瀏覽代碼

update to r12007

Xℹ Ruoyao 5 年之前
父節點
當前提交
82fd9c704a

File diff suppressed because it is too large
+ 195 - 110
zh_CN/chapter01/changelog.po


+ 6 - 1
zh_CN/chapter01/whatsnew.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-16 13:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,6 +48,11 @@ msgstr "Automake-&automake-version;"
 msgid "Bc &bc-version;"
 msgid "Bc &bc-version;"
 msgstr "Bc &bc-version;"
 msgstr "Bc &bc-version;"
 
 
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter01/whatsnew.xml:52
+msgid "Binutils-&binutils-version;"
+msgstr "Binutils-&binutils-version;"
+
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter01/whatsnew.xml:55
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter01/whatsnew.xml:55
 msgid "Bison-&bison-version;"
 msgid "Bison-&bison-version;"

+ 26 - 44
zh_CN/chapter03/patches.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,25 +43,6 @@ msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&bash-fixes-patch;\"/>"
 msgid "MD5 sum: <literal>&bash-fixes-patch-md5;</literal>"
 msgid "MD5 sum: <literal>&bash-fixes-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&bash-fixes-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&bash-fixes-patch-md5;</literal>"
 
 
-#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:31
-msgid ""
-"Binutils Fix for gold Test Suite Patch - <token>&binutils-gold-test-patch-"
-"size;</token>:"
-msgstr ""
-"Binutils 对 gold 测试套件的修复补丁 - <token>&binutils-gold-test-patch-"
-"size;</token>:"
-
-#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:33
-msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&binutils-gold-test-patch;\"/>"
-msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&binutils-gold-test-patch;\"/>"
-
-#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:34
-msgid "MD5 sum: <literal>&binutils-gold-test-patch-md5;</literal>"
-msgstr "MD5 校验和:<literal>&binutils-gold-test-patch-md5;</literal>"
-
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:39
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:39
 msgid "Bzip2 Documentation Patch - <token>&bzip2-docs-patch-size;</token>:"
 msgid "Bzip2 Documentation Patch - <token>&bzip2-docs-patch-size;</token>:"
@@ -109,21 +90,6 @@ msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&glibc-fhs-patch;\"/>"
 msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>"
 msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>"
 
 
-#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:63
-msgid "GCC Cross Build Fix Patch - <token>&gcc-cross-patch-size;</token>:"
-msgstr "GCC 交叉构建补丁 - <token>&gcc-cross-patch-size;</token>:"
-
-#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:65
-msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&gcc-cross-patch;\"/>"
-msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&gcc-cross-patch;\"/>"
-
-#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:66
-msgid "MD5 sum: <literal>&gcc-cross-patch-md5;</literal>"
-msgstr "MD5 校验和:<literal>&gcc-cross-patch-md5;</literal>"
-
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:71
 msgid ""
 msgid ""
@@ -143,44 +109,60 @@ msgstr "MD5 校验和:<literal>&kbd-backspace-patch-md5;</literal>"
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:79
 msgid ""
 msgid ""
+"Libpipeline Checks Patch - <token>&libpipeline-checks-patch-size;</token>:"
+msgstr ""
+"Libpipeline 测试补丁 - <token>&libpipeline-checks-patch-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:81
+msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&libpipeline-checks-patch;\"/>"
+msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&libpipeline-checks-patch;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:82
+msgid "MD5 sum: <literal>&libpipeline-checks-patch-md5;</literal>"
+msgstr "MD5 校验和:<literal>&libpipeline-checks-patch-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:87
+msgid ""
 "Sysvinit Consolidated Patch - <token>&sysvinit-consolidated-patch-size;</"
 "Sysvinit Consolidated Patch - <token>&sysvinit-consolidated-patch-size;</"
 "token>:"
 "token>:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Sysvinit 累积更新补丁 - <token>&sysvinit-consolidated-patch-size;</token>:"
 "Sysvinit 累积更新补丁 - <token>&sysvinit-consolidated-patch-size;</token>:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:81
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:89
 msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&sysvinit-consolidated-patch;\"/>"
 msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&sysvinit-consolidated-patch;\"/>"
 msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&sysvinit-consolidated-patch;\"/>"
 msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&sysvinit-consolidated-patch;\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:82
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:90
 msgid "MD5 sum: <literal>&sysvinit-consolidated-patch-md5;</literal>"
 msgid "MD5 sum: <literal>&sysvinit-consolidated-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&sysvinit-consolidated-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&sysvinit-consolidated-patch-md5;</literal>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:87
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:95
 msgid "Systemd GCC-10 Patch - <token>&systemd-gcc10-patch-size;</token>:"
 msgid "Systemd GCC-10 Patch - <token>&systemd-gcc10-patch-size;</token>:"
-msgstr ""
-"Systemd GCC-10 补丁 - <token>&systemd-gcc10-patch-size;</token>:"
+msgstr "Systemd GCC-10 补丁 - <token>&systemd-gcc10-patch-size;</token>:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:89
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:97
 msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&systemd-gcc10-patch;\"/>"
 msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&systemd-gcc10-patch;\"/>"
 msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&systemd-gcc10-patch;\"/>"
 msgstr "下载地址:<ulink url=\"&patches-root;&systemd-gcc10-patch;\"/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:90
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:98
 msgid "MD5 sum: <literal>&systemd-gcc10-patch-md5;</literal>"
 msgid "MD5 sum: <literal>&systemd-gcc10-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&systemd-gcc10-patch-md5;</literal>"
 msgstr "MD5 校验和:<literal>&systemd-gcc10-patch-md5;</literal>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:96
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:104
 msgid "Total size of these patches: about <returnvalue/>"
 msgid "Total size of these patches: about <returnvalue/>"
 msgstr "以上补丁的总大小:约 <returnvalue/>"
 msgstr "以上补丁的总大小:约 <returnvalue/>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:98
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter03/patches.xml:106
 msgid ""
 msgid ""
 "In addition to the above required patches, there exist a number of optional "
 "In addition to the above required patches, there exist a number of optional "
 "patches created by the LFS community. These optional patches solve minor "
 "patches created by the LFS community. These optional patches solve minor "

+ 23 - 25
zh_CN/chapter04/creatingminlayout.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,22 +12,22 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #. type: Content of: <sect1><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:11
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:11
-msgid "Creating the Minimal directory layout in LFS filesystem"
-msgstr "在 LFS 文件系统中创建最小目录布局"
+msgid "Creating a limited directory layout in LFS filesystem"
+msgstr "在 LFS 文件系统中创建有限目录布局"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:13
 msgid ""
 msgid ""
-"The first task performed in the LFS partition is to create a minimal "
-"directory hierarchy so that programs compiled in <xref "
-"linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> may be installed in their final "
-"location. This is needed so that those temporary programs be overwritten "
-"when rebuilding them in <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>."
+"The first task performed in the LFS partition is to create a limited "
+"directory hierarchy so that programs compiled in <xref linkend=\"chapter-"
+"temporary-tools\"/> may be installed in their final location. This is needed "
+"so that those temporary programs be overwritten when rebuilding them in "
+"<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"在 LFS 分区中需要进行的第一项任务是,创建一个最小目录树,使得在"
-"<xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/>中编译的程序可以被安装到它们"
-"的最终位置。这样,在<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>中重新构建"
-"它们时,就能直接覆盖这些临时程序。"
+"在 LFS 分区中需要进行的第一项任务是,创建一个有限的目录树,使得在<xref linkend="
+"\"chapter-temporary-tools\"/>中编译的程序可以被安装到它们的最终位置。这样,在"
+"<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>中重新构建它们时,就能直接覆盖这些"
+"临时程序。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:19
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:19
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid ""
 "Create the required directory layout by running the following as <systemitem "
 "Create the required directory layout by running the following as <systemitem "
 "class=\"username\">root</systemitem>:"
 "class=\"username\">root</systemitem>:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"以 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 身份,"
-"执行以下命令创建所需的目录布局:"
+"以 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 身份,执行以下命令创建所"
+"需的目录布局:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:22
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:22
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput>mkdir -pv $LFS/{usr,lib,var,etc,bin,sbin}\n"
+"<userinput>mkdir -pv $LFS/{bin,etc,lib,sbin,usr,var}\n"
 "case $(uname -m) in\n"
 "case $(uname -m) in\n"
 "  x86_64) mkdir -pv $LFS/lib64 ;;\n"
 "  x86_64) mkdir -pv $LFS/lib64 ;;\n"
 "esac</userinput>"
 "esac</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<userinput>mkdir -pv $LFS/{usr,lib,var,etc,bin,sbin}\n"
+"<userinput>mkdir -pv $LFS/{bin,etc,lib,sbin,usr,var}\n"
 "case $(uname -m) in\n"
 "case $(uname -m) in\n"
 "  x86_64) mkdir -pv $LFS/lib64 ;;\n"
 "  x86_64) mkdir -pv $LFS/lib64 ;;\n"
 "esac</userinput>"
 "esac</userinput>"
@@ -56,16 +56,14 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:27
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:27
 msgid ""
 msgid ""
 "Programs in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> will be compiled "
 "Programs in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> will be compiled "
-"with a cross-compiler (more details in section <xref "
-"linkend=\"ch-tools-toolchaintechnotes\"/>). In order to separate this "
-"cross-compiler from the other programs, it will be installed in a special "
-"directory. Create this directory with:"
+"with a cross-compiler (more details in section <xref linkend=\"ch-tools-"
+"toolchaintechnotes\"/>). In order to separate this cross-compiler from the "
+"other programs, it will be installed in a special directory. Create this "
+"directory with:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"在 <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> 中,"
-"会使用交叉编译器编译程序 (细节参见"
-"<xref linkend=\"ch-tools-toolchaintechnotes\"/>一节)。"
-"为了将这个交叉编译器和其他程序分离,它会被安装在一个专门的目录。"
-"执行以下命令创建该目录:"
+"在 <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> 中,会使用交叉编译器编译程序 "
+"(细节参见<xref linkend=\"ch-tools-toolchaintechnotes\"/>一节)。为了将这个交叉"
+"编译器和其他程序分离,它会被安装在一个专门的目录。执行以下命令创建该目录:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:33
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter04/creatingminlayout.xml:33

