msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter05/linux-headers.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of:
#, no-wrap msgid "&linux-url;" msgstr "&linux-url;" #. type: Content of: msgid "" "linux-headers &linux-version; " msgstr "" "linux-headers &linux-version; " #. type: Content of: msgid "Linux-&linux-version; API Headers" msgstr "Linux-&linux-version; API 头文件" #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> msgid "Linux" msgstr "Linux" #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary> msgid "tools, API headers" msgstr "工具,API 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "" "The Linux API Headers (in linux-&linux-version;.tar.xz) expose the kernel's " "API for use by Glibc." msgstr "" "Linux API 头文件 (在 linux-&linux-version;.tar.xz 中) 导出内核 API 供 Glibc " "使用。" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&buildtime;" msgstr "&buildtime;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "&diskspace;" msgstr "&diskspace;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&linux-headers-tmp-sbu;" msgstr "&linux-headers-tmp-sbu;" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "&linux-headers-tmp-du;" msgstr "&linux-headers-tmp-du;" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Installation of Linux API Headers" msgstr "安装 Linux API 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "" "The Linux kernel needs to expose an Application Programming Interface (API) " "for the system's C library (Glibc in LFS) to use. This is done by way of " "sanitizing various C header files that are shipped in the Linux kernel " "source tarball." msgstr "" "Linux 内核需要导出一个应用程序编程接口 (API) 供系统的 C 运行库 (例如 LFS 中" "的 Glibc) 使用。这通过净化内核源码包中提供的若干 C 头文件完成。" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "Make sure there are no stale files embedded in the package:" msgstr "确保软件包中没有遗留陈旧的文件:" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "<userinput remap=\"pre\">make mrproper</userinput>" msgstr "<userinput remap=\"pre\">make mrproper</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><para> msgid "" "Now extract the user-visible kernel headers from the source. The " "recommended make target <quote>headers_install</quote> cannot be used, " "because it requires <application>rsync</application>, which may not be " "available. The headers are first placed in <filename class=\"directory\">./" "usr</filename>, then copied to the needed location." msgstr "" "下面从源代码中提取用户可见的头文件。我们不能使用推荐的 make 目标" "<quote>headers_install</quote>,因为它需要 <application>rsync</application>," "这个程序在宿主系统中未必可用。头文件会先被放置在 <filename class=\"directory" "\">./usr</filename> 目录中,之后再将它们复制到最终的位置。" #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> #, no-wrap msgid "" "<userinput remap=\"make\">make headers\n" "find usr/include -name '.*' -delete\n" "rm usr/include/Makefile\n" "</userinput><userinput remap=\"install\">cp -rv usr/include $LFS/usr</userinput>" msgstr "" "<userinput remap=\"make\">make headers\n" "find usr/include -name '.*' -delete\n" "rm usr/include/Makefile\n" "</userinput><userinput remap=\"install\">cp -rv usr/include $LFS/usr</userinput>" #. type: Content of: <sect1><sect2><title> msgid "Contents of Linux API Headers" msgstr "Linux API 头文件的内容" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed headers" msgstr "安装的头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> msgid "Installed directories" msgstr "安装的目录" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "" "/usr/include/asm/*.h, /usr/include/asm-generic/*.h, /usr/include/drm/*.h, /" "usr/include/linux/*.h, /usr/include/misc/*.h, /usr/include/mtd/*.h, /usr/" "include/rdma/*.h, /usr/include/scsi/*.h, /usr/include/sound/*.h, /usr/" "include/video/*.h, and /usr/include/xen/*.h" msgstr "" "/usr/include/asm/*.h, /usr/include/asm-generic/*.h, /usr/include/drm/*.h, /" "usr/include/linux/*.h, /usr/include/misc/*.h, /usr/include/mtd/*.h, /usr/" "include/rdma/*.h, /usr/include/scsi/*.h, /usr/include/sound/*.h, /usr/" "include/video/*.h, 以及 /usr/include/xen/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> msgid "" "/usr/include/asm, /usr/include/asm-generic, /usr/include/drm, /usr/include/" "linux, /usr/include/misc, /usr/include/mtd, /usr/include/rdma, /usr/include/" "scsi, /usr/include/sound, /usr/include/video, and /usr/include/xen" msgstr "" "/usr/include/asm, /usr/include/asm-generic, /usr/include/drm, /usr/include/" "linux, /usr/include/misc, /usr/include/mtd, /usr/include/rdma, /usr/include/" "scsi, /usr/include/sound, /usr/include/video, 以及 /usr/include/xen" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> msgid "Short Descriptions" msgstr "简要描述" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist> msgid "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" msgstr "" "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API ASM Headers" msgstr "Linux API 汇编头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/asm/*.h" msgstr "/usr/include/asm/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm-generic/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm-generic/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API ASM Generic Headers" msgstr "Linux API 通用汇编头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/asm-generic/*.h" msgstr "/usr/include/asm-generic/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/drm/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/drm/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API DRM Headers" msgstr "Linux API DRM 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/drm/*.h" msgstr "/usr/include/drm/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/linux/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/linux/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API Linux Headers" msgstr "Linux API Linux 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/linux/*.h" msgstr "/usr/include/linux/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/misc/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/misc/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API Miscellaneous Headers" msgstr "Linux API 杂项头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/misc/*.h" msgstr "/usr/include/misc/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/mtd/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/mtd/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API MTD Headers" msgstr "Linux API MTD 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/mtd/*.h" msgstr "/usr/include/mtd/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/rdma/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/rdma/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API RDMA Headers" msgstr "Linux API RDMA 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/rdma/*.h" msgstr "/usr/include/rdma/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/scsi/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/scsi/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API SCSI Headers" msgstr "Linux API SCSI 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/scsi/*.h" msgstr "/usr/include/scsi/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/sound/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/sound/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API Sound Headers" msgstr "Linux API 音频头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/sound/*.h" msgstr "/usr/include/sound/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/video/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/video/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API Video Headers" msgstr "Linux API 视频头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/video/*.h" msgstr "/usr/include/video/*.h" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/xen/*.h</filename>" msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/xen/*.h</filename>" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The Linux API Xen Headers" msgstr "Linux API Xen 头文件" #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> msgid "/usr/include/xen/*.h" msgstr "/usr/include/xen/*.h"