Pārlūkot izejas kodu

Indent fix of glibc page

Xi Ruoyao 7 gadi atpakaļ
vecāks
revīzija
a4220159b7
1 mainītis faili ar 129 papildinājumiem un 130 dzēšanām
  1. 129 130
      chapter06/glibc.xml

+ 129 - 130
chapter06/glibc.xml

@@ -27,9 +27,9 @@
     the basic routines for allocating memory, searching directories, opening and
     the basic routines for allocating memory, searching directories, opening and
     closing files, reading and writing files, string handling, pattern matching,
     closing files, reading and writing files, string handling, pattern matching,
     arithmetic, and so on.</para-->
     arithmetic, and so on.</para-->
-	<para>Glibc 软件包包含主要的 C 语言库。它提供用于分配内存、检索目录、
-		打开和关闭文件、读写文件、字符串处理、模式匹配、
-		算术等用途的基本子程序。</para>
+    <para>Glibc 软件包包含主要的 C 语言库。它提供用于分配内存、检索目录、
+    打开和关闭文件、读写文件、字符串处理、模式匹配、
+    算术等用途的基本子程序。</para>
 
 
     <segmentedlist>
     <segmentedlist>
       <segtitle>&buildtime;</segtitle>
       <segtitle>&buildtime;</segtitle>
@@ -51,23 +51,23 @@
     pointing to <filename class="directory">/tools</filename>. The specs
     pointing to <filename class="directory">/tools</filename>. The specs
     and linker cannot be adjusted before the Glibc install because the
     and linker cannot be adjusted before the Glibc install because the
     Glibc autoconf tests would give false results and defeat the goal
     Glibc autoconf tests would give false results and defeat the goal
-	of achieving a clean build.</para-->
-	<para> Glibc 构建系统是自给自足的,
-		即使编译器 specs 文件和链接器仍然指向
-		<filename class="directory">/tools</filename>,
-		也能完美地安装 Glibc 。在安装 Glibc 之前不能调整工具链,
-		否则 Glibc 的 autoconf 测试会给出错误结果,
-		结果无法达成干净地构建 Glibc 这一目的。</para>
-	</note>
+    of achieving a clean build.</para-->
+    <para> Glibc 构建系统是自给自足的,
+    即使编译器 specs 文件和链接器仍然指向
+    <filename class="directory">/tools</filename>,
+    也能完美地安装 Glibc 。在安装 Glibc 之前不能调整工具链,
+    否则 Glibc 的 autoconf 测试会给出错误结果,
+    结果无法达成干净地构建 Glibc 这一目的。</para>
+    </note>
 
 
     <!--para>Some of the Glibc programs use the non-FHS compilant
     <!--para>Some of the Glibc programs use the non-FHS compilant
     <filename class="directory">/var/db</filename> directory to store
     <filename class="directory">/var/db</filename> directory to store
     their runtime data. Apply the following patch to make such programs
     their runtime data. Apply the following patch to make such programs
     store their runtime data in the FHS-compliant locations:</para-->
     store their runtime data in the FHS-compliant locations:</para-->
-	<para>某些 Glibc 程序使用与 FHS 不兼容的
-		<filename class="directory">/var/db</filename>
-		目录存放运行时数据。应用下列补丁,
-		使得这些程序在 FHS 兼容的位置存储运行时数据:</para>
+    <para>某些 Glibc 程序使用与 FHS 不兼容的
+    <filename class="directory">/var/db</filename>
+    目录存放运行时数据。应用下列补丁,
+    使得这些程序在 FHS 兼容的位置存储运行时数据:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&glibc-fhs-patch;</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&glibc-fhs-patch;</userinput></screen>
 <!--
 <!--
@@ -78,8 +78,8 @@
     <!--para>First create a compatibility symlink to avoid references to /tools in
     <!--para>First create a compatibility symlink to avoid references to /tools in
     our final glibc:</para-->
     our final glibc:</para-->
     <para>创建一个与最终的 LFS 系统兼容的符号链接,
     <para>创建一个与最终的 LFS 系统兼容的符号链接,
-    	避免最终的 Glibc 包含对 /tools 的引用:
-	</para>
+    避免最终的 Glibc 包含对 /tools 的引用:
+    </para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">ln -sfv /tools/lib/gcc /usr/lib</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">ln -sfv /tools/lib/gcc /usr/lib</userinput></screen>
 
