util-linux.po 86 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&util-linux-url;"
  17. msgstr "&util-linux-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>util-linux</productname> <productnumber>&util-linux-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>util-linux</productname> <productnumber>&util-linux-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:17
  28. msgid "Util-linux-&util-linux-version;"
  29. msgstr "Util-linux-&util-linux-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:20
  32. msgid "Util-linux"
  33. msgstr "Util-linux"
  34. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  35. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:26
  36. msgid ""
  37. "The Util-linux package contains miscellaneous utility programs. Among them "
  38. "are utilities for handling file systems, consoles, partitions, and messages."
  39. msgstr ""
  40. "Util-linux 软件包包含若干工具程序。这些程序中有处理文件系统、终端、分区和消"
  41. "息的工具。"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:31
  44. msgid "&buildtime;"
  45. msgstr "&buildtime;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:32
  48. msgid "&diskspace;"
  49. msgstr "&diskspace;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  51. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:35
  52. msgid "&util-linux-fin-sbu;"
  53. msgstr "&util-linux-fin-sbu;"
  54. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  55. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:36
  56. msgid "&util-linux-fin-du;"
  57. msgstr "&util-linux-fin-du;"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  59. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:43
  60. msgid "Installation of Util-linux"
  61. msgstr "安装 Util-linux"
  62. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  63. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:45
  64. msgid ""
  65. "The FHS recommends using the <filename class=\"directory\">/var/lib/hwclock</"
  66. "filename> directory instead of the usual <filename class=\"directory\">/etc</"
  67. "filename> directory as the location for the <filename>adjtime</filename> "
  68. "file. Create this directory with:"
  69. msgstr ""
  70. "FHS 建议使用 <filename class=\"directory\">/var/lib/hwclock</filename> 目录,"
  71. "而非一般的 <filename class=\"directory\">/etc</filename> 目录作为 "
  72. "<filename>adjtime</filename> 文件的位置。首先创建该目录:"
  73. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  74. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:51
  75. #, no-wrap
  76. msgid "<userinput remap=\"pre\">mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput>"
  77. msgstr "<userinput remap=\"pre\">mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput>"
  78. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  79. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:53
  80. msgid "Prepare Util-linux for compilation:"
  81. msgstr "准备安装 Util-linux:"
  82. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  83. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:55
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
  87. " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
  88. " --disable-chfn-chsh \\\n"
  89. " --disable-login \\\n"
  90. " --disable-nologin \\\n"
  91. " --disable-su \\\n"
  92. " --disable-setpriv \\\n"
  93. " --disable-runuser \\\n"
  94. " --disable-pylibmount \\\n"
  95. " --disable-static \\\n"
  96. " --without-python \\\n"
  97. " --without-systemd \\\n"
  98. " --without-systemdsystemunitdir</userinput>"
  99. msgstr ""
  100. "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
  101. " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
  102. " --disable-chfn-chsh \\\n"
  103. " --disable-login \\\n"
  104. " --disable-nologin \\\n"
  105. " --disable-su \\\n"
  106. " --disable-setpriv \\\n"
  107. " --disable-runuser \\\n"
  108. " --disable-pylibmount \\\n"
  109. " --disable-static \\\n"
  110. " --without-python \\\n"
  111. " --without-systemd \\\n"
  112. " --without-systemdsystemunitdir</userinput>"
  113. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  114. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:69
  115. #, no-wrap
  116. msgid ""
  117. "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
  118. " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
  119. " --disable-chfn-chsh \\\n"
  120. " --disable-login \\\n"
  121. " --disable-nologin \\\n"
  122. " --disable-su \\\n"
  123. " --disable-setpriv \\\n"
  124. " --disable-runuser \\\n"
  125. " --disable-pylibmount \\\n"
  126. " --disable-static \\\n"
  127. " --without-python</userinput>"
  128. msgstr ""
  129. "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
  130. " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
  131. " --disable-chfn-chsh \\\n"
  132. " --disable-login \\\n"
  133. " --disable-nologin \\\n"
  134. " --disable-su \\\n"
  135. " --disable-setpriv \\\n"
  136. " --disable-runuser \\\n"
  137. " --disable-pylibmount \\\n"
  138. " --disable-static \\\n"
  139. " --without-python</userinput>"
  140. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  141. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:81
  142. msgid ""
  143. "The --disable and --without options prevent warnings about building "
  144. "components that require packages not in LFS or are inconsistent with "
  145. "programs installed by other packages."
  146. msgstr ""
  147. "--disable 和 --without 选项防止一些警告,它们与一些 LFS 中不存在,或与其他软"
  148. "件包安装的程序不兼容的构建组件相关。"
  149. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  150. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:85
  151. msgid "Compile the package:"
  152. msgstr "编译该软件包:"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  154. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:87
  155. #, no-wrap
  156. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  157. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  158. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  159. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:89
  160. msgid "If desired, run the test suite as a non-root user:"
  161. msgstr "如果希望的话,以非 root 用户身份运行测试套件:"
  162. #. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
  163. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:91
  164. msgid ""
  165. "Running the test suite as the root user can be harmful to your system. To "
  166. "run it, the CONFIG_SCSI_DEBUG option for the kernel must be available in the "
  167. "currently running system and must be built as a module. Building it into "
  168. "the kernel will prevent booting. For complete coverage, other BLFS packages "
  169. "must be installed. If desired, this test can be run after rebooting into "
  170. "the completed LFS system and running:"
  171. msgstr ""
  172. "以 root 用户身份运行测试套件可能对系统造成损害。为了运行它,内核配置选项 "
  173. "CONFIG_SCSI_DEBUG 必须在当前运行的系统中可用,且必须被构建为内核模块。直接"
  174. "将其构建为内核的一部分会导致系统无法引导。为了测试的完整覆盖,必须安装其他 "
  175. "BLFS 软件包。如果希望的话,可以在重启进入完整的 LFS 系统后,执行以下命令运"
  176. "行测试:"
  177. #. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
  178. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:98
  179. #, no-wrap
  180. msgid "<userinput>bash tests/run.sh --srcdir=$PWD --builddir=$PWD</userinput>"
  181. msgstr "<userinput>bash tests/run.sh --srcdir=$PWD --builddir=$PWD</userinput>"
  182. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  183. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:101
  184. #, no-wrap
  185. msgid ""
  186. "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n"
  187. "su tester -c \"make -k check\"</userinput>"
  188. msgstr ""
  189. "<userinput remap=\"test\">chown -Rv tester .\n"
  190. "su tester -c \"make -k check\"</userinput>"
  191. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  192. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:104
  193. msgid "Install the package:"
  194. msgstr "安装该软件包:"
  195. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  196. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:106
  197. #, no-wrap
  198. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  199. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  200. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  201. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:111
  202. msgid "Contents of Util-linux"
  203. msgstr "Util-linux 的内容"
  204. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  205. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:114
  206. msgid "Installed programs"
  207. msgstr "安装的程序"
  208. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  209. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:115
  210. msgid "Installed libraries"
  211. msgstr "安装的库"
  212. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  213. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:116
  214. msgid "Installed directories"
  215. msgstr "安装的目录"
  216. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  217. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:119
  218. msgid ""
  219. "addpart, agetty, blkdiscard, blkid, blkzone, blockdev, cal, cfdisk, chcpu, "
  220. "chmem, choom, chrt, col, colcrt, colrm, column, ctrlaltdel, delpart, dmesg, "
  221. "eject, fallocate, fdformat, fdisk, fincore, findfs, findmnt, flock, fsck, "
  222. "fsck.cramfs, fsck.minix, fsfreeze, fstrim, getopt, hexdump, hwclock, i386, "
  223. "ionice, ipcmk, ipcrm, ipcs, isosize, kill, last, lastb (link to last), "
  224. "ldattach, linux32, linux64, logger, look, losetup, lsblk, lscpu, lsipc, "
  225. "lslocks, lslogins, lsmem, lsns, mcookie, mesg, mkfs, mkfs.bfs, mkfs.cramfs, "
  226. "mkfs.minix, mkswap, more, mount, mountpoint, namei, nsenter, partx, "
  227. "pivot_root, prlimit, raw, readprofile, rename, renice, resizepart, rev, "
  228. "rfkill, rtcwake, script, scriptreplay, setarch, setsid, setterm, sfdisk, "
  229. "sulogin, swaplabel, swapoff (link to swapon), swapon, switch_root, taskset, "
  230. "ul, umount, uname26, unshare, utmpdump, uuidd, uuidgen, uuidparse, wall, "
  231. "wdctl, whereis, wipefs, x86_64, and zramctl"
  232. msgstr ""
