| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420 | 
							- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
- <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
 
-   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
 
-   <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
 
-   %general-entities;
 
- ]>
 
- <sect1 id="ch-system-createfiles">
 
-   <?dbhtml filename="createfiles.html"?>
 
-   <title>创建必要的文件和符号链接</title>
 
-   <indexterm zone="ch-system-createfiles">
 
-     <primary sortas="e-/etc/passwd">/etc/passwd</primary>
 
-   </indexterm>
 
-   <indexterm zone="ch-system-createfiles">
 
-     <primary sortas="e-/etc/group">/etc/group</primary>
 
-   </indexterm>
 
-   <indexterm zone="ch-system-createfiles">
 
-     <primary sortas="e-/var/run/utmp">/var/run/utmp</primary>
 
-   </indexterm>
 
-   <indexterm zone="ch-system-createfiles">
 
-     <primary sortas="e-/var/log/btmp">/var/log/btmp</primary>
 
-   </indexterm>
 
-   <indexterm zone="ch-system-createfiles">
 
-     <primary sortas="e-/var/log/lastlog">/var/log/lastlog</primary>
 
-   </indexterm>
 
-   <indexterm zone="ch-system-createfiles">
 
-     <primary sortas="e-/var/log/wtmp">/var/log/wtmp</primary>
 
-   </indexterm>
 
-   <!--para>Some programs use hard-wired paths to programs which do not exist yet.
 
-   In order to satisfy these programs, create a number of symbolic links which
 
-   will be replaced by real files throughout the course of this chapter after the
 
-   software has been installed:</para-->
 
-   <para>有些程序使用硬编码的路径访问当前还不存在的程序。
 
- 	  为了满足它们的要求,需要创建一些符号链接。在本章的后续内容中,
 
- 	  它们将被安装好的软件包中真正的文件替代:</para>
 
- <screen><userinput>ln -sv /tools/bin/{bash,cat,dd,echo,ln,pwd,rm,stty} /bin
 
- ln -sv /tools/bin/{env,install,perl}                /usr/bin
 
- ln -sv /tools/lib/libgcc_s.so{,.1}                  /usr/lib
 
- ln -sv /tools/lib/libstdc++.{a,so{,.6}}             /usr/lib
 
- install -vdm755 /usr/lib/pkgconfig
 
- ln -sv bash /bin/sh</userinput></screen>
 
- <!--for lib in blkid lzma mount uuid
 
- do
 
-     ln -sv /tools/lib/lib$lib.so* /usr/lib
 
- done-->
 
- <!--ln -svf /tools/include/blkid    /usr/include
 
- ln -svf /tools/include/libmount /usr/include
 
- ln -svf /tools/include/uuid     /usr/include-->
 
- <!--for pc in blkid mount uuid
 
- do
 
-     sed 's@tools@usr@g' /tools/lib/pkgconfig/${pc}.pc \
 
-         > /usr/lib/pkgconfig/${pc}.pc
 
- done-->
 
-   <variablelist>
 
-     <title>每个链接的目的:</title>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/bash</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>许多 <command>bash</command> 脚本指定了
 
-         <filename>/bin/bash</filename>。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/cat</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>这个路径硬编码在 Glibc 配置脚本中。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/dd</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>指向 <filename>dd</filename> 的路径会被硬编码在
 
-         <filename>/usr/bin/libtool</filename> 工具中。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/echo</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <!--para>This is to satisfy one of the tests in Glibc's test suite, which
 
-         expects <filename>/bin/echo</filename>.</para-->
 
-         <para>这是为了满足 Glibc 测试套件中的一项测试,它需要
 
- 			<filename>/bin/echo</filename>。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/bin/env</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>This pathname is hard-coded into some packages build procedures.
 
-         <!-- systemd  This may not be needed if we move sysd to the end--></para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/bin/install</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <!--para>The path to <filename>install</filename> will be hard-coded into
 
-         the <filename>/usr/lib/bash/Makefile.inc</filename> file.</para-->
 
-         <para>指向 <filename>install</filename> 的路径会被硬编码到
 
- 			<filename>/usr/lib/bash/Makefile.inc</filename> 文件中。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/ln</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <!--para>The path to <filename>ln</filename> will be hard-coded into the
 
-         <filename>/usr/lib/perl5/&perl-version;/<target-triplet>/Config_heavy.pl</filename>
 
-          file.</para-->
 
-         <para>指向 <filename>ln</filename> 的路径会被硬编码到
 
- 			<filename>/usr/lib/perl5/&perl-version;/<target-triplet>/Config_heavy.pl</filename>
 
