Przeglądaj źródła

update to r12039

Xℹ Ruoyao 3 lat temu
rodzic
commit
55f3f9bb4f

+ 27 - 1
zh_CN/chapter01/changelog.po

@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 23:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:51+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,6 +37,32 @@ msgstr "下面是本书自上一版本发布以来的更新日志。"
 msgid "Changelog Entries:"
 msgstr "更新日志记录:"
 
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><para>
+msgid "2020-08-28"
+msgstr "2020 年 8 月 28 日"
+
+#. type: Content of:
+#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to iana-Etc-20200821. Addresses <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;4718\">#4722</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] — 更新到 iana-etc-20200821。修复 <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;4645\">#4722</ulink>。"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><para>
+msgid "2020-08-24"
+msgstr "2020 年 8 月 24 日"
+
+#. type: Content of:
+#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-5.8.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;4718\">#4718</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] — 更新到 linux-5.8.3。修复 <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;4718\">#4718</ulink>。"
+
 #. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><para>
 msgid "2020-08-18"
 msgstr "2020 年 8 月 18 日"

+ 4 - 4
zh_CN/chapter05/binutils-pass1.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:41+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgid ""
 "In order for the SBU values listed in the rest of the book to be of any use, "
 "measure the time it takes to build this package from the configuration, up "
 "to and including the first install. To achieve this easily, wrap the "
-"commands in a <command>time</command> command like this: <userinput>time { ./"
-"configure ... &amp;&amp; make &amp;&amp; make install; }</userinput>."
+"commands in a <command>time</command> command like this: <userinput>time "
+"{ ../configure ... &amp;&amp; make &amp;&amp; make install; }</userinput>."
 msgstr ""
 "为了衡量本书其余部分使用的 SBU 值,需要测量本软件包从配置开始直到第一次安装花"
 "费的时间。为了容易地完成测量,可以将命令包装在 <command>time</command> 命令"
-"中,就像这样:<userinput>time { ./configure ... &amp;&amp; make &amp;&amp; "
+"中,就像这样:<userinput>time { ../configure ... &amp;&amp; make &amp;&amp; "
 "make install; }</userinput>。"
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>

+ 2 - 2
zh_CN/chapter08/revisedchroot.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 23:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:41+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><para>
 msgid ""
 "The compiler built in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> and <xref "
-"linkend=\"chapter-chroot-temporary-tools\"/> is still partially installed, "
+"linkend=\"chapter-chroot-temporary-tools\"/> is still partially installed "
 "and not needed anymore. Remove it with:"
 msgstr ""
 "在<xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/>和<xref linkend=\"chapter-"

+ 5 - 3
zh_CN/chapter08/systemd.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 18:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:41+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,7 @@ msgid ""
 "      -Dhomed=false                 \\\n"
 "      -Duserdb=false                \\\n"
 "      -Dman=true                    \\\n"
+"      -Ddocdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; \\\n"
 "      ..</userinput>"
 msgstr ""
 "<userinput remap=\"configure\">mkdir -p build\n"
@@ -160,6 +161,7 @@ msgstr ""
 "      -Dhomed=false                 \\\n"
 "      -Duserdb=false                \\\n"
 "      -Dman=true                    \\\n"
+"      -Ddocdir=/usr/share/doc/systemd-&systemd-version; \\\n"
 "      ..</userinput>"
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
@@ -421,8 +423,8 @@ msgstr ""
 "systemd, /lib/udev, /usr/include/systemd, /usr/lib/binfmt.d, /usr/lib/"
 "environment.d, /usr/lib/kernel, /usr/lib/modules-load.d, /usr/lib/sysctl.d, /"
 "usr/lib/systemd, /usr/lib/tmpfiles.d, /usr/share/doc/systemd-&systemd-"
-"version;, /usr/share/factory, /usr/share/systemd, /var/lib/systemd, 以及 /var/"
-"log/journal"
+"version;, /usr/share/factory, /usr/share/systemd, /var/lib/systemd, 以及 /"
+"var/log/journal"
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
 msgid "Short Descriptions"

+ 3 - 3
zh_CN/chapter09/systemd-custom.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:41+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "<userinput>ln -sfv /dev/null /etc/systemd/system/tmp.mount</userinput>"
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Alternatively, if a a separate partition for <filename class=\"directory\">/"
+"Alternatively, if a separate partition for <filename class=\"directory\">/"
 "tmp</filename> is desired, specify that partition in a <filename>/etc/fstab</"
 "filename> entry."
 msgstr ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
 "field, q, discusses creating a subvolume with quotas which is really only "
 "applicable to btrfs filesystems.  It references type v which in turn "
 "references type d (directory). This then creates the specified directory if "
-"is is not present and adjusts the permissions and ownership as specified. "
+"it is not present and adjusts the permissions and ownership as specified. "
 "Contents of the directory will be subject to time based cleanup if the age "
 "argument is specified."
 msgstr ""

+ 2 - 2
zh_CN/chapter10/grub.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:41+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
 msgid ""
 "To boot LFS on host systems that have UEFI enabled, the kernel needs to have "
-"been built with the CONFIG_EFI_STUB capabality described in the previous "
+"been built with the CONFIG_EFI_STUB capability described in the previous "
 "section.  However, LFS can be booted using GRUB2 without such an addition. "
 "To do this, the UEFI Mode and Secure Boot capabilities in the host system's "
 "BIOS need to be turned off.  For details, see <ulink url=\"&hints-root;lfs-"

