bzip2.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #, no-wrap
  15. msgid "&bzip2-url;"
  16. msgstr "&bzip2-url;"
  17. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  18. msgid ""
  19. "<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
  20. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  21. msgstr ""
  22. "<productname>bzip2</productname> <productnumber>&bzip2-version;</"
  23. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  24. #. type: Content of: <sect1><title>
  25. msgid "Bzip2-&bzip2-version;"
  26. msgstr "Bzip2-&bzip2-version;"
  27. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  28. msgid "Bzip2"
  29. msgstr "Bzip2"
  30. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  31. msgid ""
  32. "The Bzip2 package contains programs for compressing and decompressing files. "
  33. "Compressing text files with <command>bzip2</command> yields a much better "
  34. "compression percentage than with the traditional <command>gzip</command>."
  35. msgstr ""
  36. "Bzip2 软件包包含用于压缩和解压缩文件的程序。使用 <command>bzip2</command> 压"
  37. "缩文本文件可以获得比传统的 <command>gzip</command> 优秀许多的压缩比。"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  39. msgid "&buildtime;"
  40. msgstr "&buildtime;"
  41. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  42. msgid "&diskspace;"
  43. msgstr "&diskspace;"
  44. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  45. msgid "&bzip2-fin-sbu;"
  46. msgstr "&bzip2-fin-sbu;"
  47. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  48. msgid "&bzip2-fin-du;"
  49. msgstr "&bzip2-fin-du;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  51. msgid "Installation of Bzip2"
  52. msgstr "安装 Bzip2"
  53. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  54. msgid "Apply a patch that will install the documentation for this package:"
  55. msgstr "应用一个补丁,以安装该软件包的文档:"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  57. #, no-wrap
  58. msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
  59. msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bzip2-docs-patch;</userinput>"
  60. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  61. msgid ""
  62. "The following command ensures installation of symbolic links are relative:"
  63. msgstr "以下命令保证安装的符号链接是相对的:"
  64. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  65. #, no-wrap
  66. msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
  67. msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's@\\(ln -s -f \\)$(PREFIX)/bin/@\\1@' Makefile</userinput>"
  68. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  69. msgid "Ensure the man pages are installed into the correct location:"
  70. msgstr "确保 man 页面被安装到正确位置:"
  71. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  72. #, no-wrap
  73. msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
  74. msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"s@(PREFIX)/man@(PREFIX)/share/man@g\" Makefile</userinput>"
  75. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  76. msgid "Prepare Bzip2 for compilation with:"
  77. msgstr "执行以下命令,准备编译 Bzip2:"
  78. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  79. #, no-wrap
  80. msgid ""
  81. "<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
  82. "make clean</userinput>"
  83. msgstr ""
  84. "<userinput remap=\"make\">make -f Makefile-libbz2_so\n"
  85. "make clean</userinput>"
  86. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  87. msgid "The meaning of the make parameter:"
  88. msgstr "make 命令参数的含义:"
  89. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  90. msgid "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
  91. msgstr "<parameter>-f Makefile-libbz2_so</parameter>"
  92. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  93. msgid ""
  94. "This will cause Bzip2 to be built using a different <filename>Makefile</"
  95. "filename> file, in this case the <filename>Makefile-libbz2_so</filename> "
  96. "file, which creates a dynamic <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</"
  97. "filename> library and links the Bzip2 utilities against it."
  98. msgstr ""
  99. "该命令使用一个不同的 <filename>Makefile</filename> 文件构建 Bzip2,对于我们的"
  100. "例子来说就是使用 <filename>Makefile-libbz2_so</filename> 文件。它创建一个共享"
  101. "库 <filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</filename>,并将 Bzip2 工具链接"
  102. "到这个库。"
  103. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  104. msgid "Compile and test the package:"
  105. msgstr "编译并测试该软件包:"
  106. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  107. #, no-wrap
  108. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  109. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  110. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  111. msgid "Install the programs:"
  112. msgstr "安装软件包中的程序:"
  113. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  114. #, no-wrap
  115. msgid "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
  116. msgstr "<userinput remap=\"install\">make PREFIX=/usr install</userinput>"
  117. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  118. msgid ""
  119. "Install the shared <command>bzip2</command> binary into the <filename class="
  120. "\"directory\">/bin</filename> directory, make some necessary symbolic links, "
  121. "and clean up:"
  122. msgstr ""
  123. "安装链接到共享库的 <command>bzip2</command> 二进制程序到 <filename class="
  124. "\"directory\">/bin</filename> 目录,创建必要的符号链接,并进行清理:"
  125. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  126. #, no-wrap
  127. msgid ""
  128. "<userinput remap=\"install\">cp -v bzip2-shared /bin/bzip2\n"
  129. "cp -av libbz2.so* /lib\n"
  130. "ln -sv ../../lib/libbz2.so.1.0 /usr/lib/libbz2.so\n"
  131. "rm -v /usr/bin/{bunzip2,bzcat,bzip2}\n"
  132. "ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
  133. "ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
  134. msgstr ""
  135. "<userinput remap=\"install\">cp -v bzip2-shared /bin/bzip2\n"
  136. "cp -av libbz2.so* /lib\n"
  137. "ln -sv ../../lib/libbz2.so.1.0 /usr/lib/libbz2.so\n"
  138. "rm -v /usr/bin/{bunzip2,bzcat,bzip2}\n"
  139. "ln -sv bzip2 /bin/bunzip2\n"
  140. "ln -sv bzip2 /bin/bzcat</userinput>"
  141. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  142. msgid "Contents of Bzip2"
  143. msgstr "Bzip2 的内容"
  144. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  145. msgid "Installed programs"
  146. msgstr "安装的程序"
  147. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  148. msgid "Installed libraries"
  149. msgstr "安装的库"
  150. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  151. msgid "Installed directory"
  152. msgstr "安装的目录"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  154. msgid ""