- 			文件中。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/pwd</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>某些 <command>configure</command> 脚本,特别是 Glibc 的,
 
-         硬编码了这个路径。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/rm</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>指向 <filename>rm</filename> 的路径会被硬编码到
 
- 			<filename>/usr/lib/perl5/&perl-version;/<target-triplet>/Config_heavy.pl</filename>
 
- 			文件中。</para>
 
-         <!--para>The path to <filename>rm</filename> will be hard-coded into the
 
-         <filename>/usr/lib/perl5/&perl-version;/<target-triplet>/Config_heavy.pl</filename>
 
-          file.</para-->
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/stty</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <!--para>This pathname is hard-coded into Expect, therefore it is needed
 
-         for Binutils and GCC test suites to pass.</para-->
 
- 		<para>这个路径被硬编码到 Expect 中,创建该链接才能使得
 
- 			Binutils 和 GCC 通过测试套件测试。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/bin/perl</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>许多 Perl 脚本硬编码
 
-         <command>perl</command> 程序的路径。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/lib/libgcc_s.so{,.1}</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>Glibc 需要它才能让 pthread 库正常工作。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/lib/libstdc++{,.6}</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>Glibc 测试套件中的若干项测试需要它, 另外构建 GMP 的 C++
 
-         支持也需要它。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
- <!--
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/lib/libstdc++.la</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>This prevents a <filename class="directory">/tools</filename>
 
-         reference that would otherwise be in
 
-         <filename>/usr/lib/libstdc++.la</filename> after GCC is installed.</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
- -->
 
-     <!--<varlistentry revision="systemd">-->
 
- <!--    <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/usr/lib/lib{blkid,lzma,mount,uuid}.{a,la,so*}</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
-         <para>这些链接防止一些工具获得指向
 
- 			<filename class="directory">/tools</filename>
 
- 			目录的不必要的引用。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>-->
 
-     <varlistentry>
 
-       <term><parameter><filename>/bin/sh</filename></parameter></term>
 
-       <listitem>
 
- 		<para>许多 shell 脚本硬编码路径
 
- 		  	<filename>/bin/sh</filename>。</para>
 
-       </listitem>
 
-     </varlistentry>
 
-   </variablelist>
 
-   <!--para>Historically, Linux maintains a list of the mounted file systems in the
 
-   file <filename>/etc/mtab</filename>. Modern kernels maintain this list
 
-   internally and exposes it to the user via the <filename
 
-   class="directory">/proc</filename> filesystem. To satisfy utilities that
 
-   expect the presence of <filename>/etc/mtab</filename>, create the following
 
-   symbolic link:</para-->
 
-   <para>历史上,Linux 在 <filename>/etc/mtab</filename>
 
- 	  维护已经挂载的文件系统的列表。现代内核在内部维护该列表,并通过
 
- 	  <filename class="directory">/proc</filename> 文件系统将它展示给用户。
 
- 	  为了满足那些需要 <filename>/etc/mtab</filename> 的工具,
 
- 	  执行以下命令,创建符号链接:</para>
 
- <screen><userinput>ln -sv /proc/self/mounts /etc/mtab</userinput></screen>
 
-   <!--para>In order for user <systemitem class="username">root</systemitem> to be
 
-   able to login and for the name <quote>root</quote> to be recognized, there
 
-   must be relevant entries in the <filename>/etc/passwd</filename> and
 
-   <filename>/etc/group</filename> files.</para>
 
-   <para>Create the <filename>/etc/passwd</filename> file by running the following
 
-   command:</para-->
 
-   <para>为了使得 <systemitem class="username">root</systemitem>
 
- 	  能正常登录,而且它的用户名能被正常识别,必须在文件
 
- 	  <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/groups</filename>
 
- 	  中写入相关的条目。</para>
 
-   <para>执行以下命令创建 <filename>/etc/passwd</filename> 文件:</para>
 
- <screen revision="sysv"><userinput>cat > /etc/passwd << "EOF"
 
- <literal>root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
 
- bin:x:1:1:bin:/dev/null:/bin/false
 
- daemon:x:6:6:Daemon User:/dev/null:/bin/false
 
- messagebus:x:18:18:D-Bus Message Daemon User:/var/run/dbus:/bin/false
 
- nobody:x:99:99:Unprivileged User:/dev/null:/bin/false</literal>
 
- EOF</userinput></screen>
 
- <screen revision="systemd"><userinput>cat > /etc/passwd << "EOF"
 
