|
|
@@ -1,9 +1,3 @@
|
|
|
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
|
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
-#
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
@@ -11,16 +5,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
-"Language: \n"
|
|
|
+"Language: zh_CN\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:14
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "&gcc-url;"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&gcc-url;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:12
|
|
|
@@ -28,55 +23,59 @@ msgid ""
|
|
|
"<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
|
|
|
"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
|
|
|
+"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><title>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:17
|
|
|
msgid "GCC-&gcc-version;"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC-&gcc-version;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:20
|
|
|
msgid "GCC"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:26
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The GCC package contains the GNU compiler collection, which includes the C "
|
|
|
"and C++ compilers."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC 软件包包含 GNU 编译器集合,其中有 C 和 C++ 编译器。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:30
|
|
|
msgid "&buildtime;"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&buildtime;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:31
|
|
|
msgid "&diskspace;"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&diskspace;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:34
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "&gcc-fin-sbu;"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&gcc-ch6-sbu;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:35
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "&gcc-fin-du;"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&gcc-ch6-du;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:42
|
|
|
msgid "Installation of GCC"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "安装 GCC"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:44
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If building on x86_64, change the default directory name for 64-bit "
|
|
|
"libraries to <quote>lib</quote>:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "在 x86_64 上构建时,修改存放 64 位库的默认路径为 <quote>lib</quote>:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:47
|
|
|
@@ -89,13 +88,18 @@ msgid ""
|
|
|
" ;;\n"
|
|
|
"esac</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
|
|
|
+" x86_64)\n"
|
|
|
+" sed -e '/m64=/s/lib64/lib/' \\\n"
|
|
|
+" -i.orig gcc/config/i386/t-linux64\n"
|
|
|
+" ;;\n"
|
|
|
+"esac</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:54
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"The GCC documentation recommends building GCC in a dedicated build "
|
|
|
-"directory:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+"The GCC documentation recommends building GCC in a dedicated build directory:"
|
|
|
+msgstr "GCC 文档推荐在专用的构建目录中构建 GCC:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:56
|
|
|
@@ -104,15 +108,17 @@ msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
|
|
|
"cd build</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
|
|
|
+"cd build</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:59
|
|
|
msgid "Prepare GCC for compilation:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "准备编译 GCC:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:61
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr \\\n"
|
|
|
" LD=ld \\\n"
|
|
|
@@ -121,25 +127,35 @@ msgid ""
|
|
|
" --disable-bootstrap \\\n"
|
|
|
" --with-system-zlib</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"configure\">SED=sed \\\n"
|
|
|
+"../configure --prefix=/usr \\\n"
|
|
|
+" --enable-languages=c,c++ \\\n"
|
|
|
+" --disable-multilib \\\n"
|
|
|
+" --disable-bootstrap \\\n"
|
|
|
+" --with-system-zlib</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:68
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note that for other programming languages there are some prerequisites that "
|
|
|
-"are not yet available. See the <ulink "
|
|
|
-"url=\"&blfs-book;general/gcc.html\">BLFS Book GCC page</ulink> for "
|
|
|
-"instructions on how to build all of GCC's supported languages."