  233. "addpart, agetty, blkdiscard, blkid, blkzone, blockdev, cal, cfdisk, chcpu, "
  234. "chmem, choom, chrt, col, colcrt, colrm, column, ctrlaltdel, delpart, dmesg, "
  235. "eject, fallocate, fdformat, fdisk, fincore, findfs, findmnt, flock, fsck, "
  236. "fsck.cramfs, fsck.minix, fsfreeze, fstrim, getopt, hexdump, hwclock, i386, "
  237. "ionice, ipcmk, ipcrm, ipcs, isosize, kill, last, lastb (到 last 的链接), "
  238. "ldattach, linux32, linux64, logger, look, losetup, lsblk, lscpu, lsipc, "
  239. "lslocks, lslogins, lsmem, lsns, mcookie, mesg, mkfs, mkfs.bfs, mkfs.cramfs, "
  240. "mkfs.minix, mkswap, more, mount, mountpoint, namei, nsenter, partx, "
  241. "pivot_root, prlimit, raw, readprofile, rename, renice, resizepart, rev, "
  242. "rfkill, rtcwake, script, scriptreplay, setarch, setsid, setterm, sfdisk, "
  243. "sulogin, swaplabel, swapoff (到 swapon 的链接), swapon, switch_root, "
  244. "taskset, ul, umount, uname26, unshare, utmpdump, uuidd, uuidgen, uuidparse, "
  245. "wall, wdctl, whereis, wipefs, x86_64, 以及 zramctl"
  246. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  247. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:132
  248. msgid "libblkid.so, libfdisk.so, libmount.so, libsmartcols.so, and libuuid.so"
  249. msgstr ""
  250. "libblkid.so, libfdisk.so, libmount.so, libsmartcols.so, 以及 libuuid.so"
  251. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  252. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:134
  253. msgid ""
  254. "/usr/include/blkid, /usr/include/libfdisk, /usr/include/libmount, /usr/"
  255. "include/libsmartcols, /usr/include/uuid, /usr/share/doc/util-linux-&util-"
  256. "linux-version;, and /var/lib/hwclock"
  257. msgstr ""
  258. "/usr/include/blkid, /usr/include/libfdisk, /usr/include/libmount, /usr/"
  259. "include/libsmartcols, /usr/include/uuid, /usr/share/doc/util-linux-&util-"
  260. "linux-version;, 以及 /var/lib/hwclock"
  261. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  262. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:145
  263. msgid "Short Descriptions"
  264. msgstr "简要描述"
  265. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  266. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:146
  267. msgid ""
  268. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  269. msgstr ""
  270. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  271. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  272. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:150
  273. msgid "<command>addpart</command>"
  274. msgstr "<command>addpart</command>"
  275. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  276. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:152
  277. msgid "Informs the Linux kernel of new partitions"
  278. msgstr "告知 Linux 内核有新的分区"
  279. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  280. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:154
  281. msgid "addpart"
  282. msgstr "addpart"
  283. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  284. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:160
  285. msgid "<command>agetty</command>"
  286. msgstr "<command>agetty</command>"
  287. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  288. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:162
  289. msgid ""
  290. "Opens a tty port, prompts for a login name, and then invokes the "
  291. "<command>login</command> program"
  292. msgstr "打开 tty 端口,提示输入登录名,再启动 <command>login</command> 程序"
  293. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  294. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:165
  295. msgid "agetty"
  296. msgstr "agetty"
  297. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  298. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:171
  299. msgid "<command>blkdiscard</command>"
  300. msgstr "<command>blkdiscard</command>"
  301. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  302. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:173
  303. msgid "Discards sectors on a device"
  304. msgstr "丢弃设备上的扇区"
  305. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  306. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:175
  307. msgid "blkdiscard"
  308. msgstr "blkdiscard"
  309. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  310. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:181
  311. msgid "<command>blkid</command>"
  312. msgstr "<command>blkid</command>"
  313. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  314. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:183
  315. msgid "A command line utility to locate and print block device attributes"
  316. msgstr "一个命令行工具,用于定位和打印块设备属性"
  317. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  318. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:186
  319. msgid "blkid"
  320. msgstr "blkid"
  321. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  322. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:192
  323. msgid "<command>blkzone</command>"
  324. msgstr "<command>blkzone</command>"
  325. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  326. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:194
  327. msgid "Runs zone command on the given block device"
  328. msgstr "在给定块设备上运行 zone 命令"
  329. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  330. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:196
  331. msgid "blkzone"
  332. msgstr "blkzone"
  333. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  334. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:202
  335. msgid "<command>blockdev</command>"
  336. msgstr "<command>blockdev</command>"
  337. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  338. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:204
  339. msgid "Allows users to call block device ioctls from the command line"
  340. msgstr "允许用户从命令行调用块设备 ioctl"
  341. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  342. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:207
  343. msgid "blockdev"
  344. msgstr "blockdev"
  345. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  346. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:213
  347. msgid "<command>cal</command>"
  348. msgstr "<command>cal</command>"
  349. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  350. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:215
  351. msgid "Displays a simple calendar"
  352. msgstr "显示简单的日历"
  353. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  354. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:217
  355. msgid "cal"
  356. msgstr "cal"
  357. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  358. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:223
  359. msgid "<command>cfdisk</command>"
  360. msgstr "<command>cfdisk</command>"
  361. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  362. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:225
  363. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:377
  364. msgid "Manipulates the partition table of the given device"
  365. msgstr "操作给定设备的分区表"
  366. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  367. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:227
  368. msgid "cfdisk"
  369. msgstr "cfdisk"
  370. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  371. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:233
  372. msgid "<command>chcpu</command>"
  373. msgstr "<command>chcpu</command>"
  374. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  375. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:235
  376. msgid "Modifies the state of CPUs"
  377. msgstr "修改 CPU 状态"
  378. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  379. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:237
  380. msgid "chcpu"
  381. msgstr "chcpu"
  382. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  383. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:243
  384. msgid "<command>chmem</command>"
  385. msgstr "<command>chmem</command>"
  386. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  387. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:245
  388. msgid "Configures memory"
  389. msgstr "配置内存"
  390. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  391. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:247
  392. msgid "chmem"
  393. msgstr "chmem"
  394. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  395. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:253
  396. msgid "<command>choom</command>"
  397. msgstr "<command>choom</command>"
  398. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  399. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:255
  400. msgid "Displays and adjusts OOM-killer score"
  401. msgstr "显示和调整 OOM-killer 分数"
  402. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  403. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:257
  404. msgid "choom"
  405. msgstr "choom"
  406. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  407. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:263
  408. msgid "<command>chrt</command>"
  409. msgstr "<command>chrt</command>"
  410. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  411. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:265
  412. msgid "Manipulates real-time attributes of a process"
  413. msgstr "操纵进程实时属性"
  414. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  415. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:267
  416. msgid "chrt"
  417. msgstr "chrt"
  418. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  419. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:273
  420. msgid "<command>col</command>"
  421. msgstr "<command>col</command>"
  422. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  423. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:275
  424. msgid "Filters out reverse line feeds"
  425. msgstr "过滤掉反向换行符"
  426. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  427. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:277
  428. msgid "col"
  429. msgstr "col"
  430. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  431. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:283