 
@@ -87,8 +87,8 @@
     compliance. Additionally, for x86_64, create a compatibility symlink
     compliance. Additionally, for x86_64, create a compatibility symlink
     required for the dynamic loader to function correctly:</para-->
     required for the dynamic loader to function correctly:</para-->
     <para>判定 GCC 包含文件目录,并为了兼容 LSB 创建一个符号链接。另外,
     <para>判定 GCC 包含文件目录,并为了兼容 LSB 创建一个符号链接。另外,
-		对于 x86_64 ,还要创建一个动态链接器的兼容性符号链接,
-		使它能够正常工作:</para>
+    对于 x86_64 ,还要创建一个动态链接器的兼容性符号链接,
+    使它能够正常工作:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">case $(uname -m) in
 <screen><userinput remap="pre">case $(uname -m) in
     i?86)    GCC_INCDIR=/usr/lib/gcc/$(uname -m)-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include
     i?86)    GCC_INCDIR=/usr/lib/gcc/$(uname -m)-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include
@@ -102,17 +102,17 @@ esac</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Remove a file that may be left over from a previous build attempt:
     <!--para>Remove a file that may be left over from a previous build attempt:
     </para-->
     </para-->
-	<para>删除上次编译时可能留下的文件:</para>
-	<note><title>译注</title>
-		<para>译者的惨痛教训表明,如果存在这个文件,
-			构建系统会无限循环。</para>
-	</note>
+    <para>删除上次编译时可能留下的文件:</para>
+    <note><title>译注</title>
+    <para>译者的惨痛教训表明,如果存在这个文件,
+    构建系统会无限循环。</para>
+    </note>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">rm -f /usr/include/limits.h</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="pre">rm -f /usr/include/limits.h</userinput></screen>
 
 
     <!--para>The Glibc documentation recommends building Glibc 
     <!--para>The Glibc documentation recommends building Glibc 
     in a dedicated build directory:</para-->
     in a dedicated build directory:</para-->
-	<para>Glibc 文档推荐在专用目录中构建它:</para>
+    <para>Glibc 文档推荐在专用目录中构建它:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="pre">mkdir -v build
 <screen><userinput remap="pre">mkdir -v build
 cd       build</userinput></screen>
 cd       build</userinput></screen>
@@ -136,7 +136,7 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
           <!--para>Setting the location of both gcc and system include directories
           <!--para>Setting the location of both gcc and system include directories
           avoids introduction of invalid paths in debugging symbols.</para-->
           avoids introduction of invalid paths in debugging symbols.</para-->
           <para>设定 GCC 和系统的包含文件目录,避免调试符号中包含无效路径。
           <para>设定 GCC 和系统的包含文件目录,避免调试符号中包含无效路径。
-		  </para>
+          </para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
 
 
@@ -145,8 +145,8 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
         <listitem>
         <listitem>
           <!--para>This option disables the -Werror option passed to 
           <!--para>This option disables the -Werror option passed to 
           GCC.  This is necessary for running the test suite.</para-->
           GCC.  This is necessary for running the test suite.</para-->
-	      <para>该选项禁用 GCC 的 -Werror 选项,
-			  这对于运行测试套件来说是必须的。</para>
+          <para>该选项禁用 GCC 的 -Werror 选项,
+          这对于运行测试套件来说是必须的。</para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
 
 
@@ -156,17 +156,17 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
           <!--para>This option increases system security by adding 
           <!--para>This option increases system security by adding 
           extra code to check for buffer overflows, such as stack
           extra code to check for buffer overflows, such as stack
           smashing attacks.</para-->
           smashing attacks.</para-->
-	      <para>该选项通过加入额外代码,
-			  对栈溢出攻击等导致的缓冲区溢出进行检查,以提高系统安全性。
-		  </para>
+          <para>该选项通过加入额外代码,
+          对栈溢出攻击等导致的缓冲区溢出进行检查,以提高系统安全性。
+          </para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
 