|
|
|
+"are not yet available. See the <ulink url=\"&blfs-book;general/gcc.html"
|
|
|
+"\">BLFS Book GCC page</ulink> for instructions on how to build all of GCC's "
|
|
|
+"supported languages."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"请注意,对于其他语言,还有一些尚未满足的依赖项。阅读<ulink url=\"&blfs-book;"
|
|
|
+"general/gcc.html\">BLFS 手册</ulink>,以了解如何构建 GCC 支持的所有语言。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:74
|
|
|
msgid "The meaning of the new configure parameters:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "新的配置选项的含义:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:77
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid "<parameter>LD=ld</parameter>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:79
|
|
|
@@ -152,84 +168,91 @@ msgstr ""
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:86
|
|
|
msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:88
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This switch tells GCC to link to the system installed copy of the zlib "
|
|
|
"library, rather than its own internal copy."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "该选项使得 GCC 链接到系统安装的 Zlib 库,而不是它自带的 Zlib 副本。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:94
|
|
|
msgid "Compile the package:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "编译该软件包:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:96
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:99
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"In this section, the test suite for GCC is considered critical. Do not skip "
|
|
|
"it under any circumstance."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "本节中 GCC 的测试套件被认为是关键的,无论如何不能跳过。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:103
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"One set of tests in the GCC test suite is known to exhaust the default "
|
|
|
"stack, so increase the stack size prior to running the tests:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"已知 GCC 测试套件中的一组测试可能耗尽栈空间,因此运行测试前要增加栈空间:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:106
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "<userinput remap=\"test\">ulimit -s 32768</userinput>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<userinput remap=\"test\">ulimit -s 32768</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:108
|
|
|
msgid "Test the results as a non-privileged user, but do not stop at errors:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "以非特权用户身份测试编译结果,但出错时继续执行其他测试:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:110
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester . \n"
|
|
|
"su tester -c \"PATH=$PATH make -k check\"</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"test\">chown -Rv nobody .\n"
|
|
|
+"su nobody -s /bin/bash -c \"PATH=$PATH make -k check\"</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:113
|
|
|
msgid "To receive a summary of the test suite results, run:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "输入以下命令查看测试结果的摘要:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:115
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "<userinput remap=\"test\">../contrib/test_summary</userinput>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<userinput remap=\"test\">../contrib/test_summary</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:117
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"For only the summaries, pipe the output through <userinput>grep -A7 "
|
|
|
-"Summ</userinput>."
|
|
|
+"For only the summaries, pipe the output through <userinput>grep -A7 Summ</"
|
|
|
+"userinput>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"如果只想看摘要,将输出用管道送至 <userinput>grep -A7 Summ</userinput>。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:120
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Results can be compared with those located at <ulink "
|
|
|
-"url=\"&test-results;\"/> and <ulink "
|
|
|
-"url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
|
|
|
+"Results can be compared with those located at <ulink url=\"&test-results;\"/"
|
|
|
+"> and <ulink url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"可以将结果与 <ulink url=\"&test-results;\"/> 和 <ulink url=\"https://gcc.gnu."
|
|
|
+"org/ml/gcc-testresults/\"/> 的结果进行比较。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:124
|
|
|
@@ -237,6 +260,7 @@ msgid ""
|
|
|
"Six tests related to get_time are known to fail. These are apparently "
|
|
|
"related to the en_HK locale."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"已知有 6 个关于 get_time 的测试会失败。它们似乎与 en_HK locale 有关。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:132
|
|
|
@@ -246,29 +270,36 @@ msgid ""
|
|
|
"test results are vastly different from those at the above URL, it is safe to "
|
|
|
"continue."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"少量意外的失败有时无法避免,GCC 开发者一般知道这类问题,但尚未解决它们。我"
|
|
|
+"们可以继续安全地构建系统,除非测试结果和以上 URL 的结果截然不同。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:146
|
|
|
msgid "Install the package and remove an unneeded directory:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "安装该软件包,并移除一个不需要的目录:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:148
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"install\">make install\n"
|
|
|
-"rm -rf /usr/lib/gcc/$(gcc "
|
|
|
-"-dumpmachine)/&gcc-version;/include-fixed/bits/</userinput>"
|
|
|
+"rm -rf /usr/lib/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/include-fixed/bits/</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"install\">make install\n"
|
|
|
+"rm -rf /usr/lib/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/include-fixed/bits/</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:151
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"The GCC build directory is owned by <systemitem class=\"username\"> "
|
|
|
-"tester</systemitem> now and the ownership of the installed header directory "
|
|
|
-"(and its content) will be incorrect. Change the ownership to <systemitem "
|
|
|
-"class=\"username\">root</systemitem> user and group:"
|
|
|
+"The GCC build directory is owned by <systemitem class=\"username\"> tester</"
|
|
|
+"systemitem> now and the ownership of the installed header directory (and its "
|
|
|
+"content) will be incorrect. Change the ownership to <systemitem class="
|
|
|
+"\"username\">root</systemitem> user and group:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"GCC 构建目录目前属于用户 <systemitem class=\"username\"> nobody</"
|
|
|
+"systemitem>,这会导致安装的头文件目录 (及其内容) 具有不正确的所有权。将所"
|
|
|
+"有者修改为 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 用户和组:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:156
|
|
|
@@ -277,74 +308,88 @@ msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"install\">chown -v -R root:root \\\n"
|
|
|
" /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-version;/include{,-fixed}</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"install\">chown -v -R root:root \\\n"
|
|
|
+" /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-version;/include{,-fixed}</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:159
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Create a symlink required by the <ulink "
|
|
|
-"url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> "
|
|
|
-"for \"historical\" reasons."
