| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546 | msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"#. type: Content of: <sect1><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:11msgid "Systemd Usage and Configuration"msgstr "Systemd 使用和配置"#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:14msgid "Systemd Customization"msgstr "Systemd 自定义设置"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:18msgid "Basic Configuration"msgstr "基础设置"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:20msgid """The <filename>/etc/systemd/system.conf</filename> file contains a set of ""options to control basic systemd operations. The default file has all ""entries commented out with the default settings indicated. This file is ""where the log level may be changed as well as some basic logging settings.  ""See the <filename>systemd-system.conf(5)</filename> manual page for details ""on each configuration option."msgstr """<filename>/etc/systemd/system.conf</filename> 文件包含一组控制 systemd 基本功""能的选项。默认文件中所有条目都被注释掉,并标明了默认值。可以在这里修改日志""级别,以及其他一些基本日志设定。参阅 <filename>systemd-system.conf(5)</""filename> man 手册页面了解每个选项的详细信息。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:30msgid "Disabling Screen Clearing at Boot Time"msgstr "禁用引导时自动清屏"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:32msgid """The normal behavior for systemd is to clear the screen at the end of the ""boot sequence. If desired, this behavior may be changed by running the ""following command:"msgstr """Systemd 的默认行为是在引导过程结束时清除屏幕。如果希望的话,您可以运行以下命""令,修改这一行为:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:36#, no-wrapmsgid """<userinput>mkdir -pv /etc/systemd/system/getty@tty1.service.d\n""\n""cat > /etc/systemd/system/getty@tty1.service.d/noclear.conf << EOF\n""<literal>[Service]\n""TTYVTDisallocate=no</literal>\n""EOF</userinput>"msgstr """<userinput>mkdir -pv /etc/systemd/system/getty@tty1.service.d\n""\n""cat > /etc/systemd/system/getty@tty1.service.d/noclear.conf << EOF\n""<literal>[Service]\n""TTYVTDisallocate=no</literal>\n""EOF</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:43msgid """The boot messages can always be reviewed by using the <userinput>journalctl -""b</userinput> command as the root user."msgstr """您总是可以用 root 身份运行 <userinput>journalctl -b</userinput> 命令,查阅引""导消息。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:49msgid "Disabling tmpfs for /tmp"msgstr "禁止将 tmpfs 挂载到 /tmp"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:51msgid """By default, <filename class=\"directory\">/tmp</filename> is created as a ""tmpfs. If this is not desired, it can be overridden by executing the ""following command:"msgstr """默认情况下,<filename class=\"directory\">/tmp</filename> 将被挂载 tmpfs 文件""系统。如果不希望这样,可以执行以下命令覆盖这一行为:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:55#, no-wrapmsgid "<userinput>ln -sfv /dev/null /etc/systemd/system/tmp.mount</userinput>"msgstr "<userinput>ln -sfv /dev/null /etc/systemd/system/tmp.mount</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:57msgid """Alternatively, if a a separate partition for <filename class=\"directory\">/""tmp</filename> is desired, specify that partition in a <filename>/etc/fstab</""filename> entry."msgstr """或者,如果希望使用一个单独的 <filename class=\"directory\">/tmp</filename> 分""区,在 <filename>/etc/fstab</filename> 中为其添加一个条目。"#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:63msgid """Do not create the symbolic link above if a separate partition is used for ""<filename class=\"directory\">/tmp</filename>.  This will prevent the root ""file system (/) from being remounted r/w and make the system unusable when ""booted."msgstr """如果使用了单独的 <filename class=\"directory\">/tmp</filename> 分区,不要创""建上面的符号链接。这会导致根文件系统 (/) 无法重新挂载为可读写,使得系统在引导""后不可用。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:73msgid "Configuring Automatic File Creation and Deletion"msgstr "配置文件自动创建和删除"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:75msgid "There are several services that create or delete files or directories:"msgstr "有一些创建或删除文件、目录的服务:"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:79msgid "systemd-tmpfiles-clean.service"msgstr "systemd-tmpfiles-clean.service"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:80msgid "systemd-tmpfiles-setup-dev.service"msgstr "systemd-tmpfiles-setup-dev.service"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:81msgid "systemd-tmpfiles-setup.service"msgstr "systemd-tmpfiles-setup.service"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:84msgid """The system location for the configuration files is <filename>/usr/lib/""tmpfiles.d/*.conf</filename>. The local configuration files are in <filename ""class=\"directory\">/etc/tmpfiles.d</filename>. Files in <filename class=""\"directory\">/etc/tmpfiles.d</filename> override files with the same name ""in <filename class=\"directory\">/usr/lib/tmpfiles.d</filename>. See ""<filename>tmpfiles.d(5)</filename> manual page for file format details."msgstr """它们的系统配置文件位于 <filename>/usr/lib/tmpfiles.d/*.conf</filename>。