- <literal>root:x:0:0:root:/root:/bin/bash
 
- bin:x:1:1:bin:/dev/null:/bin/false
 
- daemon:x:6:6:Daemon User:/dev/null:/bin/false
 
- messagebus:x:18:18:D-Bus Message Daemon User:/var/run/dbus:/bin/false
 
- systemd-bus-proxy:x:72:72:systemd Bus Proxy:/:/bin/false
 
- systemd-journal-gateway:x:73:73:systemd Journal Gateway:/:/bin/false
 
- systemd-journal-remote:x:74:74:systemd Journal Remote:/:/bin/false
 
- systemd-journal-upload:x:75:75:systemd Journal Upload:/:/bin/false
 
- systemd-network:x:76:76:systemd Network Management:/:/bin/false
 
- systemd-resolve:x:77:77:systemd Resolver:/:/bin/false
 
- systemd-timesync:x:78:78:systemd Time Synchronization:/:/bin/false
 
- systemd-coredump:x:79:79:systemd Core Dumper:/:/bin/false
 
- nobody:x:99:99:Unprivileged User:/dev/null:/bin/false</literal>
 
- EOF</userinput></screen>
 
-   <!--para>The actual password for <systemitem class="username">root</systemitem>
 
-   (the <quote>x</quote> used here is just a placeholder) will be set later.</para-->
 
-   <para>我们以后再设置 <systemitem class="username">root</systemitem>
 
- 	  用户的实际密码(这里的 <quote>x</quote> 只是一个占位符)。</para>
 
-   <!--para>Create the <filename>/etc/group</filename> file by running the following
 
-   command:</para-->
 
-   <para>执行以下命令,创建 <filename>/etc/group</filename> 文件:</para>
 
- <screen revision="sysv"><userinput>cat > /etc/group << "EOF"
 
- <literal>root:x:0:
 
- bin:x:1:daemon
 
- sys:x:2:
 
- kmem:x:3:
 
- tape:x:4:
 
- tty:x:5:
 
- daemon:x:6:
 
- floppy:x:7:
 
- disk:x:8:
 
- lp:x:9:
 
- dialout:x:10:
 
- audio:x:11:
 
- video:x:12:
 
- utmp:x:13:
 
- usb:x:14:
 
- cdrom:x:15:
 
- adm:x:16:
 
- messagebus:x:18:
 
- input:x:24:
 
- mail:x:34:
 
- kvm:x:61:
 
- wheel:x:97:
 
- nogroup:x:99:
 
- users:x:999:</literal>
 
- EOF</userinput></screen>
 
- <screen revision="systemd"><userinput>cat > /etc/group << "EOF"
 
- <literal>root:x:0:
 
- bin:x:1:daemon
 
- sys:x:2:
 
- kmem:x:3:
 
- tape:x:4:
 
- tty:x:5:
 
- daemon:x:6:
 
- floppy:x:7:
 
- disk:x:8:
 
- lp:x:9:
 
- dialout:x:10:
 
- audio:x:11:
 
- video:x:12:
 
- utmp:x:13:
 
- usb:x:14:
 
- cdrom:x:15:
 
- adm:x:16:
 
- messagebus:x:18:
 
- systemd-journal:x:23:
 
- input:x:24:
 
- mail:x:34:
 
- kvm:x:61:
 
- systemd-bus-proxy:x:72:
 
- systemd-journal-gateway:x:73:
 
- systemd-journal-remote:x:74:
 
- systemd-journal-upload:x:75:
 
- systemd-network:x:76:
 
- systemd-resolve:x:77:
 
- systemd-timesync:x:78:
 
- systemd-coredump:x:79:
 
- wheel:x:97:
 
- nogroup:x:99:
 
- users:x:999:</literal>
 
- EOF</userinput></screen>
 
-   <!--para>The created groups are not part of any standard—they are groups
 
-   decided on in part by the requirements of the Udev configuration in this
 
-   chapter, and in part by common convention employed by a number of existing
 
-   Linux distributions. In addition, some test suites rely on specific users
 
-   or groups.  The Linux Standard Base (LSB, available at <ulink
 
-   url="http://www.linuxbase.org"/>) recommends only that, besides the group
 
-   <systemitem class="groupname">root</systemitem> with a Group ID (GID) of 0,
 
-   a group <systemitem class="groupname">bin</systemitem> with a GID of 1 be
 
-   present. All other group names and GIDs can be chosen freely by the system
 
-   administrator since well-written programs do not depend on GID numbers, but
 
-   rather use the group's name.</para-->
 
-   <para>这里创建的用户组并不属于任何标准 —— 它们一部分是为了满足本章中
 
- 	  Udev 配置的需要,另一部分借鉴了一些 Linux 发行版的通用惯例。
 
- 	  另外,某些测试套件需要特定的用户或组。Linux Standard Base
 
- 	  (LSB,可以在 <ulink url="http://www.linuxbase.org"/> 查看)
 