|
|
|
+"Create a symlink required by the <ulink url=\"https://refspecs."
|
|
|
+"linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> for \"historical"
|
|
|
+"\" reasons."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"创建一个 <ulink url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/"
|
|
|
+"ch03s09.html\">FHS</ulink> 因 “历史原因” 要求的符号链接。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:163
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:170
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Add a compatibility symlink to enable building programs with Link Time "
|
|
|
"Optimization (LTO):"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "创建一个兼容性符号链接,以支持在构建程序时使用链接时优化 (LTO):"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:173
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/lib/bfd-plugins\n"
|
|
|
-"ln -sfv ../../libexec/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/liblto_plugin.so "
|
|
|
-"\\\n"
|
|
|
+"ln -sfv ../../libexec/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/liblto_plugin.so \\\n"
|
|
|
" /usr/lib/bfd-plugins/</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/lib/bfd-plugins\n"
|
|
|
+"ln -sfv ../../libexec/gcc/$(gcc -dumpmachine)/&gcc-version;/liblto_plugin.so \\\n"
|
|
|
+" /usr/lib/bfd-plugins/</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:177
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Now that our final toolchain is in place, it is important to again ensure "
|
|
|
"that compiling and linking will work as expected. We do this by performing "
|
|
|
"some sanity checks:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"现在最终的工具链已经就位,重要的是再次确认编译和链接像我们期望的一样正常工"
|
|
|
+"作。再一次执行之前进行过的完整性检查:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:205
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o "
|
|
|
-"succeeded\n"
|
|
|
-"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crti.o "
|
|
|
-"succeeded\n"
|
|
|
-"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o "
|
|
|
-"succeeded</computeroutput>"
|
|
|
+"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o succeeded\n"
|
|
|
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crti.o succeeded\n"
|
|
|
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o succeeded\n"
|
|
|
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crti.o succeeded\n"
|
|
|
+"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:209
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Depending on your machine architecture, the above may differ slightly. The "
|
|
|
-"difference will be the name of the directory after <filename "
|
|
|
-"class=\"directory\">/usr/lib/gcc</filename>. The important thing to look for "
|
|
|
-"here is that <command>gcc</command> has found all three "
|
|
|
-"<filename>crt*.o</filename> files under the <filename "
|
|
|
-"class=\"directory\">/usr/lib</filename> directory."
|
|
|
+"difference will be the name of the directory after <filename class="
|
|
|
+"\"directory\">/usr/lib/gcc</filename>. The important thing to look for here "
|
|
|
+"is that <command>gcc</command> has found all three <filename>crt*.o</"
|
|
|
+"filename> files under the <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> "
|
|
|
+"directory."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"以上结果可能随您的机器体系结构不同而略微不同,区别一般是 <filename class="
|
|
|
+"\"directory\">/usr/lib/gcc</filename> 之后的目录名。我们关注的重点是,"
|
|
|
+"<command>gcc</command> 应该找到所有三个 <filename>crt*.o</filename> 文件,它"
|
|
|
+"们应该位于 <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> 目录中。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:220
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:226
|
|
|
@@ -356,13 +401,20 @@ msgid ""
|
|
|
" /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include-fixed\n"
|
|
|
" /usr/include</computeroutput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<computeroutput>#include <...> search starts here:\n"
|
|
|
+" /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include\n"
|
|
|
+" /usr/local/include\n"
|
|
|
+" /usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include-fixed\n"
|
|
|
+" /usr/include</computeroutput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:232
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Again, the directory named after your target triplet may be different than "
|
|
|
