1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
- "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/appendices/dependencies.po\n"
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
- #. type: Content of: <appendix><title>
- msgid "Dependencies"
- msgstr "依赖关系"
- #. type: Content of: <appendix><para>
- msgid ""
- "Every package built in LFS relies on one or more other packages in order to "
- "build and install properly. Some packages even participate in circular "
- "dependencies, that is, the first package depends on the second which in turn "
- "depends on the first. Because of these dependencies, the order in which "
- "packages are built in LFS is very important. The purpose of this page is to "
- "document the dependencies of each package built in LFS."
- msgstr ""
- "LFS 中构建的每个软件包都依赖于一个或多个其他软件包,才能正确地构建和安装。某"
- "些软件包甚至存在循环依赖,即第一个软件包依赖于第二个软件包,而第二个软件包反"
- "过来又依赖第一个。由于这些依赖关系的存在,在 LFS 中构建软件包的顺序非常关键。"
- "本页面的目的就是记录 LFS 中每个软件包构建时的依赖关系。"
- #. type: Content of: <appendix><para>
- msgid ""
- "For each package we build, we have listed three, and sometimes four, types "
- "of dependencies. The first lists what other packages need to be available "
- "in order to compile and install the package in question. The second lists "
- "what packages, in addition to those on the first list, need to be available "
- "in order to run the test suites. The third list of dependencies are packages "
- "that require this package to be built and installed in its final location "
- "before they are built and installed. In most cases, this is because these "
- "packages will hard code paths to binaries within their scripts. If not built "
- "in a certain order, this could result in paths of /tools/bin/[binary] being "
- "placed inside scripts installed to the final system. This is obviously not "
- "desirable."
- msgstr ""
- "对于我们构建的每个软件包,我们都列出了三种甚至四种依赖关系。第一种列出了编译"
- "和安装该软件包需要的其他软件包。第二种列出了不属于第一种情况,但在运行该软件"
- "包测试套件时需要的其他软件包。第三种列出了在构建和安装前,需要该软件包已经构"
- "建并安装到最终位置的其他软件包。多数情况下,这是因为它们会在脚本中硬编码指向"
- "二进制程序的路径。如果不按照特定顺序构建,则最终的系统中某个脚本可能包含路"
- "径 /tools/bin/[二进制程序],这显然是我们不希望的。"
- #. type: Content of: <appendix><para>
- msgid ""
- "The last list of dependencies are optional packages that are not addressed "
- "in LFS, but could be useful to the user. These packages may have additional "
- "mandatory or optional dependencies of their own. For these dependencies, "
- "the recommended practice is to install them after completion of the LFS book "
- "and then go back and rebuild the LFS package. In several cases, re-"
- "installation is addressed in BLFS."
- msgstr ""
- "第四种列出的依赖关系是 LFS 中没有提到的可选软件包,但它们对用户可能很有用。这"
- "些软件包本身可能还有必要或可选的依赖关系。对于这些依赖关系,推荐的方法是在完"
- "成 LFS 手册后,安装可选依赖项,再重新构建相关的 LFS 软件包。BLFS 提到了几个软"
- "件包的重新安装方法。"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Acl"
- msgstr "Acl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&dependencies;"
- msgstr "&dependencies;"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, "
- "and Texinfo"
- msgstr ""
- "Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, 以"
- "及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&testsuites;"
- msgstr "&testsuites;"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Automake, Diffutils, Findutils, and Libtool"
- msgstr "Automake, Diffutils, Findutils, 以及 Libtool"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&before;"
- msgstr "&before;"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Coreutils, Sed, Tar, and Vim"
- msgstr "Coreutils, Sed, Tar, 以及 Vim"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&external;"
- msgstr "&external;"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "None"
- msgstr "无"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Attr"
- msgstr "Attr"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, and "
- "Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, 以及 "
- "Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Acl and Libcap"
- msgstr "Acl 和 Libcap"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Autoconf"
- msgstr "Autoconf"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Coreutils, Grep, M4, Make, Perl, Sed, and Texinfo"
- msgstr "Bash, Coreutils, Grep, M4, Make, Perl, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Automake, Diffutils, Findutils, GCC, and Libtool"
- msgstr "Automake, Diffutils, Findutils, GCC, 以及 Libtool"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Automake"
- msgstr "Automake"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Emacs"
- msgstr "Emacs"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Autoconf, Bash, Coreutils, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Autoconf, Bash, Coreutils, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Binutils, Bison, Bzip2, DejaGNU, Diffutils, Expect, Findutils, Flex, GCC, "
- "Gettext, Gzip, Libtool, and Tar"
- msgstr ""
- "Binutils, Bison, Bzip2, DejaGNU, Diffutils, Expect, Findutils, Flex, GCC, "
- "Gettext, Gzip, Libtool, 以及 Tar"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Bash"
- msgstr "Bash"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
- "Ncurses, Patch, Readline, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
- "Ncurses, Patch, Readline, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Shadow"
- msgstr "Shadow"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Xorg"
- msgstr "Xorg"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Bc"