 
       <varlistentry>
       <varlistentry>
         <term><parameter>libc_cv_slibdir=/lib</parameter></term>
         <term><parameter>libc_cv_slibdir=/lib</parameter></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>这个变量纠正库文件安装位置,
-		  	  我们不希望使用 lib64 目录。</para>
+          <para>这个变量纠正库文件安装位置,
+          我们不希望使用 lib64 目录。</para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
 
 
@@ -180,13 +180,13 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
       <!--para>In this section, the test suite for Glibc is considered critical.
       <!--para>In this section, the test suite for Glibc is considered critical.
       Do not skip it under any circumstance.</para-->
       Do not skip it under any circumstance.</para-->
       <para>在本节中, Glibc 的测试套件十分关键,在任何情况下都不能跳过。
       <para>在本节中, Glibc 的测试套件十分关键,在任何情况下都不能跳过。
-	  </para>
+      </para>
     </important>
     </important>
 
 
     <!--para>Generally a few tests do not pass. The test failures listed below
     <!--para>Generally a few tests do not pass. The test failures listed below
     are usually safe to ignore.</para-->
     are usually safe to ignore.</para-->
     <para>通常来说,可能会有极少数测试不能通过,
     <para>通常来说,可能会有极少数测试不能通过,
-        下面列出的失败结果一般可以安全地忽略。执行以下命令进行测试:
+    下面列出的失败结果一般可以安全地忽略。执行以下命令进行测试:
     </para>
     </para>
 
 
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
@@ -195,8 +195,8 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
     somewhat dependent on the host system.  This is a list of the most common
     somewhat dependent on the host system.  This is a list of the most common
     issues seen for some versions of LFS:</para-->
     issues seen for some versions of LFS:</para-->
     <para>您可能看到一些失败结果。
     <para>您可能看到一些失败结果。
-		Glibc 的测试套件和宿主系统之间有某种依赖关系,以下是在一些版本的
-		LFS 上最常见的问题:</para>
+    Glibc 的测试套件和宿主系统之间有某种依赖关系,以下是在一些版本的
+    LFS 上最常见的问题:</para>
 
 
     <itemizedlist>
     <itemizedlist>
 
 
@@ -249,17 +249,17 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
     <!--para>Though it is a harmless message, the install stage of Glibc will
     <!--para>Though it is a harmless message, the install stage of Glibc will
     complain about the absence of <filename>/etc/ld.so.conf</filename>.
     complain about the absence of <filename>/etc/ld.so.conf</filename>.
     Prevent this warning with:</para-->
     Prevent this warning with:</para-->
-	<para>在安装 Glibc 时,它会抱怨文件 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>
-		不存在。尽管这是一条无害的消息,执行以下命令即可防止这个警告:
-	</para>
+    <para>在安装 Glibc 时,它会抱怨文件 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>
+    不存在。尽管这是一条无害的消息,执行以下命令即可防止这个警告:
+    </para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">touch /etc/ld.so.conf</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="install">touch /etc/ld.so.conf</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Fix the generated Makefile to skip an unneeded sanity check
     <!--para>Fix the generated Makefile to skip an unneeded sanity check
     that fails in the LFS partial environment:
     that fails in the LFS partial environment:
     </para-->
     </para-->
-	<para>修正生成的 Makefile ,
-		跳过一个在 LFS 的不完整环境中会失败的完整性检查:</para>
+    <para>修正生成的 Makefile ,
+    跳过一个在 LFS 的不完整环境中会失败的完整性检查:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">sed '/test-installation/s@$(PERL)@echo not running@' -i ../Makefile</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="install">sed '/test-installation/s@$(PERL)@echo not running@' -i ../Makefile</userinput></screen>
 