+ 14 - 26
zh_CN/chapter06/gcc-pass2.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
 "As in the first build of GCC, the GMP, MPFR, and MPC packages are required. "
 "As in the first build of GCC, the GMP, MPFR, and MPC packages are required. "
 "Unpack the tarballs and move them into the required directory names:"
 "Unpack the tarballs and move them into the required directory names:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"就像第一次构建 GCC 时一样,它需要 GMP、MPFR 和 MPC 三个包。解压它们的源码"
-"包,并将它们移动到 GCC 要求的目录名:"
+"就像第一次构建 GCC 时一样,它需要 GMP、MPFR 和 MPC 三个包。解压它们的源码包,"
+"并将它们移动到 GCC 要求的目录名:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:50
@@ -117,17 +117,6 @@ msgstr ""
 "  ;;\n"
 "  ;;\n"
 "esac</userinput>"
 "esac</userinput>"
 
 
-#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:66
-msgid "Fix an issue with GCC-10.1 when building with a cross compiler:"
-msgstr "修复 GCC-10.1 在使用交叉编译器构建时出现的问题:"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:69
-#, no-wrap
-msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&gcc-cross-patch;</userinput>"
-msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&gcc-cross-patch;</userinput>"
-
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:71
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:71
 msgid "Create a separate build directory again:"
 msgid "Create a separate build directory again:"
@@ -147,8 +136,7 @@ msgstr ""
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:76
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:76
 msgid ""
 msgid ""
 "Create a symlink that allows libgcc to be built with posix threads support:"
 "Create a symlink that allows libgcc to be built with posix threads support:"
-msgstr ""
-"创建一个符号链接,以允许 libgcc 在构建时启用 POSIX 线程支持:"
+msgstr "创建一个符号链接,以允许 libgcc 在构建时启用 POSIX 线程支持:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:79
@@ -232,11 +220,11 @@ msgid ""
 "location. This switch is needed to have them find the needed files in "
 "location. This switch is needed to have them find the needed files in "
 "<filename class=\"directory\">$LFS</filename>, and not on the host."
 "<filename class=\"directory\">$LFS</filename>, and not on the host."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"通常,使用 <parameter>--host</parameter> 即可保证使用交叉编译器构建 GCC,"
-"这个交叉编译器知道它应该在 <filename class=\"directory\">$LFS</filename> "
-"中查找头文件和库。但是,GCC 构建系统使用其他一些工具,它们不知道这个位置。"
-"因此需要该选项告诉它们在 <filename class=\"directory\">$LFS</filename> "
-"中查找需要的文件,而不是在宿主系统中查找。"
+"通常,使用 <parameter>--host</parameter> 即可保证使用交叉编译器构建 GCC,这个"
+"交叉编译器知道它应该在 <filename class=\"directory\">$LFS</filename> 中查找头"
+"文件和库。但是,GCC 构建系统使用其他一些工具,它们不知道这个位置。因此需要该"
+"选项告诉它们在 <filename class=\"directory\">$LFS</filename> 中查找需要的文"
+"件,而不是在宿主系统中查找。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:122
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:122
@@ -250,8 +238,8 @@ msgid ""
 "native compiler on x86. But here, we build with a cross compiler, so we need "
 "native compiler on x86. But here, we build with a cross compiler, so we need "
 "to explicitely set this option."
 "to explicitely set this option."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"该选项在使用 x86 本地编译器构建另一个本地编译器时自动启用。"
-"然而我们使用交叉编译器进行编译,因此必须显式启用它。"
+"该选项在使用 x86 本地编译器构建另一个本地编译器时自动启用。然而我们使用交叉编"
+"译器进行编译,因此必须显式启用它。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:132
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:132
@@ -286,9 +274,9 @@ msgid ""
 "install:"
 "install:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "最后,还需要创建一个符号链接。许多程序和脚本运行 <command>cc</command> 而不"
 "最后,还需要创建一个符号链接。许多程序和脚本运行 <command>cc</command> 而不"
-"是 <command>gcc</command>,因为前者能够保证程序的通用性,使它可以在所有 "
-"UNIX 系统上使用,无论是否安装了 GNU C 编译器。运行 <command>cc</command> 可"
-"以将安装哪种 C 编译器的选择权留给系统管理员:"
+"是 <command>gcc</command>,因为前者能够保证程序的通用性,使它可以在所有 UNIX "
+"系统上使用,无论是否安装了 GNU C 编译器。运行 <command>cc</command> 可以将安"
+"装哪种 C 编译器的选择权留给系统管理员:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:147
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter06/gcc-pass2.xml:147

+ 59 - 26
zh_CN/chapter07/creatingdirs.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-22 14:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,47 +18,80 @@ msgstr "创建目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:13
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:13
+msgid "It is time to create the full structure in the LFS file system."
+msgstr ""
+"现在可以在 LFS 文件系统中创建完整的目录结构。"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:15
+msgid ""
+"Create some root-level directories that are not in the limited set required "
+"in the previous chapters by issuing the following command:"
+msgstr "首先,执行命令,创建一些位于根目录中的目录,"
+"它们不属于之前章节需要的有限目录结构:"
+
+#. type: Content of: <sect1><note><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:18
+msgid ""
+"Some of the directories below have already been created earlier with "
+"explicit instructions or when installing some packages.  They are repeated "
+"below for completeness."
+msgstr ""
+"下面给出的一些目录已经在之前使用命令创建,或者在安装一些软件包时被创建。"
+"这里出于内容完整性的考虑,仍然给出它们。"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:22
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>mkdir -pv /{boot,home,mnt,opt,srv}</userinput>"
+msgstr "<userinput>mkdir -pv /{boot,home,mnt,opt,srv}</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:24
 msgid ""
 msgid ""
-"It is time to create the full structure in the LFS file system. Create a "
-"standard directory tree by issuing the following commands:"
+"Create the required set of subdirectories below the root-level by issuing "
+"the following commands:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"现在可以在 LFS 文件系统中创建完整的目录结构。执行以下命令,创建一棵标准目录"
-"树:"
+"执行以下命令,为这些直接位于根目录中的目录创建次级目录结构:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><screen>
 #. type: Content of: <sect1><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:16
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:27
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
-"<userinput>mkdir -pv /{bin,boot,etc/{opt,sysconfig},home,lib/firmware,mnt,opt}\n"
-"mkdir -pv /{media/{floppy,cdrom},srv,var}\n"
+"<userinput>mkdir -pv /etc/{opt,sysconfig}\n"
+"mkdir -pv /lib/firmware\n"
+"mkdir -pv /media/{floppy,cdrom}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n"
-"install -dv -m 0750 /root\n"
-"install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp\n"
+"mkdir -pv /var/{cache,local,log,mail,opt,spool}\n"
+"mkdir -pv /var/lib/{color,misc,locate}\n"
+"\n"
+"ln -sfv /run /var/run\n"
+"ln -sfv /run/lock /var/lock\n"
 "\n"
 "\n"
-"mkdir -v /var/{log,mail,spool}\n"
-"ln -sv /run /var/run\n"
-"ln -sv /run/lock /var/lock\n"
-"mkdir -pv /var/{opt,cache,lib/{color,misc,locate},local}</userinput>"
+"install -dv -m 0750 /root\n"
+"install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp</userinput>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<userinput>mkdir -pv /{bin,boot,etc/{opt,sysconfig},home,lib/firmware,mnt,opt}\n"
-"mkdir -pv /{media/{floppy,cdrom},srv,var}\n"
+"<userinput>mkdir -pv /etc/{opt,sysconfig}\n"
+"mkdir -pv /lib/firmware\n"
+"mkdir -pv /media/{floppy,cdrom}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n"
 "mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n"
-"install -dv -m 0750 /root\n"
-"install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp\n"
+"mkdir -pv /var/{cache,local,log,mail,opt,spool}\n"
+"mkdir -pv /var/lib/{color,misc,locate}\n"
 "\n"
 "\n"
-"mkdir -v /var/{log,mail,spool}\n"
-"ln -sv /run /var/run\n"
-"ln -sv /run/lock /var/lock\n"
-"mkdir -pv /var/{opt,cache,lib/{color,misc,locate},local}</userinput>"
+"ln -sfv /run /var/run\n"
+"ln -sfv /run/lock /var/lock\n"
+"\n"
+"install -dv -m 0750 /root\n"
+"install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:30
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:43
 msgid ""
 msgid ""
 "Directories are, by default, created with permission mode 755, but this is "
 "Directories are, by default, created with permission mode 755, but this is "
 "not desirable for all directories. In the commands above, two changes are "
 "not desirable for all directories. In the commands above, two changes are "
@@ -70,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "systemitem> 的主目录,另一个是包含临时文件的目录。"
 "systemitem> 的主目录,另一个是包含临时文件的目录。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:36
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:49
 msgid ""
 msgid ""
 "The first mode change ensures that not just anybody can enter the <filename "
 "The first mode change ensures that not just anybody can enter the <filename "
 "class=\"directory\">/root</filename> directory&mdash;the same as a normal "
 "class=\"directory\">/root</filename> directory&mdash;the same as a normal "
@@ -89,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "的最高位 (1) 阻止这样做。"
 "的最高位 (1) 阻止这样做。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:46
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:59
 msgid "FHS Compliance Note"
 msgid "FHS Compliance Note"
 msgstr "FHS 兼容性注记"
 msgstr "FHS 兼容性注记"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:48
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:61
 msgid ""
 msgid ""
 "The directory tree is based on the Filesystem Hierarchy Standard (FHS) "
 "The directory tree is based on the Filesystem Hierarchy Standard (FHS) "
 "(available at <ulink url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml\"/"
 "(available at <ulink url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml\"/"

