perl.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&perl-url;"
  17. msgstr "&perl-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>perl</productname> <productnumber>&perl-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>perl</productname> <productnumber>&perl-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:17
  28. msgid "Perl-&perl-version;"
  29. msgstr "Perl-&perl-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:20
  32. msgid "Perl"
  33. msgstr "Perl"
  34. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  35. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:26
  36. msgid "The Perl package contains the Practical Extraction and Report Language."
  37. msgstr "Perl 软件包包含实用报表提取语言。"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  39. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:30
  40. msgid "&buildtime;"
  41. msgstr "&buildtime;"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:31
  44. msgid "&diskspace;"
  45. msgstr "&diskspace;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:34
  48. #, fuzzy
  49. msgid "&perl-fin-sbu;"
  50. msgstr "&perl-ch6-sbu;"
  51. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  52. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:35
  53. #, fuzzy
  54. msgid "&perl-fin-du;"
  55. msgstr "&perl-ch6-du;"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  57. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:42
  58. msgid "Installation of Perl"
  59. msgstr "安装 Perl"
  60. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  61. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:44
  62. msgid ""
  63. "This version of Perl now builds the Compress::Raw::Zlib and Compress::Raw::"
  64. "BZip2 modules. By default Perl will use an internal copy of the sources for "
  65. "the build. Issue the following command so that Perl will use the libraries "
  66. "installed on the system:"
  67. msgstr ""
  68. "该版本的 Perl 会构建 Compress::Raw::ZLib 和 Compress::Raw::BZip2 模块。默认情"
  69. "况下 Perl 会使用内部的源码副本构建它们。执行以下命令,使得 Perl 使用系统中"
  70. "已经安装好的库:"
  71. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  72. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:50
  73. #, no-wrap
  74. msgid ""
  75. "<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
  76. "export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
  77. msgstr ""
  78. "<userinput remap=\"pre\">export BUILD_ZLIB=False\n"
  79. "export BUILD_BZIP2=0</userinput>"
  80. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  81. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:59
  82. msgid ""
  83. "To have full control over the way Perl is set up, you can remove the <quote>-"
  84. "des</quote> options from the following command and hand-pick the way this "
  85. "package is built. Alternatively, use the command exactly as below to use the "
  86. "defaults that Perl auto-detects:"
  87. msgstr ""
  88. "为了能够完全控制 Perl 的设置,您可以在以下命令中移除 <quote>-des</quote> 选"
  89. "项,并手动选择构建该软件包的方式。或者,直接使用下面的命令,以使用 Perl 自动"
  90. "检测的默认值:"
  91. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  92. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:64
  93. #, no-wrap
  94. msgid ""
  95. "<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des -Dprefix=/usr \\\n"
  96. " -Dvendorprefix=/usr \\\n"
  97. " -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
  98. " -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
  99. " -Dpager=\"/usr/bin/less -isR\" \\\n"
  100. " -Duseshrplib \\\n"
  101. " -Dusethreads</userinput>"
  102. msgstr ""
  103. "<userinput remap=\"configure\">sh Configure -des -Dprefix=/usr \\\n"
  104. " -Dvendorprefix=/usr \\\n"
  105. " -Dman1dir=/usr/share/man/man1 \\\n"
  106. " -Dman3dir=/usr/share/man/man3 \\\n"
  107. " -Dpager=\"/usr/bin/less -isR\" \\\n"
  108. " -Duseshrplib \\\n"
  109. " -Dusethreads</userinput>"
  110. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  111. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:73
  112. msgid "The meaning of the configure options:"
  113. msgstr "配置选项的含义:"
  114. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  115. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:76
  116. msgid "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
  117. msgstr "<parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter>"
  118. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  119. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:78
  120. msgid ""
  121. "This ensures <command>perl</command> knows how to tell packages where they "
  122. "should install their perl modules."
