bzip2.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
  4. "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/bzip2.po\n"
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  7. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  8. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  9. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10. "Language: zh_CN\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  15. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  16. #, no-wrap
  17. msgid "&bzip2-url;"
  18. msgstr "&bzip2-url;"
  19. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  20. msgid ""
  21. "<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. msgid "Bzip2-&bzip2-version;"
  28. msgstr "Bzip2-&bzip2-version;"
  29. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  30. msgid "Bzip2"
  31. msgstr "Bzip2"
  32. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  33. msgid ""
  34. "The Bzip2 package contains programs for compressing and decompressing files. "
  35. "Compressing text files with <command>bzip2</command> yields a much better "
  36. "compression percentage than with the traditional <command>gzip</command>."
  37. msgstr ""
  38. "Bzip2 软件包包含用于压缩和解压缩文件的程序。使用 <command>bzip2</command> 压"
  39. "缩文本文件可以获得比传统的 <command>gzip</command> 优秀许多的压缩比。"
  40. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  41. msgid "&buildtime;"
  42. msgstr "&buildtime;"
  43. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  44. msgid "&diskspace;"
  45. msgstr "&diskspace;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. msgid "&bzip2-fin-sbu;"
  48. msgstr "&bzip2-fin-sbu;"
  49. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  50. msgid "&bzip2-fin-du;"
  51. msgstr "&bzip2-fin-du;"
  52. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  53. msgid "Installation of Bzip2"
  54. msgstr "安装 Bzip2"
  55. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  56. msgid "Apply a patch that will install the documentation for this package:"
  57. msgstr "应用一个补丁,以安装该软件包的文档:"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  59. #, no-wrap
  60. msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
  61. msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
  62. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  63. msgid ""
  64. "The following command ensures installation of symbolic links are relative:"
  65. msgstr "以下命令保证安装的符号链接是相对的:"
  66. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  67. #, no-wrap
  68. msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
  69. msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
  70. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  71. msgid "Ensure the man pages are installed into the correct location:"
  72. msgstr "确保 man 页面被安装到正确位置:"
  73. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  74. #, no-wrap
  75. msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
  76. msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
  77. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  78. msgid "Prepare Bzip2 for compilation with:"
  79. msgstr "执行以下命令,准备编译 Bzip2:"
  80. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  81. #, no-wrap
  82. msgid ""
  83. "<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
  84. "make clean</userinput>"
  85. msgstr ""
  86. "<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
  87. "make clean</userinput>"
  88. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  89. msgid "The meaning of the make parameter:"
  90. msgstr "make 命令参数的含义:"
  91. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  92. msgid "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
  93. msgstr "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
  94. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  95. msgid ""
  96. "This will cause Bzip2 to be built using a different <filename>Makefile</"
  97. "filename> file, in this case the <filename>Makefile-libbz2_so</filename> "
  98. "file, which creates a dynamic <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</"
  99. "filename> library and links the Bzip2 utilities against it."
  100. msgstr ""
  101. "该命令使用一个不同的 <filename>Makefile</filename> 文件构建 Bzip2,对于我们的"
  102. "例子来说就是使用 <filename>Makefile-libbz2_so</filename> 文件。它创建一个共享"
  103. "库 <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</filename>,并将 Bzip2 工具链接"
  104. "到这个库。"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  106. msgid "Compile and test the package:"
  107. msgstr "编译并测试该软件包:"
  108. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  109. #, no-wrap
  110. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  111. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  112. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  113. msgid "Install the programs:"
  114. msgstr "安装软件包中的程序:"
  115. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  116. #, no-wrap
  117. msgid "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
  118. msgstr "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
  119. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  120. msgid ""
  121. "Install the shared <command>bzip2</command> binary into the <filename class="
  122. "\"directory\">/bin</filename> directory, make some necessary symbolic links, "
  123. "and clean up:"
  124. msgstr ""
  125. "安装链接到共享库的 <command>bzip2</command> 二进制程序到 <filename class="
  126. "\"directory\">/bin</filename> 目录,创建必要的符号链接,并进行清理:"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  128. #, no-wrap
  129. msgid ""
  130. "<userinput remap=\"install\">cp -v bzip2-shared /bin/bzip2\n"
  131. "cp -av libbz2.so* /lib\n"
  132. "ln -sv ../../lib/libbz2.so.1.0 /usr/lib/libbz2.so\n"
  133. "rm -v /usr/bin/{bunzip2,bzcat,bzip2}\n"
  134. "ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
  135. "ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
  136. msgstr ""
  137. "<userinput remap=\"install\">cp -v bzip2-shared /bin/bzip2\n"
  138. "cp -av libbz2.so* /lib\n"
  139. "ln -sv ../../lib/libbz2.so.1.0 /usr/lib/libbz2.so\n"
  140. "rm -v /usr/bin/{bunzip2,bzcat,bzip2}\n"
  141. "ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
  142. "ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
  143. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  144. msgid "Contents of Bzip2"
  145. msgstr "Bzip2 的内容"
  146. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  147. msgid "Installed programs"
  148. msgstr "安装的程序"
  149. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  150. msgid "Installed libraries"
  151. msgstr "安装的库"
  152. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  153. msgid "Installed directory"
  154. msgstr "安装的目录"