+ 106 - 114
zh_CN/chapter08/binutils.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-25 20:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -114,32 +114,24 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:60
-msgid ""
-"Now remove one test that prevents the tests from running to completion, and "
-"fix other tests in the gold test suite, which need to be adjusted for GCC 10:"
+msgid "Now remove one test that prevents the tests from running to completion:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"删除一项导致测试套件无法完成的测试,并且修复 gold 测试套件中的一些需要为 GCC "
-"10 进行调整的其他测试:"
+"删除一项导致测试套件无法完成的测试:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:64
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' gold/testsuite/Makefile.in\n"
-"patch -Np1 -i ../binutils-&binutils-version;-gcc10_gold_test_fix-1.patch</userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' gold/testsuite/Makefile.in\n"
-"patch -Np1 -i ../binutils-&binutils-version;-gcc10_gold_test_fix-1.patch</userinput>"
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:63
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' gold/testsuite/Makefile.in</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/@\\tincremental_copy/d' gold/testsuite/Makefile.in</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:67
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:65
 msgid ""
 msgid ""
 "The Binutils documentation recommends building Binutils in a dedicated build "
 "The Binutils documentation recommends building Binutils in a dedicated build "
 "directory:"
 "directory:"
 msgstr "Binutils 文档推荐在一个专用的构建目录中构建 Binutils:"
 msgstr "Binutils 文档推荐在一个专用的构建目录中构建 Binutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:70
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:68
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
 "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
@@ -149,12 +141,12 @@ msgstr ""
 "cd       build</userinput>"
 "cd       build</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:73
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:71
 msgid "Prepare Binutils for compilation:"
 msgid "Prepare Binutils for compilation:"
 msgstr "准备编译 Binutils:"
 msgstr "准备编译 Binutils:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:75
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:73
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr       \\\n"
 "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr       \\\n"
@@ -176,51 +168,51 @@ msgstr ""
 "             --with-system-zlib</userinput>"
 "             --with-system-zlib</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:84
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:82
 msgid "The meaning of the configure parameters:"
 msgid "The meaning of the configure parameters:"
 msgstr "配置选项的含义:"
 msgstr "配置选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:87
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:85
 msgid "<parameter>--enable-gold</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-gold</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-gold</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-gold</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:89
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:87
 msgid ""
 msgid ""
 "Build the gold linker and install it as ld.gold (along side the default "
 "Build the gold linker and install it as ld.gold (along side the default "
 "linker)."
 "linker)."
 msgstr "构建 gold 链接器,并且将它 (和默认链接器一起) 安装为 ld.gold。"
 msgstr "构建 gold 链接器,并且将它 (和默认链接器一起) 安装为 ld.gold。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:95
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:93
 msgid "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-ld=default</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:97
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:95
 msgid ""
 msgid ""
 "Build the original bfd linker and install it as both ld (the default linker) "
 "Build the original bfd linker and install it as both ld (the default linker) "
 "and ld.bfd."
 "and ld.bfd."
 msgstr "构建传统的 bfd 链接器,并且将它安装为 ld (默认链接器) 和 ld.bfd。"
 msgstr "构建传统的 bfd 链接器,并且将它安装为 ld (默认链接器) 和 ld.bfd。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:103
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:101
 msgid "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-plugins</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:105
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:103
 msgid "Enables plugin support for the linker."
 msgid "Enables plugin support for the linker."
 msgstr "启用链接器插件支持。"
 msgstr "启用链接器插件支持。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:110
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:108
 msgid "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
 msgid "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
 msgstr "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:112
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:110
 msgid ""
 msgid ""
 "Enables 64-bit support (on hosts with narrower word sizes).  May not be "
 "Enables 64-bit support (on hosts with narrower word sizes).  May not be "
 "needed on 64-bit systems, but does no harm."
 "needed on 64-bit systems, but does no harm."
@@ -228,39 +220,39 @@ msgstr ""
 "(在字长较小的宿主平台上) 启用 64 位支持。在 64 位平台上可能不需要,但无害。"
 "(在字长较小的宿主平台上) 启用 64 位支持。在 64 位平台上可能不需要,但无害。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:118
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:116
 msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:120
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Use the installed zlib library rather than building the included version."
 "Use the installed zlib library rather than building the included version."
 msgstr "使用安装好的 zlib 库,而不是构建附带的版本。"
 msgstr "使用安装好的 zlib 库,而不是构建附带的版本。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:127
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:125
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
 msgstr "编译该软件包:"
 msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:129
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:127
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:132
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:130
 msgid "The meaning of the make parameter:"
 msgid "The meaning of the make parameter:"
 msgstr "make 命令选项的含义:"
 msgstr "make 命令选项的含义:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:135
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:133
 msgid "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
 msgid "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
 msgstr "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
 msgstr "<parameter>tooldir=/usr</parameter>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:137
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:135
 msgid ""
 msgid ""
 "Normally, the tooldir (the directory where the executables will ultimately "
 "Normally, the tooldir (the directory where the executables will ultimately "
 "be located) is set to <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/"
 "be located) is set to <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/"
@@ -282,7 +274,7 @@ msgstr ""
 "录。"
 "录。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:154
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:152
 msgid ""
 msgid ""
 "The test suite for Binutils in this section is considered critical.  Do not "
 "The test suite for Binutils in this section is considered critical.  Do not "
 "skip it under any circumstances."
 "skip it under any circumstances."
@@ -290,49 +282,49 @@ msgstr ""
 "本节中,Binutils 的测试套件被认为是十分关键的,在任何情况下都不能跳过。"
 "本节中,Binutils 的测试套件被认为是十分关键的,在任何情况下都不能跳过。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:158
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:156
 msgid "Test the results:"
 msgid "Test the results:"
 msgstr "测试编译结果:"
 msgstr "测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:160
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:158
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:164
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:162
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
 msgstr "安装该软件包:"
 msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:166
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:164
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:171
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:169
 msgid "Contents of Binutils"
 msgid "Contents of Binutils"
 msgstr "Binutils 的内容"
 msgstr "Binutils 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:174
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:172
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
 msgstr "安装的程序"
 msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:175
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:173
 msgid "Installed libraries"
 msgid "Installed libraries"
 msgstr "安装的库"
 msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:176
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:174
 msgid "Installed directory"
 msgid "Installed directory"
 msgstr "安装的目录"
 msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:179
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:177
 msgid ""
 msgid ""
 "addr2line, ar, as, c++filt, dwp, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, "
 "addr2line, ar, as, c++filt, dwp, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, "
 "objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip"
 "objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip"
@@ -341,36 +333,36 @@ msgstr ""
 "objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, 以及 strip"
 "objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, 以及 strip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:181
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:179
 msgid ""
 msgid ""
 "libbfd.{a,so}, libctf.{a,so}, libctf-nobfd.{a,so}, and libopcodes.{a,so}"
 "libbfd.{a,so}, libctf.{a,so}, libctf-nobfd.{a,so}, and libopcodes.{a,so}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "libbfd.{a,so}, libctf.{a,so}, libctf-nobfd.{a,so}, and libopcodes.{a,so}"
 "libbfd.{a,so}, libctf.{a,so}, libctf-nobfd.{a,so}, and libopcodes.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:182
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:180
 msgid "/usr/lib/ldscripts"
 msgid "/usr/lib/ldscripts"
 msgstr "/usr/lib/ldscripts"
 msgstr "/usr/lib/ldscripts"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:187
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:185
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
 msgstr "简要描述"
 msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:188
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:186
 msgid ""
 msgid ""
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:192
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:190
 msgid "<command>addr2line</command>"
 msgid "<command>addr2line</command>"
 msgstr "<command>addr2line</command>"
 msgstr "<command>addr2line</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:194
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:192
 msgid ""
 msgid ""
 "Translates program addresses to file names and line numbers; given an "
 "Translates program addresses to file names and line numbers; given an "
 "address and the name of an executable, it uses the debugging information in "
 "address and the name of an executable, it uses the debugging information in "
@@ -381,32 +373,32 @@ msgstr ""
 "序使用可执行文件中的调试信息,确定与该地址相关的源代码文件和行号。"
 "序使用可执行文件中的调试信息,确定与该地址相关的源代码文件和行号。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:199
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:197
 msgid "addr2line"
 msgid "addr2line"
 msgstr "addr2line"
 msgstr "addr2line"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:205
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:203
 msgid "<command>ar</command>"
 msgid "<command>ar</command>"
 msgstr "<command>ar</command>"
 msgstr "<command>ar</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:207
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:205
 msgid "Creates, modifies, and extracts from archives"
 msgid "Creates, modifies, and extracts from archives"
 msgstr "创建、修改、提取档案文件"
 msgstr "创建、修改、提取档案文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:209
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:207
 msgid "ar"
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 msgstr "ar"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:215
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:213
 msgid "<command>as</command>"
 msgid "<command>as</command>"
 msgstr "<command>as</command>"
 msgstr "<command>as</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:217
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:215
 msgid ""
 msgid ""
 "An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object "
 "An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object "
 "files"
 "files"
@@ -414,79 +406,79 @@ msgstr ""
 "一个能够汇编 <command>gcc</command> 输出的汇编代码并生成目标文件的汇编器"
 "一个能够汇编 <command>gcc</command> 输出的汇编代码并生成目标文件的汇编器"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:220
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:218
 msgid "as"
 msgid "as"
 msgstr "as"
 msgstr "as"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:226
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:224
 msgid "<command>c++filt</command>"
 msgid "<command>c++filt</command>"
 msgstr "<command>c++filt</command>"
 msgstr "<command>c++filt</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:228
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:226
 msgid ""
 msgid ""
 "Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep overloaded "
 "Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep overloaded "