  123. msgstr ""
  124. "这保证 <command>perl</command> 知道如何告知软件包应该在哪里安装它们的 perl 模"
  125. "块。"
  126. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  127. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:84
  128. msgid "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
  129. msgstr "<parameter>-Dpager=\"/usr/bin/less -isR\"</parameter>"
  130. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  131. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:86
  132. msgid ""
  133. "This ensures that <userinput>less</userinput> is used instead of "
  134. "<userinput>more</userinput>."
  135. msgstr ""
  136. "这保证该软件包使用<userinput>less</userinput> 对输出进行分页,而不是使用 "
  137. "<userinput>more</userinput>。"
  138. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  139. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:92
  140. msgid ""
  141. "<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 -Dman3dir=/usr/share/man/man3</"
  142. "parameter>"
  143. msgstr ""
  144. "<parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1 -Dman3dir=/usr/share/man/man3</"
  145. "parameter>"
  146. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  147. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:95
  148. msgid ""
  149. "Since Groff is not installed yet, <command>Configure</command> thinks that "
  150. "we do not want man pages for Perl. Issuing these parameters overrides this "
  151. "decision."
  152. msgstr ""
  153. "由于 Groff 还没有安装,<command>Configure</command> 认为我们不需要 Perl 的 "
  154. "man 页面。这些参数覆盖这个判断。"
  155. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  156. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:102
  157. msgid "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
  158. msgstr "<parameter>-Duseshrplib</parameter>"
  159. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  160. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:104
  161. msgid "Build a shared libperl needed by some perl modules."
  162. msgstr "构建 libperl 共享库,一些 perl 模块需要它。"
  163. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  164. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:109
  165. msgid "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
  166. msgstr "<parameter>-Dusethreads</parameter>"
  167. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  168. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:111
  169. msgid "Build perl with support for threads."
  170. msgstr "构建带有线程支持的 perl。"
  171. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  172. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:117
  173. msgid "Compile the package:"
  174. msgstr "编译该软件包:"
  175. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  176. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:119
  177. #, no-wrap
  178. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  179. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  180. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  181. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:121
  182. msgid "To test the results (approximately 11 SBU), issue:"
  183. msgstr "为了测试编译结果 (需要约 11 SBU),执行以下命令:"
  184. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  185. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:123
  186. #, no-wrap
  187. msgid "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
  188. msgstr "<userinput remap=\"test\">make test</userinput>"
  189. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  190. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:128
  191. msgid "Install the package and clean up:"
  192. msgstr "安装该软件包,并清理环境变量:"
  193. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  194. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:130
  195. #, no-wrap
  196. msgid ""
  197. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  198. "unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
  199. msgstr ""
  200. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  201. "unset BUILD_ZLIB BUILD_BZIP2</userinput>"
  202. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  203. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:136
  204. msgid "Contents of Perl"
  205. msgstr "Perl 的内容"
  206. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  207. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:139
  208. msgid "Installed programs"
  209. msgstr "安装的程序"
  210. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  211. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:140
  212. msgid "Installed libraries"
  213. msgstr "安装的库"
  214. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  215. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:141
  216. msgid "Installed directory"
  217. msgstr "安装的目录"
  218. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  219. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:144
  220. msgid ""
  221. "corelist, cpan, enc2xs, encguess, h2ph, h2xs, instmodsh, json_pp, libnetcfg, "
  222. "perl, perl&perl-version; (hard link to perl), perlbug, perldoc, perlivp, "
  223. "perlthanks (hard link to perlbug), piconv, pl2pm, pod2html, pod2man, "
  224. "pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
  225. "shasum, splain, xsubpp, and zipdetails"
  226. msgstr ""
  227. "corelist, cpan, enc2xs, encguess, h2ph, h2xs, instmodsh, json_pp, libnetcfg, "
  228. "perl, perl&perl-version; (指向 perl 的硬链接), perlbug, perldoc, perlivp, "
  229. "perlthanks (指向 perlbug 的硬链接), piconv, pl2pm, pod2html, pod2man, "
