-update.in</userinput>"
  58. msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:\\\\\\${:\\\\\\$\\\\{:' intltool-update.in</userinput>"
  59. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
  60. msgid ""
  61. "The above regular expression looks unusual because of all the backslashes. "
  62. "What it does is add a backslash before the right brace character in the "
  63. "sequence '\\${' resulting in '\\$\\{'."
  64. msgstr ""
  65. "上面使用的正则表达式由于大量的反斜线,看上去比较奇怪。它的功能是在序列 '\\"
  66. "${' 的花括号之前增加一个反斜线,得到 '\\$\\{'。"
  67. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  68. msgid "Prepare Intltool for compilation:"
  69. msgstr "准备编译 Intltool:"
  70. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  71. #, no-wrap
  72. msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  73. msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  74. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  75. msgid "Compile the package:"
  76. msgstr "编译该软件包:"
  77. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  78. #, no-wrap
  79. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  80. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  81. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  82. msgid "To test the results, issue:"
  83. msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
  84. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  85. #, no-wrap
  86. msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  87. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  88. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  89. msgid "Install the package:"
  90. msgstr "安装该软件包:"
  91. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  92. #, no-wrap
  93. msgid ""
  94. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  95. "install -v -Dm644 doc/I18N-HOWTO /usr/share/doc/intltool-&intltool-version;/I18N-HOWTO</userinput>"
  96. msgstr ""
  97. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  98. "install -v -Dm644 doc/I18N-HOWTO /usr/share/doc/intltool-&intltool-version;/I18N-HOWTO</userinput>"
  99. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  100. msgid "Contents of Intltool"
  101. msgstr "Intltool 的内容"
  102. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  103. msgid "Installed programs"
  104. msgstr "安装的程序"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  106. msgid "Installed directories"
  107. msgstr "安装的目录"
  108. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  109. msgid ""
  110. "intltool-extract, intltool-merge, intltool-prepare, intltool-update, and "
  111. "intltoolize"
  112. msgstr ""
  113. "intltool-extract, intltool-merge, intltool-prepare, intltool-update, 以及 "
  114. "intltoolize"
  115. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  116. msgid "/usr/share/doc/intltool-&intltool-version; and /usr/share/intltool"
  117. msgstr "/usr/share/doc/intltool-&intltool-version; 和 /usr/share/intltool"
  118. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  119. msgid "Short Descriptions"
  120. msgstr "简要描述"
  121. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  122. msgid ""
  123. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  124. msgstr ""
  125. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  126. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  127. msgid "<command>intltoolize</command>"
  128. msgstr "<command>intltoolize</command>"
  129. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  130. msgid "Prepares a package to use intltool"
  131. msgstr "准备为软件包应用 intltool"
  132. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  133. msgid "intltoolize"
  134. msgstr "intltoolize"
  135. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  136. msgid "<command>intltool-extract</command>"
  137. msgstr "<command>intltool-extract</command>"
  138. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  139. msgid "Generates header files that can be read by <command>gettext</command>"
  140. msgstr "生成可供 <command>gettext</command> 读取的头文件"
  141. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  142. msgid "intltool-extract"
  143. msgstr "intltool-extract"
  144. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  145. msgid "<command>intltool-merge</command>"
  146. msgstr "<command>intltool-merge</command>"
  147. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  148. msgid "Merges translated strings into various file types"
  149. msgstr "将翻译好的字符串合并为多种类型的文件"
  150. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  151. msgid "intltool-merge"
  152. msgstr "intltool-merge"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  154. msgid "<command>intltool-prepare</command>"
  155. msgstr "<command>intltool-prepare</command>"
  156. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  157. msgid "Updates pot files and merges them with translation files"
  158. msgstr "更新 pot 文件并将它们和翻译文件合并"
  159. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  160. msgid "intltool-prepare"
  161. msgstr "intltool-prepare"
  162. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  163. msgid "<command>intltool-update</command>"
  164. msgstr "<command>intltool-update</command>"
  165. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  166. msgid "Updates the po template files and merges them with the translations"
  167. msgstr "更新 po 模板文件并将它们和翻译文件合并"
  168. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  169. msgid "intltool-update"
  170. msgstr "intltool-update"