 "functions from clashing"
 "functions from clashing"
 msgstr "被链接器用于 demangle C++ 和 Java 符号,防止重载函数冲突。"
 msgstr "被链接器用于 demangle C++ 和 Java 符号,防止重载函数冲突。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:231
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:229
 msgid "c++filt"
 msgid "c++filt"
 msgstr "c++filt"
 msgstr "c++filt"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:237
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:235
 msgid "<command>dwp</command>"
 msgid "<command>dwp</command>"
 msgstr "<command>dwp</command>"
 msgstr "<command>dwp</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:239
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:237
 msgid "The DWARF packaging utility"
 msgid "The DWARF packaging utility"
 msgstr "DWARF 封装工具"
 msgstr "DWARF 封装工具"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:241
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:239
 msgid "dwp"
 msgid "dwp"
 msgstr "dwp"
 msgstr "dwp"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:247
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:245
 msgid "<command>elfedit</command>"
 msgid "<command>elfedit</command>"
 msgstr "<command>elfedit</command>"
 msgstr "<command>elfedit</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:249
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:247
 msgid "Updates the ELF header of ELF files"
 msgid "Updates the ELF header of ELF files"
 msgstr "更改 ELF 文件的 ELF 头"
 msgstr "更改 ELF 文件的 ELF 头"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:251
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:249
 msgid "elfedit"
 msgid "elfedit"
 msgstr "elfedit"
 msgstr "elfedit"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:257
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:255
 msgid "<command>gprof</command>"
 msgid "<command>gprof</command>"
 msgstr "<command>gprof</command>"
 msgstr "<command>gprof</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:259
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:257
 msgid "Displays call graph profile data"
 msgid "Displays call graph profile data"
 msgstr "显示函数调用图性能分析数据"
 msgstr "显示函数调用图性能分析数据"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:261
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:259
 msgid "gprof"
 msgid "gprof"
 msgstr "gprof"
 msgstr "gprof"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:267
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:265
 msgid "<command>ld</command>"
 msgid "<command>ld</command>"
 msgstr "<command>ld</command>"
 msgstr "<command>ld</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:269
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:267
 msgid ""
 msgid ""
 "A linker that combines a number of object and archive files into a single "
 "A linker that combines a number of object and archive files into a single "
 "file, relocating their data and tying up symbol references"
 "file, relocating their data and tying up symbol references"
@@ -495,77 +487,77 @@ msgstr ""
 "并绑定符号引用"
 "并绑定符号引用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:273
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:271
 msgid "ld"
 msgid "ld"
 msgstr "ld"
 msgstr "ld"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:279
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:277
 msgid "<command>ld.gold</command>"
 msgid "<command>ld.gold</command>"
 msgstr "<command>ld.gold</command>"
 msgstr "<command>ld.gold</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:281
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:279
 msgid "A cut down version of ld that only supports the elf object file format"
 msgid "A cut down version of ld that only supports the elf object file format"
 msgstr "ld 的一个裁减版,只支持 ELF 目标文件格式"
 msgstr "ld 的一个裁减版,只支持 ELF 目标文件格式"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:284
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:282
 msgid "ld.gold"
 msgid "ld.gold"
 msgstr "ld.gold"
 msgstr "ld.gold"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:290
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:288
 msgid "<command>ld.bfd</command>"
 msgid "<command>ld.bfd</command>"
 msgstr "<command>ld.bfd</command>"
 msgstr "<command>ld.bfd</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:292
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:290
 msgid "Hard link to <command>ld</command>"
 msgid "Hard link to <command>ld</command>"
 msgstr "<command>ld</command> 的硬链接"
 msgstr "<command>ld</command> 的硬链接"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:294
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:292
 msgid "ld.bfd"
 msgid "ld.bfd"
 msgstr "ld.bfd"
 msgstr "ld.bfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:300
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:298
 msgid "<command>nm</command>"
 msgid "<command>nm</command>"
 msgstr "<command>nm</command>"
 msgstr "<command>nm</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:302
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:300
 msgid "Lists the symbols occurring in a given object file"
 msgid "Lists the symbols occurring in a given object file"
 msgstr "列出给定目标文件中的符号"
 msgstr "列出给定目标文件中的符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:304
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:302
 msgid "nm"
 msgid "nm"
 msgstr "nm"
 msgstr "nm"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:310
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:308
 msgid "<command>objcopy</command>"
 msgid "<command>objcopy</command>"
 msgstr "<command>objcopy</command>"
 msgstr "<command>objcopy</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:312
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:310
 msgid "Translates one type of object file into another"
 msgid "Translates one type of object file into another"
 msgstr "将一种目标文件翻译成另一种"
 msgstr "将一种目标文件翻译成另一种"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:314
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:312
 msgid "objcopy"
 msgid "objcopy"
 msgstr "objcopy"
 msgstr "objcopy"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:320
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:318
 msgid "<command>objdump</command>"
 msgid "<command>objdump</command>"
 msgstr "<command>objdump</command>"
 msgstr "<command>objdump</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:322
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:320
 msgid ""
 msgid ""
 "Displays information about the given object file, with options controlling "
 "Displays information about the given object file, with options controlling "
 "the particular information to display; the information shown is useful to "
 "the particular information to display; the information shown is useful to "
@@ -575,17 +567,17 @@ msgstr ""
 "工具的程序员很有用"
 "工具的程序员很有用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:327
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:325
 msgid "objdump"
 msgid "objdump"
 msgstr "objdump"
 msgstr "objdump"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:333
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:331
 msgid "<command>ranlib</command>"
 msgid "<command>ranlib</command>"
 msgstr "<command>ranlib</command>"
 msgstr "<command>ranlib</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:335
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:333
 msgid ""
 msgid ""
 "Generates an index of the contents of an archive and stores it in the "
 "Generates an index of the contents of an archive and stores it in the "
 "archive; the index lists all of the symbols defined by archive members that "
 "archive; the index lists all of the symbols defined by archive members that "
@@ -595,47 +587,47 @@ msgstr ""
 "目标文件定义的符号"
 "目标文件定义的符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:339
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:337
 msgid "ranlib"
 msgid "ranlib"
 msgstr "ranlib"
 msgstr "ranlib"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:345
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:343
 msgid "<command>readelf</command>"
 msgid "<command>readelf</command>"
 msgstr "<command>readelf</command>"
 msgstr "<command>readelf</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:347
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:345
 msgid "Displays information about ELF type binaries"
 msgid "Displays information about ELF type binaries"
 msgstr "显示 ELF 格式二进制文件的信息"
 msgstr "显示 ELF 格式二进制文件的信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:349
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:347
 msgid "readelf"
 msgid "readelf"
 msgstr "readelf"
 msgstr "readelf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:355
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:353
 msgid "<command>size</command>"
 msgid "<command>size</command>"
 msgstr "<command>size</command>"
 msgstr "<command>size</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:357
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:355
 msgid "Lists the section sizes and the total size for the given object files"
 msgid "Lists the section sizes and the total size for the given object files"
 msgstr "列出给定文件各个段的大小和文件总大小"
 msgstr "列出给定文件各个段的大小和文件总大小"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:360
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:358
 msgid "size"
 msgid "size"
 msgstr "size"
 msgstr "size"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:366
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:364
 msgid "<command>strings</command>"
 msgid "<command>strings</command>"
 msgstr "<command>strings</command>"
 msgstr "<command>strings</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:368
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:366
 msgid ""
 msgid ""
 "Outputs, for each given file, the sequences of printable characters that are "
 "Outputs, for each given file, the sequences of printable characters that are "
 "of at least the specified length (defaulting to four); for object files, it "
 "of at least the specified length (defaulting to four); for object files, it "
@@ -647,77 +639,77 @@ msgstr ""
 "描整个文件"
 "描整个文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:374
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:372
 msgid "strings"
 msgid "strings"
 msgstr "strings"
 msgstr "strings"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:380
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:378
 msgid "<command>strip</command>"
 msgid "<command>strip</command>"
 msgstr "<command>strip</command>"
 msgstr "<command>strip</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:382
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:380
 msgid "Discards symbols from object files"
 msgid "Discards symbols from object files"
 msgstr "移除目标文件中的符号"
 msgstr "移除目标文件中的符号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:384
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:382
 msgid "strip"
 msgid "strip"
 msgstr "strip"
 msgstr "strip"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:390
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:388
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:392
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:390
 msgid "The Binary File Descriptor library"
 msgid "The Binary File Descriptor library"
 msgstr "二进制文件描述符库"
 msgstr "二进制文件描述符库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:394
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:392
 msgid "libbfd"
 msgid "libbfd"
 msgstr "libbfd"
 msgstr "libbfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:400
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:398
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libctf</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:402
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:400
 msgid "The Compat ANSI-C Type Format debugging support library"
 msgid "The Compat ANSI-C Type Format debugging support library"
 msgstr "紧凑 ANSI-C 类型格式调试支持库"
 msgstr "紧凑 ANSI-C 类型格式调试支持库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:404
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:402
 msgid "libctf"
 msgid "libctf"
 msgstr "libctf"
 msgstr "libctf"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:410
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:408
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libctf-nobfd</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:412
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:410
 msgid "A libctf variant which does not use libbfd functionality"
 msgid "A libctf variant which does not use libbfd functionality"
 msgstr "libctf 的变体,它不需要 libbfd 的功能"
 msgstr "libctf 的变体,它不需要 libbfd 的功能"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:414
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:412
 msgid "libctf-nobfd"
 msgid "libctf-nobfd"
 msgstr "libctf-nobfd"
 msgstr "libctf-nobfd"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:420
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:418
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:422
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:420
 msgid ""
 msgid ""
 "A library for dealing with opcodes&mdash;the <quote>readable text</quote> "
 "A library for dealing with opcodes&mdash;the <quote>readable text</quote> "
 "versions of instructions for the processor; it is used for building "
 "versions of instructions for the processor; it is used for building "
@@ -727,6 +719,6 @@ msgstr ""
 "<command>objdump</command> 等构建工具所使用"
 "<command>objdump</command> 等构建工具所使用"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:427
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:425
 msgid "libopcodes"
 msgid "libopcodes"
 msgstr "libopcodes"
 msgstr "libopcodes"

