1
0

bc.po 5.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
  4. "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter08/bc.po\n"
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  7. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  8. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  9. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10. "Language: zh_CN\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  15. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  16. #, no-wrap
  17. msgid "&bc-url;"
  18. msgstr "&bc-url;"
  19. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  20. msgid ""
  21. "<productname>bc</productname> <productnumber>&bc-version;</productnumber> "
  22. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>bc</productname> <productnumber>&bc-version;</productnumber> "
  25. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. msgid "Bc-&bc-version;"
  28. msgstr "Bc-&bc-version;"
  29. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  30. msgid "Bc"
  31. msgstr "Bc"
  32. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  33. msgid ""
  34. "The Bc package contains an arbitrary precision numeric processing language."
  35. msgstr "Bc 软件包包含一个任意精度数值处理语言。"
  36. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  37. msgid "&buildtime;"
  38. msgstr "&buildtime;"
  39. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  40. msgid "&diskspace;"
  41. msgstr "&diskspace;"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  43. msgid "&bc-fin-sbu;"
  44. msgstr "&bc-fin-sbu;"
  45. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  46. msgid "&bc-fin-du;"
  47. msgstr "&bc-fin-du;"
  48. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  49. msgid "Installation of Bc"
  50. msgstr "安装 Bc"
  51. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  52. msgid "Prepare Bc for compilation:"
  53. msgstr "准备编译 Bc:"
  54. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  55. #, no-wrap
  56. msgid "<userinput remap=\"configure\">PREFIX=/usr CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\" ./configure.sh -G -O3</userinput>"
  57. msgstr "<userinput remap=\"configure\">PREFIX=/usr CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\" ./configure.sh -G -O3</userinput>"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  59. msgid "The meaning of the configure options:"
  60. msgstr "配置选项的含义:"
  61. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  62. msgid "<parameter>CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\"</parameter>"
  63. msgstr "<parameter>CC=gcc CFLAGS=\"-std=c99\"</parameter>"
  64. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  65. msgid "These parameters specify the compiler and the C standard to use."
  66. msgstr "该选项指定编译时使用的 C 编译器和标准。"
  67. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  68. msgid "<parameter>-O3</parameter>"
  69. msgstr "<parameter>-O3</parameter>"
  70. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  71. msgid "Specify the optimization to use."
  72. msgstr "该选项指定编译时使用的优化等级。"
  73. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  74. msgid "<parameter>-G</parameter>"
  75. msgstr "<parameter>-G</parameter>"
  76. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  77. msgid "Omit parts of the test suite that won't work without a GNU bc present."
  78. msgstr "忽略在没有 GNU bc 存在时无法工作的测试。"
  79. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  80. msgid "Compile the package:"
  81. msgstr "编译该软件包:"
  82. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  83. #, no-wrap
  84. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  85. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  86. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  87. msgid "To test bc, run:"
  88. msgstr "为了测试 bc,运行:"
  89. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  90. #, no-wrap
  91. msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
  92. msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
  93. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  94. msgid "Install the package:"
  95. msgstr "安装该软件包:"
  96. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  97. #, no-wrap
  98. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  99. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  100. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  101. msgid "Contents of Bc"
  102. msgstr "Bc 的内容"
  103. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  104. msgid "Installed programs"
  105. msgstr "安装的程序"
  106. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  107. msgid "bc and dc"
  108. msgstr "bc 和 dc"
  109. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  110. msgid "Short Descriptions"
  111. msgstr "简要描述"
  112. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  113. msgid ""
  114. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  115. msgstr ""
  116. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?><?"
  117. "dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  118. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  119. msgid "<command>bc</command>"
  120. msgstr "<command>bc</command>"
  121. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  122. msgid "A command line calculator"
  123. msgstr "一个命令行计算器"
  124. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  125. msgid "bc"
  126. msgstr "bc"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  128. msgid "<command>dc</command>"
  129. msgstr "<command>dc</command>"
  130. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  131. msgid "A reverse-polish command line calculator"
  132. msgstr "一个逆波兰式命令行计算器"
  133. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  134. msgid "dc"
  135. msgstr "dc"