bookinfo.po 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
  4. "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/prologue/bookinfo.po\n"
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  7. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  8. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  9. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10. "Language: zh_CN\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  15. #. type: Content of: <bookinfo><title>
  16. msgid "Linux From Scratch"
  17. msgstr "Linux From Scratch"
  18. #. type: Content of: <bookinfo><subtitle>
  19. msgid "Version &version;"
  20. msgstr "版本 &version;,中文翻译版"
  21. #. type: Content of: <bookinfo><subtitle>
  22. msgid "Version &versiond;"
  23. msgstr "版本 &versiond;,中文翻译版"
  24. #. type: Content of: <bookinfo><subtitle>
  25. msgid "Published &releasedate;"
  26. msgstr "发布于 &releasedate;"
  27. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><firstname>
  28. msgid "Created by Gerard"
  29. msgstr "由 Gerard"
  30. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><surname>
  31. msgid "Beekmans"
  32. msgstr "Beekmans 原著"
  33. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><firstname>
  34. msgid "Managing Editor: Bruce"
  35. msgstr "总编辑:Bruce"
  36. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><surname>
  37. msgid "Dubbs"
  38. msgstr "Dubbs"
  39. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><firstname>
  40. msgid "Editor: Douglas R."
  41. msgstr "编辑:Douglas R."
  42. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><surname>
  43. msgid "Reno"
  44. msgstr "Reno"
  45. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><firstname>
  46. msgid "Editor: DJ"
  47. msgstr "编辑:DJ"
  48. #. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><surname>
  49. msgid "Lucas"
  50. msgstr "Lucas"
  51. #. type: Content of: <bookinfo>
  52. msgid ""
  53. "<copyright id=\"copyright\"> <year>&copyrightdate;</year> <holder>Gerard "
  54. "Beekmans</holder> </copyright>"
  55. msgstr ""
  56. "<copyright id=\"copyright\"> <year>&copyrightdate;</year> <holder>Gerard "
  57. "Beekmans</holder> </copyright>"
  58. #. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para>
  59. msgid "Copyright &copy; &copyrightdate;, Gerard Beekmans"
  60. msgstr "版权所有 &copy; &copyrightdate;, Gerard Beekmans"
  61. #. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para>
  62. msgid "All rights reserved."
  63. msgstr "保留所有权利。"
  64. #. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para>
  65. msgid "This book is licensed under a <xref linkend=\"CC\"/>."
  66. msgstr "本书依照 <xref linkend=\"CC\"/> 许可证发布。"
  67. #. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para>
  68. msgid ""
  69. "Computer instructions may be extracted from the book under the <xref linkend="
  70. "\"MIT\"/>."
  71. msgstr "从本书中提取的计算机命令依照 <xref linkend=\"MIT\"/> 许可证发布。"
  72. #. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para>
  73. msgid ""
  74. "<trademark class='registered'>Linux</trademark> is a registered trademark of "
  75. "Linus Torvalds."
  76. msgstr ""
  77. "<trademark class='registered'>Linux</trademark> 是Linus Torvalds 的注册商标。"
  78. #. type: Content of: outside any tag (error?)
  79. msgid "<placeholder type=\"bookinfo\" id=\"0\"/>"
  80. msgstr "<placeholder type=\"bookinfo\" id=\"0\"/>"