"the above, depending on your system architecture."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"同样要注意以您的目标三元组命名的目录根据您体系结构的不同,可能和以上不同。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:247
|
|
|
@@ -377,13 +429,21 @@ msgid ""
|
|
|
"SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
|
|
|
"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/x86_64-pc-linux-gnu/lib64\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib64\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/lib64\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib64\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/x86_64-pc-linux-gnu/lib\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:256
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A 32-bit system may see a few different directories. For example, here is "
|
|
|
"the output from an i686 machine:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "在 32 位系统上可能显示一些不同的目录。例如,下面是 i686 机器上的输出:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:259
|
|
|
@@ -398,11 +458,19 @@ msgid ""
|
|
|
"SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
|
|
|
"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/i686-pc-linux-gnu/lib32\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib32\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/lib32\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib32\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/i686-pc-linux-gnu/lib\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/local/lib\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/lib\")\n"
|
|
|
+"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:312
|
|
|
msgid "Finally, move a misplaced file:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "最后移动一个位置不正确的文件:"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:314
|
|
|
@@ -411,134 +479,144 @@ msgid ""
|
|
|
"<userinput remap=\"install\">mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib\n"
|
|
|
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib</userinput>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<userinput remap=\"install\">mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib\n"
|
|
|
+"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib</userinput>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:320
|
|
|
msgid "Contents of GCC"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC 的内容"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:323
|
|
|
msgid "Installed programs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "安装的程序"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:324
|
|
|
msgid "Installed libraries"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "安装的库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:325
|
|
|
msgid "Installed directories"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "安装的目录"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:328
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"c++, cc (link to gcc), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, gcov, "
|
|
|
-"gcov-dump, and gcov-tool"
|
|
|
+"c++, cc (link to gcc), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, gcov, gcov-"
|
|
|
+"dump, and gcov-tool"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"c++, cc (到 gcc 的链接), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, gcov, "
|
|
|
+"gcov-dump, 以及 gcov-tool"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:331
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libcc1.so, libgcc.a, libgcc_eh.a, "
|
|
|
-"libgcc_s.so, libgcov.a, libgomp.{a,so}, libitm.{a,so}, liblsan.{a,so}, "
|
|
|
-"liblto_plugin.so, libquadmath.{a,so}, libssp.{a,so}, libssp_nonshared.a, "
|
|
|
-"libstdc++.{a,so}, libstdc++fs.a, libsupc++.a, libtsan.{a,so}, and "
|
|
|
-"libubsan.{a,so}"
|
|
|
+"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libcc1.so, libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s."
|
|
|
+"so, libgcov.a, libgomp.{a,so}, libitm.{a,so}, liblsan.{a,so}, liblto_plugin."
|
|
|
+"so, libquadmath.{a,so}, libssp.{a,so}, libssp_nonshared.a, libstdc++.{a,so}, "
|
|
|
+"libstdc++fs.a, libsupc++.a, libtsan.{a,so}, and libubsan.{a,so}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libcc1.so, libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s."
|
|
|
+"so, libgcov.a, libgomp.{a,so}, libitm.{a,so}, liblsan.{a,so}, liblto_plugin."