+ 64 - 45
zh_CN/chapter10/kernel.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 19:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-30 02:41+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -86,17 +86,69 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Configure the kernel via a menu-driven interface. For general information on "
-"kernel configuration see <ulink url=\"&hints-root;kernel-configuration.txt\"/"
-">.  BLFS has some information regarding particular kernel configuration "
-"requirements of packages outside of LFS at <ulink url=\"&blfs-book;longindex."
-"html#kernel-config-index\"/>.  Additional information about configuring and "
-"building the kernel can be found at <ulink url=\"http://www.kroah.com/lkn/\"/"
-">"
-msgstr ""
-"下面通过菜单界面配置内核,阅读 <ulink url=\"&hints-root;kernel-configuration."
-"txt\"/> 了解关于内核配置的一般信息。BLFS 的某些软件包需要特定内核配置,阅读 "
-"<ulink url=\"&blfs-book;longindex.html#kernel-config-index\"/> 了解它们。另外"
+"There are several ways to configure the kernel options. Usually, This is "
+"done through a menu-driven interface, for example:"
+msgstr ""
+"有多种配置内核选项的方法。例如,通常我们通过目录驱动的界面完成这一工作:"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>make menuconfig</userinput>"
+msgstr "<userinput>make menuconfig</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
+msgid "The meaning of optional make environment variables:"
+msgstr "以上命令中可选的 make 环境变量及含义:"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+msgid "<parameter>LANG=&lt;host_LANG_value&gt; LC_ALL=</parameter>"
+msgstr "<parameter>LANG=&lt;host_LANG_value&gt; LC_ALL=</parameter>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+msgid ""
+"This establishes the locale setting to the one used on the host.  This may "
+"be needed for a proper menuconfig ncurses interface line drawing on a UTF-8 "
+"linux text console."
+msgstr ""
+"它们根据宿主使用的 locale 建立 locale 设定。在 UTF-8 Linux 文本终端下,有时必"
+"须这样做才能正确绘制基于 ncurses 的配置菜单接口。"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+msgid ""
+"If used, be sure to replace <replaceable>&lt;host_LANG_value&gt;</"
+"replaceable> by the value of the <envar>$LANG</envar> variable from your "
+"host.  You can alternatively use instead the host's value of <envar>$LC_ALL</"
+"envar> or <envar>$LC_CTYPE</envar>."
+msgstr ""
+"在这种情况下,一定要将 <replaceable>&lt;host_LANG_value&gt; </replaceable> 替"
+"换成宿主环境中的 <envar>$LANG</envar> 变量值。您也可以使用宿主环境中 <envar>"
+"$LC_ALL</envar> 或 <envar>$LC_CTYPE</envar> 的值代替。"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+msgid "<command>make menuconfig</command>"
+msgstr "<command>make menuconfig</command>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+msgid ""
+"This launches an ncurses menu-driven interface. For other (graphical) "
+"interfaces, type <command>make help</command>."
+msgstr ""
+"这会启动 ncurses 目录驱动的界面。如果希望了解其他 (图形) 界面,可以输入 "
+"<command>make help</command>。"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+msgid ""
+"For general information on kernel configuration see <ulink url=\"&hints-root;"
+"kernel-configuration.txt\"/>.  BLFS has some information regarding "
+"particular kernel configuration requirements of packages outside of LFS at "
+"<ulink url=\"&blfs-book;longindex.html#kernel-config-index\"/>.  Additional "
+"information about configuring and building the kernel can be found at <ulink "
+"url=\"http://www.kroah.com/lkn/\"/>"
+msgstr ""
+"阅读 <ulink url=\"&hints-root;kernel-configuration."
+"txt\"/> 了解关于内核配置的一般信息。BLFS 包含一些关于 LFS 之外的软件包需要的"
+"特定内核配置的信息,位于"
+"<ulink url=\"&blfs-book;longindex.html#kernel-config-index\"/> 。另外"
 "在 <ulink url=\"http://www.kroah.com/lkn/\"/> 也有一些关于配置和构建内核的信"
 "息。"
 
@@ -268,39 +320,6 @@ msgstr ""
 "的基础上运行,管理它们的访问权限并为它们建立符号链接。所有 Udev/Eudev 用户都"
 "需要启用该选项。"
 
-#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
-#, no-wrap
-msgid "<userinput>make menuconfig</userinput>"
-msgstr "<userinput>make menuconfig</userinput>"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
-msgid "The meaning of optional make environment variables:"
-msgstr "以上命令中可选的 make 环境变量及含义:"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-msgid "<parameter>LANG=&lt;host_LANG_value&gt; LC_ALL=</parameter>"
-msgstr "<parameter>LANG=&lt;host_LANG_value&gt; LC_ALL=</parameter>"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-msgid ""
-"This establishes the locale setting to the one used on the host.  This may "
-"be needed for a proper menuconfig ncurses interface line drawing on a UTF-8 "
-"linux text console."
-msgstr ""
-"它们根据宿主使用的 locale 建立 locale 设定。在 UTF-8 Linux 文本终端下,有时必"
-"须这样做才能正确绘制基于 ncurses 的配置菜单接口。"
-
-#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-msgid ""
-"If used, be sure to replace <replaceable>&lt;host_LANG_value&gt;</"
-"replaceable> by the value of the <envar>$LANG</envar> variable from your "
-"host.  You can alternatively use instead the host's value of <envar>$LC_ALL</"
-"envar> or <envar>$LC_CTYPE</envar>."
-msgstr ""
-"在这种情况下,一定要将 <replaceable>&lt;host_LANG_value&gt; </replaceable> 替"
-"换成宿主环境中的 <envar>$LANG</envar> 变量值。您也可以使用宿主环境中 <envar>"
-"$LC_ALL</envar> 或 <envar>$LC_CTYPE</envar> 的值代替。"
-
 #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Alternatively, <command>make oldconfig</command> may be more appropriate in "