  432. msgid "<command>colcrt</command>"
  433. msgstr "<command>colcrt</command>"
  434. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  435. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:285
  436. msgid ""
  437. "Filters <command>nroff</command> output for terminals that lack some "
  438. "capabilities, such as overstriking and half-lines"
  439. msgstr "为缺失加粗、半行等功能的终端过滤 <command>nroff</command> 输出"
  440. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  441. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:288
  442. msgid "colcrt"
  443. msgstr "colcrt"
  444. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  445. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:294
  446. msgid "<command>colrm</command>"
  447. msgstr "<command>colrm</command>"
  448. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  449. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:296
  450. msgid "Filters out the given columns"
  451. msgstr "过滤掉给定列"
  452. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  453. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:298
  454. msgid "colrm"
  455. msgstr "colrm"
  456. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  457. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:304
  458. msgid "<command>column</command>"
  459. msgstr "<command>column</command>"
  460. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  461. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:306
  462. msgid "Formats a given file into multiple columns"
  463. msgstr "将给定文件格式化为多栏"
  464. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  465. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:308
  466. msgid "column"
  467. msgstr "column"
  468. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  469. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:314
  470. msgid "<command>ctrlaltdel</command>"
  471. msgstr "<command>ctrlaltdel</command>"
  472. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  473. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:316
  474. msgid ""
  475. "Sets the function of the Ctrl+Alt+Del key combination to a hard or a soft "
  476. "reset"
  477. msgstr "将 Ctrl+Alt+Del 键组合的功能设定为硬复位或软复位"
  478. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  479. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:319
  480. msgid "ctrlaltdel"
  481. msgstr "ctrlaltdel"
  482. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  483. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:325
  484. msgid "<command>delpart</command>"
  485. msgstr "<command>delpart</command>"
  486. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  487. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:327
  488. msgid "Asks the Linux kernel to remove a partition"
  489. msgstr "要求 Linux 内核删除分区"
  490. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  491. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:329
  492. msgid "delpart"
  493. msgstr "delpart"
  494. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  495. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:335
  496. msgid "<command>dmesg</command>"
  497. msgstr "<command>dmesg</command>"
  498. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  499. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:337
  500. msgid "Dumps the kernel boot messages"
  501. msgstr "转储内核引导消息"
  502. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  503. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:339
  504. msgid "dmesg"
  505. msgstr "dmesg"
  506. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  507. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:345
  508. msgid "<command>eject</command>"
  509. msgstr "<command>eject</command>"
  510. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  511. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:347
  512. msgid "Ejects removable media"
  513. msgstr "弹出可移动媒体"
  514. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  515. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:349
  516. msgid "eject"
  517. msgstr "eject"
  518. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  519. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:355
  520. msgid "<command>fallocate</command>"
  521. msgstr "<command>fallocate</command>"
  522. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  523. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:357
  524. msgid "Preallocates space to a file"
  525. msgstr "为文件预先分配空间"
  526. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  527. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:359
  528. msgid "fallocate"
  529. msgstr "fallocate"
  530. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  531. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:365
  532. msgid "<command>fdformat</command>"
  533. msgstr "<command>fdformat</command>"
  534. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  535. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:367
  536. msgid "Low-level formats a floppy disk"
  537. msgstr "低级格式化软盘"
  538. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  539. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:369
  540. msgid "fdformat"
  541. msgstr "fdformat"
  542. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  543. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:375
  544. msgid "<command>fdisk</command>"
  545. msgstr "<command>fdisk</command>"
  546. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  547. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:379
  548. msgid "fdisk"
  549. msgstr "fdisk"
  550. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  551. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:385
  552. msgid "<command>fincore</command>"
  553. msgstr "<command>fincore</command>"
  554. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  555. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:387
  556. msgid "Counts pages of file contents in core"
  557. msgstr "统计给定文件在内存中占用的页面数"
  558. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  559. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:389
  560. msgid "fincore"
  561. msgstr "fincore"
  562. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  563. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:395
  564. msgid "<command>findfs</command>"
  565. msgstr "<command>findfs</command>"
  566. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  567. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:397
  568. msgid "Finds a file system by label or Universally Unique Identifier (UUID)"
  569. msgstr "根据通用唯一识别码 (UUID) 查找文件系统"
  570. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  571. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:400
  572. msgid "findfs"
  573. msgstr "findfs"
  574. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  575. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:406
  576. msgid "<command>findmnt</command>"
  577. msgstr "<command>findmnt</command>"
  578. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  579. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:408
  580. msgid ""
  581. "Is a command line interface to the libmount library for work with mountinfo, "
  582. "fstab and mtab files"
  583. msgstr "是 libmount 库的命令行接口,可以处理 mountinfo、fstab 和 mtab 文件"
  584. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  585. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:411
  586. msgid "findmnt"
  587. msgstr "findmnt"
  588. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  589. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:417
  590. msgid "<command>flock</command>"
  591. msgstr "<command>flock</command>"
  592. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  593. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:419
  594. msgid "Acquires a file lock and then executes a command with the lock held"
  595. msgstr "获取文件锁,并在持有锁的情况下运行命令"
  596. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  597. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:422
  598. msgid "flock"
  599. msgstr "flock"
  600. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  601. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:428
  602. msgid "<command>fsck</command>"
  603. msgstr "<command>fsck</command>"
  604. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  605. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:430
  606. msgid "Is used to check, and optionally repair, file systems"
  607. msgstr "用于检查或修复文件系统"
  608. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  609. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:432
  610. msgid "fsck"
  611. msgstr "fsck"
  612. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  613. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:438
  614. msgid "<command>fsck.cramfs</command>"
  615. msgstr "<command>fsck.cramfs</command>"
  616. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  617. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:440
  618. msgid ""
  619. "Performs a consistency check on the Cramfs file system on the given device"
  620. msgstr "用于对给定设备上的 Cramfs 文件系统进行一致性检查"
  621. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  622. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:443
  623. msgid "fsck.cramfs"
  624. msgstr "fsck.cramfs"
  625. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  626. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:449
  627. msgid "<command>fsck.minix</command>"
  628. msgstr "<command>fsck.minix</command>"
  629. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  630. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:451
  631. msgid ""
  632. "Performs a consistency check on the Minix file system on the given device"
  633. msgstr "用于对给定设备上的 Minix 文件系统进行一致性检查"
  634. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  635. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:454
  636. msgid "fsck.minix"
  637. msgstr "fsck.minix"
