| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631 | msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:14#, no-wrapmsgid "&ncurses-url;"msgstr "&ncurses-url;"#. type: Content of: <sect1><sect1info>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:12msgid """<productname>ncurses</productname> <productnumber>&ncurses-version;</""productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"msgstr """<productname>ncurses</productname> <productnumber>&ncurses-version;</""productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"#. type: Content of: <sect1><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:17msgid "Ncurses-&ncurses-version;"msgstr "Ncurses-&ncurses-version;"#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:20msgid "Ncurses"msgstr "Ncurses"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:26msgid """The Ncurses package contains libraries for terminal-independent handling of ""character screens."msgstr "Ncurses 软件包包含终端无关的字符屏幕处理库。"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:30msgid "&buildtime;"msgstr "&buildtime;"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:31msgid "&diskspace;"msgstr "&diskspace;"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:34msgid "&ncurses-fin-sbu;"msgstr "&ncurses-fin-sbu;"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:35msgid "&ncurses-fin-du;"msgstr "&ncurses-fin-du;"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:42msgid "Installation of Ncurses"msgstr "安装 Ncurses"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:44msgid "Don't install a static library that is not handled by configure:"msgstr "输入以下命令,使构建系统不安装一个 configure 脚本未处理的静态库:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:46#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' c++/Makefile.in</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/LIBTOOL_INSTALL/d' c++/Makefile.in</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:48msgid "Prepare Ncurses for compilation:"msgstr "准备编译 Ncurses:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:50#, no-wrapmsgid """<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr           \\\n""            --mandir=/usr/share/man \\\n""            --with-shared           \\\n""            --without-debug         \\\n""            --without-normal        \\\n""            --enable-pc-files       \\\n""            --enable-widec</userinput>"msgstr """<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr           \\\n""            --mandir=/usr/share/man \\\n""            --with-shared           \\\n""            --without-debug         \\\n""            --without-normal        \\\n""            --enable-pc-files       \\\n""            --enable-widec</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:59msgid "The meaning of the new configure options:"msgstr "新的配置选项的含义:"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:62msgid "<parameter>--enable-widec</parameter>"msgstr "<parameter>--enable-widec</parameter>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:64msgid """This switch causes wide-character libraries (e.g., <filename class=""\"libraryfile\">libncursesw.so.&ncurses-version;</filename>)  to be built ""instead of normal ones (e.g., <filename class=\"libraryfile\">libncurses.so.""&ncurses-version;</filename>).  These wide-character libraries are usable in ""both multibyte and traditional 8-bit locales, while normal libraries work ""properly only in 8-bit locales. Wide-character and normal libraries are ""source-compatible, but not binary-compatible."msgstr """该选项使得宽字符库 (例如 <filename class=\"libraryfile\">libncursesw.so.""&ncurses-version;</filename>)  被构建,而不构建常规字符库 (例如 <filename ""class=\"libraryfile\">libncurses.so.&ncurses-version;</filename>)。宽字符库""在多字节和传统 8 位 locale 中都能工作,而常规字符库只能在 8 位 locale 中工""作。宽字符库和普通字符库在源码层面是兼容的,但二进制不兼容。"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:76msgid "<parameter>--enable-pc-files</parameter>"msgstr "<parameter>--enable-pc-files</parameter>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:78msgid "This switch generates and installs .pc files for pkg-config."msgstr "该参数使得构建系统生成并安装 pkg-config 使用的 .pc 文件。"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:84msgid "<parameter>--without-normal</parameter>"msgstr "<parameter>--without-normal</parameter>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:86msgid "This switch disables building and installing most static libraries."msgstr "该选项禁止构建系统编译并安装多数静态库。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:93msgid "Compile the package:"msgstr "编译该软件包:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:95#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:97msgid """This package has a test suite, but it can only be run after the package has ""been installed.  The tests reside in the <filename class=\"directory\">test/""</filename> directory.  See the <filename>README</filename> file in that ""directory for further details."msgstr """该软件包有测试套件,但只能在安装该软件包后才能运行。测试用例位于 <filename ""class=\"directory\">test/</filename> 中。阅读其中的 <filename>README</""filename> 文件了解更多细节。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:103msgid "Install the package:"msgstr "安装该软件包:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:105#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:107msgid """Move the shared libraries to the <filename class=\"directory\">/lib</""filename> directory, where they are expected to reside:"msgstr """将共享库移动到期望的 <filename class=\"directory\">/lib</filename> 目录:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:111#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libncursesw.so.6* /lib</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libncursesw.so.6* /lib</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:113msgid """Because the libraries have been moved, one symlink points to a non-existent ""file. Recreate it:"msgstr "由于共享库被移走了,一个符号链接指向了不存在的文件。