|
|
|
+"so, libquadmath.{a,so}, libssp.{a,so}, libssp_nonshared.a, libstdc++.{a,so}, "
|
|
|
+"libstdc++fs.a, libsupc++.a, libtsan.{a,so}, 以及 libubsan.{a,so}"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:338
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, and "
|
|
|
-"/usr/share/gcc-&gcc-version;"
|
|
|
+"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, and /usr/share/gcc-&gcc-"
|
|
|
+"version;"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, 以及 /usr/share/gcc-&gcc-"
|
|
|
+"version;"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:344
|
|
|
msgid "Short Descriptions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "简要描述"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:345
|
|
|
-msgid "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:349
|
|
|
msgid "<command>c++</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>c++</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:351
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:382
|
|
|
msgid "The C++ compiler"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "C++ 编译器"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:353
|
|
|
msgid "c++"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "c++"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:359
|
|
|
msgid "<command>cc</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>cc</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:361
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:392
|
|
|
msgid "The C compiler"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "C 编译器"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:363
|
|
|
msgid "cc"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "cc"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:369
|
|
|
msgid "<command>cpp</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>cpp</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:371
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The C preprocessor; it is used by the compiler to expand the #include, "
|
|
|
"#define, and similar statements in the source files"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "C 预处理器,编译器使用它展开源文件中的 #include、#define 及类似指令"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:374
|
|
|
msgid "cpp"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "cpp"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:380
|
|
|
msgid "<command>g++</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>g++</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:384
|
|
|
msgid "g++"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "g++"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:390
|
|
|
msgid "<command>gcc</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcc</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:394
|
|
|
msgid "gcc"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gcc"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:400
|
|
|
msgid "<command>gcc-ar</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcc-ar</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:402
|
|
|
@@ -547,16 +625,18 @@ msgid ""
|
|
|
"line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
|
|
|
"useful with the default build options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<command>ar</command> 的一个包装器,它在命令行中添加一个插件。这个程序只被用"
|
|
|
+"于提供链接时优化功能,对于默认的构建选项来说没有作用。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:407
|
|
|
msgid "gc-ar"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gc-ar"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:413
|
|
|
msgid "<command>gcc-nm</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcc-nm</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:415
|
|
|
@@ -565,16 +645,18 @@ msgid ""
|
|
|
"line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
|
|
|
"useful with the default build options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<command>nm</command> 的一个包装器,它在命令行中添加一个插件。这个程序只被用"
|
|
|
+"于提供链接时优化功能,对于默认的构建选项来说没有作用。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:420
|
|
|
msgid "gc-nm"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gc-nm"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:426
|
|
|
msgid "<command>gcc-ranlib</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcc-ranlib</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:428
|
|
|
@@ -583,286 +665,331 @@ msgid ""
|
|
|
"line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
|
|
|
"useful with the default build options"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<command>ranlib</command> 的一个包装器,它在命令行中添加一个插件。这个程序只"
|
|
|
+"被用于提供链接时优化功能,对于默认的构建选项来说没有作用。"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:433
|
|
|
msgid "gc-ranlib"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gc-ranlib"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:439
|
|
|
msgid "<command>gcov</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcov</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:441
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A coverage testing tool; it is used to analyze programs to determine where "
|
|
|
"optimizations will have the most effect"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "一个覆盖率测试工具;用于分析程序并确定在哪里优化最有效"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:444
|
|
|
msgid "gcov"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gcov"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:450
|
|
|
msgid "<command>gcov-dump</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcov-dump</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:452
|
|
|
msgid "Offline gcda and gcno profile dump tool"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "离线 gcda 和 gcno 性能剖析数据显示工具"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:454
|
|
|
msgid "gcov-dump"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gcov-dump"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:460
|
|
|
msgid "<command>gcov-tool</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<command>gcov-tool</command>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:462
|
|
|
msgid "Offline gcda profile processing tool"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "离线 gcda 性能剖析预处理工具"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:464
|
|
|
msgid "gcov-tool"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "gcov-tool"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:470
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libasan</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libasan</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:472
|
|
|
msgid "The Address Sanitizer runtime library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "地址完整性检查库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:474
|
|
|
msgid "libasan"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libasan"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:480
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libatomic</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libatomic</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:482
|
|
|
msgid "GCC atomic built-in runtime library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC 内建原子操作运行库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:484
|
|
|
msgid "libatomic"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libatomic"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:490
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcc1</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcc1</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:492
|
|
|