  638. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  639. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:460
  640. msgid "<command>fsfreeze</command>"
  641. msgstr "<command>fsfreeze</command>"
  642. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  643. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:462
  644. msgid ""
  645. "Is a very simple wrapper around FIFREEZE/FITHAW ioctl kernel driver "
  646. "operations"
  647. msgstr "是内核驱动 ioctl 操作 FIFREEZE/FITHAW 的简单包装"
  648. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  649. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:465
  650. msgid "fsfreeze"
  651. msgstr "fsfreeze"
  652. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  653. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:471
  654. msgid "<command>fstrim</command>"
  655. msgstr "<command>fstrim</command>"
  656. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  657. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:473
  658. msgid "Discards unused blocks on a mounted filesystem"
  659. msgstr "丢弃已挂载文件系统上未使用的块"
  660. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  661. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:475
  662. msgid "fstrim"
  663. msgstr "fstrim"
  664. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  665. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:481
  666. msgid "<command>getopt</command>"
  667. msgstr "<command>getopt</command>"
  668. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  669. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:483
  670. msgid "Parses options in the given command line"
  671. msgstr "解析给定命令行的选项"
  672. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  673. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:485
  674. msgid "getopt"
  675. msgstr "getopt"
  676. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  677. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:491
  678. msgid "<command>hexdump</command>"
  679. msgstr "<command>hexdump</command>"
  680. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  681. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:493
  682. msgid "Dumps the given file in hexadecimal or in another given format"
  683. msgstr "以十六进制或其他给定格式转储文件"
  684. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  685. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:496
  686. msgid "hexdump"
  687. msgstr "hexdump"
  688. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  689. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:502
  690. msgid "<command>hwclock</command>"
  691. msgstr "<command>hwclock</command>"
  692. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  693. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:504
  694. msgid ""
  695. "Reads or sets the system's hardware clock, also called the Real-Time Clock "
  696. "(RTC) or Basic Input-Output System (BIOS) clock"
  697. msgstr ""
  698. "读取或设置系统硬件时钟,它又被称为实时时钟 (RTC) 或基本输入输出系统 (BIOS) "
  699. "时钟"
  700. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  701. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:508
  702. msgid "hwclock"
  703. msgstr "hwclock"
  704. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  705. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:514
  706. msgid "<command>i386</command>"
  707. msgstr "<command>i386</command>"
  708. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  709. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:516
  710. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:619
  711. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:629
  712. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1138
  713. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1244
  714. msgid "A symbolic link to setarch"
  715. msgstr "到 setarch 的符号链接"
  716. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  717. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:518
  718. msgid "i386"
  719. msgstr "i386"
  720. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  721. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:524
  722. msgid "<command>ionice</command>"
  723. msgstr "<command>ionice</command>"
  724. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  725. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:526
  726. msgid "Gets or sets the io scheduling class and priority for a program"
  727. msgstr "设定程序的 IO 调度类和优先级"
  728. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  729. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:528
  730. msgid "ionice"
  731. msgstr "ionice"
  732. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  733. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:534
  734. msgid "<command>ipcmk</command>"
  735. msgstr "<command>ipcmk</command>"
  736. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  737. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:536
  738. msgid "Creates various IPC resources"
  739. msgstr "创建多种 IPC 资源"
  740. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  741. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:538
  742. msgid "ipcmk"
  743. msgstr "ipcmk"
  744. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  745. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:544
  746. msgid "<command>ipcrm</command>"
  747. msgstr "<command>ipcrm</command>"
  748. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  749. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:546
  750. msgid "Removes the given Inter-Process Communication (IPC) resource"
  751. msgstr "删除给定的进程间通信 (IPC) 资源"
  752. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  753. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:548
  754. msgid "ipcrm"
  755. msgstr "ipcrm"
  756. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  757. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:554
  758. msgid "<command>ipcs</command>"
  759. msgstr "<command>ipcs</command>"
  760. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  761. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:556
  762. msgid "Provides IPC status information"
  763. msgstr "提供 IPC 状态信息"
  764. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  765. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:558
  766. msgid "ipcs"
  767. msgstr "ipcs"
  768. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  769. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:564
  770. msgid "<command>isosize</command>"
  771. msgstr "<command>isosize</command>"
  772. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  773. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:566
  774. msgid "Reports the size of an iso9660 file system"
  775. msgstr "报告 ISO 9660 文件系统的大小"
  776. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  777. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:568
  778. msgid "isosize"
  779. msgstr "isosize"
  780. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  781. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:574
  782. msgid "<command>kill</command>"
  783. msgstr "<command>kill</command>"
  784. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  785. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:576
  786. msgid "Sends signals to processes"
  787. msgstr "向进程发送信号"
  788. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  789. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:578
  790. msgid "kill"
  791. msgstr "kill"
  792. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  793. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:584
  794. msgid "<command>last</command>"
  795. msgstr "<command>last</command>"
  796. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  797. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:586
  798. msgid ""
  799. "Shows which users last logged in (and out), searching back through the "
  800. "<filename>/var/log/wtmp</filename> file; it also shows system boots, "
  801. "shutdowns, and run-level changes"
  802. msgstr ""
  803. "显示哪些用户最后登录 (或登出),在 <filename>/var/log/wtmp</filename> 文件中反"
  804. "向搜索;它也会显示系统引导、关闭和运行级别变化记录"
  805. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  806. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:590
  807. msgid "last"
  808. msgstr "last"
  809. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  810. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:596
  811. msgid "<command>lastb</command>"
  812. msgstr "<command>lastb</command>"
  813. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  814. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:598
  815. msgid ""
  816. "Shows the failed login attempts, as logged in <filename>/var/log/btmp</"
  817. "filename>"
  818. msgstr "显示 <filename>/var/log/btmp</filename> 记录的失败登录企图"
  819. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  820. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:601
  821. msgid "lastb"
  822. msgstr "lastb"
  823. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  824. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:607
  825. msgid "<command>ldattach</command>"
  826. msgstr "<command>ldattach</command>"
  827. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  828. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:609
  829. msgid "Attaches a line discipline to a serial line"
  830. msgstr "为串口线附加行规则"
  831. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  832. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:611
  833. msgid "ldattach"
  834. msgstr "ldattach"
  835. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  836. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:617
  837. msgid "<command>linux32</command>"
  838. msgstr "<command>linux32</command>"
  839. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  840. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:621
  841. msgid "linux32"
  842. msgstr "linux32"
  843. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  844. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:627
  845. msgid "<command>linux64</command>"
  846. msgstr "<command>linux64</command>"
