gmp.po 9.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
  4. "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/gmp.po\n"
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  7. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  8. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  9. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10. "Language: zh_CN\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  15. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  16. #, no-wrap
  17. msgid "&gmp-url;"
  18. msgstr "&gmp-url;"
  19. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  20. msgid ""
  21. "<productname>gmp</productname> <productnumber>&gmp-version;</productnumber> "
  22. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>gmp</productname> <productnumber>&gmp-version;</productnumber> "
  25. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. msgid "GMP-&gmp-version;"
  28. msgstr "GMP-&gmp-version;"
  29. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  30. msgid "GMP"
  31. msgstr "GMP"
  32. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  33. msgid ""
  34. "The GMP package contains math libraries. These have useful functions for "
  35. "arbitrary precision arithmetic."
  36. msgstr "GMP 软件包包含提供任意精度算术函数的数学库。"
  37. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  38. msgid "&buildtime;"
  39. msgstr "&buildtime;"
  40. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  41. msgid "&diskspace;"
  42. msgstr "&diskspace;"
  43. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  44. msgid "&gmp-fin-sbu;"
  45. msgstr "&gmp-fin-sbu;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. msgid "&gmp-fin-du;"
  48. msgstr "&gmp-fin-du;"
  49. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  50. msgid "Installation of GMP"
  51. msgstr "安装 GMP"
  52. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
  53. #, no-wrap
  54. msgid "<userinput><parameter>ABI=32</parameter> ./configure ...</userinput>"
  55. msgstr "<userinput><parameter>ABI=32</parameter> ./configure ...</userinput>"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
  57. msgid ""
  58. "If you are building for 32-bit x86, but you have a CPU which is capable of "
  59. "running 64-bit code <emphasis>and</emphasis> you have specified "
  60. "<envar>CFLAGS</envar> in the environment, the configure script will attempt "
  61. "to configure for 64-bits and fail. Avoid this by invoking the configure "
  62. "command below with <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
  63. msgstr ""
  64. "如果您在为 32 位 x86 构建 LFS,但您的 CPU 能够运行 64 位代码,<emphasis>而且"
  65. "</emphasis> 您指定了 <envar>CFLAGS</envar> 环境变量,配置脚本会试图为 64 位 "
  66. "CPU 进行配置并且失败。为了避免这个问题,像下面这样执行 configure 命令:"
  67. "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
  68. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
  69. #, no-wrap
  70. msgid ""
  71. "<userinput>cp -v configfsf.guess config.guess\n"
  72. "cp -v configfsf.sub config.sub</userinput>"
  73. msgstr ""
  74. "<userinput>cp -v configfsf.guess config.guess\n"
  75. "cp -v configfsf.sub config.sub</userinput>"
  76. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
  77. msgid ""
  78. "The default settings of GMP produce libraries optimized for the host "
  79. "processor. If libraries suitable for processors less capable than the "
  80. "host's CPU are desired, generic libraries can be created by running the "
  81. "following: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
  82. msgstr ""
  83. "GMP 的默认设定会生成为本机处理器优化的库。如果您希望获得适合功能没有本机强大"
  84. "的 CPU 的库,执行以下命令,以生成通用库:<placeholder type=\"screen\" id="
  85. "\"0\"/>"
  86. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  87. msgid "Prepare GMP for compilation:"
  88. msgstr "准备编译 GMP:"
  89. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  90. #, no-wrap
  91. msgid ""
  92. "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
  93. " --enable-cxx \\\n"
  94. " --disable-static \\\n"
  95. " --docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput>"
  96. msgstr ""
  97. "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
  98. " --enable-cxx \\\n"
  99. " --disable-static \\\n"
  100. " --docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput>"
  101. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  102. msgid "The meaning of the new configure options:"
  103. msgstr "新的配置选项的含义:"
  104. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  105. msgid "<parameter>--enable-cxx</parameter>"
  106. msgstr "<parameter>--enable-cxx</parameter>"
  107. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  108. msgid "This parameter enables C++ support"
  109. msgstr "该参数启用 C++ 支持"
  110. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  111. msgid "<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</parameter>"
  112. msgstr "<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</parameter>"
  113. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  114. msgid "This variable specifies the correct place for the documentation."
