m4.po 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&m4-url;"
  17. msgstr "&m4-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>m4</productname> <productnumber>&m4-version;</productnumber> "
  22. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>m4</productname> <productnumber>&m4-version;</productnumber> "
  25. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:17
  28. msgid "M4-&m4-version;"
  29. msgstr "M4-&m4-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:20
  32. msgid "M4"
  33. msgstr "M4"
  34. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  35. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:26
  36. msgid "The M4 package contains a macro processor."
  37. msgstr "M4 软件包包含一个宏处理器。"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  39. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:29
  40. msgid "&buildtime;"
  41. msgstr "&buildtime;"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:30
  44. msgid "&diskspace;"
  45. msgstr "&diskspace;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:33
  48. #, fuzzy
  49. msgid "&m4-fin-sbu;"
  50. msgstr "&m4-ch6-sbu;"
  51. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  52. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:34
  53. #, fuzzy
  54. msgid "&m4-fin-du;"
  55. msgstr "&m4-ch6-du;"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  57. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:41
  58. msgid "Installation of M4"
  59. msgstr "安装 M4"
  60. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  61. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:43
  62. #, fuzzy
  63. msgid "First, make some fixes required by glibc-2.28 and later:"
  64. msgstr "首先,进行 glibc-2.28 要求的一些修补:"
  65. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  66. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:45
  67. #, no-wrap
  68. msgid ""
  69. "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c\n"
  70. "echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h</userinput>"
  71. msgstr ""
  72. "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c\n"
  73. "echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h</userinput>"
  74. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  75. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:48
  76. msgid "Prepare M4 for compilation:"
  77. msgstr "准备编译 M4:"
  78. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  79. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:50
  80. #, no-wrap
  81. msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  82. msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  83. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  84. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:52
  85. msgid "Compile the package:"
  86. msgstr "编译该软件包:"
  87. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  88. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:54
  89. #, no-wrap
  90. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  91. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  92. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  93. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:56
  94. msgid "To test the results, issue:"
  95. msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
  96. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  97. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:58
  98. #, no-wrap
  99. msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  100. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  101. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  102. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:60
  103. msgid "Install the package:"
  104. msgstr "安装该软件包:"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  106. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:62
  107. #, no-wrap
  108. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  109. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  110. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  111. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:67
  112. msgid "Contents of M4"
  113. msgstr "M4 的内容"
  114. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  115. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:70
  116. msgid "Installed program"
  117. msgstr "安装的程序"
  118. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  119. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:73
  120. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:95
  121. msgid "m4"
  122. msgstr "m4"
  123. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  124. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:78
  125. msgid "Short Descriptions"
  126. msgstr "简要描述"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  128. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:79
  129. msgid ""
  130. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  131. msgstr ""
  132. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  133. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:84
  134. msgid "<command>m4 </command>"
  135. msgstr "<command>m4 </command>"
  136. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  137. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/m4.xml:86
  138. #, fuzzy
  139. msgid ""
  140. "Copies the given files while expanding the macros that they contain. These "
  141. "macros are either built-in or user-defined and can take any number of "
  142. "arguments. Besides performing macro expansion, <command>m4</command> has "
  143. "built-in functions for including named files, running Unix commands, "
  144. "performing integer arithmetic, manipulating text, recursion, etc. The "
  145. "<command>m4</command> program can be used either as a front-end to a "
  146. "compiler or as a macro processor in its own right."
  147. msgstr ""
  148. "复制给定文件,并展开它们包含的宏 [这些宏可能是内置或用户定义的,可以接受任意"
  149. "个参数。除了展开宏外,<command>m4</command> 还包含用于包含指定文件、 运行 "
  150. "Unix 命令、进行整数运算、处理文本、 递归执行等功能的内建函数。<command>m4</"
  151. "command> 程序可以被用作编译器前端,也可以被单独用作宏处理器。]"