Ver Fonte

zh_CN: update to r12016

Xℹ Ruoyao há 3 anos atrás
pai
commit
e976f492f1
1 ficheiros alterados com 12 adições e 30 exclusões
  1. 12 30
      zh_CN/chapter08/kbd.po

+ 12 - 30
zh_CN/chapter08/kbd.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-10 00:38+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -104,15 +104,8 @@ msgid "Prepare Kbd for compilation:"
 msgstr "准备编译 Kbd:"
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
-"            --disable-vlock  \\\n"
-"            --disable-static</userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr    \\\n"
-"            --disable-vlock  \\\n"
-"            --disable-static</userinput>"
+msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-vlock</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-vlock</userinput>"
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 msgid "The meaning of the configure option:"
@@ -155,6 +148,15 @@ msgstr "安装该软件包:"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+msgid "Remove an internal library installed unintentionally:"
+msgstr "删除一个被无意安装的内部库:"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
+#, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"install\">rm -v /usr/lib/libtswrap.{a,la,so*}</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"install\">rm -v /usr/lib/libtswrap.{a,la,so*}</userinput>"
+
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 msgid ""
 "For some languages (e.g., Belarusian) the Kbd package doesn't provide a "
@@ -188,10 +190,6 @@ msgstr "Kbd 的内容"
 msgid "Installed programs"
 msgstr "安装的程序"
 
-#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-msgid "Installed libraries"
-msgstr "安装的库"
-
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 msgid "Installed directories"
 msgstr "安装的目录"
@@ -211,10 +209,6 @@ msgstr ""
 "接), psfxtable, setfont, setkeycodes, setleds, setmetamode, setvtrgb, "
 "showconsolefont, showkey, unicode_start, 以及 unicode_stop"
 
-#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-msgid "libtswrap.so"
-msgstr "libtswrap.so"
-
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 msgid ""
 "/usr/share/consolefonts, /usr/share/consoletrans, /usr/share/keymaps, /usr/"
@@ -548,15 +542,3 @@ msgstr "使键盘和控制台退出 UNICODE 模式"
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 msgid "unicode_stop"
 msgstr "unicode_stop"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtswrap</filename>"
-msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtswrap</filename>"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-msgid "Kbd test wrapper library"
-msgstr "Kbd 测试封装库"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-msgid "libtswrap"
-msgstr "libtswrap"