Bladeren bron

update to r12004

Xℹ Ruoyao 3 jaren geleden
bovenliggende
commit
3a5148c2d7
1 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 16 en 14 verwijderingen
  1. 16 14
      zh_CN/chapter08/binutils.po

+ 16 - 14
zh_CN/chapter08/binutils.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-25 20:30+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid ""
 "not set up for proper PTY operation.  This issue needs to be resolved before "
 "not set up for proper PTY operation.  This issue needs to be resolved before "
 "running the test suites for Binutils and GCC:"
 "running the test suites for Binutils and GCC:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"如果输出不是上面这样,而是下面的消息,就说明环境没有为 PTY 的正常工作设置"
-"好。在运行 Binutils 和 GCC 的测试套件前必须解决这个问题。"
+"如果输出不是上面这样,而是下面的消息,就说明环境没有为 PTY 的正常工作设置好。"
+"在运行 Binutils 和 GCC 的测试套件前必须解决这个问题。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:57
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:57
@@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
 "Now remove one test that prevents the tests from running to completion, and "
 "Now remove one test that prevents the tests from running to completion, and "
 "fix other tests in the gold test suite, which need to be adjusted for GCC 10:"
 "fix other tests in the gold test suite, which need to be adjusted for GCC 10:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"删除一项导致测试套件无法完成的测试,并且修复 gold 测试套件中的一些"
-"需要为 GCC 10 进行调整的其他测试:"
+"删除一项导致测试套件无法完成的测试,并且修复 gold 测试套件中的一些需要为 GCC "
+"10 进行调整的其他测试:"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:64
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:64
@@ -277,9 +277,9 @@ msgstr ""
 "x86_64 机器上,它将展开为 <filename class=\"directory\">/usr/x86_64-unknown-"
 "x86_64 机器上,它将展开为 <filename class=\"directory\">/usr/x86_64-unknown-"
 "linux-gnu </filename>。因为 LFS 是定制系统,不需要 <filename class="
 "linux-gnu </filename>。因为 LFS 是定制系统,不需要 <filename class="
 "\"directory\">/usr</filename> 中的特定目标工具目录。如果系统用于交叉编译 (例"
 "\"directory\">/usr</filename> 中的特定目标工具目录。如果系统用于交叉编译 (例"
-"如,在 Intel 机器上编译软件包,生成可以在 PowerPC 机器上执行的代码),就"
-"会使用 <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</"
-"filename> 目录。"
+"如,在 Intel 机器上编译软件包,生成可以在 PowerPC 机器上执行的代码),就会使"
+"用 <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename> 目"
+"录。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:154
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:154
@@ -342,8 +342,10 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:181
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:181
-msgid "libbfd.{a,so} and libopcodes.{a,so}"
-msgstr "libbfd.{a,so} 和 libopcodes.{a,so}"
+msgid ""
+"libbfd.{a,so}, libctf.{a,so}, libctf-nobfd.{a,so}, and libopcodes.{a,so}"
+msgstr ""
+"libbfd.{a,so}, libctf.{a,so}, libctf-nobfd.{a,so}, and libopcodes.{a,so}"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:182
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:182
@@ -375,8 +377,8 @@ msgid ""
 "the executable to determine which source file and line number are associated "
 "the executable to determine which source file and line number are associated "
 "with the address"
 "with the address"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"将程序中的地址翻译成文件名和行号;给定一个内存地址以及可执行程序的名字,该"
-"序使用可执行文件中的调试信息,确定与该地址相关的源代码文件和行号。"
+"将程序中的地址翻译成文件名和行号;给定一个内存地址以及可执行程序的名字,该"
+"序使用可执行文件中的调试信息,确定与该地址相关的源代码文件和行号。"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:199
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:199
@@ -641,8 +643,8 @@ msgid ""
 "sections while for other types of files, it scans the entire file"
 "sections while for other types of files, it scans the entire file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "对于每个给定文件,输出其中长度不小于给定长度 (默认是 4) 的可打印字符序列;对"
 "对于每个给定文件,输出其中长度不小于给定长度 (默认是 4) 的可打印字符序列;对"
-"于目标文件,它默认只输出可加载的已初始化数据段中的字符串,对于其他文件,它"
-"描整个文件"
+"于目标文件,它默认只输出可加载的已初始化数据段中的字符串,对于其他文件,它"
+"描整个文件"
 
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:374
 #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/binutils.xml:374