msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/make.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of:
#, no-wrap msgid "&make-url;" msgstr "&make-url;" #. type: Content of: msgid "" "make &make-version; " msgstr "" "make &make-version; " #. type: Content of: msgid "Make-&make-version;" msgstr "Make-&make-version;" #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> msgid "Make" msgstr "Make" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "" "The Make package contains a program for controlling the generation of " "executables and other non-source files of a package from source files." msgstr "" "Make 软件包包含一个程序,用于控制从软件包源代码生成可执行文件和其他非源代码文" "件的过程。" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&buildtime;" msgstr "&buildtime;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&diskspace;" msgstr "&diskspace;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&make-fin-sbu;" msgstr "&make-fin-sbu;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&make-fin-du;" msgstr "&make-fin-du;" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Installation of Make" msgstr "安装 Make" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Prepare Make for compilation:" msgstr "准备编译 Make:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Compile the package:" msgstr "编译该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "To test the results, issue:" msgstr "如果要测试编译结果,运行命令:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"make\">make check</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Install the package:" msgstr "安装该软件包:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Contents of Make" msgstr "Make 的内容" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed program" msgstr "安装的程序" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "make" msgstr "make" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> msgid "Short Descriptions" msgstr "简要描述" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist> msgid "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" msgstr "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<command>make</command>" msgstr "<command>make</command>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "" "Automatically determines which pieces of a package need to be (re)compiled " "and then issues the relevant commands" msgstr "自动确定软件包中需要 (重新) 构建的部分,并执行对应命令"