  230. "pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove, ptar, ptardiff, ptargrep, "
  231. "shasum, splain, xsubpp, 以及 zipdetails"
  232. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  233. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:150
  234. msgid "Many which cannot all be listed here"
  235. msgstr "很多,无法在这里全部列出"
  236. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  237. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:151
  238. msgid "/usr/lib/perl5"
  239. msgstr "/usr/lib/perl5"
  240. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  241. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:156
  242. msgid "Short Descriptions"
  243. msgstr "简要描述"
  244. #
  245. #
  246. #
  247. #. <varlistentry id="c2ph">
  248. #. <term><command>c2ph</command></term>
  249. #. <listitem>
  250. #. <para>Dumps C structures as generated from
  251. #. <command>cc -g -S</command></para>
  252. #. <indexterm zone="ch-system-perl c2ph">
  253. #. <primary sortas="b-c2ph">c2ph</primary>
  254. #. </indexterm>
  255. #. </listitem>
  256. #. </varlistentry>
  257. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  258. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:157
  259. msgid ""
  260. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  261. msgstr ""
  262. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  263. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:172
  264. msgid "<command>corelist</command>"
  265. msgstr "<command>corelist</command>"
  266. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  267. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:174
  268. msgid "A commandline frontend to Module::CoreList"
  269. msgstr "Module::CoreList 的命令行前端"
  270. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  271. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:176
  272. msgid "corelist"
  273. msgstr "corelist"
  274. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  275. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:182
  276. msgid "<command>cpan</command>"
  277. msgstr "<command>cpan</command>"
  278. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  279. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:184
  280. msgid ""
  281. "Interact with the Comprehensive Perl Archive Network (CPAN) from the "
  282. "command line"
  283. msgstr "通过命令行与Perl 综合归档网络 (CPAN) 交互"
  284. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  285. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:187
  286. msgid "cpan"
  287. msgstr "cpan"
  288. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  289. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:193
  290. msgid "<command>enc2xs</command>"
  291. msgstr "<command>enc2xs</command>"
  292. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  293. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:195
  294. msgid ""
  295. "Builds a Perl extension for the Encode module from either Unicode Character "
  296. "Mappings or Tcl Encoding Files"
  297. msgstr "从 Unicode 字符映射或 Tcl 编码文件构建 Encode 模块使用的 Perl 扩展"
  298. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  299. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:198
  300. msgid "enc2xs"
  301. msgstr "enc2xs"
  302. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  303. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:204
  304. msgid "<command>encguess</command>"
  305. msgstr "<command>encguess</command>"
  306. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  307. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:206
  308. msgid "Guess the encoding type of one or several files"
  309. msgstr "猜测一些文件的编码格式"
  310. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  311. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:208
  312. msgid "encguess"
  313. msgstr "encguess"
  314. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  315. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:214
  316. msgid "<command>h2ph</command>"
  317. msgstr "<command>h2ph</command>"
  318. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  319. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:216
  320. msgid ""
  321. "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to "
  322. "<filename class=\"extension\">.ph</filename> Perl header files"
  323. msgstr ""
  324. "将 <filename class=\"extension\">.h</filename> C 头文件转化为 <filename "
  325. "class=\"extension\">.ph</filename> Perl 头文件"
  326. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  327. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:220
  328. msgid "h2ph"
  329. msgstr "h2ph"
  330. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  331. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:226
  332. msgid "<command>h2xs</command>"
  333. msgstr "<command>h2xs</command>"
  334. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  335. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:228
  336. msgid ""
  337. "Converts <filename class=\"extension\">.h</filename> C header files to Perl "
  338. "extensions"
  339. msgstr ""
  340. "将 <filename class=\"extension\">.h</filename> C 头文件转化为 Perl 扩展"
  341. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  342. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:231
  343. msgid "h2xs"
  344. msgstr "h2xs"
  345. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  346. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:237
  347. msgid "<command>instmodsh</command>"
  348. msgstr "<command>instmodsh</command>"