+ 3 - 4
zh_CN/chapter08/libcap.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,9 +79,8 @@ msgstr "防止一个静态库的安装:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:48
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:48
-#, no-wrap
-msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>"
-msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>"
+msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install -m.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/install -m.*STACAPLIBNAME/d' libcap/Makefile</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:50
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libcap.xml:50

+ 27 - 16
zh_CN/chapter08/libpipeline.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,86 +70,97 @@ msgstr "安装 Libpipeline"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:44
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:44
+msgid "First, fix the files in the test suite:"
+msgstr "首先,修复测试套件中的文件:"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&libpipeline-checks-patch;</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&libpipeline-checks-patch;</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:48
 msgid "Prepare Libpipeline for compilation:"
 msgid "Prepare Libpipeline for compilation:"
 msgstr "准备编译 Libpipeline:"
 msgstr "准备编译 Libpipeline:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:46
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:50
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:48
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:52
 msgid "Compile the package:"
 msgid "Compile the package:"
 msgstr "编译该软件包:"
 msgstr "编译该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:50
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:54
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:52
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:56
 msgid "To test the results, issue:"
 msgid "To test the results, issue:"
 msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:54
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:58
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:56
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:60
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
 msgstr "安装该软件包:"
 msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:58
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:62
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:63
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:67
 msgid "Contents of Libpipeline"
 msgid "Contents of Libpipeline"
 msgstr "Libpipeline 的内容"
 msgstr "Libpipeline 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:66
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:70
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
 msgstr "安装的库"
 msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:69
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:73
 msgid "libpipeline.so"
 msgid "libpipeline.so"
 msgstr "libpipeline.so"
 msgstr "libpipeline.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:74
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:78
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
 msgstr "简要描述"
 msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:75
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:79
 msgid ""
 msgid ""
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:79
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:83
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpipeline</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:81
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:85
 msgid "This library is used to safely construct pipelines between subprocesses"
 msgid "This library is used to safely construct pipelines between subprocesses"
 msgstr "用于安全地在子进程之间构建流水线"
 msgstr "用于安全地在子进程之间构建流水线"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:84
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/libpipeline.xml:88
 msgid "libpipeline"
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"

