123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
- "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/meson.po\n"
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
- #, no-wrap
- msgid "&meson-url;"
- msgstr "&meson-url;"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info>
- msgid ""
- "<productname>meson</productname> <productnumber>&meson-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- msgstr ""
- "<productname>meson</productname> <productnumber>&meson-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- #. type: Content of: <sect1><title>
- msgid "Meson-&meson-version;"
- msgstr "Meson-&meson-version;"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
- msgid "Meson"
- msgstr "Meson"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "Meson is an open source build system meant to be both extremely fast and as "
- "user friendly as possible."
- msgstr ""
- "Meson 是一个开放源代码构建系统,它的设计保证了非常快的执行速度,和尽可能高的"
- "用户友好性。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&buildtime;"
- msgstr "&buildtime;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&diskspace;"
- msgstr "&diskspace;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&meson-fin-sbu;"
- msgstr "&meson-fin-sbu;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&meson-fin-du;"
- msgstr "&meson-fin-du;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
- msgid ""
- "This section is not strictly required for LFS if not using systemd. On the "
- "other hand, meson/ninja is a powerful build system, which is expected to be "
- "used more and more often. It is required for several packages in <ulink url="
- "\"&blfs-book;\">the BLFS book</ulink>."
- msgstr ""
- "如果不使用 systemd,本节内容不是严格必要的。但是,meson/ninja 的组合构成一个"
- "强大的构建系统,预期它将被越来越广泛地使用。<ulink url=\"&blfs-book;\">BLFS "
- "手册</ulink>中的一些软件包需要它。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Installation of Meson"
- msgstr "安装 Meson"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Compile Meson with the following command:"
- msgstr "执行以下命令编译 Meson:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "This package does not come with a test suite."
- msgstr "该软件包不包含测试套件。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Install the package:"
- msgstr "安装该软件包:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
- "cp -rv dest/* /</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
- "cp -rv dest/* /</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
- msgid "The meaning of the install parameters:"
- msgstr "安装选项的含义:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--root=dest</parameter>"
- msgstr "<parameter>--root=dest</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "By default <command>python3 setup.py install</command> installs various "
- "files (such as man pages) into Python Eggs. With a specified root location, "
- "<command>setup.py</command> installs these files into a standard hierarchy. "
- "Then the hierarchy can just be copied to the standard location."
- msgstr ""
- "默认情况下 <command>python3 setup.py install</command> 将若干文件 (如 man 页"
- "面) 安装到 Python Eggs 中。在指定了根目录位置时,<command>setup.py</command> "
- "将这些文件安装到符合标准的目录树中。我们即可直接复制该目录树,使得这些文件位"
- "于标准指定的位置。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Contents of Meson"
- msgstr "Meson 的内容"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "Installed programs"
- msgstr "安装的程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "Installed directory"
- msgstr "安装的目录"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- msgid "meson"
- msgstr "meson"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-"
- "minor;.egg-info and /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
- msgstr ""
- "/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-"
- "minor;.egg-info 和 /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
- msgid "Short Descriptions"
- msgstr "简要描述"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
- msgid ""
- "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
- msgstr ""
- "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<command>meson</command>"
- msgstr "<command>meson</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid "A high productivity build system"
- msgstr "一个高产出的构建系统"
|