  155. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  156. msgid ""
  157. "bunzip2 (link to bzip2), bzcat (link to bzip2), bzcmp (link to bzdiff), "
  158. "bzdiff, bzegrep (link to bzgrep), bzfgrep (link to bzgrep), bzgrep, bzip2, "
  159. "bzip2recover, bzless (link to bzmore), and bzmore"
  160. msgstr ""
  161. "bunzip2 (链接到 bzip2), bzcat (链接到 bzip2), bzcmp (链接到 bzdiff), bzdiff, "
  162. "bzegrep (链接到 bzgrep), bzfgrep (链接到 bzgrep), bzgrep, bzip2, "
  163. "bzip2recover, bzless (链接到bzmore), 以及 bzmore"
  164. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  165. msgid "libbz2.{a,so}"
  166. msgstr "libbz2.{a,so}"
  167. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  168. msgid "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
  169. msgstr "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
  170. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  171. msgid "Short Descriptions"
  172. msgstr "简要描述"
  173. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  174. msgid ""
  175. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  176. msgstr ""
  177. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  178. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  179. msgid "<command>bunzip2</command>"
  180. msgstr "<command>bunzip2</command>"
  181. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  182. msgid "Decompresses bzipped files"
  183. msgstr "解压缩 bzip 压缩文件"
  184. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  185. msgid "bunzip2"
  186. msgstr "bunzip2"
  187. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  188. msgid "<command>bzcat</command>"
  189. msgstr "<command>bzcat</command>"
  190. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  191. msgid "Decompresses to standard output"
  192. msgstr "解压缩到标准输出"
  193. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  194. msgid "bzcat"
  195. msgstr "bzcat"
  196. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  197. msgid "<command>bzcmp</command>"
  198. msgstr "<command>bzcmp</command>"
  199. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  200. msgid "Runs <command>cmp</command> on bzipped files"
  201. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>cmp</command>"
  202. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  203. msgid "bzcmp"
  204. msgstr "bzcmp"
  205. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  206. msgid "<command>bzdiff</command>"
  207. msgstr "<command>bzdiff</command>"
  208. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  209. msgid "Runs <command>diff</command> on bzipped files"
  210. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>diff</command>"
  211. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  212. msgid "bzdiff"
  213. msgstr "bzdiff"
  214. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  215. msgid "<command>bzegrep</command>"
  216. msgstr "<command>bzegrep</command>"
  217. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  218. msgid "Runs <command>egrep</command> on bzipped files"
  219. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>egrep</command> 命令"
  220. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  221. msgid "bzegrep"
  222. msgstr "bzegrep"
  223. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  224. msgid "<command>bzfgrep</command>"
  225. msgstr "<command>bzfgrep</command>"
  226. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  227. msgid "Runs <command>fgrep</command> on bzipped files"
  228. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>fgrep</command> 命令"
  229. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  230. msgid "bzfgrep"
  231. msgstr "bzfgrep"
  232. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  233. msgid "<command>bzgrep</command>"
  234. msgstr "<command>bzgrep</command>"
  235. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  236. msgid "Runs <command>grep</command> on bzipped files"
  237. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>grep</command> 命令"
  238. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  239. msgid "bzgrep"
  240. msgstr "bzgrep"
  241. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  242. msgid "<command>bzip2</command>"
  243. msgstr "<command>bzip2</command>"
  244. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  245. msgid ""
  246. "Compresses files using the Burrows-Wheeler block sorting text compression "
  247. "algorithm with Huffman coding; the compression rate is better than that "
  248. "achieved by more conventional compressors using <quote>Lempel-Ziv</quote> "
  249. "algorithms, like <command>gzip</command>"
  250. msgstr ""
  251. "使用 Burrows-Wheeler 块排序文本压缩算法和 Huffman 编码压缩文件;其压缩率优于"
  252. "更常见的使用 <quote>Lempel-Ziv</quote> 算法的压缩工具,如 <command>gzip</"
  253. "command>"
  254. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  255. msgid "bzip2"
  256. msgstr "bzip2"
  257. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  258. msgid "<command>bzip2recover</command>"
  259. msgstr "<command>bzip2recover</command>"
  260. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  261. msgid "Tries to recover data from damaged bzipped files"
  262. msgstr "试图从损坏的 bzip2 压缩文件中恢复数据"
  263. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  264. msgid "bzip2recover"
  265. msgstr "bzip2recover"
  266. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  267. msgid "<command>bzless</command>"
  268. msgstr "<command>bzless</command>"
  269. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  270. msgid "Runs <command>less</command> on bzipped files"
  271. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>less</command> 命令"
  272. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  273. msgid "bzless"
  274. msgstr "bzless"
  275. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  276. msgid "<command>bzmore</command>"
  277. msgstr "<command>bzmore</command>"
  278. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  279. msgid "Runs <command>more</command> on bzipped files"
  280. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>more</command> 命令"
  281. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  282. msgid "bzmore"
  283. msgstr "bzmore"
  284. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  285. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
  286. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
  287. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  288. msgid ""
  289. "The library implementing lossless, block-sorting data compression, using the "
  290. "Burrows-Wheeler algorithm"
  291. msgstr "这个库实现基于 Burrows-Wheeler 算法的无损块排序数据压缩"
  292. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  293. msgid "libbz2"
  294. msgstr "libbz2"