123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:14
- #, no-wrap
- msgid "&inetutils-url;"
- msgstr "&inetutils-url;"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:12
- msgid ""
- "<productname>inetutils</productname> <productnumber>&inetutils-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- msgstr ""
- "<productname>inetutils</productname> <productnumber>&inetutils-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- #. type: Content of: <sect1><title>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:17
- msgid "Inetutils-&inetutils-version;"
- msgstr "Inetutils-&inetutils-version;"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:20
- msgid "Inetutils"
- msgstr "Inetutils"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:26
- msgid "The Inetutils package contains programs for basic networking."
- msgstr "Inetutils 软件包包含基本网络程序。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:29
- msgid "&buildtime;"
- msgstr "&buildtime;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:30
- msgid "&diskspace;"
- msgstr "&diskspace;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:33
- msgid "&inetutils-fin-sbu;"
- msgstr "&inetutils-fin-sbu;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:34
- msgid "&inetutils-fin-du;"
- msgstr "&inetutils-fin-du;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:41
- msgid "Installation of Inetutils"
- msgstr "安装 Inetutils"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:43
- msgid "Prepare Inetutils for compilation:"
- msgstr "准备编译 Inetutils:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:45
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
- " --localstatedir=/var \\\n"
- " --disable-logger \\\n"
- " --disable-whois \\\n"
- " --disable-rcp \\\n"
- " --disable-rexec \\\n"
- " --disable-rlogin \\\n"
- " --disable-rsh \\\n"
- " --disable-servers</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
- " --localstatedir=/var \\\n"
- " --disable-logger \\\n"
- " --disable-whois \\\n"
- " --disable-rcp \\\n"
- " --disable-rexec \\\n"
- " --disable-rlogin \\\n"
- " --disable-rsh \\\n"
- " --disable-servers</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:56
- msgid "The meaning of the configure options:"
- msgstr "配置选项的含义:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:59
- msgid "<parameter>--disable-logger</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-logger</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:61
- msgid ""
- "This option prevents Inetutils from installing the <command>logger</command> "
- "program, which is used by scripts to pass messages to the System Log Daemon. "
- "Do not install it because Util-linux installs a more recent version."
- msgstr ""
- "该选项防止 Inetutils 安装 <command>logger</command> 程序,它被脚本文件用于向"
- "系统日志守护程序传递消息。这里不安装它,因为 Util-linux 会安装更新的版本。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:69
- msgid "<parameter>--disable-whois</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-whois</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:71
- msgid ""
- "This option disables the building of the Inetutils <command>whois</command> "
- "client, which is out of date. Instructions for a better <command>whois</"
- "command> client are in the BLFS book."
- msgstr ""
- "该选项防止构建过时的 <command>whois</command> 客户端,BLFS 手册中有一个更好"
- "的 <command>whois</command> 客户端。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:78
- msgid "<parameter>--disable-r*</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-r*</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:80
- msgid ""
- "These parameters disable building obsolete programs that should not be used "
- "due to security issues. The functions provided by these programs can be "
- "provided by the <application>openssh</application> package in the BLFS book."
- msgstr ""
- "这些参数禁用过时的程序,由于安全问题,它们不应该被继续使用。它们提供的功能可"
- "以由 BLFS 手册中的 <application>openssh</application> 软件包代替。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:88
- msgid "<parameter>--disable-servers</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-servers</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:90
- msgid ""
- "This disables the installation of the various network servers included as "
- "part of the Inetutils package. These servers are deemed not appropriate in a "
- "basic LFS system. Some are insecure by nature and are only considered safe "
- "on trusted networks. Note that better replacements are available for many of "
- "these servers."
- msgstr ""
- "该选项禁用 Inetutils 软件包包含的若干网络服务程序,它们在基本的 LFS 系统中注"
- "定是不合适的。其中一些服务程序从本质上就不安全,只有在可信的网络环境中才能"
- "被认为是安全的。要注意的是,对于其中许多服务程序,都能找到更好的替代品。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:100
- msgid "Compile the package:"
- msgstr "编译该软件包:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:102
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:104
- msgid "To test the results, issue:"
- msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:106
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:108
- msgid ""
- "One test, libls.sh, may fail in the initial chroot environment but will pass "
- "if the test is rerun after the LFS system is complete. One test, ping-"
- "localhost.sh, will fail if the host system does not have ipv6 capability."