- 	  标准只推荐以组 ID 0 创建用户组
 
- 	  <systemitem class="groupname">root</systemitem>,
 
- 	  以及以组 ID 1 创建用户组
 
- 	  <systemitem class="groupname">bin</systemitem>,
 
- 	  其他组名和组 ID 由系统管理员自由分配,因为好的程序不会依赖组 ID 数字,
 
- 	  而是使用组名。</para>
 
-   <!--para>To remove the <quote>I have no name!</quote> prompt, start a new
 
-   shell. Since a full Glibc was installed in <xref
 
-   linkend="chapter-temporary-tools"/> and the
 
-   <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>
 
-   files have been created, user name and group name resolution will now
 
-   work:</para-->
 
-   <para>为了移除 <quote>I have no name!</quote> 提示符,需要打开一个新
 
- 	  shell。由于在 <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
 
- 	  中已经安装了一份完整的 Glibc,而且刚才创建了文件
 
- 	  <filename>/etc/passwd</filename> 和 <filename>/etc/group</filename>,
 
- 	  用户名和组名现在就可以正常解析了。</para>
 
- <screen role="nodump"><userinput>exec /tools/bin/bash --login +h</userinput></screen>
 
-   <!--para>Note the use of the <parameter>+h</parameter> directive. This tells
 
-   <command>bash</command> not to use its internal path hashing. Without this
 
-   directive, <command>bash</command> would remember the paths to binaries it has
 
-   executed. To ensure the use of the newly compiled binaries as soon as they are
 
-   installed, the <parameter>+h</parameter> directive will be used for the duration
 
-   of this chapter.</para-->
 
-   <para>注意这里使用了 <parameter>+h</parameter> 参数,
 
- 	  它告诉 <command>bash</command> 不要使用内部的路径散列机制。
 
- 	  如果没有指定该参数,<command>bash</command> 会记忆它执行过程序的路径。
 
- 	  为了在安装新编译好的程序后马上使用它们,在本章中总是使用
 
- 	  <parameter>+h</parameter>。</para>
 
-   <!--para>The <command>login</command>, <command>agetty</command>, and
 
-   <command>init</command> programs (and others) use a number of log
 
-   files to record information such as who was logged into the system and
 
-   when. However, these programs will not write to the log files if they
 
-   do not already exist. Initialize the log files and give them
 
-   proper permissions:</para-->
 
-   <para><command>login</command>、<command>agetty</command> 和
 
- 	  <command>init</command> 等程序使用一些日志文件,
 
- 	  以记录登录系统的用户和登录时间等信息。
 
- 	  然而,这些程序不会创建不存在的日志文件。初始化日志文件,
 
- 	  并为它们设置合适的访问权限:</para>
 
- <screen><userinput>touch /var/log/{btmp,lastlog,faillog,wtmp}
 
- chgrp -v utmp /var/log/lastlog
 
- chmod -v 664  /var/log/lastlog
 
- chmod -v 600  /var/log/btmp</userinput></screen>
 
-   <!--para>The <filename>/var/log/wtmp</filename> file records all logins and
 
-   logouts. The <filename>/var/log/lastlog</filename> file records when each
 
-   user last logged in. The <filename>/var/log/faillog</filename> file records
 
-   failed login attempts.  The <filename>/var/log/btmp</filename> file records
 
-   the bad login attempts.</para-->
 
-   <para>文件 <filename>/var/log/wtmp</filename> 记录所有的登录和登出,
 
- 	  文件 <filename>/var/log/lastlog</filename>
 
- 	  记录每个用户最后登录的时间,文件 <filename>/var/log/faillog</filename>
 
- 	  记录所有失败的登录尝试,文件 <filename>/var/log/btmp</filename>
 
- 	  记录所有错误的登录尝试。</para>
 
-   <note><!--para>The <filename>/run/utmp</filename> file records the users that
 
-   are currently logged in.  This file is created dynamically in the boot
 
-   scripts.</para-->
 
-   <para> 文件 <filename>/run/utmp</filename> 记录当前登录的用户,
 
- 	  它由启动脚本动态创建。</para>
 
-   </note>
 
- </sect1>
 
 
  |