libtool.po 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #, no-wrap
  15. msgid "&libtool-url;"
  16. msgstr "&libtool-url;"
  17. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  18. msgid ""
  19. "<productname>libtool</productname> <productnumber>&libtool-version;</"
  20. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  21. msgstr ""
  22. "<productname>libtool</productname> <productnumber>&libtool-version;</"
  23. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  24. #. type: Content of: <sect1><title>
  25. msgid "Libtool-&libtool-version;"
  26. msgstr "Libtool-&libtool-version;"
  27. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  28. msgid "Libtool"
  29. msgstr "Libtool"
  30. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  31. msgid ""
  32. "The Libtool package contains the GNU generic library support script. It "
  33. "wraps the complexity of using shared libraries in a consistent, portable "
  34. "interface."
  35. msgstr ""
  36. "Libtool 软件包包含 GNU 通用库支持脚本。它在一个一致、可移植的接口下隐藏了使用"
  37. "共享库的复杂性。"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  39. msgid "&buildtime;"
  40. msgstr "&buildtime;"
  41. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  42. msgid "&diskspace;"
  43. msgstr "&diskspace;"
  44. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  45. msgid "&libtool-fin-sbu;"
  46. msgstr "&libtool-fin-sbu;"
  47. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  48. msgid "&libtool-fin-du;"
  49. msgstr "&libtool-fin-du;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  51. msgid "Installation of Libtool"
  52. msgstr "安装 Libtool"
  53. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  54. msgid "Prepare Libtool for compilation:"
  55. msgstr "准备编译 Libtool:"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  57. #, no-wrap
  58. msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  59. msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  60. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  61. msgid "Compile the package:"
  62. msgstr "编译该软件包:"
  63. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  64. #, no-wrap
  65. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  66. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  67. #. (about 11.0 SBU)
  68. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  69. msgid "To test the results, issue:"
  70. msgstr "为了测试编译结果,执行:"
  71. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  72. #, no-wrap
  73. msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  74. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  75. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
  76. msgid ""
  77. "The test time for libtool can be reduced significantly on a system with "
  78. "multiple cores. To do this, append <command>TESTSUITEFLAGS=-j&lt;N&gt;</"
  79. "command> to the line above. For instance, using -j4 can reduce the test "
  80. "time by over 60 percent."
  81. msgstr ""
  82. "在多核系统上,可以显著减少 libtool 的测试时间。为了使用多个核心,在上述命令中"
  83. "附加 <command>TESTSUITEFLAGS=-j&lt;N&gt;</command> 参数。例如,使用 -j4 可以"
  84. "减少超过 60% 的测试时间。"
  85. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  86. msgid ""
  87. "Five tests are known to fail in the LFS build environment due to a circular "
  88. "dependency, but all tests pass if rechecked after automake is installed."
  89. msgstr ""
  90. "在 LFS 构建环境中,已知有五个测试因为循环依赖而失败,但所有测试在 automake 安"
  91. "装后都能通过。"
  92. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  93. msgid "Install the package:"
  94. msgstr "安装该软件包:"
  95. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  96. #, no-wrap
  97. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  98. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  99. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  100. msgid "Contents of Libtool"
  101. msgstr "Libtool 的内容"
  102. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  103. msgid "Installed programs"
  104. msgstr "安装的程序"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  106. msgid "Installed libraries"
  107. msgstr "安装的库"
  108. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  109. msgid "Installed directories"
  110. msgstr "安装的目录"
  111. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  112. msgid "libtool and libtoolize"
  113. msgstr "libtool 和 libtoolize"
  114. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  115. msgid "libltdl.so"
  116. msgstr "libltdl.so"
  117. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  118. msgid "/usr/include/libltdl and /usr/share/libtool"
  119. msgstr "/usr/include/libltdl 和 /usr/share/libtool"
  120. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  121. msgid "Short Descriptions"
  122. msgstr "简要描述"
  123. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  124. msgid ""
  125. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  126. msgstr ""
  127. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  128. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  129. msgid "<command>libtool</command>"
  130. msgstr "<command>libtool</command>"
  131. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  132. msgid "Provides generalized library-building support services"
  133. msgstr "提供通用化库文件构建支持服务"
  134. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  135. msgid "libtool"
  136. msgstr "libtool"
  137. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  138. msgid "<command>libtoolize</command>"
  139. msgstr "<command>libtoolize</command>"
  140. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  141. msgid ""
  142. "Provides a standard way to add <command>libtool</command> support to a "
  143. "package"
  144. msgstr "提供为软件包增加 <command>libtool</command> 支持的标准方法"
  145. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  146. msgid "libtoolize"
  147. msgstr "libtoolize"
  148. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  149. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libltdl</filename>"
  150. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libltdl</filename>"
  151. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  152. msgid "Hides the various difficulties of dlopening libraries"
  153. msgstr "隐藏用 dlopen 加载库时可能遇到的若干困难"
  154. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  155. msgid "libltdl"
  156. msgstr "libltdl"