  349. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  350. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:239
  351. msgid ""
  352. "Shell script for examining installed Perl modules, and can create a tarball "
  353. "from an installed module"
  354. msgstr "用于检验安装好的 Perl 模块的 shell 脚本,可以从安装好的模块创建压缩包"
  355. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  356. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:242
  357. msgid "instmodsh"
  358. msgstr "instmodsh"
  359. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  360. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:248
  361. msgid "<command>json_pp</command>"
  362. msgstr "<command>json_pp</command>"
  363. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  364. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:250
  365. msgid "Converts data between certain input and output formats"
  366. msgstr "在特定输入输出格式之间转化数据"
  367. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  368. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:252
  369. msgid "json_pp"
  370. msgstr "json_pp"
  371. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  372. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:258
  373. msgid "<command>libnetcfg</command>"
  374. msgstr "<command>libnetcfg</command>"
  375. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  376. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:260
  377. msgid ""
  378. "Can be used to configure the <filename class=\"libraryfile\">libnet</"
  379. "filename> Perl module"
  380. msgstr ""
  381. "可以被用于配置 <filename class=\"libraryfile\">libnet</filename> Perl 模块"
  382. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  383. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:263
  384. msgid "libnetcfg"
  385. msgstr "libnetcfg"
  386. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  387. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:269
  388. msgid "<command>perl</command>"
  389. msgstr "<command>perl</command>"
  390. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  391. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:271
  392. msgid ""
  393. "Combines some of the best features of C, <command>sed</command>, "
  394. "<command>awk</command> and <command>sh</command> into a single swiss-army "
  395. "language"
  396. msgstr ""
  397. "由 C 语言、<command>sed</command>、 <command>awk</command> 和 <command>sh</"
  398. "command> 的最好特性结合成的一门瑞士军刀式语言"
  399. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  400. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:275
  401. msgid "perl"
  402. msgstr "perl"
  403. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  404. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:281
  405. msgid "<command>perl&perl-version;</command>"
  406. msgstr "<command>perl&perl-version;</command>"
  407. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  408. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:283
  409. msgid "A hard link to <command>perl</command>"
  410. msgstr "指向 <command>perl</command> 的硬链接"
  411. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  412. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:285
  413. msgid "perl&perl-version;"
  414. msgstr "perl&perl-version;"
  415. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  416. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:291
  417. msgid "<command>perlbug</command>"
  418. msgstr "<command>perlbug</command>"
  419. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  420. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:293
  421. msgid ""
  422. "Used to generate bug reports about Perl, or the modules that come with it, "
  423. "and mail them"
  424. msgstr "用于创建关于 Perl 或者它附带的模块的 bug 报告,并用邮件发送它们"
  425. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  426. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:296
  427. msgid "perlbug"
  428. msgstr "perlbug"
  429. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  430. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:302
  431. msgid "<command>perldoc</command>"
  432. msgstr "<command>perldoc</command>"
  433. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  434. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:304
  435. msgid ""
  436. "Displays a piece of documentation in pod format that is embedded in the Perl "
  437. "installation tree or in a Perl script"
  438. msgstr "显示集成在 Perl 安装目录树或某个 Perl 脚本中的一页 pod 格式文档"
  439. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  440. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:307
  441. msgid "perldoc"
  442. msgstr "perldoc"
  443. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  444. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:313
  445. msgid "<command>perlivp</command>"
  446. msgstr "<command>perlivp</command>"
  447. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  448. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:315
  449. msgid ""
  450. "The Perl Installation Verification Procedure; it can be used to verify that "
  451. "Perl and its libraries have been installed correctly"
  452. msgstr "Perl 安装检验程序;它可以被用于确认 Perl 和它的库都安装正确"
  453. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  454. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:319
  455. msgid "perlivp"
  456. msgstr "perlivp"
  457. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  458. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:325
  459. msgid "<command>perlthanks</command>"
  460. msgstr "<command>perlthanks</command>"