  155. "bunzip2 (link to bzip2), bzcat (link to bzip2), bzcmp (link to bzdiff), "
  156. "bzdiff, bzegrep (link to bzgrep), bzfgrep (link to bzgrep), bzgrep, bzip2, "
  157. "bzip2recover, bzless (link to bzmore), and bzmore"
  158. msgstr ""
  159. "bunzip2 (链接到 bzip2), bzcat (链接到 bzip2), bzcmp (链接到 bzdiff), bzdiff, "
  160. "bzegrep (链接到 bzgrep), bzfgrep (链接到 bzgrep), bzgrep, bzip2, "
  161. "bzip2recover, bzless (链接到bzmore), 以及 bzmore"
  162. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  163. msgid "libbz2.{a,so}"
  164. msgstr "libbz2.{a,so}"
  165. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  166. msgid "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
  167. msgstr "/usr/share/doc/bzip2-&bzip2-version;"
  168. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  169. msgid "Short Descriptions"
  170. msgstr "简要描述"
  171. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  172. msgid ""
  173. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  174. msgstr ""
  175. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  176. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  177. msgid "<command>bunzip2</command>"
  178. msgstr "<command>bunzip2</command>"
  179. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  180. msgid "Decompresses bzipped files"
  181. msgstr "解压缩 bzip 压缩文件"
  182. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  183. msgid "bunzip2"
  184. msgstr "bunzip2"
  185. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  186. msgid "<command>bzcat</command>"
  187. msgstr "<command>bzcat</command>"
  188. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  189. msgid "Decompresses to standard output"
  190. msgstr "解压缩到标准输出"
  191. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  192. msgid "bzcat"
  193. msgstr "bzcat"
  194. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  195. msgid "<command>bzcmp</command>"
  196. msgstr "<command>bzcmp</command>"
  197. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  198. msgid "Runs <command>cmp</command> on bzipped files"
  199. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>cmp</command>"
  200. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  201. msgid "bzcmp"
  202. msgstr "bzcmp"
  203. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  204. msgid "<command>bzdiff</command>"
  205. msgstr "<command>bzdiff</command>"
  206. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  207. msgid "Runs <command>diff</command> on bzipped files"
  208. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>diff</command>"
  209. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  210. msgid "bzdiff"
  211. msgstr "bzdiff"
  212. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  213. msgid "<command>bzegrep</command>"
  214. msgstr "<command>bzegrep</command>"
  215. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  216. msgid "Runs <command>egrep</command> on bzipped files"
  217. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>egrep</command> 命令"
  218. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  219. msgid "bzegrep"
  220. msgstr "bzegrep"
  221. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  222. msgid "<command>bzfgrep</command>"
  223. msgstr "<command>bzfgrep</command>"
  224. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  225. msgid "Runs <command>fgrep</command> on bzipped files"
  226. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>fgrep</command> 命令"
  227. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  228. msgid "bzfgrep"
  229. msgstr "bzfgrep"
  230. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  231. msgid "<command>bzgrep</command>"
  232. msgstr "<command>bzgrep</command>"
  233. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  234. msgid "Runs <command>grep</command> on bzipped files"
  235. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>grep</command> 命令"
  236. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  237. msgid "bzgrep"
  238. msgstr "bzgrep"
  239. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  240. msgid "<command>bzip2</command>"
  241. msgstr "<command>bzip2</command>"
  242. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  243. msgid ""
  244. "Compresses files using the Burrows-Wheeler block sorting text compression "
  245. "algorithm with Huffman coding; the compression rate is better than that "
  246. "achieved by more conventional compressors using <quote>Lempel-Ziv</quote> "
  247. "algorithms, like <command>gzip</command>"
  248. msgstr ""
  249. "使用 Burrows-Wheeler 块排序文本压缩算法和 Huffman 编码压缩文件;其压缩率优于"
  250. "更常见的使用 <quote>Lempel-Ziv</quote> 算法的压缩工具,如 <command>gzip</"
  251. "command>"
  252. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  253. msgid "bzip2"
  254. msgstr "bzip2"
  255. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  256. msgid "<command>bzip2recover</command>"
  257. msgstr "<command>bzip2recover</command>"
  258. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  259. msgid "Tries to recover data from damaged bzipped files"
  260. msgstr "试图从损坏的 bzip2 压缩文件中恢复数据"
  261. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  262. msgid "bzip2recover"
  263. msgstr "bzip2recover"
  264. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  265. msgid "<command>bzless</command>"
  266. msgstr "<command>bzless</command>"
  267. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  268. msgid "Runs <command>less</command> on bzipped files"
  269. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>less</command> 命令"
  270. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  271. msgid "bzless"
  272. msgstr "bzless"
  273. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  274. msgid "<command>bzmore</command>"
  275. msgstr "<command>bzmore</command>"
  276. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  277. msgid "Runs <command>more</command> on bzipped files"
  278. msgstr "对 bzip 压缩过的文件运行 <command>more</command> 命令"
  279. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  280. msgid "bzmore"
  281. msgstr "bzmore"
  282. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  283. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
  284. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbz2</filename>"
  285. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  286. msgid ""
  287. "The library implementing lossless, block-sorting data compression, using the "
  288. "Burrows-Wheeler algorithm"
  289. msgstr "这个库实现基于 Burrows-Wheeler 算法的无损块排序数据压缩"
  290. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  291. msgid "libbz2"
  292. msgstr "libbz2"