 
@@ -269,7 +269,7 @@ unset GCC_INCDIR</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Install the configuration file and runtime directory for
     <!--para>Install the configuration file and runtime directory for
     <command>nscd</command>:</para-->
     <command>nscd</command>:</para-->
-	<para>安装 <command>nscd</command> 的配置文件和运行时目录:</para>
+    <para>安装 <command>nscd</command> 的配置文件和运行时目录:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="install">cp -v ../nscd/nscd.conf /etc/nscd.conf
 <screen><userinput remap="install">cp -v ../nscd/nscd.conf /etc/nscd.conf
 mkdir -pv /var/cache/nscd</userinput></screen>
 mkdir -pv /var/cache/nscd</userinput></screen>
@@ -284,9 +284,9 @@ install -v -Dm644 ../nscd/nscd.service /lib/systemd/system/nscd.service</userinp
     different language.  None of the locales are required, but if some of them
     different language.  None of the locales are required, but if some of them
     are missing, the test suites of future packages would skip important
     are missing, the test suites of future packages would skip important
     testcases.</para-->
     testcases.</para-->
-	<para>下面,安装一些 locale ,它们可以使得系统用不同语言响应用户请求。
-		这些 locale 都不是必须的,但是如果缺少了它们中的某些,
-		在将来运行软件包的测试套件时,可能跳过重要的测试。</para>
+    <para>下面,安装一些 locale ,它们可以使得系统用不同语言响应用户请求。
+    这些 locale 都不是必须的,但是如果缺少了它们中的某些,
+    在将来运行软件包的测试套件时,可能跳过重要的测试。</para>
 
 
     <!--para>Individual locales can be installed using the
     <!--para>Individual locales can be installed using the
     <command>localedef</command> program. E.g., the first
     <command>localedef</command> program. E.g., the first
@@ -298,14 +298,14 @@ install -v -Dm644 ../nscd/nscd.service /lib/systemd/system/nscd.service</userinp
     <filename>/usr/lib/locale/locale-archive</filename> file.
     <filename>/usr/lib/locale/locale-archive</filename> file.
     The following instructions will install the minimum set of
     The following instructions will install the minimum set of
     locales necessary for the optimal coverage of tests:</para-->
     locales necessary for the optimal coverage of tests:</para-->
-	<para>可以用 <command>localedef</command> 程序安装单独的 locale 。
-		例如,下面的第一个 <command>localedef</command> 命令将
-		<filename>/usr/share/i18n/locales/cs_CZ</filename>
-		中的字符集无关 locale 定义和
-		<filename>/usr/share/i18n/charmaps/UTF-8.gz</filename>
-		中的字符映射定义组合起来,并附加到
-		<filename>/usr/lib/locale/locale-archive</filename> 文件。
-		以下命令将会安装能够覆盖测试所需的最小 locale 集合:</para>
+    <para>可以用 <command>localedef</command> 程序安装单独的 locale 。
+    例如,下面的第一个 <command>localedef</command> 命令将
+    <filename>/usr/share/i18n/locales/cs_CZ</filename>
+    中的字符集无关 locale 定义和
+    <filename>/usr/share/i18n/charmaps/UTF-8.gz</filename>
+    中的字符映射定义组合起来,并附加到
+    <filename>/usr/lib/locale/locale-archive</filename> 文件。
+    以下命令将会安装能够覆盖测试所需的最小 locale 集合:</para>
 
 
 
 
 <screen role="nodump"><userinput remap="locale-test">mkdir -pv /usr/lib/locale
 <screen role="nodump"><userinput remap="locale-test">mkdir -pv /usr/lib/locale
@@ -333,22 +333,22 @@ localedef -i zh_CN -f GB18030 zh_CN.GB18030</userinput></screen>
 
 
     <!--para>In addition, install the locale for your own country, language and
     <!--para>In addition, install the locale for your own country, language and
     character set.</para-->
     character set.</para-->
-	<para>另外,安装适合您自己国家、语言和字符集的 locale 。</para>
-	<note><title>译注</title><para>
-		建议中文用户安装 zh_CN.UTF-8 作为日常使用的 locale。GB18030
-		是为了后向兼容古老的 GB2312 而设计的编码,
-		在现代 Linux 系统和互联网使用时会引起一些奇怪的问题。
-		中华人民共和国国家标准化管理委员会的官方网站已经切换到 UTF-8。
-	</para></note>
+    <para>另外,安装适合您自己国家、语言和字符集的 locale 。</para>
+    <note><title>译注</title><para>
+    建议中文用户安装 zh_CN.UTF-8 作为日常使用的 locale。GB18030
+    是为了后向兼容古老的 GB2312 而设计的编码,
+    在现代 Linux 系统和互联网使用时会引起一些奇怪的问题。
+    中华人民共和国国家标准化管理委员会的官方网站已经切换到 UTF-8。
+    </para></note>
 