- msgstr "Bc"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, and Make"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, 以及 Make"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Gawk"
- msgstr "Gawk"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Linux Kernel"
- msgstr "Linux Kernel"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Binutils"
- msgstr "Binutils"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Flex, Gawk, GCC, Glibc, Grep, "
- "Make, Perl, Sed, Texinfo and Zlib"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Flex, Gawk, GCC, Glibc, Grep, "
- "Make, Perl, Sed, Texinfo,以及 Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "DejaGNU and Expect"
- msgstr "DejaGNU 和 Expect"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Debuginfod"
- msgstr "Debuginfod"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Bison"
- msgstr "Bison"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Perl, and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Perl, 以及 "
- "Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils, Findutils, and Flex"
- msgstr "Diffutils, Findutils, 以及 Flex"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Kbd and Tar"
- msgstr "Kbd 和 Tar"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Doxygen (test suite)"
- msgstr "Doxygen (测试套件)"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Bzip2"
- msgstr "Bzip2"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Make, and Patch"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Make, 以及 Patch"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "File"
- msgstr "File"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Check"
- msgstr "Check"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "GCC, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
- msgstr "GCC, Grep, Make, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Coreutils"
- msgstr "Coreutils"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Libcap, Make, "
- "Patch, Perl, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Libcap, Make, "
- "Patch, Perl, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils, E2fsprogs, Findutils, Shadow, and Util-linux"
- msgstr "Diffutils, E2fsprogs, Findutils, Shadow, 以及 Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Diffutils, Eudev, Findutils, and Man-DB"
- msgstr "Bash, Diffutils, Findutils, 以及 Man-DB"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Perl Expect and IO:Tty modules (for test suite)"
- msgstr "Perl 模块 Expect 和 IO:Tty (测试套件)"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "DejaGNU"
- msgstr "DejaGNU"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, and Sed"
- msgstr "Bash, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils"
- msgstr "Diffutils"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed, and "
- "Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed, 以及 "
- "Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Perl"
- msgstr "Perl"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "E2fsprogs"
- msgstr "E2fsprogs"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gzip, Make, "
- "Sed, Texinfo, and Util-linux"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gzip, Make, "
- "Sed, Texinfo, 以及 Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Procps-ng and Psmisc"
- msgstr "Procps-ng 和 Psmisc"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Eudev"
- msgstr "Eudev"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gperf, Make, Sed, and "
- "Util-linux"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gperf, Make, Sed, 以及 "
- "Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Expat"
- msgstr "Expat"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, and Sed"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Python and XML::Parser"
- msgstr "Python 和 XML::Parser"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Expect"
- msgstr "Expect"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed, "
- "and Tcl"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed, 以"
- "及 Tcl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "<ulink url=\"&blfs-root;view/stable/general/tk.html\">tk</ulink>"
- msgstr "<ulink url=\"&blfs-root;view/stable/general/tk.html\">tk</ulink>"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
- "Sed, Xz, and Zlib"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
- "Sed, Xz, 以及 Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Findutils"
- msgstr "Findutils"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "DejaGNU, Diffutils, and Expect"
- msgstr "DejaGNU, Diffutils, 以及 Expect"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Flex"
- msgstr "Flex"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Patch, Sed, "
- "and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Patch, Sed, "
- "以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bison and Gawk"
- msgstr "Bison 和 Gawk"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Binutils, IProute2, Kbd, Kmod, and Man-DB"
- msgstr "Binutils, IProute2, Kbd, Kmod, 以及 Man-DB"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Make, MPFR, "
- "Patch, Readline, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Make, MPFR, "
- "Patch, Readline, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "libsigsegv"
- msgstr "libsigsegv"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "GCC"