重新创建它:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:116#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"install\">ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libncursesw.so) /usr/lib/libncursesw.so</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libncursesw.so) /usr/lib/libncursesw.so</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:118msgid """Many applications still expect the linker to be able to find non-wide-""character Ncurses libraries. Trick such applications into linking with wide-""character libraries by means of symlinks and linker scripts:"msgstr """许多程序仍然希望链接器能够找到非宽字符版本的 Ncurses 库。通过使用符号链接和链""接脚本,诱导它们链接到宽字符库:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:122#, no-wrapmsgid """<userinput remap=\"install\">for lib in ncurses form panel menu ; do\n""    rm -vf                    /usr/lib/lib${lib}.so\n""    echo \"INPUT(-l${lib}w)\" > /usr/lib/lib${lib}.so\n""    ln -sfv ${lib}w.pc        /usr/lib/pkgconfig/${lib}.pc\n""done</userinput>"msgstr """<userinput remap=\"install\">for lib in ncurses form panel menu ; do\n""    rm -vf                    /usr/lib/lib${lib}.so\n""    echo \"INPUT(-l${lib}w)\" > /usr/lib/lib${lib}.so\n""    ln -sfv ${lib}w.pc        /usr/lib/pkgconfig/${lib}.pc\n""done</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:128msgid """Finally, make sure that old applications that look for <filename class=""\"libraryfile\">-lcurses</filename> at build time are still buildable:"msgstr """最后,确保那些在构建时寻找 <filename class=\"libraryfile\">-lcurses</""filename> 的老式程序仍然能够构建:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:132#, no-wrapmsgid """<userinput remap=\"install\">rm -vf                     /usr/lib/libcursesw.so\n""echo \"INPUT(-lncursesw)\" > /usr/lib/libcursesw.so\n""ln -sfv libncurses.so      /usr/lib/libcurses.so</userinput>"msgstr """<userinput remap=\"install\">rm -vf                     /usr/lib/libcursesw.so\n""echo \"INPUT(-lncursesw)\" > /usr/lib/libcursesw.so\n""ln -sfv libncurses.so      /usr/lib/libcurses.so</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:136msgid "If desired, install the Ncurses documentation:"msgstr "如果需要的话,安装 Ncurses 文档:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:138#, no-wrapmsgid """<userinput remap=\"install\">mkdir -v       /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;\n""cp -v -R doc/* /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;</userinput>"msgstr """<userinput remap=\"install\">mkdir -v       /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;\n""cp -v -R doc/* /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-version;</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:143msgid """The instructions above don't create non-wide-character Ncurses libraries ""since no package installed by compiling from sources would link against them ""at runtime. However, the only known binary-only applications that link ""against non-wide-character Ncurses libraries require version 5.  If you must ""have such libraries because of some binary-only application or to be ""compliant with LSB, build the package again with the following commands:"msgstr """上述指令没有创建非宽字符的 Ncurses 库,因为从源码编译的软件包不会在运行时链接""到它。然而,已知的需要链接到非宽字符 Ncurses 库的二进制程序都需要版本 5。如""果您为了满足一些仅有二进制版本的程序,或者满足 LSB 兼容性,必须安装这样的库,""执行以下命令再次构建该软件包:"#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:151#, no-wrapmsgid """<userinput>make distclean\n""./configure --prefix=/usr    \\\n""            --with-shared    \\\n""            --without-normal \\\n""            --without-debug  \\\n""            --without-cxx-binding \\\n""            --with-abi-version=5 \n""make sources libs\n""cp -av lib/lib*.so.5* /usr/lib</userinput>"msgstr """<userinput>make distclean\n""./configure --prefix=/usr    \\\n""            --with-shared    \\\n""            --without-normal \\\n""            --without-debug  \\\n""            --without-cxx-binding \\\n""            --with-abi-version=5 \n""make sources libs\n""cp -av lib/lib*.so.5* /usr/lib</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:165msgid "Contents of Ncurses"msgstr "Ncurses 的内容"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:168msgid "Installed programs"msgstr "安装的程序"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:169msgid "Installed libraries"msgstr "安装的库"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:170msgid "Installed directories"msgstr "安装的目录"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:174msgid """captoinfo (link to tic), clear, infocmp, infotocap (link to tic), ncursesw6-""config, reset (link to tset), tabs, tic, toe, tput, and tset"msgstr """captoinfo (链接到 tic), clear, infocmp, infotocap (链接到 tic), ncursesw6-""config, reset (链接到 tset), tabs, tic, toe, tput, 以及 tset"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:187msgid """libcursesw.so (symlink and linker script to libncursesw.so), libformw.so, ""libmenuw.so, libncursesw.so, libncurses++w.a, libpanelw.so, and their non-""wide-character counterparts without \"w\" in the library names."msgstr """libcursesw.so (指向 libncursesw.so 的符号链接和链接脚本), libformw.so, ""libmenuw.so, libncursesw.so, libncurses++w.a, libpanelw.so, 以及它们的库名称""没有 “w” 的非宽字符替代品。"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:195msgid """/usr/share/tabset, /usr/share/terminfo, and /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-""version;"msgstr """/usr/share/tabset, /usr/share/terminfo, 以及 /usr/share/doc/ncurses-&ncurses-""version;"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:203msgid "Short Descriptions"msgstr "简要描述"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:204msgid """<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"msgstr """<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:208msgid "<command>captoinfo</command>"msgstr "<command>captoinfo</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:210msgid "Converts a termcap description into a terminfo description"msgstr "将 termcap 描述转换成 terminfo 描述"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:212msgid "captoinfo"msgstr "captoinfo"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:218msgid "<command>clear</command>"msgstr "<command>clear</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:220msgid "Clears the screen, if possible"msgstr "如果可能的话,清空屏幕"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:222msgid "clear"msgstr "clear"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:228msgid "<command>infocmp</command>"msgstr "<command>infocmp</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:230msgid "Compares or prints out terminfo descriptions"msgstr "比较或输出 terminfo 描述"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:232msgid "infocmp"msgstr "infocmp"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:238msgid "<command>infotocap</command>"msgstr "<command>infotocap</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:240msgid "Converts a terminfo description into a termcap description"msgstr "将 terminfo 描述转化为 termcap 描述"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:242msgid "infotocap"msgstr "infotocap"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:248msgid "<command>ncursesw6-config</command>"msgstr "<command>ncursesw6-config</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:250msgid "Provides configuration information for ncurses"msgstr "提供 ncurses 的配置信息"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:252msgid "ncursesw6-config"msgstr "ncursesw6-config"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:258msgid "<command>reset</command>"msgstr "<command>reset</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:260msgid "Reinitializes a terminal to its default values"msgstr "以终端默认值重新初始化终端"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:262msgid "reset"msgstr "reset"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:268msgid "<command>tabs</command>"msgstr "<command>tabs</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:270msgid "Clears and sets tab stops on a terminal"msgstr "清除并设置终端的制表符宽度"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:272msgid "tabs"msgstr "tabs"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:278msgid "<command>tic</command>"msgstr "<command>tic</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:280msgid """The terminfo entry-description compiler that translates a terminfo file from ""source format into the binary format needed for the ncurses library routines ""[A terminfo file contains information on the capabilities of a certain ""terminal.]"msgstr """Terminfo 条目描述编译器,将 terminfo 文件从源代码格式翻译为 ncurses 库子程序""需要的二进制格式 [terminfo 文件包含特定终端的功能信息。]"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:285msgid "tic"msgstr "tic"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:291msgid "<command>toe</command>"msgstr "<command>toe</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:293msgid """Lists all available terminal types, giving the primary name and description ""for each"msgstr "列出所有可用的终端类型,并给出每种类型的主要名称和描述"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:296msgid "toe"msgstr "toe"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:302msgid "<command>tput</command>"msgstr "<command>tput</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:304msgid """Makes the values of terminal-dependent capabilities available to the shell; ""it can also be used to reset or initialize a terminal or report its long name"msgstr """使 shell 可以使用终端相关的功能;也可以重置或初始化终端,或者报告它的长名称"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:308msgid "tput"msgstr "tput"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:314msgid "<command>tset</command>"msgstr "<command>tset</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:316msgid "Can be used to initialize terminals"msgstr "可以被用于初始化终端"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:318msgid "tset"msgstr "tset"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:324msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcursesw</filename>"msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcursesw</filename>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:326msgid "A link to <filename>libncursesw</filename>"msgstr "指向 <filename>libncursesw</filename> 的链接"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:328msgid "libcursesw"msgstr "libcursesw"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:334msgid "<filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>"msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:336msgid """Contains functions to display text in many complex ways on a terminal ""screen; a good example of the use of these functions is the menu displayed ""during the kernel's <command>make menuconfig</command>"msgstr """包含在终端屏幕上以多种复杂方式显示文本的函数;使用这些函数的典型例子是运行内""核的 <command>make menuconfig</command> 时显示的目录"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:341msgid "libncursesw"msgstr "libncursesw"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:347msgid "<filename class=\"libraryfile\">libformw</filename>"msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libformw</filename>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:349msgid "Contains functions to implement forms"msgstr "包含实现表单的函数"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:351msgid "libformw"msgstr "libformw"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:357msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmenuw</filename>"msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmenuw</filename>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:359msgid "Contains functions to implement menus"msgstr "包含实现目录的函数"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:361msgid "libmenuw"msgstr "libmenuw"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:367msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpanelw</filename>"msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpanelw</filename>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:369msgid "Contains functions to implement panels"msgstr "包含实现面板的函数"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/ncurses.xml:371msgid "libpanelw"msgstr "libpanelw"
 |