+ 54 - 55
zh_CN/chapter08/pkgmgt.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 05:00+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,10 +32,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "经常有人请求将软件包管理加入 LFS 手册。包管理器可以跟踪文件的安装过程,简化移"
 "经常有人请求将软件包管理加入 LFS 手册。包管理器可以跟踪文件的安装过程,简化移"
 "除或升级软件包的工作。如同处理二进制程序和库文件一样,包管理器也会处理配置文"
 "除或升级软件包的工作。如同处理二进制程序和库文件一样,包管理器也会处理配置文"
-"件的安装过程。在您开始想入非非前,不 —— 本节不会讨论或者推荐任何一个特定的"
-"管理器。本节对软件包管理的流行技术及其工作原理进行综述。对您来说,完美的包"
-"理器可能是其中的某个技术,也可能是几个技术的结合。本节还会简要介绍在升级软"
-"包时可能遇到的问题。"
+"件的安装过程。在您开始想入非非前,不 —— 本节不会讨论或者推荐任何一个特定的"
+"管理器。本节对软件包管理的流行技术及其工作原理进行综述。对您来说,完美的包"
+"理器可能是其中的某个技术,也可能是几个技术的结合。本节还会简要介绍在升级软"
+"包时可能遇到的问题。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:24
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:24
@@ -57,18 +57,18 @@ msgid ""
 "strengths and drawbacks.  Including one that satisfies all audiences is "
 "strengths and drawbacks.  Including one that satisfies all audiences is "
 "difficult."
 "difficult."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"存在多种软件包管理的解决方案,它们各有优缺点。很难找到一种让所有读者满意的"
-"案。"
+"存在多种软件包管理的解决方案,它们各有优缺点。很难找到一种让所有读者满意的"
+"案。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #. type: Content of: <sect1><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:40
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:40
 msgid ""
 msgid ""
 "There are some hints written on the topic of package management. Visit the "
 "There are some hints written on the topic of package management. Visit the "
-"<ulink url=\"&hints-index;\">Hints Project</ulink> and see if one of them "
+"<ulink url=\"&hints-root;\">Hints Project</ulink> and see if one of them "
 "fits your need."
 "fits your need."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "已经有人写了一些关于软件包管理这一主题的短文。您可以访问 <ulink url=\"&hints-"
 "已经有人写了一些关于软件包管理这一主题的短文。您可以访问 <ulink url=\"&hints-"
-"index;\">Hints Project</ulink> 并看一看是否有符合您的需求的方案。"
+"root;\">Hints Project</ulink> 并看一看是否有符合您的需求的方案。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:45
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:45
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid ""
 "aware of when upgrading packages, especially on a running system."
 "aware of when upgrading packages, especially on a running system."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "使用包管理器可以在软件包新版本发布后容易地完成升级。一般来说,使用 LFS 或者 "
 "使用包管理器可以在软件包新版本发布后容易地完成升级。一般来说,使用 LFS 或者 "
-"BLFS 手册给出的构建方法即可升级软件包。下面是您在升级时必须注意的重点,特别是升级正"
-"在运行的系统时。"
+"BLFS 手册给出的构建方法即可升级软件包。下面是您在升级时必须注意的重点,特别是"
+"升级正在运行的系统时。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:54
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:54
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
 "do not recommend it."
 "do not recommend it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "如果需要升级 Glibc (例如从 Glibc-2.31 升级到 Glibc-2.32),最安全的方法是重新"
 "如果需要升级 Glibc (例如从 Glibc-2.31 升级到 Glibc-2.32),最安全的方法是重新"
-"构建 LFS。尽管您<emphasis>或许</emphasis>能按依赖顺序重新构建所有软件"
-"包,但我们不推荐这样做。"
+"构建 LFS。尽管您<emphasis>或许</emphasis>能按依赖顺序重新构建所有软件包,但我"
+"们不推荐这样做。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:60
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:60
@@ -117,14 +117,14 @@ msgid ""
 "all the dependent packages are recompiled."
 "all the dependent packages are recompiled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "如果更新了一个包含共享库的软件包,而且共享库的名称发生改变,那么所有动态链接"
 "如果更新了一个包含共享库的软件包,而且共享库的名称发生改变,那么所有动态链接"
-"到这个库的软件包都需要重新编译,以链接到新版本的库。(注意软件包的版本和共享"
-"的名称没有关系。) 例如,考虑一个软件包 foo-1.2.3 安装了名为 <filename "
-"class='libraryfile'>libfoo.so.1</filename> 的共享库,如果您把该软件包升级到了新版"
-"本 foo-1.2.4,它安装了名为 <filename class='libraryfile'>libfoo.so.2</"
+"到这个库的软件包都需要重新编译,以链接到新版本的库。(注意软件包的版本和共享"
+"的名称没有关系。) 例如,考虑一个软件包 foo-1.2.3 安装了名为 <filename "
+"class='libraryfile'>libfoo.so.1</filename> 的共享库,如果您把该软件包升级到了"
+"新版本 foo-1.2.4,它安装了名为 <filename class='libraryfile'>libfoo.so.2</"
 "filename> 的共享库。那么,所有链接到 <filename class='libraryfile'>libfoo."
 "filename> 的共享库。那么,所有链接到 <filename class='libraryfile'>libfoo."
 "so.1</filename> 的软件包都要重新编译以链接到 <filename "
 "so.1</filename> 的软件包都要重新编译以链接到 <filename "
-"class='libraryfile'>libfoo.so.2</filename>。注意,您不能删除旧版本的库,"
-"直到将所有依赖它的软件包都重新编译完成。"
+"class='libraryfile'>libfoo.so.2</filename>。注意,您不能删除旧版本的库,直到"
+"将所有依赖它的软件包都重新编译完成。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:79
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:79
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
 "class='directory'>/usr/pkg/foo-1.1</filename>,然后创建一个符号链接 "
 "class='directory'>/usr/pkg/foo-1.1</filename>,然后创建一个符号链接 "
 "<filename>/usr/pkg/foo</filename> 指向 <filename class='directory'>/usr/pkg/"
 "<filename>/usr/pkg/foo</filename> 指向 <filename class='directory'>/usr/pkg/"
 "foo-1.1</filename>。在安装新版本 foo-1.2 的时候,把它安装到 <filename "
 "foo-1.1</filename>。在安装新版本 foo-1.2 的时候,把它安装到 <filename "
-"class='directory'>/usr/pkg/foo-1.2</filename>,然后把之前的符号链接替换为指"
-"新版本的符号链接。"
+"class='directory'>/usr/pkg/foo-1.2</filename>,然后把之前的符号链接替换为指"
+"新版本的符号链接。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:109
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:109
@@ -192,10 +192,10 @@ msgid ""
 "envar> need to be expanded to include <filename>/usr/pkg/foo</filename>. For "
 "envar> need to be expanded to include <filename>/usr/pkg/foo</filename>. For "
 "more than a few packages, this scheme becomes unmanageable."
 "more than a few packages, this scheme becomes unmanageable."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<envar>PATH</envar>、<envar>LD_LIBRARY_PATH</envar>、<envar>MANPATH</"
-"envar>、<envar>INFOPATH</envar> 和 <envar>CPPFLAGS</envar> 等环境变量需要被扩"
-"充,以包含 <filename>/usr/pkg/foo</filename>。一旦软件包的数量较多,这种架构"
-"就会变得无法管理。"
+"<envar>PATH</envar>、<envar>LD_LIBRARY_PATH</envar>、<envar>MANPATH</envar>、"
+"<envar>INFOPATH</envar> 和 <envar>CPPFLAGS</envar> 等环境变量需要被扩充,以包"
+"含 <filename>/usr/pkg/foo</filename>。一旦软件包的数量较多,这种架构就会变得"
+"无法管理。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:118
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:118
@@ -213,12 +213,11 @@ msgid ""
 "creation, many package managers have been written using this approach. A few "
 "creation, many package managers have been written using this approach. A few "
 "of the popular ones include Stow, Epkg, Graft, and Depot."
 "of the popular ones include Stow, Epkg, Graft, and Depot."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"这是前一种软件包管理技术的变种。和前一种方式一样,将各个软件包同样安装在独"
-"立的目录中。但不是建立目录的符号链接,而是把其中的每个文件符号链接到 "
-"<filename class='directory'>/usr</filename> 目录树中对应的位置。这样就不需要"
-"修改环境变量。虽然这些符号链接可以由用户自己创建,但已经有许多包管理器能够自"
-"动化这一过程。一些流行的包管理器如 Stow、Epkg、Graft 和 Depot 使用这种管理方"
-"式。"
+"这是前一种软件包管理技术的变种。和前一种方式一样,将各个软件包同样安装在独立"
+"的目录中。但不是建立目录的符号链接,而是把其中的每个文件符号链接到 <filename "
+"class='directory'>/usr</filename> 目录树中对应的位置。这样就不需要修改环境变"
+"量。虽然这些符号链接可以由用户自己创建,但已经有许多包管理器能够自动化这一过"
+"程。一些流行的包管理器如 Stow、Epkg、Graft 和 Depot 使用这种管理方式。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:129
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:129
@@ -262,8 +261,8 @@ msgstr ""
 "libfoo 库。如果要编译一个依赖于 libfoo 的软件包,您可能发现它链接到了 "
 "libfoo 库。如果要编译一个依赖于 libfoo 的软件包,您可能发现它链接到了 "
 "<filename class='libraryfile'>/usr/pkg/libfoo/1.1/lib/libfoo.so.1</filename> "
