浏览代码

Minor fix of typography page

Xi Ruoyao 7 年之前
父节点
当前提交
9048b2301d
共有 1 个文件被更改,包括 4 次插入4 次删除
  1. 4 4
      prologue/typography.xml

+ 4 - 4
prologue/typography.xml

@@ -14,7 +14,7 @@
   conventions used throughout this book. This section contains some
   conventions used throughout this book. This section contains some
   examples of the typographical format found throughout Linux From
   examples of the typographical format found throughout Linux From
   Scratch.</para-->
   Scratch.</para-->
-  <para>为了您能更方便地跟上进度,首先说明本书的排版惯例。
+  <para>为了您能更容易地跟上进度,首先说明本书的排版惯例。
   	  本节包含本书中若干排版格式的示例。</para>
   	  本节包含本书中若干排版格式的示例。</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>./configure --prefix=/usr</userinput></screen>
 <screen role="nodump"><userinput>./configure --prefix=/usr</userinput></screen>
@@ -57,8 +57,8 @@
 
 
   <!--para>This format is used for hyperlinks both within the LFS community and to
   <!--para>This format is used for hyperlinks both within the LFS community and to
   external pages. It includes HOWTOs, download locations, and websites.</para-->
   external pages. It includes HOWTOs, download locations, and websites.</para-->
-  <para>以上格式被用于超链接,无论是链接到本书其他页面,还是链接到外部页面
-  	  例如到教程、下载位置和其他网站的链接。</para>
+  <para>以上格式被用于超链接,无论是链接到 LFS 社区内还是社区外
+  链接可能指向教程、下载链接或其他网站。</para>
 
 
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; $LFS/etc/group &lt;&lt; "EOF"
 <screen role="nodump"><userinput>cat &gt; $LFS/etc/group &lt;&lt; "EOF"
 <literal>root:x:0:
 <literal>root:x:0:
@@ -116,7 +116,7 @@ EOF</userinput></screen>
 	  一般是足够的。</para>
 	  一般是足够的。</para>
 
 
   <note><title>译注</title>
   <note><title>译注</title>
-	  <para>这是一个译注,就是原文没有,但译者认为需要说明的内容
+	  <para>这是一个译注,就是原文中并不存在,由译者添加的额外说明
 		  注意原文有时也使用这种框,
 		  注意原文有时也使用这种框,
 		  只有标题是<quote>译注</quote>的框才是译注。</para>
 		  只有标题是<quote>译注</quote>的框才是译注。</para>
   </note>
   </note>