 
     <!--para>Alternatively, install all locales listed in the
     <!--para>Alternatively, install all locales listed in the
     <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename> file
     <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename> file
     (it includes every locale listed above and many more) at once with the
     (it includes every locale listed above and many more) at once with the
     following time-consuming command:</para-->
     following time-consuming command:</para-->
-	<para>或者,也可以一次安装
-		<filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename>
-		中列出的所有 locale (包括上面列出的所有 locale,以及其他很多)。
-		执行下面这个需要很长时间的命令:</para>
+    <para>或者,也可以一次安装
+    <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename>
+    中列出的所有 locale (包括上面列出的所有 locale,以及其他很多)。
+    执行下面这个需要很长时间的命令:</para>
 
 
 <screen><userinput remap="locale-full">make localedata/install-locales</userinput></screen>
 <screen><userinput remap="locale-full">make localedata/install-locales</userinput></screen>
 
 
@@ -356,9 +356,9 @@ localedef -i zh_CN -f GB18030 zh_CN.GB18030</userinput></screen>
     install locales not listed in the
     install locales not listed in the
     <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename> file
     <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename> file
     in the unlikely case you need them.</para-->
     in the unlikely case you need them.</para-->
-	<para>如果需要,再使用 <command>localedef</command> 命令创建和安装
-		<filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename>
-		中没有列出的 locale ,当然您不太可能需要它们。</para>
+    <para>如果需要,再使用 <command>localedef</command> 命令创建和安装
+    <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename>
+    中没有列出的 locale ,当然您不太可能需要它们。</para>
 
 
     <note><para>Glibc now uses libidn2 when resolving internationalized 
     <note><para>Glibc now uses libidn2 when resolving internationalized 
     domain names.  This is a run time dependency.  If this capability
     domain names.  This is a run time dependency.  If this capability
@@ -385,13 +385,13 @@ localedef -i zh_CN -f GB18030 zh_CN.GB18030</userinput></screen>
     <!--para>The <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> file needs to be created
     <!--para>The <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> file needs to be created
     because the Glibc defaults do not work well in a networked environment.
     because the Glibc defaults do not work well in a networked environment.
     </para-->
     </para-->
-	<para>由于 Glibc 的默认值在网络环境下不能很好地工作,
-		需要创建配置文件 <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>。</para>
+    <para>由于 Glibc 的默认值在网络环境下不能很好地工作,
+    需要创建配置文件 <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>。</para>
 
 
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> by running the
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> by running the
     following:</para-->
     following:</para-->
-	<para>执行以下命令创建新的 <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>:
-	</para>
+    <para>执行以下命令创建新的 <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>:
+    </para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/nsswitch.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/nsswitch.conf &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/nsswitch.conf
 <literal># Begin /etc/nsswitch.conf
@@ -417,7 +417,7 @@ EOF</userinput></screen>
     <title>添加时区数据</title>
     <title>添加时区数据</title>
 
 
     <!--para>Install and set up the time zone data with the following:</para-->
     <!--para>Install and set up the time zone data with the following:</para-->
-	<para>输入以下命令,安装并设置时区数据:</para>
+    <para>输入以下命令,安装并设置时区数据:</para>
 <screen><userinput>tar -xf ../../tzdata&tzdata-version;.tar.gz
 <screen><userinput>tar -xf ../../tzdata&tzdata-version;.tar.gz
 