- msgstr "GCC"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
- "GMP, Grep, M4, Make, MPC, MPFR, Patch, Perl, Sed, Tar, Texinfo, and Zstd"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
- "GMP, Grep, M4, Make, MPC, MPFR, Patch, Perl, Sed, Tar, Texinfo, 以及 Zstd"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "DejaGNU, Expect, and Shadow"
- msgstr "DejaGNU, Expect, 以及 Shadow"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "<ulink url=\"http://gcc.gnu.org/wiki/GNAT\">GNAT</ulink> and <ulink url="
- "\"https://repo.or.cz/isl.git\">ISL</ulink>"
- msgstr ""
- "<ulink url=\"http://gcc.gnu.org/wiki/GNAT\">GNAT</ulink> 和 <ulink url="
- "\"https://repo.or.cz/isl.git\">ISL</ulink>"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "GDBM"
- msgstr "GDBM"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, and Sed"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Gettext"
- msgstr "Gettext"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Sed, and "
- "Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Sed, 以及 "
- "Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils, Perl, and Tcl"
- msgstr "Diffutils, Perl, 以及 Tcl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Automake and Bison"
- msgstr "Automake 和 Bison"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Glibc"
- msgstr "Glibc"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, "
- "Linux API Headers, Make, Perl, Python, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, "
- "Linux API Headers, Make, Perl, Python, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "GMP"
- msgstr "GMP"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, M4, Make, Sed, "
- "and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, M4, Make, Sed, "
- "以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "MPFR and GCC"
- msgstr "MPFR 和 GCC"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Gperf"
- msgstr "Gperf"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, and Make"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, 以及 Make"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils and Expect"
- msgstr "Diffutils 和 Expect"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Grep"
- msgstr "Grep"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, "
- "Patch, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, "
- "Patch, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Man-DB"
- msgstr "Man-DB"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Pcre and libsigsegv"
- msgstr "Pcre 和 libsigsegv"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Groff"
- msgstr "Groff"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed, "
- "and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed, "
- "以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "No test suite available"
- msgstr "没有可用的测试套件"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Man-DB and Perl"
- msgstr "Man-DB 和 Perl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Ghostscript"
- msgstr "Ghostscript"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "GRUB"
- msgstr "GRUB"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
- "Make, Ncurses, Sed, Texinfo, and Xz"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
- "Make, Ncurses, Sed, Texinfo, 以及 Xz"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Gzip"
- msgstr "Gzip"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils and Less"
- msgstr "Diffutils 和 Less"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Iana-Etc"
- msgstr "Iana-Etc"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Coreutils, Gawk, and Make"
- msgstr "Coreutils, Gawk, 以及 Make"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Inetutils"
- msgstr "Inetutils"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, Sed, "
- "Texinfo, and Zlib"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, Sed, "
- "Texinfo, 以及 Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Tar"
- msgstr "Tar"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Intltool"
- msgstr "Intltool"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Gawk, Glibc, Make, Perl, Sed, and XML::Parser"
- msgstr "Bash, Gawk, Glibc, Make, Perl, Sed, 以及 XML::Parser"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "IProute2"
- msgstr "IProute2"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Glibc, Make, Libcap, Libelf, and Linux "
- "API Headers"
- msgstr ""
- "Bash, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Glibc, Make, Libcap, Libelf, 以及 Linux "
- "API 头文件"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Berkeley DB and Iptables"
- msgstr "Berkeley DB 和 Iptables"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Kbd"
- msgstr "Kbd"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bison, Check, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, "
- "Make, Patch, and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bison, Check, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, "
- "Make, Patch, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Kmod"
- msgstr "Kmod"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, Make, Pkg-"
- "config, Sed, Xz-Utils, and Zlib"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, Make, Pkg-"
- "config, Sed, Xz-Utils, 以及 Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Less"
