eu.yaml 3.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254
  1. # Navigation
  2. - id: toggle_navigation
  3. translation: Nabigazio-barra
  4. - id: table_of_contents
  5. translation: Aurkibidea
  6. - id: on_this_page
  7. translation: Orrialde honetan
  8. - id: back_to_top
  9. translation: Hasierara itzuli
  10. - id: home
  11. translation: Hasiera
  12. - id: close
  13. translation: Itxi
  14. - id: languages
  15. translation: Hizkuntzak
  16. # General
  17. - id: related
  18. translation: Erlazionatuta
  19. - id: minute_read
  20. translation: minutuko irakurketa
  21. - id: previous
  22. translation: Aurrekoa
  23. - id: next
  24. translation: Hurrengoa
  25. - id: figure
  26. translation: 'Figura %d:'
  27. - id: edit_page
  28. translation: Orrialde hau editatu
  29. # Themes
  30. - id: theme_selector
  31. translation: Bistaratze lehentasunak
  32. - id: theme_light
  33. translation: Argia
  34. - id: theme_dark
  35. translation: Iluna
  36. - id: theme_auto
  37. translation: Automatikoa
  38. # Buttons
  39. - id: btn_preprint
  40. translation: Aurreargitalpena
  41. - id: btn_pdf
  42. translation: PDF
  43. - id: btn_cite
  44. translation: Aipuak
  45. - id: btn_slides
  46. translation: Diapositibak
  47. - id: btn_video
  48. translation: Bideoa
  49. - id: btn_code
  50. translation: Kodea
  51. - id: btn_dataset
  52. translation: Datu-sorta
  53. - id: btn_project
  54. translation: Proiektua
  55. - id: btn_poster
  56. translation: Posterra
  57. - id: btn_source
  58. translation: Jatorrizko dokumentua
  59. - id: btn_copy
  60. translation: Kopiatu
  61. - id: btn_download
  62. translation: Deskargatu
  63. # About widget
  64. - id: interests
  65. translation: Interesak
  66. - id: education
  67. translation: Ikasketak
  68. - id: user_profile_latest
  69. translation: Berriak
  70. # Accomplishments widget
  71. - id: see_certificate
  72. translation: Ikusi ziurtagiria
  73. # Experience widget
  74. - id: present
  75. translation: Gaur egun
  76. # Pages widget
  77. - id: more_pages
  78. translation: Ikusi dena
  79. - id: more_posts
  80. translation: Post gehiago
  81. - id: more_talks
  82. translation: Ekitaldi gehiago
  83. - id: more_publications
  84. translation: Argitalpen gehiago
  85. # Contact widget
  86. - id: contact_name
  87. translation: Izena
  88. - id: contact_email
  89. translation: Emaila
  90. - id: contact_message
  91. translation: Mezua
  92. - id: contact_send
  93. translation: Bidali
  94. - id: book_appointment
  95. translation: Hitzordua eskatu
  96. # Publication/Event details
  97. - id: abstract
  98. translation: Laburpena
  99. - id: publication
  100. translation: Argitalpena
  101. - id: publication_type
  102. translation: Mota
  103. - id: date
  104. translation: Data
  105. - id: last_updated
  106. translation: Azkenengoz editatua
  107. - id: event
  108. translation: Ekitaldia
  109. - id: location
  110. translation: Kokalekua
  111. - id: pub_uncat
  112. translation: Kategoriarik gabe
  113. - id: pub_conf
  114. translation: Konferentzia-artikulua
  115. - id: pub_journal
  116. translation: Aldizkari-artikulua
  117. - id: pub_preprint
  118. translation: Aurreargitalpena
  119. - id: pub_report
  120. translation: Txostena
  121. - id: pub_book
  122. translation: Liburua
  123. - id: pub_book_section
  124. translation: Liburu-kapitulua
  125. - id: pub_thesis
  126. translation: Tesia
  127. - id: pub_patent
  128. translation: Patentea
  129. # Project details
  130. - id: open_project_site
  131. translation: Joan proiektuaren webgunera
  132. # Content types for default archive page titles and search results
  133. - id: posts
  134. translation: Posts
  135. - id: publications
  136. translation: Argitalpenak
  137. - id: talks
  138. translation: Ekitaldiak
  139. - id: projects
  140. translation: Proiektuak
  141. - id: slides
  142. translation: Diapositibak
  143. # Search
  144. - id: search
  145. translation: Bilatu
  146. - id: search_placeholder
  147. translation: Bilatu...
  148. - id: search_results
  149. translation: Bilaketaren emaitzak
  150. - id: search_no_results
  151. translation: Ez da ezer aurkitu
  152. - id: search_common_queries
  153. translation: Ohiko bilaketak
  154. # Error 404
  155. - id: page_not_found
  156. translation: Ezin izan da orrialdea aurkitu
  157. - id: 404_recommendations
  158. translation: Agian hauetako baten bila zenbiltzan?
  159. # Cookie consent
  160. - id: cookie_message
  161. translation: Webgune honek cookie-ak erabiltzen ditu esperientzia hobea bermatzeko.
  162. - id: cookie_dismiss
  163. translation: Ulertua!
  164. - id: cookie_learn
  165. translation: Informazio gehiago