 "<filename class='libraryfile'>/usr/pkg/libfoo/1.1/lib/libfoo.so.1</filename> "
 "而不是您期望的 <filename class='libraryfile'>/usr/lib/libfoo.so.1</"
 "而不是您期望的 <filename class='libraryfile'>/usr/lib/libfoo.so.1</"
-"filename>。正确的做法是使用 <envar>DESTDIR</envar> 策略伪装软件包的安装过"
-"程。就像下面这样做:"
+"filename>。正确的做法是使用 <envar>DESTDIR</envar> 策略伪装软件包的安装过程。"
+"就像下面这样做:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:150
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:150
@@ -285,9 +284,9 @@ msgid ""
 "package, or you may find that it is easier to install some problematic "
 "package, or you may find that it is easier to install some problematic "
 "packages into <filename class='directory'>/opt</filename>."
 "packages into <filename class='directory'>/opt</filename>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"多数软件包可以这样安装,但有些不能。对于那些不兼容的软件包,您要么亲自动手"
-"装,要么更简单地把一些出问题的软件包安装在 <filename class='directory'>/"
-"opt</filename>中。"
+"多数软件包可以这样安装,但有些不能。对于那些不兼容的软件包,您要么亲自动手"
+"装,要么更简单地把一些出问题的软件包安装在 <filename class='directory'>/opt</"
+"filename>中。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:162
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:162
@@ -353,9 +352,9 @@ msgstr ""
 "预加载它。在安装过程中,这个库附加在 <command>cp</command>、"
 "预加载它。在安装过程中,这个库附加在 <command>cp</command>、"
 "<command>install</command>、<command>mv</command> 等可执行文件上,跟踪修改文"
 "<command>install</command>、<command>mv</command> 等可执行文件上,跟踪修改文"
 "件系统的系统调用。如果要使用这种方法,所有需要跟踪的可执行文件必须是动态链接"
 "件系统的系统调用。如果要使用这种方法,所有需要跟踪的可执行文件必须是动态链接"
-"的,且没有设定 suid 和 sgid 位。预加载动态库可能在安装过程中导致不希望的副"
-"用。因此,建议在实际使用前进行一些测试,以确保包管理器不会造成破坏,并且记"
-"了所有应该记录的文件。"
+"的,且没有设定 suid 和 sgid 位。预加载动态库可能在安装过程中导致不希望的副"
+"用。因此,建议在实际使用前进行一些测试,以确保包管理器不会造成破坏,并且记"
+"了所有应该记录的文件。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:197
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:197
@@ -381,8 +380,8 @@ msgid ""
 "to install the package on other machines."
 "to install the package on other machines."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "在这种架构中,软件包被伪装安装到一个独立的目录树中,就像软链接风格的软件包管"
 "在这种架构中,软件包被伪装安装到一个独立的目录树中,就像软链接风格的软件包管"
-"理那样。在安装后,使用被安装的文件创建一个软件包档案。它可以被用来在本地机"
-"甚至其他机器上安装该软件包。"
+"理那样。在安装后,使用被安装的文件创建一个软件包档案。它可以被用来在本地机"
+"甚至其他机器上安装该软件包。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:211
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:211
@@ -397,8 +396,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "大多数商业发行版的包管理器采用这种策略。例如 RPM (值得一提的是,它被 <ulink "
 "大多数商业发行版的包管理器采用这种策略。例如 RPM (值得一提的是,它被 <ulink "
 "url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard Base 规"
 "url=\"http://refspecs.linuxfoundation.org/lsb.shtml\">Linux Standard Base 规"
-"则</ulink>所要求)、pkg-utils、Debian 的 apt,以及 Gentoo 的 Portage 系统"
-"等。LFS Hint 中的一篇短文描述了如何为 LFS 系统适用这种管理方式:<ulink url="
+"则</ulink>所要求)、pkg-utils、Debian 的 apt,以及 Gentoo 的 Portage 系统等。"
+"LFS Hint 中的一篇短文描述了如何为 LFS 系统适用这种管理方式:<ulink url="
 "\"&hints-root;fakeroot.txt\"/>。"
 "\"&hints-root;fakeroot.txt\"/>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
@@ -416,9 +415,9 @@ msgid ""
 "package managers do.  For details of Slackware package management, see "
 "package managers do.  For details of Slackware package management, see "
 "<ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-management.html\"/>."
 "<ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-management.html\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Slackware 使用一个基于 <command>tar</command> 的系统创建软件包档案。和更复"
-"的包管理器不同,该系统有意地没有涉及软件包依赖关系。如果想了解 Slackware "
-"包管理器的详细信息,阅读 <ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-"
+"Slackware 使用一个基于 <command>tar</command> 的系统创建软件包档案。和更复"
+"的包管理器不同,该系统有意地没有涉及软件包依赖关系。如果想了解 Slackware 包管"
+"理器的详细信息,阅读 <ulink url=\"http://www.slackbook.org/html/package-"
 "management.html\"/>。"
 "management.html\"/>。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
@@ -430,7 +429,7 @@ msgstr "基于用户的软件包管理"
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:233
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/pkgmgt.xml:233
 msgid ""
 msgid ""
 "This scheme, unique to LFS, was devised by Matthias Benkmann, and is "
 "This scheme, unique to LFS, was devised by Matthias Benkmann, and is "
-"available from the <ulink url=\"&hints-index;\">Hints Project</ulink>. In "
+"available from the <ulink url=\"&hints-root;\">Hints Project</ulink>. In "
 "this scheme, each package is installed as a separate user into the standard "
 "this scheme, each package is installed as a separate user into the standard "
 "locations. Files belonging to a package are easily identified by checking "
 "locations. Files belonging to a package are easily identified by checking "
 "the user ID. The features and shortcomings of this approach are too complex "
 "the user ID. The features and shortcomings of this approach are too complex "
@@ -438,7 +437,7 @@ msgid ""
 "url=\"&hints-root;more_control_and_pkg_man.txt\"/>."
 "url=\"&hints-root;more_control_and_pkg_man.txt\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "这种架构是 LFS 特有的,由 Matthias Benkmann 提出,可以在 <ulink url=\"&hints-"
 "这种架构是 LFS 特有的,由 Matthias Benkmann 提出,可以在 <ulink url=\"&hints-"
-"index;\">Hints Project</ulink> 查阅。在该架构中,每个软件包都由一个单独的用户"
+"root;\">Hints Project</ulink> 查阅。在该架构中,每个软件包都由一个单独的用户"
 "安装到标准位置。只要检查文件所有者,就能找出属于一个软件包的所有文件。它的优"
 "安装到标准位置。只要检查文件所有者,就能找出属于一个软件包的所有文件。它的优"
 "缺点十分复杂,无法在本节讨论。如果想详细了解,请访问 <ulink url=\"&hints-"
 "缺点十分复杂,无法在本节讨论。如果想详细了解,请访问 <ulink url=\"&hints-"
 "root;more_control_and_pkg_man.txt\"/> 阅读。"
 "root;more_control_and_pkg_man.txt\"/> 阅读。"
@@ -467,14 +466,14 @@ msgid ""
 "filename>, <filename>/etc/sysconfig/network</filename>, and <filename>/etc/"
 "filename>, <filename>/etc/sysconfig/network</filename>, and <filename>/etc/"
 "sysconfig/ifconfig.eth0</filename>.  </phrase>"
 "sysconfig/ifconfig.eth0</filename>.  </phrase>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LFS 系统的一项优势是,没有依赖于磁盘系统中文件位置的文件。将构建好的 LFS 系"
-"复制到另一台具有相同硬件架构的计算机很简单,只要用 <command>tar</command> "
-"令把包含根目录的 LFS 分区打包 (未压缩的情况下,一个基本的 LFS 系统需要 250 "
-"MB),然后通过网络或者 CD-ROM 复制到新的系统上,再展开即可。这时,个别配置文"
-"需要修改。可能需要更新的配置文件有:<filename>/etc/hosts</filename>,"
+"LFS 系统的一项优势是,没有依赖于磁盘系统中文件位置的文件。将构建好的 LFS 系"
+"复制到另一台具有相同硬件架构的计算机很简单,只要用 <command>tar</command> "
+"令把包含根目录的 LFS 分区打包 (未压缩的情况下,一个基本的 LFS 系统需要 250 "
+"MB),然后通过网络或者 CD-ROM 复制到新的系统上,再展开即可。这时,个别配置文"
+"需要修改。可能需要更新的配置文件有:<filename>/etc/hosts</filename>,"
 "<filename>/etc/fstab</filename>,<filename>/etc/passwd</filename>,"
 "<filename>/etc/fstab</filename>,<filename>/etc/passwd</filename>,"
-"<filename>/etc/group</filename>,<phrase revision=\"systemd\"><filename>/"
-"etc/shadow</filename>,以及 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>。</"
+"<filename>/etc/group</filename>,<phrase revision=\"systemd\"><filename>/etc/"
+"shadow</filename>,以及 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>。</"
 "phrase><phrase revision=\"sysv\"><filename>/etc/shadow</filename>,"
 "phrase><phrase revision=\"sysv\"><filename>/etc/shadow</filename>,"
 "<filename>/etc/ld.so.conf</filename>,<filename>/etc/sysconfig/rc.site</"
 "<filename>/etc/ld.so.conf</filename>,<filename>/etc/sysconfig/rc.site</"
 "filename>,<filename>/etc/sysconfig/network</filename>,以及 <filename>/etc/"
 "filename>,<filename>/etc/sysconfig/network</filename>,以及 <filename>/etc/"