 
 ZONEINFO=/usr/share/zoneinfo
 ZONEINFO=/usr/share/zoneinfo
@@ -451,15 +451,14 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
           1.9MB by not using the <filename class="directory">posix</filename>
           1.9MB by not using the <filename class="directory">posix</filename>
           directory, but some applications or test-suites might produce some
           directory, but some applications or test-suites might produce some
           failures.</para-->
           failures.</para-->
-	      <para>该命令创建没有闰秒的 POSIX 时区。一般的惯例是将它们安装在
-			  <filename class="directory">zoneinfo</filename> 和
-			  <filename class="directory">zoneinfo/posix</filename>
-			  两个目录中。前者是必须的,否则若干测试套件会报告错误。
-			  在嵌入式系统上,如果存储空间十分紧张,
-			  而且您永远不会更新时区信息,您可以不使用
-			  <filename class="directory">posix</filename> 目录,
-			  以节约 1.9 MB,
-			  但个别程序或测试套件可能会失败。</para>
+          <para>该命令创建没有闰秒的 POSIX 时区。一般的惯例是将它们安装在
+          <filename class="directory">zoneinfo</filename> 和
+          <filename class="directory">zoneinfo/posix</filename>
+          两个目录中。前者是必须的,否则若干测试套件会报告错误。
+          在嵌入式系统上,如果存储空间十分紧张,
+          而且您永远不会更新时区信息,您可以不使用
+          <filename class="directory">posix</filename> 目录,
+          以节约 1.9 MB,但个别程序或测试套件可能会失败。</para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
       <varlistentry>
@@ -471,10 +470,10 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
           save 1.9MB by omitting the <filename class="directory">right</filename>
           save 1.9MB by omitting the <filename class="directory">right</filename>
           directory.</para-->
           directory.</para-->
           <para>该命令创建正确的,包含闰秒的时区。在嵌入式系统上,
           <para>该命令创建正确的,包含闰秒的时区。在嵌入式系统上,
-			  如果存储空间十分紧张,而且您永远不会更新时区信息,
-			  也不关心系统时间是否正确,您可以跳过
-			  <filename class="directory">right</filename> 目录,
-			  以节约 1.9 MB。</para>
+          如果存储空间十分紧张,而且您永远不会更新时区信息,
+          也不关心系统时间是否正确,您可以跳过
+          <filename class="directory">right</filename> 目录,
+          以节约 1.9 MB。</para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
       <varlistentry>
@@ -484,8 +483,8 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
           New York because POSIX requires the daylight savings time rules
           New York because POSIX requires the daylight savings time rules
           to be in accordance with US rules.</para-->
           to be in accordance with US rules.</para-->
           <para>该命令创建 <filename>posixrule</filename> 文件。
           <para>该命令创建 <filename>posixrule</filename> 文件。
-			  我们使用纽约时区,因为 POSIX 要求与美国一致的夏令时规则。
-		  </para>
+          我们使用纽约时区,因为 POSIX 要求与美国一致的夏令时规则。
+          </para>
         </listitem>
         </listitem>
       </varlistentry>
       </varlistentry>
     </variablelist>
     </variablelist>
@@ -493,7 +492,7 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
 
 
     <!--para>One way to determine the local time zone is to run the following
     <!--para>One way to determine the local time zone is to run the following
     script:</para-->
     script:</para-->
-	<para>一种确定本地时区的方法是运行脚本:</para>
+    <para>一种确定本地时区的方法是运行脚本:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>tzselect</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>tzselect</userinput></screen>
 
 
@@ -508,14 +507,14 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
     <para>Then create the <filename>/etc/localtime</filename> file by
     <para>Then create the <filename>/etc/localtime</filename> file by
     running:</para-->
     running:</para-->
     <para>在回答关于当前位置的若干问题后,脚本会输出对应时区的名字
     <para>在回答关于当前位置的若干问题后,脚本会输出对应时区的名字
-		(例如<emphasis>America/Edmonton</emphasis>)。
-		在 <filename class="directory">/usr/share/zoneinfo</filename>
-		中还有一些该脚本不能识别,但可以使用的时区,如
-		<emphasis>Canada/Eastern</emphasis> 或者
-		<emphasis>EST5EDT</emphasis>。</para>
+    (例如<emphasis>America/Edmonton</emphasis>)。
+    在 <filename class="directory">/usr/share/zoneinfo</filename>
+    中还有一些该脚本不能识别,但可以使用的时区,如
+    <emphasis>Canada/Eastern</emphasis> 或者
+    <emphasis>EST5EDT</emphasis>。</para>
 
 
-	<para>确定时区后,执行以下命令,创建
-		<filename>/etc/localtime</filename>:</para>
+    <para>确定时区后,执行以下命令,创建
+    <filename>/etc/localtime</filename>:</para>
 
 
 <screen revision="sysv"><userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput></screen>
 <screen revision="sysv"><userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput></screen>
 