  115. msgstr "该变量指定文档的正确位置"
  116. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  117. msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:"
  118. msgstr "编译该软件包,并生成 HTML 文档:"
  119. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  120. #, no-wrap
  121. msgid ""
  122. "<userinput remap=\"make\">make\n"
  123. "make html</userinput>"
  124. msgstr ""
  125. "<userinput remap=\"make\">make\n"
  126. "make html</userinput>"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
  128. msgid ""
  129. "The test suite for GMP in this section is considered critical. Do not skip "
  130. "it under any circumstances."
  131. msgstr ""
  132. "我们认为,本节中 GMP 的测试套件被认为是关键的。无论如何都不要跳过测试过程。"
  133. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  134. msgid "Test the results:"
  135. msgstr "测试编译结果:"
  136. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  137. #, no-wrap
  138. msgid "<userinput remap=\"test\">make check 2>&amp;1 | tee gmp-check-log</userinput>"
  139. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check 2>&amp;1 | tee gmp-check-log</userinput>"
  140. #. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
  141. msgid ""
  142. "The code in gmp is highly optimized for the processor where it is built. "
  143. "Occasionally, the code that detects the processor misidentifies the system "
  144. "capabilities and there will be errors in the tests or other applications "
  145. "using the gmp libraries with the message \"Illegal instruction\". In this "
  146. "case, gmp should be reconfigured with the option --build=x86_64-unknown-"
  147. "linux-gnu and rebuilt."
  148. msgstr ""
  149. "GMP 中的代码是针对本机处理器高度优化的。在偶然情况下,检测处理器的代码会错误"
  150. "识别 CPU 的功能,导致测试套件或使用 GMP 的其他程序输出消息 “Illegal "
  151. "instruction” (非法指令)。如果发生这种情况,需要加入选项 --build=x86_64-"
  152. "unknown-linux-gnu 并重新构建 GMP。"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  154. msgid ""
  155. "Ensure that all 197 tests in the test suite passed. Check the results by "
  156. "issuing the following command:"
  157. msgstr "务必确认测试套件中的 197 个测试全部通过。运行以下命令检验结果:"
  158. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  159. #, no-wrap
  160. msgid "<userinput remap=\"test\">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput>"
  161. msgstr "<userinput remap=\"test\">awk '/# PASS:/{total+=$3} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput>"
  162. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  163. msgid "Install the package and its documentation:"
  164. msgstr "安装该软件包及其文档:"
  165. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  166. #, no-wrap
  167. msgid ""
  168. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  169. "make install-html</userinput>"
  170. msgstr ""
  171. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  172. "make install-html</userinput>"
  173. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  174. msgid "Contents of GMP"
  175. msgstr "GMP 的内容"
  176. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  177. msgid "Installed Libraries"
  178. msgstr "安装的库"
  179. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  180. msgid "Installed directory"
  181. msgstr "安装的目录"
  182. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  183. msgid "libgmp.so and libgmpxx.so"
  184. msgstr "libgmp.so 和 libgmpxx.so"
  185. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  186. msgid "/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;"
  187. msgstr "/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;"
  188. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  189. msgid "Short Descriptions"
  190. msgstr "简要描述"
  191. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  192. msgid ""
  193. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  194. msgstr ""
  195. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  196. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  197. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmp</filename>"
  198. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmp</filename>"
  199. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  200. msgid "Contains precision math functions"
  201. msgstr "包含任意精度数学函数"
  202. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  203. msgid "libgmp"
  204. msgstr "libgmp"
  205. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  206. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgmpxx</filename>"
  207. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgmpxx</filename>"
  208. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  209. msgid "Contains C++ precision math functions"
  210. msgstr "包含 C++ 任意精度数学函数"
  211. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  212. msgid "libgmpxx"
  213. msgstr "libgmpxx"