  847. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  848. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:631
  849. msgid "linux64"
  850. msgstr "linux64"
  851. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  852. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:637
  853. msgid "<command>logger</command>"
  854. msgstr "<command>logger</command>"
  855. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  856. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:639
  857. msgid "Enters the given message into the system log"
  858. msgstr "将给定消息记入系统日志"
  859. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  860. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:641
  861. msgid "logger"
  862. msgstr "logger"
  863. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  864. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:647
  865. msgid "<command>look</command>"
  866. msgstr "<command>look</command>"
  867. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  868. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:649
  869. msgid "Displays lines that begin with the given string"
  870. msgstr "显示以给定字符串开始的行"
  871. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  872. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:651
  873. msgid "look"
  874. msgstr "look"
  875. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  876. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:657
  877. msgid "<command>losetup</command>"
  878. msgstr "<command>losetup</command>"
  879. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  880. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:659
  881. msgid "Sets up and controls loop devices"
  882. msgstr "设定和控制回环设备"
  883. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  884. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:661
  885. msgid "losetup"
  886. msgstr "losetup"
  887. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  888. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:667
  889. msgid "<command>lsblk</command>"
  890. msgstr "<command>lsblk</command>"
  891. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  892. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:669
  893. msgid ""
  894. "Lists information about all or selected block devices in a tree-like format"
  895. msgstr "以树状格式列出所有或给定块设备的信息"
  896. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  897. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:672
  898. msgid "lsblk"
  899. msgstr "lsblk"
  900. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  901. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:678
  902. msgid "<command>lscpu</command>"
  903. msgstr "<command>lscpu</command>"
  904. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  905. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:680
  906. msgid "Prints CPU architecture information"
  907. msgstr "打印 CPU 体系结构信息"
  908. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  909. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:682
  910. msgid "lscpu"
  911. msgstr "lscpu"
  912. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  913. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:688
  914. msgid "<command>lsipc</command>"
  915. msgstr "<command>lsipc</command>"
  916. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  917. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:690
  918. msgid "Prints information on IPC facilities currently employed in the system"
  919. msgstr "打印系统当前部署的 IPC 设施的信息"
  920. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  921. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:693
  922. msgid "lsipc"
  923. msgstr "lsipc"
  924. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  925. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:699
  926. msgid "<command>lslocks</command>"
  927. msgstr "<command>lslocks</command>"
  928. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  929. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:701
  930. msgid "Lists local system locks"
  931. msgstr "列出本地系统锁"
  932. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  933. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:703
  934. msgid "lslocks"
  935. msgstr "lslocks"
  936. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  937. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:709
  938. msgid "<command>lslogins</command>"
  939. msgstr "<command>lslogins</command>"
  940. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  941. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:711
  942. msgid "Lists information about users, groups and system accounts"
  943. msgstr "列出用户、组和系统账户的信息"
  944. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  945. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:713
  946. msgid "lslogins"
  947. msgstr "lslogins"
  948. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  949. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:719
  950. msgid "<command>lsmem</command>"
  951. msgstr "<command>lsmem</command>"
  952. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  953. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:721
  954. msgid "Lists the ranges of available memory with their online status"
  955. msgstr "列出可用内存的范围和它们的在线状态"
  956. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  957. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:724
  958. msgid "lsmem"
  959. msgstr "lsmem"
  960. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  961. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:730
  962. msgid "<command>lsns</command>"
  963. msgstr "<command>lsns</command>"
  964. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  965. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:732
  966. msgid "Lists namespaces"
  967. msgstr "列出命名空间"
  968. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  969. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:734
  970. msgid "lsns"
  971. msgstr "lsns"
  972. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  973. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:740
  974. msgid "<command>mcookie</command>"
  975. msgstr "<command>mcookie</command>"
  976. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  977. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:742
  978. msgid ""
  979. "Generates magic cookies (128-bit random hexadecimal numbers) for "
  980. "<command>xauth</command>"
  981. msgstr "为 <command>xauth</command> 创建魔术 cookie (128位随机十六进制数)"
  982. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  983. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:745
  984. msgid "mcookie"
  985. msgstr "mcookie"
  986. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  987. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:751
  988. msgid "<command>mesg</command>"
  989. msgstr "<command>mesg</command>"
  990. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  991. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:753
  992. msgid ""
  993. "Controls whether other users can send messages to the current user's terminal"
  994. msgstr "控制其他用户能否向当前用户终端发送消息"
  995. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  996. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:756
  997. msgid "mesg"
  998. msgstr "mesg"
  999. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1000. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:762
  1001. msgid "<command>mkfs</command>"
  1002. msgstr "<command>mkfs</command>"
  1003. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1004. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:764
  1005. msgid "Builds a file system on a device (usually a hard disk partition)"
  1006. msgstr "在设备 (一般是硬盘分区) 上创建文件系统"
  1007. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1008. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:767
  1009. msgid "mkfs"
  1010. msgstr "mkfs"
  1011. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1012. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:773
  1013. msgid "<command>mkfs.bfs</command>"
  1014. msgstr "<command>mkfs.bfs</command>"
  1015. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1016. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:775
  1017. msgid "Creates a Santa Cruz Operations (SCO) bfs file system"
  1018. msgstr "创建 Santa Cruz Operations (SCO) bfs 文件系统"
  1019. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1020. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:777
  1021. msgid "mkfs.bfs"
  1022. msgstr "mkfs.bfs"
  1023. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1024. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:783
  1025. msgid "<command>mkfs.cramfs</command>"
  1026. msgstr "<command>mkfs.cramfs</command>"
  1027. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1028. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:785
  1029. msgid "Creates a cramfs file system"
  1030. msgstr "创建 cramfs 文件系统"
  1031. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1032. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:787
  1033. msgid "mkfs.cramfs"
  1034. msgstr "mkfs.cramfs"
  1035. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1036. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:793
  1037. msgid "<command>mkfs.minix</command>"
  1038. msgstr "<command>mkfs.minix</command>"
  1039. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1040. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:795
  1041. msgid "Creates a Minix file system"
  1042. msgstr "创建 Minix 文件系统"
  1043. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1044. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:797
  1045. msgid "mkfs.minix"
  1046. msgstr "mkfs.minix"
  1047. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1048. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:803
  1049. msgid "<command>mkswap</command>"
  1050. msgstr "<command>mkswap</command>"
  1051. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1052. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:805