- msgstr "Less"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, and "
- "Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, 以及 "
- "Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Pcre"
- msgstr "Pcre"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Libcap"
- msgstr "Libcap"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Perl, Make, and Sed"
- msgstr "Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Perl, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "IProute2 and Shadow"
- msgstr "IProute2 和 Shadow"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Linux-PAM"
- msgstr "Linux-PAM"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Libelf"
- msgstr "Libelf"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "IProute2 and Linux Kernel"
- msgstr "IProute2 和 Linux Kernel"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Libffi"
- msgstr "Libffi"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Sed"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "DejaGnu"
- msgstr "DejaGnu"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Python"
- msgstr "Python"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Libpipeline"
- msgstr "Libpipeline"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and "
- "Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, 以"
- "及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Libtool"
- msgstr "Libtool"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Autoconf, Automake, and Findutils"
- msgstr "Autoconf, Automake, 以及 Findutils"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, GCC, Glibc, Grep, Gzip, "
- "Kmod, Libelf, Make, Ncurses, OpenSSL, Perl, and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, GCC, Glibc, Grep, Gzip, "
- "Kmod, Libelf, Make, Ncurses, OpenSSL, Perl, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "M4"
- msgstr "M4"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Autoconf and Bison"
- msgstr "Autoconf 和 Bison"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Make"
- msgstr "Make"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Perl and Procps-ng"
- msgstr "Perl 和 Procps-ng"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Flex, GCC, GDBM, Gettext, Glibc, Grep, "
- "Groff, Gzip, Less, Libpipeline, Make, Sed, and Xz"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Flex, GCC, GDBM, Gettext, Glibc, Grep, "
- "Groff, Gzip, Less, Libpipeline, Make, Sed, 以及 Xz"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Util-linux"
- msgstr "Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Man-Pages"
- msgstr "Man-Pages"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Coreutils, and Make"
- msgstr "Bash, Coreutils, 以及 Make"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Meson"
- msgstr "Meson"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Ninja and Python"
- msgstr "Ninja 和 Python"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Systemd"
- msgstr "Systemd"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "MPC"
- msgstr "MPC"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, "
- "MPFR, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, "
- "MPFR, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "MPFR"
- msgstr "MPFR"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, "
- "Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, "
- "Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Gawk and GCC"
- msgstr "Gawk 和 GCC"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Ncurses"
- msgstr "Ncurses"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, "
- "and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, 以"
- "及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, GRUB, Inetutils, Less, Procps-ng, Psmisc, Readline, Texinfo, Util-"
- "linux, and Vim"
- msgstr ""
- "Bash, GRUB, Inetutils, Less, Procps-ng, Psmisc, Readline, Texinfo, Util-"
- "linux, 以及 Vim"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Ninja"
- msgstr "Ninja"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Binutils, Coreutils, GCC, and Python"
- msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, 以及 Python"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Asciidoc, Doxygen, Emacs, and re2c"
- msgstr "Asciidoc, Doxygen, Emacs, 以及 re2c"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Openssl"
- msgstr "Openssl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Make, and Perl"
- msgstr "Binutils, Coreutils, Gcc, Make, 以及 Perl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Linux"
- msgstr "Linux"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Patch"
- msgstr "Patch"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, and Sed"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Ed"
- msgstr "Ed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, GDBM, Glibc, Grep, Groff, Make, Sed, "
- "and Zlib"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, GDBM, Glibc, Grep, Groff, Make, Sed, 以"
- "及 Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Iana-Etc and Procps-ng"
- msgstr "Iana-Etc 和 Procps-ng"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Pkg-config"
- msgstr "Pkg-config"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Popt, and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Popt, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Popt"