 
@@ -523,8 +522,8 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
 
 
     <!--para>Replace <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> with the name of the
     <!--para>Replace <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> with the name of the
     time zone selected (e.g., Canada/Eastern).</para-->
     time zone selected (e.g., Canada/Eastern).</para-->
-	<para>将 <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> 替换成选定时区的名称
-		(例如 Canada/Eastern)。</para>
+    <para>将 <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> 替换成选定时区的名称
+    (例如 Canada/Eastern)。</para>
 
 
   </sect3>
   </sect3>
 
 
@@ -549,21 +548,21 @@ unset ZONEINFO</userinput></screen>
     class="directory">/opt/lib</filename>, so add those directories to the
     class="directory">/opt/lib</filename>, so add those directories to the
     dynamic loader's search path.</para-->
     dynamic loader's search path.</para-->
     <para>默认情况下,动态加载器
     <para>默认情况下,动态加载器
-		(<filename class="libraryfile">/lib/ld-linux.so.2</filename>)
-		在 <filename class="directory">/lib</filename> 和
-		<filename class="directory">/usr/lib</filename>
-		中搜索程序运行时需要的动态库。然而,如果在其他目录中有动态库,
-		为了使动态加载器能够找到它们,需要把这些目录添加到文件
-		<filename>/etc/ld.so.conf</filename> 中。
-		有两个目录 <filename class="directory">/usr/local/lib</filename>
-		和 <filename class="directory">/opt/lib</filename>
-		经常包含附加的共享库,所以现在将它们添加到动态加载器的搜索目录中。
-	</para>
+    (<filename class="libraryfile">/lib/ld-linux.so.2</filename>)
+    在 <filename class="directory">/lib</filename> 和
+    <filename class="directory">/usr/lib</filename>
+    中搜索程序运行时需要的动态库。然而,如果在其他目录中有动态库,
+    为了使动态加载器能够找到它们,需要把这些目录添加到文件
+    <filename>/etc/ld.so.conf</filename> 中。
+    有两个目录 <filename class="directory">/usr/local/lib</filename>
+    和 <filename class="directory">/opt/lib</filename>
+    经常包含附加的共享库,所以现在将它们添加到动态加载器的搜索目录中。
+    </para>
 
 
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/ld.so.conf</filename> by running the
     <!--para>Create a new file <filename>/etc/ld.so.conf</filename> by running the
     following:</para-->
     following:</para-->
-	<para>运行以下命令,创建一个新的 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>:
-	</para>
+    <para>运行以下命令,创建一个新的 <filename>/etc/ld.so.conf</filename>:
+    </para>
 
