eu.yaml 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130
  1. - id: toggle_navigation
  2. translation: Nabigazio-barra
  3. - id: table_of_contents
  4. translation: Aurkibidea
  5. - id: on_this_page
  6. translation: Orrialde honetan
  7. - id: back_to_top
  8. translation: Hasierara itzuli
  9. - id: related
  10. translation: Erlazionatuta
  11. - id: minute_read
  12. translation: minutuko irakurketa
  13. - id: previous
  14. translation: Aurrekoa
  15. - id: next
  16. translation: Hurrengoa
  17. - id: figure
  18. translation: 'Figura %d:'
  19. - id: btn_preprint
  20. translation: Aurreargitalpena
  21. - id: btn_pdf
  22. translation: PDF
  23. - id: btn_cite
  24. translation: Aipuak
  25. - id: btn_slides
  26. translation: Diapositibak
  27. - id: btn_video
  28. translation: Bideoa
  29. - id: btn_code
  30. translation: Kodea
  31. - id: btn_dataset
  32. translation: Datu-sorta
  33. - id: btn_project
  34. translation: Proiektua
  35. - id: btn_poster
  36. translation: Posterra
  37. - id: btn_source
  38. translation: Jatorrizko dokumentua
  39. - id: btn_copy
  40. translation: Kopiatu
  41. - id: btn_download
  42. translation: Deskargatu
  43. - id: interests
  44. translation: Interesak
  45. - id: education
  46. translation: Ikasketak
  47. - id: user_profile_latest
  48. translation: Berriak
  49. - id: see_certificate
  50. translation: Ikusi ziurtagiria
  51. - id: present
  52. translation: Gaur egun
  53. - id: more_pages
  54. translation: Ikusi dena
  55. - id: more_posts
  56. translation: Post gehiago
  57. - id: more_talks
  58. translation: Hitzaldi gehiago
  59. - id: more_publications
  60. translation: Argitalpen gehiago
  61. - id: contact_name
  62. translation: Izena
  63. - id: contact_email
  64. translation: Emaila
  65. - id: contact_message
  66. translation: Mezua
  67. - id: contact_send
  68. translation: Bidali
  69. - id: book_appointment
  70. translation: Hitzordua eskatu
  71. - id: abstract
  72. translation: Laburpena
  73. - id: publication
  74. translation: Argitalpena
  75. - id: publication_type
  76. translation: Mota
  77. - id: date
  78. translation: Data
  79. - id: last_updated
  80. translation: Azkenengoz editatua
  81. - id: event
  82. translation: Ekitaldia
  83. - id: location
  84. translation: Kokalekua
  85. - id: pub_uncat
  86. translation: Kategoriarik gabe
  87. - id: pub_conf
  88. translation: Konferentzia-artikulua
  89. - id: pub_journal
  90. translation: Aldizkari-artikulua
  91. - id: pub_preprint
  92. translation: Aurreargitalpena
  93. - id: pub_report
  94. translation: Txostena
  95. - id: pub_book
  96. translation: Liburua
  97. - id: pub_book_section
  98. translation: Liburu-kapitulua
  99. - id: pub_thesis
  100. translation: Tesia
  101. - id: pub_patent
  102. translation: Patentea
  103. - id: open_project_site
  104. translation: Joan proiektuaren webgunera
  105. - id: posts
  106. translation: Posts
  107. - id: publications
  108. translation: Argitalpenak
  109. - id: talks
  110. translation: Hitzaldiak
  111. - id: projects
  112. translation: Proiektuak
  113. - id: search
  114. translation: Bilatu
  115. - id: search_placeholder
  116. translation: Bilatu...
  117. - id: search_results
  118. translation: Bilaketaren emaitzak
  119. - id: search_no_results
  120. translation: Ez da ezer aurkitu
  121. - id: page_not_found
  122. translation: Ezin izan da orrialdea aurkitu
  123. - id: 404_recommendations
  124. translation: Agian hauetako baten bila zenbiltzan?
  125. - id: cookie_message
  126. translation: Webgune honek cookie-ak erabiltzen ditu esperientzia hobea bermatzeko.
  127. - id: cookie_dismiss
  128. translation: Ulertua!
  129. - id: cookie_learn
  130. translation: Informazio gehiago