- msgstr ""
- "其中一项测试 libls.sh 在初始的 chroot 环境中可能失败,但在 LFS 系统构建完成"
- "后再重新运行时即可通过。另外,一项名为 ping-localhost.sh 的测试在宿主系统不支"
- "持 ipv6 时会失败。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:113
- msgid "Install the package:"
- msgstr "安装该软件包:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:115
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:117
- msgid ""
- "Move some programs so they are available if <filename class='directory'>/"
- "usr</filename> is not accessible:"
- msgstr ""
- "移动一些程序,这样在 <filename class='directory'>/usr</filename> 文件系统不可"
- "用时也能使用它们:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:120
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/{hostname,ping,ping6,traceroute} /bin\n"
- "mv -v /usr/bin/ifconfig /sbin</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/bin/{hostname,ping,ping6,traceroute} /bin\n"
- "mv -v /usr/bin/ifconfig /sbin</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:126
- msgid "Contents of Inetutils"
- msgstr "Inetutils 的内容"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:129
- msgid "Installed programs"
- msgstr "安装的程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:132
- msgid ""
- "dnsdomainname, ftp, ifconfig, hostname, ping, ping6, talk, telnet, tftp, and "
- "traceroute"
- msgstr ""
- "dnsdomainname, ftp, ifconfig, hostname, ping, ping6, talk, telnet, tftp, 以"
- "及 traceroute"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:138
- msgid "Short Descriptions"
- msgstr "简要描述"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:139
- msgid ""
- "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
- msgstr ""
- "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:143
- msgid "<command>dnsdomainname</command>"
- msgstr "<command>dnsdomainname</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:145
- msgid "Show the system's DNS domain name"
- msgstr "显示系统的 DNS 域名"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:147
- msgid "dnsdomainname"
- msgstr "dnsdomainname"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:153
- msgid "<command>ftp</command>"
- msgstr "<command>ftp</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:155
- msgid "Is the file transfer protocol program"
- msgstr "文件传输程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:157
- msgid "ftp"
- msgstr "ftp"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:163
- msgid "<command>hostname</command>"
- msgstr "<command>hostname</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:165
- msgid "Reports or sets the name of the host"
- msgstr "报告或设定主机名称"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:167
- msgid "hostname"
- msgstr "hostname"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:173
- msgid "<command>ifconfig</command>"
- msgstr "<command>ifconfig</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:175
- msgid "Manages network interfaces"
- msgstr "管理网络接口"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:177
- msgid "ifconfig"
- msgstr "ifconfig"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:183
- msgid "<command>ping</command>"
- msgstr "<command>ping</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:185
- msgid "Sends echo-request packets and reports how long the replies take"
- msgstr "发送回显请求数据包并报告响应用时"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:188
- msgid "ping"
- msgstr "ping"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:194
- msgid "<command>ping6</command>"
- msgstr "<command>ping6</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:196
- msgid "A version of <command>ping</command> for IPv6 networks"
- msgstr "用于 IPv6 网络的 <command>ping</command> 版本"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:198
- msgid "ping6"
- msgstr "ping6"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:204
- msgid "<command>talk</command>"
- msgstr "<command>talk</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:206
- msgid "Is used to chat with another user"
- msgstr "用于和其他用户聊天"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:208
- msgid "talk"
- msgstr "talk"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:214
- msgid "<command>telnet</command>"
- msgstr "<command>telnet</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:216
- msgid "An interface to the TELNET protocol"
- msgstr "TELNET 协议的接口"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:218
- msgid "telnet"
- msgstr "telnet"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:224
- msgid "<command>tftp</command>"
- msgstr "<command>tftp</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:226
- msgid "A trivial file transfer program"
- msgstr "简单文件传输程序"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:228
- msgid "tftp"
- msgstr "tftp"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:234
- msgid "<command>traceroute</command>"
- msgstr "<command>traceroute</command>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:236
- msgid ""
- "Traces the route your packets take from the host you are working on to "
- "another host on a network, showing all the intermediate hops (gateways) "
- "along the way"
- msgstr ""
- "追踪您的数据包从您工作的主机到网络上另一台主机的路径,显示中间通过的跳跃 (网"
- "关)。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
- #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/inetutils.xml:240
- msgid "traceroute"
- msgstr "traceroute"
|