  461. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  462. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:327
  463. msgid "Used to generate thank you messages to mail to the Perl developers"
  464. msgstr "用于生成发送给 Perl 开发者的感谢信"
  465. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  466. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:330
  467. msgid "perlthanks"
  468. msgstr "perlthanks"
  469. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  470. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:336
  471. msgid "<command>piconv</command>"
  472. msgstr "<command>piconv</command>"
  473. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  474. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:338
  475. msgid ""
  476. "A Perl version of the character encoding converter <command>iconv</command>"
  477. msgstr "字符编码转换器 <command>iconv</command> 的 Perl 版本"
  478. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  479. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:341
  480. msgid "piconv"
  481. msgstr "piconv"
  482. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  483. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:347
  484. msgid "<command>pl2pm</command>"
  485. msgstr "<command>pl2pm</command>"
  486. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  487. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:349
  488. msgid ""
  489. "A rough tool for converting Perl4 <filename class=\"extension\">.pl</"
  490. "filename> files to Perl5 <filename class=\"extension\">.pm</filename> modules"
  491. msgstr ""
  492. "一个用于将 Perl4 <filename class=\"extension\">.pl</filename> 文件转换成 "
  493. "Perl5 <filename class=\"extension\">.pm</filename> 模块的粗糙工具"
  494. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  495. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:353
  496. msgid "pl2pm"
  497. msgstr "pl2pm"
  498. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  499. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:359
  500. msgid "<command>pod2html</command>"
  501. msgstr "<command>pod2html</command>"
  502. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  503. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:361
  504. msgid "Converts files from pod format to HTML format"
  505. msgstr "将 pod 格式的文件转换为 HTML 格式"
  506. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  507. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:363
  508. msgid "pod2html"
  509. msgstr "pod2html"
  510. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  511. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:369
  512. msgid "<command>pod2man</command>"
  513. msgstr "<command>pod2man</command>"
  514. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  515. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:371
  516. msgid "Converts pod data to formatted *roff input"
  517. msgstr "将 pod 数据转换为格式化的 *roff 输入"
  518. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  519. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:373
  520. msgid "pod2man"
  521. msgstr "pod2man"
  522. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  523. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:379
  524. msgid "<command>pod2text</command>"
  525. msgstr "<command>pod2text</command>"
  526. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  527. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:381
  528. msgid "Converts pod data to formatted ASCII text"
  529. msgstr "将 pod 数据转化为格式化的 ASCII 文本"
  530. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  531. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:383
  532. msgid "pod2text"
  533. msgstr "pod2text"
  534. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  535. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:389
  536. msgid "<command>pod2usage</command>"
  537. msgstr "<command>pod2usage</command>"
  538. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  539. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:391
  540. msgid "Prints usage messages from embedded pod docs in files"
  541. msgstr "输出文件中嵌入的 pod 文档中的使用方法信息"
  542. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  543. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:393
  544. msgid "pod2usage"
  545. msgstr "pod2usage"
  546. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  547. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:399
  548. msgid "<command>podchecker</command>"
  549. msgstr "<command>podchecker</command>"
  550. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  551. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:401
  552. msgid "Checks the syntax of pod format documentation files"
  553. msgstr "检查 pod 格式文档文件的语法"
  554. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  555. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:403
  556. msgid "podchecker"
  557. msgstr "podchecker"
  558. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  559. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:409
  560. msgid "<command>podselect</command>"
  561. msgstr "<command>podselect</command>"
  562. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  563. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:411
  564. msgid "Displays selected sections of pod documentation"
  565. msgstr "显示 pod 文档中的指定章节"
  566. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  567. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:413
  568. msgid "podselect"