  1053. msgid "Initializes the given device or file to be used as a swap area"
  1054. msgstr "将给定文件或设备初始化为交换空间"
  1055. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1056. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:808
  1057. msgid "mkswap"
  1058. msgstr "mkswap"
  1059. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1060. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:814
  1061. msgid "<command>more</command>"
  1062. msgstr "<command>more</command>"
  1063. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1064. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:816
  1065. msgid "A filter for paging through text one screen at a time"
  1066. msgstr "在屏幕上分页文本的过滤器"
  1067. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1068. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:818
  1069. msgid "more"
  1070. msgstr "more"
  1071. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1072. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:824
  1073. msgid "<command>mount</command>"
  1074. msgstr "<command>mount</command>"
  1075. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1076. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:826
  1077. msgid ""
  1078. "Attaches the file system on the given device to a specified directory in the "
  1079. "file-system tree"
  1080. msgstr "将给定设备上的文件系统挂载到文件系统树结构中的给定目录"
  1081. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1082. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:829
  1083. msgid "mount"
  1084. msgstr "mount"
  1085. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1086. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:835
  1087. msgid "<command>mountpoint</command>"
  1088. msgstr "<command>mountpoint</command>"
  1089. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1090. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:837
  1091. msgid "Checks if the directory is a mountpoint"
  1092. msgstr "检查目录是否为挂载点"
  1093. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1094. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:839
  1095. msgid "mountpoint"
  1096. msgstr "mountpoint"
  1097. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1098. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:845
  1099. msgid "<command>namei</command>"
  1100. msgstr "<command>namei</command>"
  1101. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1102. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:847
  1103. msgid "Shows the symbolic links in the given pathnames"
  1104. msgstr "显示给定目录名中的符号链接"
  1105. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1106. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:849
  1107. msgid "namei"
  1108. msgstr "namei"
  1109. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1110. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:855
  1111. msgid "<command>nsenter</command>"
  1112. msgstr "<command>nsenter</command>"
  1113. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1114. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:857
  1115. msgid "Runs a program with namespaces of other processes"
  1116. msgstr "在其他程序的命名空间中运行程序"
  1117. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1118. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:859
  1119. msgid "nsenter"
  1120. msgstr "nsenter"
  1121. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1122. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:865
  1123. msgid "<command>partx</command>"
  1124. msgstr "<command>partx</command>"
  1125. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1126. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:867
  1127. msgid "Tells the kernel about the presence and numbering of on-disk partitions"
  1128. msgstr "告知内核磁盘分区的存在性和编号"
  1129. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1130. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:870
  1131. msgid "partx"
  1132. msgstr "partx"
  1133. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1134. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:876
  1135. msgid "<command>pivot_root</command>"
  1136. msgstr "<command>pivot_root</command>"
  1137. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1138. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:878
  1139. msgid ""
  1140. "Makes the given file system the new root file system of the current process"
  1141. msgstr "将当前进程的根文件系统设为给定文件系统"
  1142. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1143. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:881
  1144. msgid "pivot_root"
  1145. msgstr "pivot_root"
  1146. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1147. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:887
  1148. msgid "<command>prlimit</command>"
  1149. msgstr "<command>prlimit</command>"
  1150. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1151. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:889
  1152. msgid "Get and set a process' resource limits"
  1153. msgstr "获取和设定进程资源限制"
  1154. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1155. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:891
  1156. msgid "prlimit"
  1157. msgstr "prlimit"
  1158. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1159. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:897
  1160. msgid "<command>raw</command>"
  1161. msgstr "<command>raw</command>"
  1162. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1163. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:899
  1164. msgid "Bind a Linux raw character device to a block device"
  1165. msgstr "将 Linux raw 字符设备绑定到块设备"
  1166. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1167. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:901
  1168. msgid "raw"
  1169. msgstr "raw"
  1170. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1171. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:907
  1172. msgid "<command>readprofile</command>"
  1173. msgstr "<command>readprofile</command>"
  1174. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1175. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:909
  1176. msgid "Reads kernel profiling information"
  1177. msgstr "读取内核性能分析信息"
  1178. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1179. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:911
  1180. msgid "readprofile"
  1181. msgstr "readprofile"
  1182. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1183. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:917
  1184. msgid "<command>rename</command>"
  1185. msgstr "<command>rename</command>"
  1186. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1187. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:919
  1188. msgid "Renames the given files, replacing a given string with another"
  1189. msgstr "重命名给定文件,将给定字符串替换为另一个字符串"
  1190. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1191. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:922
  1192. msgid "rename"
  1193. msgstr "rename"
  1194. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1195. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:928
  1196. msgid "<command>renice</command>"
  1197. msgstr "<command>renice</command>"
  1198. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1199. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:930
  1200. msgid "Alters the priority of running processes"
  1201. msgstr "修改正在运行的进程的优先级"
  1202. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1203. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:932
  1204. msgid "renice"
  1205. msgstr "renice"
  1206. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1207. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:938
  1208. msgid "<command>resizepart</command>"
  1209. msgstr "<command>resizepart</command>"
  1210. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1211. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:940
  1212. msgid "Asks the Linux kernel to resize a partition"
  1213. msgstr "要求 Linux 内核改变分区大小"
  1214. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1215. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:942
  1216. msgid "resizepart"
  1217. msgstr "resizepart"
  1218. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1219. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:948
  1220. msgid "<command>rev</command>"
  1221. msgstr "<command>rev</command>"
  1222. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1223. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:950
  1224. msgid "Reverses the lines of a given file"
  1225. msgstr "反转给定文件的每一行"
  1226. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1227. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:952
  1228. msgid "rev"
  1229. msgstr "rev"
  1230. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1231. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:958
  1232. msgid "<command>rkfill</command>"
  1233. msgstr "<command>rkfill</command>"
  1234. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1235. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:960
  1236. msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
  1237. msgstr "用于启用或禁用无线设备的工具"
  1238. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1239. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:962
  1240. msgid "rkfill"
  1241. msgstr "rkfill"
  1242. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1243. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:968
  1244. msgid "<command>rtcwake</command>"
  1245. msgstr "<command>rtcwake</command>"
  1246. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1247. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:970
  1248. msgid "Used to enter a system sleep state until specified wakeup time"
  1249. msgstr "进入睡眠状态,直到给定的唤醒时间"
  1250. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1251. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:973
  1252. msgid "rtcwake"
  1253. msgstr "rtcwake"
  1254. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1255. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:979
  1256. msgid "<command>script</command>"
