sysklogd.po 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&sysklogd-url;"
  17. msgstr "&sysklogd-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>sysklogd</productname> <productnumber>&sysklogd-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>sysklogd</productname> <productnumber>&sysklogd-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:17
  28. msgid "Sysklogd-&sysklogd-version;"
  29. msgstr "Sysklogd-&sysklogd-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:20
  32. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:66
  33. msgid "Sysklogd"
  34. msgstr "Sysklogd"
  35. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  36. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:26
  37. msgid ""
  38. "The sysklogd package contains programs for logging system messages, such as "
  39. "those given by the kernel when unusual things happen."
  40. msgstr ""
  41. "Sysklogd 软件包包含记录系统消息的程序,例如在意外情况发生时内核给出的消息。"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:30
  44. msgid "&buildtime;"
  45. msgstr "&buildtime;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:31
  48. msgid "&diskspace;"
  49. msgstr "&diskspace;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  51. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:34
  52. msgid "&sysklogd-fin-sbu;"
  53. msgstr "&sysklogd-fin-sbu;"
  54. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  55. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:35
  56. msgid "&sysklogd-fin-du;"
  57. msgstr "&sysklogd-fin-du;"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  59. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:42
  60. msgid "Installation of Sysklogd"
  61. msgstr "安装 Sysklogd"
  62. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  63. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:44
  64. msgid ""
  65. "First, fix problems that causes a segmentation fault under some conditions "
  66. "in klogd and fix an obsolete program construct:"
  67. msgstr ""
  68. "首先,修复 klogd 中在特定情况下会发生段错误的问题,并改正一个已弃用的程序结"
  69. "构:"
  70. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  71. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:47
  72. #, no-wrap
  73. msgid ""
  74. "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/Error loading kernel symbols/{n;n;d}' ksym_mod.c\n"
  75. "sed -i 's/union wait/int/' syslogd.c</userinput>"
  76. msgstr ""
  77. "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/Error loading kernel symbols/{n;n;d}' ksym_mod.c\n"
  78. "sed -i 's/union wait/int/' syslogd.c</userinput>"
  79. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  80. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:50
  81. msgid "Compile the package:"
  82. msgstr "编译该软件包:"
  83. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  84. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:52
  85. #, no-wrap
  86. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  87. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  88. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  89. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:54
  90. msgid "This package does not come with a test suite."
  91. msgstr "该软件包不包含测试套件。"
  92. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  93. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:56
  94. msgid "Install the package:"
  95. msgstr "安装该软件包:"
  96. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  97. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:58
  98. #, no-wrap
  99. msgid "<userinput remap=\"install\">make BINDIR=/sbin install</userinput>"
  100. msgstr "<userinput remap=\"install\">make BINDIR=/sbin install</userinput>"
  101. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  102. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:63
  103. msgid "Configuring Sysklogd"
  104. msgstr "配置 Sysklogd"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
  106. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:67
  107. msgid "configuring"
  108. msgstr "configuring"
  109. #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
  110. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:71
  111. msgid "/etc/syslog.conf"
  112. msgstr "/etc/syslog.conf"
  113. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  114. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:74
  115. msgid ""
  116. "Create a new <filename>/etc/syslog.conf</filename> file by running the "
  117. "following:"
  118. msgstr ""
  119. "执行以下命令,创建一个新的 <filename>/etc/syslog.conf</filename> 文件:"
  120. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  121. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:77
  122. #, no-wrap
  123. msgid ""
  124. "<userinput>cat &gt; /etc/syslog.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
  125. "<literal># Begin /etc/syslog.conf\n"
  126. "\n"
  127. "auth,authpriv.* -/var/log/auth.log\n"
  128. "*.*;auth,authpriv.none -/var/log/sys.log\n"
  129. "daemon.* -/var/log/daemon.log\n"
  130. "kern.* -/var/log/kern.log\n"
  131. "mail.* -/var/log/mail.log\n"
  132. "user.* -/var/log/user.log\n"
  133. "*.emerg *\n"
  134. "\n"
  135. "# End /etc/syslog.conf</literal>\n"
  136. "EOF</userinput>"
  137. msgstr ""
  138. "<userinput>cat &gt; /etc/syslog.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
  139. "<literal># Begin /etc/syslog.conf\n"
  140. "\n"
  141. "auth,authpriv.* -/var/log/auth.log\n"
  142. "*.*;auth,authpriv.none -/var/log/sys.log\n"
  143. "daemon.* -/var/log/daemon.log\n"
  144. "kern.* -/var/log/kern.log\n"
  145. "mail.* -/var/log/mail.log\n"
  146. "user.* -/var/log/user.log\n"
  147. "*.emerg *\n"
  148. "\n"
  149. "# End /etc/syslog.conf</literal>\n"
  150. "EOF</userinput>"
  151. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  152. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:94
  153. msgid "Contents of Sysklogd"
  154. msgstr "Sysklogd 的内容"
  155. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  156. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:97
  157. msgid "Installed programs"
  158. msgstr "安装的程序"
  159. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  160. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:100
  161. msgid "klogd and syslogd"
  162. msgstr "klogd 和 syslogd"
  163. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  164. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:105
  165. msgid "Short Descriptions"
  166. msgstr "简要描述"
  167. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  168. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:106
  169. msgid ""
  170. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  171. msgstr ""
  172. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  173. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  174. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:110
  175. msgid "<command>klogd</command>"
  176. msgstr "<command>klogd</command>"
  177. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  178. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:112
  179. msgid "A system daemon for intercepting and logging kernel messages"
  180. msgstr "一个截获并记录内核消息的系统守护程序"
  181. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  182. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:114
  183. msgid "klogd"
  184. msgstr "klogd"
  185. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  186. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:120
  187. msgid "<command>syslogd</command>"
  188. msgstr "<command>syslogd</command>"
  189. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  190. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:122
  191. msgid ""
  192. "Logs the messages that system programs offer for logging [Every logged "
  193. "message contains at least a date stamp and a hostname, and normally the "
  194. "program's name too, but that depends on how trusting the logging daemon is "
  195. "told to be.]"
  196. msgstr ""
  197. "记录系统程序提供给日志系统的消息 [每条消息至少包含时间戳和主机名,通常还包含"
  198. "程序的名字,但这依赖于日志守护进程的信任度设置。]"
  199. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  200. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/sysklogd.xml:127
  201. msgid "syslogd"
  202. msgstr "syslogd"