- msgstr "Popt"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, and Make"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, 以及 Make"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils and Sed"
- msgstr "Diffutils 和 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Procps-ng"
- msgstr "Procps-ng"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Ncurses"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, 以及 Ncurses"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Psmisc"
- msgstr "Psmisc"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Expat, GCC, Gdbm, Gettext, Glibc, Grep, Libffi, "
- "Make, Ncurses, Sed, and Util-linux"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Expat, GCC, Gdbm, Gettext, Glibc, Grep, Libffi, "
- "Make, Ncurses, Sed, 以及 Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "GDB and Valgrind"
- msgstr "GDB 和 Valgrind"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Berkeley DB, OpenSSL, SQLite, and Tk"
- msgstr "Berkeley DB, OpenSSL, SQLite, 以及 Tk"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Readline"
- msgstr "Readline"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, "
- "Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, "
- "Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash and Gawk"
- msgstr "Bash 和 Gawk"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Sed"
- msgstr "Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Diffutils and Gawk"
- msgstr "Diffutils 和 Gawk"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "E2fsprogs, File, Libtool, and Shadow"
- msgstr "E2fsprogs, File, Libtool, 以及 Shadow"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, "
- "Gettext, Glibc, Grep, Libcap, Make, and Sed"
- msgstr ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, "
- "Gettext, Glibc, Grep, Libcap, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Cracklib and PAM"
- msgstr "Cracklib 和 PAM"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Sysklogd"
- msgstr "Sysklogd"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Patch"
- msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, 以及 Patch"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, Glibc, "
- "Gperf, Grep, Intltool, Libcap, Meson, Sed, and Util-linux"
- msgstr ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, Glibc, "
- "Gperf, Grep, Intltool, Libcap, Meson, Sed, 以及 Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Many, see <ulink url=\"&blfs-root;view/systemd/general/systemd.html\">BLFS "
- "systemd page</ulink>"
- msgstr ""
- "很多,参见 <ulink url=\"&blfs-root;view/systemd/general/systemd.html\">BLFS "
- "systemd 页面</ulink>"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Sysvinit"
- msgstr "Sysvinit"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Sed"
- msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
- "Inetutils, Make, Sed, and Texinfo"
- msgstr ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
- "Inetutils, Make, Sed, 以及 Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Autoconf, Diffutils, Findutils, Gawk, and Gzip"
- msgstr "Autoconf, Diffutils, Findutils, Gawk, 以及 Gzip"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Tcl"
- msgstr "Tcl"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, and Sed"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Texinfo"
- msgstr "Texinfo"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, "
- "and Sed"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, "
- "以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Eudev, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, "
- "Glibc, Grep, Make, Ncurses, Sed, and Zlib"
- msgstr ""
- "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
- "Grep, Make, Ncurses, Sed, Eudev, 以及 Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "<ulink url=\"https://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">Libcap-ng</ulink>"
- msgstr ""
- "<ulink url=\"https://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">Libcap-ng</ulink>"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Vim"
- msgstr "Vim"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, "
- "Ncurses, and Sed"
- msgstr ""
- "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, "
- "Ncurses, 以及 Sed"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Xorg, GTK+2, LessTif, Python, Tcl, Ruby, and GPM"
- msgstr "Xorg, GTK+2, LessTif, Python, Tcl, Ruby, 以及 GPM"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "XML::Parser"
- msgstr "XML::Parser"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Expat, GCC, Glibc, Make, and Perl"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Expat, GCC, Glibc, Make, 以及 Perl"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Xz"
- msgstr "Xz"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, and Make"
- msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, 以及 Make."
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Eudev, File, GRUB, Kmod, and Man-DB"
- msgstr "Eudev, File, GRUB, Kmod, 以及 Man-DB"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Zlib"
- msgstr "Zlib"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "File, Kmod, Perl, and Util-linux"
- msgstr "File, Kmod, Perl, 以及 Util-linux"
- #. type: Content of: <appendix><bridgehead>
- msgid "Zstd"
- msgstr "Zstd"
- #. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Gzip, Make, and Xz"
- msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Gzip, Make, 以及 Sed"
|