  1257. msgstr "<command>script</command>"
  1258. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1259. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:981
  1260. msgid "Makes a typescript of a terminal session"
  1261. msgstr "记录终端会话打字机文档"
  1262. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1263. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:983
  1264. msgid "script"
  1265. msgstr "script"
  1266. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1267. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:989
  1268. msgid "<command>scriptreplay</command>"
  1269. msgstr "<command>scriptreplay</command>"
  1270. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1271. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:991
  1272. msgid "Plays back typescripts using timing information"
  1273. msgstr "根据计时信息重放终端会话打字机文档"
  1274. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1275. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:993
  1276. msgid "scriptreplay"
  1277. msgstr "scriptreplay"
  1278. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1279. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:999
  1280. msgid "<command>setarch</command>"
  1281. msgstr "<command>setarch</command>"
  1282. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1283. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1001
  1284. msgid ""
  1285. "Changes reported architecture in a new program environment and sets "
  1286. "personality flags"
  1287. msgstr "在新程序环境中修改系统报告的体系结构,并设置进程执行域信息"
  1288. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1289. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1004
  1290. msgid "setarch"
  1291. msgstr "setarch"
  1292. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1293. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1010
  1294. msgid "<command>setsid</command>"
  1295. msgstr "<command>setsid</command>"
  1296. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1297. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1012
  1298. msgid "Runs the given program in a new session"
  1299. msgstr "在新会话中运行给定程序"
  1300. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1301. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1014
  1302. msgid "setsid"
  1303. msgstr "setsid"
  1304. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1305. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1020
  1306. msgid "<command>setterm</command>"
  1307. msgstr "<command>setterm</command>"
  1308. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1309. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1022
  1310. msgid "Sets terminal attributes"
  1311. msgstr "设定终端属性"
  1312. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1313. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1024
  1314. msgid "setterm"
  1315. msgstr "setterm"
  1316. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1317. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1030
  1318. msgid "<command>sfdisk</command>"
  1319. msgstr "<command>sfdisk</command>"
  1320. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1321. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1032
  1322. msgid "A disk partition table manipulator"
  1323. msgstr "一个分区表修改器"
  1324. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1325. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1034
  1326. msgid "sfdisk"
  1327. msgstr "sfdisk"
  1328. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1329. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1040
  1330. msgid "<command>sulogin</command>"
  1331. msgstr "<command>sulogin</command>"
  1332. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1333. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1042
  1334. msgid ""
  1335. "Allows <systemitem class=\"username\">root</systemitem> to log in; it is "
  1336. "normally invoked by <command>init</command> when the system goes into single "
  1337. "user mode"
  1338. msgstr ""
  1339. "允许 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 登录;一般在系统进入单"
  1340. "用户模式时由 <command>init</command> 执行"
  1341. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1342. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1046
  1343. msgid "sulogin"
  1344. msgstr "sulogin"
  1345. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1346. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1052
  1347. msgid "<command>swaplabel</command>"
  1348. msgstr "<command>swaplabel</command>"
  1349. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1350. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1054
  1351. msgid "Allows to change swaparea UUID and label"
  1352. msgstr "允许修改交换空间 UUID 和标签"
  1353. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1354. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1056
  1355. msgid "swaplabel"
  1356. msgstr "swaplabel"
  1357. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1358. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1062
  1359. msgid "<command>swapoff</command>"
  1360. msgstr "<command>swapoff</command>"
  1361. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1362. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1064
  1363. msgid "Disables devices and files for paging and swapping"
  1364. msgstr "禁止在文件或设备上进行分页交换"
  1365. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1366. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1066
  1367. msgid "swapoff"
  1368. msgstr "swapoff"
  1369. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1370. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1072
  1371. msgid "<command>swapon</command>"
  1372. msgstr "<command>swapon</command>"
  1373. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1374. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1074
  1375. msgid ""
  1376. "Enables devices and files for paging and swapping and lists the devices and "
  1377. "files currently in use"
  1378. msgstr "启用文件或设备上的分页交换,或列出当前用于交换的设备和文件"
  1379. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1380. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1077
  1381. msgid "swapon"
  1382. msgstr "swapon"
  1383. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1384. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1083
  1385. msgid "<command>switch_root</command>"
  1386. msgstr "<command>switch_root</command>"
  1387. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1388. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1085
  1389. msgid "Switches to another filesystem as the root of the mount tree"
  1390. msgstr "将另一个文件系统切换为挂载树的根"
  1391. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1392. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1087
  1393. msgid "switch_root"
  1394. msgstr "switch_root"
  1395. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1396. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1093
  1397. msgid "<command>tailf</command>"
  1398. msgstr "<command>tailf</command>"
  1399. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1400. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1095
  1401. msgid ""
  1402. "Tracks the growth of a log file; displays the last 10 lines of a log file, "
  1403. "then continues displaying any new entries in the log file as they are created"
  1404. msgstr ""
  1405. "跟踪日志文件的增长;显示日志文件的最后 10 行,并在日志文件有新记录时继续显示"
  1406. "它们"
  1407. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1408. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1099
  1409. msgid "tailf"
  1410. msgstr "tailf"
  1411. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1412. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1105
  1413. msgid "<command>taskset</command>"
  1414. msgstr "<command>taskset</command>"
  1415. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1416. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1107
  1417. msgid "Retrieves or sets a process' CPU affinity"
  1418. msgstr "获取或设置进程 CPU 亲和性"
  1419. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1420. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1109
  1421. msgid "taskset"
  1422. msgstr "taskset"
  1423. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1424. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1115
  1425. msgid "<command>ul</command>"
  1426. msgstr "<command>ul</command>"
  1427. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1428. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1117
  1429. msgid ""
  1430. "A filter for translating underscores into escape sequences indicating "
  1431. "underlining for the terminal in use"
  1432. msgstr "将下划线转换为在当前终端中表示下划线的 escape 序列的过滤器"
  1433. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1434. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1120
  1435. msgid "ul"
  1436. msgstr "ul"
  1437. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1438. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1126
  1439. msgid "<command>umount</command>"
  1440. msgstr "<command>umount</command>"
  1441. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1442. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1128
  1443. msgid "Disconnects a file system from the system's file tree"
  1444. msgstr "断开文件系统与系统文件目录树的连接"
  1445. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1446. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1130
  1447. msgid "umount"
  1448. msgstr "umount"
  1449. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1450. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1136
  1451. msgid "<command>uname26</command>"
  1452. msgstr "<command>uname26</command>"
  1453. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1454. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1140
  1455. msgid "uname26"
  1456. msgstr "uname26"
  1457. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1458. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1146
  1459. msgid "<command>unshare</command>"
  1460. msgstr "<command>unshare</command>"
  1461. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1462. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1148