msgid "The C preprocessing library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "C 预处理库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:494
|
|
|
msgid "libcc1"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libcc1"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:500
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:502
|
|
|
msgid "Contains run-time support for <command>gcc</command>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "包含 <command>gcc</command> 的运行时支持"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:504
|
|
|
msgid "libgcc"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libgcc"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:510
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:512
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This library is linked in to a program when GCC is instructed to enable "
|
|
|
"profiling"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "在 GCC 被指示启动性能剖析时,这个库被链接到程序中"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:515
|
|
|
msgid "libgcov"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libgcov"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:521
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:523
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"GNU implementation of the OpenMP API for multi-platform shared-memory "
|
|
|
"parallel programming in C/C++ and Fortran"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "OpenMP API 的 GNU 实现,用于 C/C++ 和 Fortran 的跨平台共享内存并行编程"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:526
|
|
|
msgid "libgomp"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libgomp"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:532
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblsan</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblsan</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:534
|
|
|
msgid "The Leak Sanitizer runtime library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "内存泄露清理检查库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:536
|
|
|
msgid "liblsan"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "liblsan"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:542
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:544
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"GCC's Link Time Optimization (LTO) plugin allows GCC to perform "
|
|
|
"optimizations across compilation units"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC 的链接时优化 (LTO) 插件,使得 GCC 可以进行跨越编译单元的优化"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:547
|
|
|
msgid "liblto_plugin"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "liblto_plugin"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:553
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:555
|
|
|
msgid "GCC Quad Precision Math Library API"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "GCC 四精度数学 API 库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:557
|
|
|
msgid "libquadmath"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libquadmath"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:563
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:565
|
|
|
-msgid "Contains routines supporting GCC's stack-smashing protection functionality"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Contains routines supporting GCC's stack-smashing protection functionality"
|
|
|
+msgstr "包含 GCC 的栈溢出保护功能支持子程序"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:568
|
|
|
msgid "libssp"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libssp"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:574
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:576
|
|
|
msgid "The standard C++ library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "C++ 标准库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:578
|
|
|
msgid "libstdc++"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libstdc++"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:584
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++fs</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++fs</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:586
|
|
|
msgid "ISO/IEC TS 18822:2015 Filesystem library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ISO/IEC TS 18822:2015 文件系统库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:588
|
|
|
msgid "libstdc++fs"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libstdc++fs"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:594
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:596
|
|
|
msgid "Provides supporting routines for the C++ programming language"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "包含 C++ 编程语言支持子程序"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:599
|
|
|
msgid "libsupc++"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libsupc++"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:605
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:607
|
|
|
msgid "The Thread Sanitizer runtime library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "线程完整性检查库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:609
|
|
|
msgid "libtsan"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libtsan"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:615
|
|
|
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libubsan</filename>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libubsan</filename>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:617
|
|
|
msgid "The Undefined Behavior Sanitizer runtime library"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "未定义行为清理检查库"
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
|
|
|
#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/gcc.xml:619
|
|
|
msgid "libubsan"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "libubsan"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "As in gcc-pass2, fix a problem introduced by Glibc-2.31:"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "就像在临时工具链中第二次构建 GCC 时那样,修复 Glibc-2.31 引入的一个问题:"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '1161 s|^|//|' \\\n"
|
|
|
+#~ " -i libsanitizer/sanitizer_common/sanitizer_platform_limits_posix.cc</"
|
|
|
+#~ "userinput>"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '1161 s|^|//|' \\\n"
|
|
|
+#~ " -i libsanitizer/sanitizer_common/sanitizer_platform_limits_posix.cc</"
|
|
|
+#~ "userinput>"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "<envar>SED=sed</envar>"
|
|
|
+#~ msgstr "<envar>SED=sed</envar>"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Setting this environment variable prevents a hard-coded path to /tools/"
|
|
|
+#~ "bin/sed."
|
|
|
+#~ msgstr "设定该环境变量,防止路径 /tools/bin/sed 被硬编码到编译结果中。"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Two tests named lookup.cc and reverse.cc in experimental/net are known to "
|
|
|
+#~ "fail in LFS chroot environment because they require /etc/hosts and iana-"
|
|
|
+#~ "etc."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "已知 experimental/net 目录中名为 lookup.cc 和 reverse.cc 的两个测试在 LFS "
|
|
|
+#~ "chroot 环境中会失败,因为它们需要 /etc/hosts 和 iana-etc。"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Two tests named pr57193.c and pr90178.c are known to fail."
|
|
|
+#~ msgstr "已知名为 pr57193.c 和 pr90178.c 的测试会失败。"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Many packages use the name <command>cc</command> to call the C compiler. "
|
|
|
+#~ "To satisfy those packages, create a symlink:"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "许多软件包使用 <command>cc</command> 调用 C 编译器。为了满足它们,创建一"
|
|
|
+#~ "个符号链接:"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"
|
|
|
+#~ msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"
|