+ 76 - 81
zh_CN/chapter08/procps.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -139,42 +139,29 @@ msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:76
-msgid ""
-"The test suite needs some custom modifications for LFS.  Remove a test that "
-"fails when scripting does not use a tty device and fix two others.  To run "
-"the test suite, run the following commands:"
-msgstr ""
-"在 LFS 系统上,测试套件需要一些定制修改。删除一个在没有使用 tty 设备输入时"
-"会失败的测试,并修正另外两个。执行以下命令运行测试套件:"
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:86
+msgid "To run the test suite, run:"
+msgstr "如果要运行测试套件,执行命令:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:81
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:88
 #, no-wrap
 #, no-wrap
-msgid ""
-"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
-"sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
-"rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
-"make check</userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
-"sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
-"rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
-"make check</userinput>"
+msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make check</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:86
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:90
 msgid "Install the package:"
 msgid "Install the package:"
 msgstr "安装该软件包:"
 msgstr "安装该软件包:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:88
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:92
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:90
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:94
 msgid ""
 msgid ""
 "Finally, move essential libraries to a location that can be found if "
 "Finally, move essential libraries to a location that can be found if "
 "<filename class=\"directory\">/usr</filename> is not mounted."
 "<filename class=\"directory\">/usr</filename> is not mounted."
@@ -183,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "时也能访问的位置。"
 "时也能访问的位置。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:93
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:97
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libprocps.so.* /lib\n"
 "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libprocps.so.* /lib\n"
@@ -193,27 +180,27 @@ msgstr ""
 "ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libprocps.so) /usr/lib/libprocps.so</userinput>"
 "ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libprocps.so) /usr/lib/libprocps.so</userinput>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:99
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:103
 msgid "Contents of Procps-ng"
 msgid "Contents of Procps-ng"
 msgstr "Procps-ng 的内容"
 msgstr "Procps-ng 的内容"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:102
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:106
 msgid "Installed programs"
 msgid "Installed programs"
 msgstr "安装的程序"
 msgstr "安装的程序"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:103
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:107
 msgid "Installed library"
 msgid "Installed library"
 msgstr "安装的库"
 msgstr "安装的库"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:104
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:108
 msgid "Installed directories"
 msgid "Installed directories"
 msgstr "安装的目录"
 msgstr "安装的目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:107
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:111
 msgid ""
 msgid ""
 "free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx, slabtop, sysctl, tload, top, "
 "free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx, slabtop, sysctl, tload, top, "
 "uptime, vmstat, w, and watch"
 "uptime, vmstat, w, and watch"
@@ -222,220 +209,220 @@ msgstr ""
 "uptime, vmstat, w, 以及 watch"
 "uptime, vmstat, w, 以及 watch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:109
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:113
 msgid "libprocps.so"
 msgid "libprocps.so"
 msgstr "libprocps.so"
 msgstr "libprocps.so"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:110
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:114
 msgid "/usr/include/proc and /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
 msgid "/usr/include/proc and /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
 msgstr "/usr/include/proc 和 /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
 msgstr "/usr/include/proc 和 /usr/share/doc/procps-ng-&procps-ng-version;"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:115
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:119
 msgid "Short Descriptions"
 msgid "Short Descriptions"
 msgstr "简要描述"
 msgstr "简要描述"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:116
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:120
 msgid ""
 msgid ""
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:120
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:124
 msgid "<command>free</command>"
 msgid "<command>free</command>"
 msgstr "<command>free</command>"
 msgstr "<command>free</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:122
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:126
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports the amount of free and used memory (both physical and swap memory) "
 "Reports the amount of free and used memory (both physical and swap memory) "
 "in the system"
 "in the system"
 msgstr "报告系统中可用和已用内存 (包括物理内存和交换空间) 的容量"
 msgstr "报告系统中可用和已用内存 (包括物理内存和交换空间) 的容量"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:125
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:129
 msgid "free"
 msgid "free"
 msgstr "free"
 msgstr "free"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:131
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:135
 msgid "<command>pgrep</command>"
 msgid "<command>pgrep</command>"
 msgstr "<command>pgrep</command>"
 msgstr "<command>pgrep</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:133
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:137
 msgid "Looks up processes based on their name and other attributes"
 msgid "Looks up processes based on their name and other attributes"
 msgstr "根据名称和其他属性查找进程"
 msgstr "根据名称和其他属性查找进程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:135
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:139
 msgid "pgrep"
 msgid "pgrep"
 msgstr "pgrep"
 msgstr "pgrep"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:141
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:145
 msgid "<command>pidof</command>"
 msgid "<command>pidof</command>"
 msgstr "<command>pidof</command>"
 msgstr "<command>pidof</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:143
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:147
 msgid "Reports the PIDs of the given programs"
 msgid "Reports the PIDs of the given programs"
 msgstr "报告给定程序的 PID"
 msgstr "报告给定程序的 PID"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:145
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:149
 msgid "pidof"
 msgid "pidof"
 msgstr "pidof"
 msgstr "pidof"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:151
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:155
 msgid "<command>pkill</command>"
 msgid "<command>pkill</command>"
 msgstr "<command>pkill</command>"
 msgstr "<command>pkill</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:153
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:157
 msgid "Signals processes based on their name and other attributes"
 msgid "Signals processes based on their name and other attributes"
 msgstr "根据名称和其他属性向进程发送信号"
 msgstr "根据名称和其他属性向进程发送信号"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:155
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:159
 msgid "pkill"
 msgid "pkill"
 msgstr "pkill"
 msgstr "pkill"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:161
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:165
 msgid "<command>pmap</command>"
 msgid "<command>pmap</command>"
 msgstr "<command>pmap</command>"
 msgstr "<command>pmap</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:163
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:167
 msgid "Reports the memory map of the given process"
 msgid "Reports the memory map of the given process"
 msgstr "报告给定进程的内存映射"
 msgstr "报告给定进程的内存映射"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:165
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:169
 msgid "pmap"
 msgid "pmap"
 msgstr "pmap"
 msgstr "pmap"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:171
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:175
 msgid "<command>ps</command>"
 msgid "<command>ps</command>"
 msgstr "<command>ps</command>"
 msgstr "<command>ps</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:173
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:177
 msgid "Lists the current running processes"
 msgid "Lists the current running processes"
 msgstr "列出正在运行的进程"
 msgstr "列出正在运行的进程"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:175
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:179
 msgid "ps"
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 msgstr "ps"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:181
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:185
 msgid "<command>pwdx</command>"
 msgid "<command>pwdx</command>"
 msgstr "<command>pwdx</command>"
 msgstr "<command>pwdx</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:183
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:187
 msgid "Reports the current working directory of a process"
 msgid "Reports the current working directory of a process"
 msgstr "报告一个进程的当前工作目录"
 msgstr "报告一个进程的当前工作目录"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:185
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:189
 msgid "pwdx"
 msgid "pwdx"
 msgstr "pwdx"
 msgstr "pwdx"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:191
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:195
 msgid "<command>slabtop</command>"
 msgid "<command>slabtop</command>"
 msgstr "<command>slabtop</command>"
 msgstr "<command>slabtop</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:193
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:197
 msgid "Displays detailed kernel slab cache information in real time"
 msgid "Displays detailed kernel slab cache information in real time"
 msgstr "实时显示内核 slab 缓存详细信息"
 msgstr "实时显示内核 slab 缓存详细信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:195
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:199
 msgid "slabtop"
 msgid "slabtop"
 msgstr "slabtop"
 msgstr "slabtop"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:201
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:205
 msgid "<command>sysctl</command>"
 msgid "<command>sysctl</command>"
 msgstr "<command>sysctl</command>"
 msgstr "<command>sysctl</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:203
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:207
 msgid "Modifies kernel parameters at run time"
 msgid "Modifies kernel parameters at run time"
 msgstr "在运行时修改内核参数"
 msgstr "在运行时修改内核参数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:205
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:209
 msgid "sysctl"
 msgid "sysctl"
 msgstr "sysctl"
 msgstr "sysctl"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:211
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:215
 msgid "<command>tload</command>"
 msgid "<command>tload</command>"
 msgstr "<command>tload</command>"
 msgstr "<command>tload</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:213
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:217
 msgid "Prints a graph of the current system load average"
 msgid "Prints a graph of the current system load average"
 msgstr "打印当前系统平均负载示意图"
 msgstr "打印当前系统平均负载示意图"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:215
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:219
 msgid "tload"
 msgid "tload"
 msgstr "tload"
 msgstr "tload"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:221
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:225
 msgid "<command>top</command>"
 msgid "<command>top</command>"
 msgstr "<command>top</command>"
 msgstr "<command>top</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:223
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:227
 msgid ""
 msgid ""
 "Displays a list of the most CPU intensive processes; it provides an ongoing "
 "Displays a list of the most CPU intensive processes; it provides an ongoing "
 "look at processor activity in real time"
 "look at processor activity in real time"
 msgstr "列出 CPU 占用最大的进程列表;它实时地提供处理器活动的连续概况"
 msgstr "列出 CPU 占用最大的进程列表;它实时地提供处理器活动的连续概况"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:226
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:230
 msgid "top"
 msgid "top"
 msgstr "top"
 msgstr "top"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:232
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:236
 msgid "<command>uptime</command>"
 msgid "<command>uptime</command>"
 msgstr "<command>uptime</command>"
 msgstr "<command>uptime</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:234
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:238
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports how long the system has been running, how many users are logged on, "
 "Reports how long the system has been running, how many users are logged on, "
 "and the system load averages"
 "and the system load averages"
 msgstr "报告系统运行时间、登录用户数目和系统平均负载"
 msgstr "报告系统运行时间、登录用户数目和系统平均负载"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:237
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:241
 msgid "uptime"
 msgid "uptime"
 msgstr "uptime"
 msgstr "uptime"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:243
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:247
 msgid "<command>vmstat</command>"
 msgid "<command>vmstat</command>"
 msgstr "<command>vmstat</command>"
 msgstr "<command>vmstat</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:245
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:249
 msgid ""
 msgid ""
 "Reports virtual memory statistics, giving information about processes, "
 "Reports virtual memory statistics, giving information about processes, "
 "memory, paging, block Input/Output (IO), traps, and CPU activity"
 "memory, paging, block Input/Output (IO), traps, and CPU activity"
@@ -443,32 +430,32 @@ msgstr ""
 "报告虚拟内存统计,给出进程、内存、分页、块输入输出 (IO)、 陷阱和 CPU 活动信息"
 "报告虚拟内存统计,给出进程、内存、分页、块输入输出 (IO)、 陷阱和 CPU 活动信息"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:249
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:253
 msgid "vmstat"
 msgid "vmstat"
 msgstr "vmstat"
 msgstr "vmstat"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:255
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:259
 msgid "<command>w</command>"
 msgid "<command>w</command>"
 msgstr "<command>w</command>"
 msgstr "<command>w</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:257
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:261
 msgid "Shows which users are currently logged on, where, and since when"
 msgid "Shows which users are currently logged on, where, and since when"
 msgstr "显示当前登录用户和它们的登录地点、时间"
 msgstr "显示当前登录用户和它们的登录地点、时间"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:260
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:264
 msgid "w"
 msgid "w"
 msgstr "w"
 msgstr "w"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:266
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:270
 msgid "<command>watch</command>"
 msgid "<command>watch</command>"
 msgstr "<command>watch</command>"
 msgstr "<command>watch</command>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:268
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:272
 msgid ""
 msgid ""
 "Runs a given command repeatedly, displaying the first screen-full of its "
 "Runs a given command repeatedly, displaying the first screen-full of its "
 "output; this allows a user to watch the output change over time"
 "output; this allows a user to watch the output change over time"
@@ -476,21 +463,29 @@ msgstr ""
 "重复执行给定命令,显示其输出的第一页;这使得用户可以观察输出随时间的变化"
 "重复执行给定命令,显示其输出的第一页;这使得用户可以观察输出随时间的变化"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:272
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:276
 msgid "watch"
 msgid "watch"
 msgstr "watch"
 msgstr "watch"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:278
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:282
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
 msgid "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
 msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libprocps</filename>"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:280
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:284
 msgid "Contains the functions used by most programs in this package"
 msgid "Contains the functions used by most programs in this package"
 msgstr "包含该软件包大多数程序使用的函数"
 msgstr "包含该软件包大多数程序使用的函数"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
-#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:283
+#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/procps.xml:287
 msgid "libprocps"
 msgid "libprocps"
 msgstr "libprocps"
 msgstr "libprocps"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The test suite needs some custom modifications for LFS.  Remove a test "
+#~ "that fails when scripting does not use a tty device and fix two others.  "
+#~ "To run the test suite, run the following commands:"
+#~ msgstr ""
+#~ "在 LFS 系统上,测试套件需要一些定制修改。删除一个在没有使用 tty 设备输入时"
+#~ "会失败的测试,并修正另外两个。执行以下命令运行测试套件:"

Some files were not shown because too many files changed in this diff