  1463. msgid "Runs a program with some namespaces unshared from parent"
  1464. msgstr "在某些命名空间与父进程脱离的情况下运行程序"
  1465. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1466. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1150
  1467. msgid "unshare"
  1468. msgstr "unshare"
  1469. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1470. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1156
  1471. msgid "<command>utmpdump</command>"
  1472. msgstr "<command>utmpdump</command>"
  1473. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1474. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1158
  1475. msgid ""
  1476. "Displays the content of the given login file in a more user-friendly format"
  1477. msgstr "以更加用户友好的格式显示给定登录文件"
  1478. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1479. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1161
  1480. msgid "utmpdump"
  1481. msgstr "utmpdump"
  1482. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1483. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1167
  1484. msgid "<command>uuidd</command>"
  1485. msgstr "<command>uuidd</command>"
  1486. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1487. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1169
  1488. msgid ""
  1489. "A daemon used by the UUID library to generate time-based UUIDs in a secure "
  1490. "and guaranteed-unique fashion"
  1491. msgstr "UUID 库使用的守护进程,用于安全、确保唯一性地生成 UUID"
  1492. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1493. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1172
  1494. msgid "uuidd"
  1495. msgstr "uuidd"
  1496. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1497. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1178
  1498. msgid "<command>uuidgen</command>"
  1499. msgstr "<command>uuidgen</command>"
  1500. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1501. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1180
  1502. msgid ""
  1503. "Creates new UUIDs. Each new UUID can reasonably be considered unique among "
  1504. "all UUIDs created, on the local system and on other systems, in the past and "
  1505. "in the future"
  1506. msgstr ""
  1507. "创建新的 UUID。每个新的 UUID 可以被合理地认为在本地系统和其他系统上,在过去和"
  1508. "未来,都是唯一的"
  1509. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1510. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1184
  1511. msgid "uuidgen"
  1512. msgstr "uuidgen"
  1513. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1514. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1190
  1515. msgid "<command>uuidparse</command>"
  1516. msgstr "<command>uuidparse</command>"
  1517. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1518. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1192
  1519. msgid "An utility to parse unique identifiers"
  1520. msgstr "用于解析统一标识符的工具"
  1521. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1522. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1194
  1523. msgid "uuidparse"
  1524. msgstr "uuidparse"
  1525. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1526. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1200
  1527. msgid "<command>wall</command>"
  1528. msgstr "<command>wall</command>"
  1529. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1530. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1202
  1531. msgid ""
  1532. "Displays the contents of a file or, by default, its standard input, on the "
  1533. "terminals of all currently logged in users"
  1534. msgstr "显示文件或标准输入 (默认值) 的内容到所有登录用户的终端"
  1535. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1536. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1205
  1537. msgid "wall"
  1538. msgstr "wall"
  1539. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1540. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1211
  1541. msgid "<command>wdctl</command>"
  1542. msgstr "<command>wdctl</command>"
  1543. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1544. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1213
  1545. msgid "Shows hardware watchdog status"
  1546. msgstr "显示硬件看门狗电路状态"
  1547. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1548. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1215
  1549. msgid "wdctl"
  1550. msgstr "wdctl"
  1551. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1552. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1221
  1553. msgid "<command>whereis</command>"
  1554. msgstr "<command>whereis</command>"
  1555. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1556. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1223
  1557. msgid ""
  1558. "Reports the location of the binary, source, and man page for the given "
  1559. "command"
  1560. msgstr "报告给定命令二进制文件、源代码文件和 man 页面的位置"
  1561. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1562. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1226
  1563. msgid "whereis"
  1564. msgstr "whereis"
  1565. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1566. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1232
  1567. msgid "<command>wipefs</command>"
  1568. msgstr "<command>wipefs</command>"
  1569. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1570. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1234
  1571. msgid "Wipes a filesystem signature from a device"
  1572. msgstr "从设备上擦除文件系统签名"
  1573. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1574. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1236
  1575. msgid "wipefs"
  1576. msgstr "wipefs"
  1577. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1578. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1242
  1579. msgid "<command>x86_64</command>"
  1580. msgstr "<command>x86_64</command>"
  1581. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1582. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1246
  1583. msgid "x86_64"
  1584. msgstr "x86_64"
  1585. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1586. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1252
  1587. msgid "<command>zramctl</command>"
  1588. msgstr "<command>zramctl</command>"
  1589. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1590. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1254
  1591. msgid "A program to set up and control zram (compressed ram disk) devices"
  1592. msgstr "设定和控制 zram (压缩内存盘) 设备的程序"
  1593. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1594. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1257
  1595. msgid "zramctl"
  1596. msgstr "zramctl"
  1597. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1598. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1263
  1599. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libblkid</filename>"
  1600. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libblkid</filename>"
  1601. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1602. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1265
  1603. msgid "Contains routines for device identification and token extraction"
  1604. msgstr "包含设备识别和标识提取子程序"
  1605. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1606. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1268
  1607. msgid "libblkid"
  1608. msgstr "libblkid"
  1609. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1610. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1274
  1611. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfdisk</filename>"
  1612. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfdisk</filename>"
  1613. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1614. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1276
  1615. msgid "Contains routines for manipulating partition tables"
  1616. msgstr "包含操作分区表的子程序"
  1617. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1618. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1278
  1619. msgid "libfdisk"
  1620. msgstr "libfdisk"
  1621. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1622. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1284
  1623. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmount</filename>"
  1624. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmount</filename>"
  1625. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1626. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1286
  1627. msgid "Contains routines for block device mounting and unmounting"
  1628. msgstr "包含挂载和解挂块设备的子程序"
  1629. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1630. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1289
  1631. msgid "libmount"
  1632. msgstr "libmount"
  1633. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1634. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1295
  1635. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsmartcols</filename>"
  1636. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsmartcols</filename>"
  1637. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1638. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1297
  1639. msgid "Contains routines for aiding screen output in tabular form"
  1640. msgstr "包含以表格形式在屏幕上输出的辅助子程序"
  1641. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1642. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1299
  1643. msgid "libsmartcols"
  1644. msgstr "libsmartcols"
  1645. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  1646. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1305
  1647. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libuuid</filename>"
  1648. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libuuid</filename>"
  1649. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1650. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1307
  1651. msgid ""
  1652. "Contains routines for generating unique identifiers for objects that may be "
  1653. "accessible beyond the local system"
  1654. msgstr "包含为对象生成唯一标识符,使它在本地系统以外也可以访问的子程序"
  1655. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  1656. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/util-linux.xml:1310
  1657. msgid "libuuid"
  1658. msgstr "libuuid"