  569. msgstr "podselect"
  570. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  571. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:419
  572. msgid "<command>prove</command>"
  573. msgstr "<command>prove</command>"
  574. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  575. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:421
  576. msgid "Command line tool for running tests against the Test::Harness module"
  577. msgstr "用于运行使用 Test::Harness 模块的测试"
  578. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  579. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:424
  580. msgid "prove"
  581. msgstr "prove"
  582. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  583. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:441
  584. msgid "<command>ptar</command>"
  585. msgstr "<command>ptar</command>"
  586. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  587. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:443
  588. msgid "A <command>tar</command>-like program written in Perl"
  589. msgstr "一个 Perl 编写的类似 <command>tar</command> 的程序"
  590. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  591. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:445
  592. msgid "ptar"
  593. msgstr "ptar"
  594. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  595. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:451
  596. msgid "<command>ptardiff</command>"
  597. msgstr "<command>ptardiff</command>"
  598. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  599. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:453
  600. msgid ""
  601. "A Perl program that compares an extracted archive with an unextracted one"
  602. msgstr "一个比较压缩档案和未压缩版本的 Perl 程序"
  603. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  604. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:456
  605. msgid "ptardiff"
  606. msgstr "ptardiff"
  607. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  608. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:462
  609. msgid "<command>ptargrep</command>"
  610. msgstr "<command>ptargrep</command>"
  611. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  612. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:464
  613. msgid ""
  614. "A Perl program that applies pattern matching to the contents of files in a "
  615. "tar archive"
  616. msgstr "一个在 tar 档案中的文件内容上进行模式匹配的 Perl 程序"
  617. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  618. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:467
  619. msgid "ptargrep"
  620. msgstr "ptargrep"
  621. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  622. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:473
  623. msgid "<command>shasum</command>"
  624. msgstr "<command>shasum</command>"
  625. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  626. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:475
  627. msgid "Prints or checks SHA checksums"
  628. msgstr "打印或检查 SHA 校验和"
  629. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  630. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:477
  631. msgid "shasum"
  632. msgstr "shasum"
  633. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  634. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:483
  635. msgid "<command>splain</command>"
  636. msgstr "<command>splain</command>"
  637. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  638. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:485
  639. msgid "Is used to force verbose warning diagnostics in Perl"
  640. msgstr "被用于 Perl 的强制性详细警告诊断"
  641. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  642. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:487
  643. msgid "splain"
  644. msgstr "splain"
  645. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  646. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:493
  647. msgid "<command>xsubpp</command>"
  648. msgstr "<command>xsubpp</command>"
  649. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  650. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:495
  651. msgid "Converts Perl XS code into C code"
  652. msgstr "将 Perl XS 代码转换为 C 代码"
  653. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  654. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:497
  655. msgid "xsubpp"
  656. msgstr "xsubpp"
  657. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  658. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:503
  659. msgid "<command>zipdetails</command>"
  660. msgstr "<command>zipdetails</command>"
  661. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  662. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:505
  663. msgid "Displays details about the internal structure of a Zip file"
  664. msgstr "显示 Zip 文件内部结构的详细信息"
  665. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  666. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/perl.xml:507
  667. msgid "zipdetails"
  668. msgstr "zipdetails"
  669. #~ msgid ""
  670. #~ "First create a basic <filename>/etc/hosts</filename> file to be "
  671. #~ "referenced in one of Perl's configuration files as well as the optional "
  672. #~ "test suite:"
  673. #~ msgstr ""
  674. #~ "首先创建一个基本的 <filename>/etc/hosts</filename> 文件,Perl 的一个配置"
  675. #~ "文件和可选的测试套件都会引用它:"
  676. #~ msgid ""
  677. #~ "<userinput remap=\"pre\">echo \"127.0.0.1 localhost $(hostname)\" &gt; /"
  678. #~ "etc/hosts</userinput>"
  679. #~ msgstr ""
  680. #~ "<userinput remap=\"pre\">echo \"127.0.0.1 localhost $(hostname)\" &gt; /"
  681. #~ "etc/hosts</userinput>"