 
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen><userinput>cat &gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Begin /etc/ld.so.conf
 <literal># Begin /etc/ld.so.conf
@@ -577,9 +576,9 @@ EOF</userinput></screen>
   this include directory are one line specifying the desired library path.
   this include directory are one line specifying the desired library path.
   To add this capability run the following commands:</para-->
   To add this capability run the following commands:</para-->
   <para>如果希望的话,动态加载器也可以搜索一个目录,并将其中的文件包含在
   <para>如果希望的话,动态加载器也可以搜索一个目录,并将其中的文件包含在
-	  <filename>ld.so.conf</filename> 中。
-	  通常包含文件目录中的文件只有一行,指定一个期望的库文件目录。
-	  如果需要这项功能,执行以下命令:</para>
+  <filename>ld.so.conf</filename> 中。
+  通常包含文件目录中的文件只有一行,指定一个期望的库文件目录。
+  如果需要这项功能,执行以下命令:</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
 <literal># Add an include directory
 <literal># Add an include directory
@@ -853,7 +852,7 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="ld.so">
       <varlistentry id="ld.so">
         <term><filename class="libraryfile">ld-&glibc-version;.so</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">ld-&glibc-version;.so</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>动态链接器/加载器</para>
+          <para>动态链接器/加载器</para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc ld.so">
           <indexterm zone="ch-system-glibc ld.so">
             <primary sortas="c-ld.so">ld-&glibc-version;.so</primary>
             <primary sortas="c-ld.so">ld-&glibc-version;.so</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -863,10 +862,10 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="libBrokenLocale">
       <varlistentry id="libBrokenLocale">
         <term><filename class="libraryfile">libBrokenLocale</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">libBrokenLocale</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>被 Glibc 内部用作使某些不正确的程序(例如某些 Motif 程序)
-		  	  正常运行的粗糙手段,参阅
-			  <filename>glibc-&glibc-version;/locale/broken_cur_max.c</filename>
-			  中的注释了解更多信息</para>
+          <para>被 Glibc 内部用作使某些不正确的程序(例如某些 Motif 程序)
+          正常运行的粗糙手段,参阅
+          <filename>glibc-&glibc-version;/locale/broken_cur_max.c</filename>
+          中的注释了解更多信息</para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libBrokenLocale">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libBrokenLocale">
             <primary sortas="c-libBrokenLocale">libBrokenLocale</primary>
             <primary sortas="c-libBrokenLocale">libBrokenLocale</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -876,8 +875,8 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="libSegFault">
       <varlistentry id="libSegFault">
         <term><filename class="libraryfile">libSegFault</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">libSegFault</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para><command>catchsegv</command> 使用的段错误信号处理程序
-		  </para>
+          <para><command>catchsegv</command> 使用的段错误信号处理程序
+          </para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libSegFault">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libSegFault">
             <primary sortas="c-libSegFault">libSegFault</primary>
             <primary sortas="c-libSegFault">libSegFault</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -907,8 +906,8 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="libcidn">
       <varlistentry id="libcidn">
         <term><filename class="libraryfile">libcidn</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">libcidn</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>被 Glibc 内部的 <function>getaddrinfo</function> 函数
-		      用于处理国际化域名</para>
+          <para>被 Glibc 内部的 <function>getaddrinfo</function> 函数
+          用于处理国际化域名</para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libcidn">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libcidn">
             <primary sortas="c-libcidn">libcidn</primary>
             <primary sortas="c-libcidn">libcidn</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -938,8 +937,8 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="libg">
       <varlistentry id="libg">
         <term><filename class="libraryfile">libg</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">libg</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>没有功能的空库,曾经是 <command>g++</command> 的运行库。
-		  </para>
+          <para>没有功能的空库,曾经是 <command>g++</command> 的运行库。
+          </para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libg">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libg">
             <primary sortas="c-libg">libg</primary>
             <primary sortas="c-libg">libg</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -952,9 +951,9 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
           <!--para>Linking in this module forces error handling rules for math
           <!--para>Linking in this module forces error handling rules for math
           functions as defined by the Institute of Electrical and Electronic
           functions as defined by the Institute of Electrical and Electronic
           Engineers (IEEE). The default is POSIX.1 error handling</para-->
           Engineers (IEEE). The default is POSIX.1 error handling</para-->
-	      <para>链接该库以使用国际电气电子工程师学会(IEEE)
-			  定义的数学函数错误处理规则,而不是默认的 POSIX.1 错误处理。
-		  </para>
+          <para>链接该库以使用国际电气电子工程师学会(IEEE)
+          定义的数学函数错误处理规则,而不是默认的 POSIX.1 错误处理。
+          </para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libieee">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libieee">
             <primary sortas="c-libieee">libieee</primary>
             <primary sortas="c-libieee">libieee</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -964,7 +963,7 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="libm">
       <varlistentry id="libm">
         <term><filename class="libraryfile">libm</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">libm</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>数学库</para>
+          <para>数学库</para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libm">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libm">
             <primary sortas="c-libm">libm</primary>
             <primary sortas="c-libm">libm</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>
@@ -1005,8 +1004,8 @@ mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput></screen>
       <varlistentry id="libnss">
       <varlistentry id="libnss">
         <term><filename class="libraryfile">libnss</filename></term>
         <term><filename class="libraryfile">libnss</filename></term>
         <listitem>
         <listitem>
-		  <para>命名服务开关库,包含用于解析域名、用户名、组名、代号、
-			  服务、协议等的函数。</para>
+          <para>命名服务开关库,包含用于解析域名、用户名、组名、代号、
+          服务、协议等的函数。</para>
           <indexterm zone="ch-system-glibc libnss">
           <indexterm zone="ch-system-glibc libnss">
             <primary sortas="c-libnss">libnss</primary>
             <primary sortas="c-libnss">libnss</primary>
           </indexterm>
           </indexterm>