1
0

binutils-pass1.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-18 09:37+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&binutils-url;"
  17. msgstr "&binutils-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>binutils-pass1</productname> <productnumber>&binutils-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>binutils-pass1</productname> <productnumber>&binutils-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:17
  28. msgid "Binutils-&binutils-version; - Pass 1"
  29. msgstr "Binutils-&binutils-version; - 第一遍"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:20
  32. msgid "Binutils"
  33. msgstr "Binutils"
  34. #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary>
  35. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:21
  36. msgid "tools, pass 1"
  37. msgstr "工具,第一遍"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  39. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:32
  40. msgid "&buildtime;"
  41. msgstr "&buildtime;"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:33
  44. msgid "&diskspace;"
  45. msgstr "&diskspace;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:36
  48. msgid "&binutils-tmpp1-sbu;"
  49. msgstr "&binutils-tmpp1-sbu;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  51. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:37
  52. msgid "&binutils-tmpp1-du;"
  53. msgstr "&binutils-tmpp1-du;"
  54. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  55. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:44
  56. msgid "Installation of Cross Binutils"
  57. msgstr "安装交叉工具链中的 Binutils"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
  59. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:46
  60. msgid ""
  61. "Go back and re-read the notes in the section titled <xref linkend=\"ch-tools-"
  62. "generalinstructions\"/>. Understanding the notes labeled important can save "
  63. "you a lot of problems later."
  64. msgstr ""
  65. "返回并重新阅读<xref linkend=\"ch-tools-generalinstructions\"/>一节。"
  66. "仔细理解那些标为“重要”的说明,以防止之后出现问题。"
  67. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  68. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:51
  69. msgid ""
  70. "It is important that Binutils be the first package compiled because both "
  71. "Glibc and GCC perform various tests on the available linker and assembler to "
  72. "determine which of their own features to enable."
  73. msgstr ""
  74. "首先构建 Binutils 相当重要,因为 Glibc 和 GCC 都会对可用的链接器和汇编器进行"
  75. "测试,以决定可以启用它们自带的哪些特性。"
  76. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  77. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:56
  78. msgid ""
  79. "The Binutils documentation recommends building Binutils in a dedicated build "
  80. "directory:"
  81. msgstr "Binutils 文档推荐在一个专用的目录中构建 Binutils:"
  82. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  83. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:59
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
  87. "cd build</userinput>"
  88. msgstr ""
  89. "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
  90. "cd build</userinput>"
  91. #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
  92. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:63
  93. msgid ""
  94. "In order for the SBU values listed in the rest of the book to be of any use, "
  95. "measure the time it takes to build this package from the configuration, up "
  96. "to and including the first install. To achieve this easily, wrap the "
  97. "commands in a <command>time</command> command like this: <userinput>time { ./"
  98. "configure ... &amp;&amp; make &amp;&amp; make install; }</userinput>."
  99. msgstr ""
  100. "为了衡量本书其余部分使用的 SBU 值,需要测量本软件包从配置开始直到第一次安装"
  101. "花费的时间。为了容易地完成测量,可以将命令包装在 <command>time</command> 命"
  102. "令中,就像这样:<userinput>time { ./configure ... &amp;&amp; make &amp;&amp; "
  103. "make install; }</userinput>。"
  104. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  105. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:71
  106. msgid "Now prepare Binutils for compilation:"
  107. msgstr "现在,准备编译 Binutils:"
  108. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  109. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:73
  110. #, no-wrap
  111. msgid ""
  112. "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=$LFS/tools \\\n"
  113. " --with-sysroot=$LFS \\\n"
  114. " --target=$LFS_TGT \\\n"
  115. " --disable-nls \\\n"
  116. " --disable-werror</userinput>"
  117. msgstr ""
  118. "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=$LFS/tools \\\n"
  119. " --with-sysroot=$LFS \\\n"
  120. " --target=$LFS_TGT \\\n"
  121. " --disable-nls \\\n"
  122. " --disable-werror</userinput>"
  123. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  124. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:80
  125. msgid "The meaning of the configure options:"
  126. msgstr "配置选项的含义:"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  128. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:83
  129. msgid "<parameter>--prefix=$LFS/tools</parameter>"
  130. msgstr "<parameter>--prefix=$LFS/tools</parameter>"
  131. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  132. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:85
  133. msgid ""
  134. "This tells the configure script to prepare to install the binutils programs "
  135. "in the <filename class=\"directory\">$LFS/tools</filename> directory."
  136. msgstr ""
  137. "这告诉配置脚本准备将 Binutils 程序安装在 <filename class=\"directory\">/"
  138. "$LFS/tools</filename> 目录中。"
  139. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  140. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:92
  141. msgid "<parameter>--with-sysroot=$LFS</parameter>"
  142. msgstr "<parameter>--with-sysroot=$LFS</parameter>"
  143. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  144. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:94
  145. msgid ""
  146. "For cross compilation, this tells the build system to look in $LFS for the "
  147. "target system libraries as needed."
  148. msgstr "该选项告诉构建系统,交叉编译时在 $LFS 中寻找目标系统的库。"
  149. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  150. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:100
  151. msgid "<envar>--target=$LFS_TGT</envar>"
  152. msgstr "<envar>--target=$LFS_TGT</envar>"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  154. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:102
  155. msgid ""
  156. "Because the machine description in the <envar>LFS_TGT</envar> variable is "
  157. "slightly different than the value returned by the <command>config.guess</"
  158. "command> script, this switch will tell the <command>configure</command> "
  159. "script to adjust binutil's build system for building a cross linker."
  160. msgstr ""
  161. "由于 <envar>LFS_TGT</envar> 变量中的机器描述和 <command>config.guess</"
  162. "command> 脚本的输出略有不同, 这个开关使得 <command>configure</command> 脚本调"
  163. "整 Binutils 的构建系统,以构建交叉链接器。"
  164. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  165. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:111
  166. msgid "<parameter>--disable-nls</parameter>"
  167. msgstr "<parameter>--disable-nls</parameter>"
  168. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  169. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:113
  170. msgid ""
  171. "This disables internationalization as i18n is not needed for the temporary "
  172. "tools."
  173. msgstr "该选项禁用临时工具不需要的国际化功能。"
  174. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  175. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:119
  176. msgid "<parameter>--disable-werror</parameter>"
  177. msgstr "<parameter>--disable-werror</parameter>"
  178. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  179. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:121
  180. msgid ""
  181. "This prevents the build from stopping in the event that there are warnings "
  182. "from the host's compiler."
  183. msgstr "该选项防止宿主系统编译器警告导致构建失败。"
  184. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  185. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:128
  186. msgid "Continue with compiling the package:"
  187. msgstr "然后编译该软件包:"
  188. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  189. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:130
  190. #, no-wrap
  191. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  192. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  193. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  194. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:132
  195. msgid "Install the package:"
  196. msgstr "安装该软件包:"
  197. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  198. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:134
  199. #, no-wrap
  200. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  201. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  202. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  203. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter05/binutils-pass1.xml:141
  204. msgid ""
  205. "Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-binutils\" "
  206. "role=\".\"/>"
  207. msgstr "这个软件包的细节在<xref linkend=\"contents-binutils\"/>中可以找到。"