msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/sed.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of:
#, no-wrap msgid "&sed-url;" msgstr "&sed-url;" #. type: Content of: msgid "" "sed &sed-version; " "" msgstr "" "sed &sed-version; " "" #. type: Content of: msgid "Sed-&sed-version;" msgstr "Sed-&sed-version;" #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> msgid "Sed" msgstr "Sed" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "The Sed package contains a stream editor." msgstr "Sed 软件包包含一个流编辑器。" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&buildtime;" msgstr "&buildtime;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&diskspace;" msgstr "&diskspace;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&sed-fin-sbu;" msgstr "&sed-fin-sbu;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&sed-fin-du;" msgstr "&sed-fin-du;" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Installation of Sed" msgstr "安装 Sed" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Prepare Sed for compilation:" msgstr "准备编译 Sed:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Compile the package and generate the HTML documentation:" msgstr "编译该软件包,并生成 HTML 文档:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"make\">make\n" "make html</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"make\">make\n" "make html</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "To test the results, issue:" msgstr "运行以下命令以测试编译结果:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n" "su tester -c \"PATH=$PATH make check\"</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n" "su tester -c \"PATH=$PATH make check\"</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Install the package and its documentation:" msgstr "安装该软件包及其文档:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"install\">make install\n" "install -d -m755 /usr/share/doc/sed-&sed-version;\n" "install -m644 doc/sed.html /usr/share/doc/sed-&sed-version;</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"install\">make install\n" "install -d -m755 /usr/share/doc/sed-&sed-version;\n" "install -m644 doc/sed.html /usr/share/doc/sed-&sed-version;</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Contents of Sed" msgstr "Sed 的内容" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed program" msgstr "安装的程序" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed directory" msgstr "安装的目录" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "sed" msgstr "sed" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "/usr/share/doc/sed-&sed-version;" msgstr "/usr/share/doc/sed-&sed-version;" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> msgid "Short Descriptions" msgstr "简要描述" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist> msgid "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" msgstr "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>sed</command>" msgstr "<command>sed</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Filters and transforms text files in a single pass" msgstr "一次性过滤和转换文本文件"