| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335 | msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>#, no-wrapmsgid "&texinfo-url;"msgstr "&texinfo-url;"#. type: Content of: <sect1><sect1info>msgid """<productname>texinfo</productname> <productnumber>&texinfo-version;</""productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"msgstr """<productname>texinfo</productname> <productnumber>&texinfo-version;</""productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"#. type: Content of: <sect1><title>msgid "Texinfo-&texinfo-version;"msgstr "Texinfo-&texinfo-version;"#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>msgid "Texinfo"msgstr "Texinfo"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid """The Texinfo package contains programs for reading, writing, and converting ""info pages."msgstr "Texinfo 软件包包含阅读、编写和转换 info 页面的程序。"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>msgid "&buildtime;"msgstr "&buildtime;"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>msgid "&diskspace;"msgstr "&diskspace;"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>msgid "&texinfo-fin-sbu;"msgstr "&texinfo-fin-sbu;"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>msgid "&texinfo-fin-du;"msgstr "&texinfo-fin-du;"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>msgid "Installation of Texinfo"msgstr "安装 Texinfo"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid "Prepare Texinfo for compilation:"msgstr "准备编译 Texinfo:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>msgid "The meaning of the configure option:"msgstr "配置选项的含义:"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<parameter>--disable-static</parameter>"msgstr "<parameter>--disable-static</parameter>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """In this case, the top-level configure script will complain that this is an ""unrecognized option, but the configure script for XSParagraph recognizes it ""and uses it to disable installing a static <filename class=\"libraryfile""\">XSParagraph.a</filename> to <filename class=\"directory\">/usr/lib/""texinfo</filename>."msgstr """在本例中,顶层配置脚本会抱怨说这是一个无法识别的选项,但 XSParagraph 配置脚本""能够识别它,并禁止将静态库 <filename class=\"libraryfile\">XSParagraph.a</""filename> 安装到 <filename class=\"directory\">/usr/lib/texinfo</filename>。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid "Compile the package:"msgstr "编译该软件包:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid "To test the results, issue:"msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid "Install the package:"msgstr "安装该软件包:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid "Optionally, install the components belonging in a TeX installation:"msgstr "可选地,安装属于 TeX 环境的组件:"#.  FIXME: doesn't the TeX installation in BLFS overwrite files there? #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#, no-wrapmsgid "<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"msgstr "<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>msgid "The meaning of the make parameter:"msgstr "make 命令参数的含义:"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"msgstr "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """The <envar>TEXMF</envar> makefile variable holds the location of the root of ""the TeX tree if, for example, a TeX package will be installed later."msgstr """<envar>TEXMF</envar> Makefile 变量包含之后可能安装的 TeX 软件包的 TeX 目录树""根位置。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid """The Info documentation system uses a plain text file to hold its list of ""menu entries. The file is located at <filename>/usr/share/info/dir</""filename>.  Unfortunately, due to occasional problems in the Makefiles of ""various packages, it can sometimes get out of sync with the info pages ""installed on the system.  If the <filename>/usr/share/info/dir</filename> ""file ever needs to be recreated, the following optional commands will ""accomplish the task:"msgstr """Info 文档系统使用一个纯文本文件保存目录项的列表。该文件位于 <filename>/usr/""share/info/dir</filename>。不幸的是,由于一些软件包 Makefile 中偶然出现的问""题,它有时会与系统实际安装的 info 页面不同步。如果需要重新创建 <filename>/""usr/share/info/dir</filename> 文件,可以运行以下命令完成这一工作:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#, no-wrapmsgid """<userinput>pushd /usr/share/info\n""  rm -v dir\n""  for f in *\n""    do install-info $f dir 2>/dev/null\n""  done\n""popd</userinput>"msgstr """<userinput>pushd /usr/share/info\n""  rm -v dir\n""  for f in *\n""    do install-info $f dir 2>/dev/null\n""  done\n""popd</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>msgid "Contents of Texinfo"msgstr "Texinfo 的内容"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>msgid "Installed programs"msgstr "安装的程序"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>msgid "Installed library"msgstr "安装的库"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>msgid "Installed directories"msgstr "安装的目录"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>msgid """info, install-info, makeinfo (link to texi2any), pdftexi2dvi, pod2texi, ""texi2any, texi2dvi, texi2pdf, and texindex"msgstr """info, install-info, makeinfo (到 texi2any 的链接), pdftexi2dvi, pod2texi, ""texi2any, texi2dvi, texi2pdf, 以及 texindex"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>msgid "MiscXS.so, Parsetexi.so, and XSParagraph.so (all in /usr/lib/texinfo)"msgstr """MiscXS.so, Parsetexi.so, 以及 XSParagraph.so (都在 /usr/lib/texinfo 中)"#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>msgid "/usr/share/texinfo and /usr/lib/texinfo"msgstr "/usr/share/texinfo 和 /usr/lib/texinfo"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>msgid "Short Descriptions"msgstr "简要描述"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>msgid """<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"msgstr """<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>info</command>"msgstr "<command>info</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """Used to read info pages which are similar to man pages, but often go much ""deeper than just explaining all the available command line options [For ""example, compare <command>man bison</command> and <command>info bison</""command>.]"msgstr """用于阅读和 man 页面类似的 info 页面,man 页面一般只解释可用的命令行选项,而 ""info 页面更为深入 [例如,可以对比 <command>man bison</command> 和 ""<command>info bison</command>。]"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "info"msgstr "info"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>install-info</command>"msgstr "<command>install-info</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """Used to install info pages; it updates entries in the <command>info</""command> index file"msgstr "用于安装 info 页面;该命令更新 <command>info</command> 索引文件"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "install-info"msgstr "install-info"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>makeinfo</command>"msgstr "<command>makeinfo</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """Translates the given Texinfo source documents into info pages, plain text, ""or HTML"msgstr "将给定 Texinfo 源代码文档转换成 info 页面、纯文本或 HTML"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "makeinfo"msgstr "makeinfo"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>pdftexi2dvi</command>"msgstr "<command>pdftexi2dvi</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """Used to format the given Texinfo document into a Portable Document Format ""(PDF) file"msgstr "将给定 Texinfo 文档格式化为可移植文档格式 (PDF) 文件"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "pdftexi2dvi"msgstr "pdftexi2dvi"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>pod2texi</command>"msgstr "<command>pod2texi</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid "Converts Pod to Texinfo format"msgstr "将 Pod 转换成 Texinfo 格式"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "pod2texi"msgstr "pod2texi"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>texi2any</command>"msgstr "<command>texi2any</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid "Translate Texinfo source documentation to various other formats"msgstr "将 Texinfo 文档转换成其他几种格式"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "texi2any"msgstr "texi2any"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>texi2dvi</command>"msgstr "<command>texi2dvi</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid """Used to format the given Texinfo document into a device-independent file ""that can be printed"msgstr "将给定 Texinfo 文档格式化为可打印的设备无关文件"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "texi2dvi"msgstr "texi2dvi"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>texi2pdf</command>"msgstr "<command>texi2pdf</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "texi2pdf"msgstr "texi2pdf"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>msgid "<command>texindex</command>"msgstr "<command>texindex</command>"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>msgid "Used to sort Texinfo index files"msgstr "用于排序 Texinfo 索引文件"#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>msgid "texindex"msgstr "texindex"
 |