本地""配置文件位于 <filename class=\"directory\">/etc/tmpfiles.d</filename>。""<filename class=\"directory\">/etc/tmpfiles.d</filename> 中的文件覆盖 ""<filename class=\"directory\">/usr/lib/tmpfiles.d</filename> 中的同名文件。参""阅 <filename>tmpfiles.d(5)</filename> man 手册页面,了解配置文件格式的细节。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:101#, no-wrapmsgid "q /tmp 1777 root root 10d"msgstr "q /tmp 1777 root root 10d"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:95msgid """Note that the syntax for the <filename>/usr/lib/tmpfiles.d/*.conf</filename> ""files can be confusing.  For example, the default deletion of files in the /""tmp directory is located in <filename>/usr/lib/tmpfiles.d/tmp.conf</""filename> with the line: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> The type ""field, q, discusses creating a subvolume with quotas which is really only ""applicable to btrfs filesystems.  It references type v which in turn ""references type d (directory). This then creates the specified directory if ""is is not present and adjusts the permissions and ownership as specified. ""Contents of the directory will be subject to time based cleanup if the age ""argument is specified."msgstr """注意 <filename>/usr/lib/tmpfiles.d/*.conf</filename> 文件的语法较难理解。例""如,删除 /tmp 目录下文件的默认规则是文件 <filename>/usr/lib/tmpfiles.d/tmp.""conf</filename> 的一行:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> 类别字段 q ""表示创建一个带有配额的子卷,它实际上只适用于 btrfs 文件系统。它引用类别 v,""类别 v 又引用类别 d (目录)。对于类别 d ,会在目录不存在时自动创建它,并根据配置文件调整其""权限和所有者。如果 age 参数被指定,该目录中较老的文件会被自动清理。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:116#, no-wrapmsgid """<userinput>mkdir -p /etc/tmpfiles.d\n""cp /usr/lib/tmpfiles.d/tmp.conf /etc/tmpfiles.d</userinput>"msgstr """<userinput>mkdir -p /etc/tmpfiles.d\n""cp /usr/lib/tmpfiles.d/tmp.conf /etc/tmpfiles.d</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:112msgid """If the default parameters are not desired, then the file should be copied to ""<filename class=\"directory\">/etc/tmpfiles.d</filename> and edited as ""desired.  For example: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"msgstr """如果默认参数不符合您的期望,您可以将文件复制到 <filename class=\"directory""\">/etc/tmpfiles.d</filename> 目录,再编辑复制得到的副本。例如:""<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:123msgid "Overriding Default Services Behavior"msgstr "覆盖系统服务默认行为"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:125msgid """The parameters of a unit can be overriden by creating a directory and a ""configuration file in <filename class=\"directory\">/etc/systemd/system</""filename>. For example:"msgstr """Systemd 单元的参数可以通过在 <filename class=\"directory\">/etc/systemd/""system</filename> 中创建一个包含配置文件的目录而覆盖。例如:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:129#, no-wrapmsgid """<userinput>mkdir -pv /etc/systemd/system/foobar.service.d\n""\n""cat > /etc/systemd/system/foobar.service.d/foobar.conf << EOF\n""<literal>[Service]\n""Restart=always\n""RestartSec=30</literal>\n""EOF</userinput>"msgstr """<userinput>mkdir -pv /etc/systemd/system/foobar.service.d\n""\n""cat > /etc/systemd/system/foobar.service.d/foobar.conf << EOF\n""<literal>[Service]\n""Restart=always\n""RestartSec=30</literal>\n""EOF</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:137msgid """See <filename>systemd.unit(5)</filename> manual page for more information. ""After creating the configuration file, run <userinput>systemctl daemon-""reload</userinput> and <userinput>systemctl restart foobar</userinput> to ""activate the changes to a service."msgstr """参阅 <filename>systemd.unit(5)</filename> man 手册页面获取更多信息。在创建配""置文件后,执行 <userinput>systemctl daemon-reload</userinput> 和 ""<userinput>systemctl restart foobar</userinput>,激活对服务进行的修改。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:145msgid "Debugging the Boot Sequence"msgstr "调试引导过程"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:147msgid """Rather than plain shell scripts used in SysVinit or BSD style init systems, ""systemd uses a unified format for different types of startup files (or ""units). The command <command>systemctl</command> is used to enable, disable, ""control state, and obtain status of unit files. Here are some examples of ""frequently used commands:"msgstr """与 SysVinit 或 BSD 风格 init 系统不同,systemd 使用统一格式处理不同种类的引""导文件 (或称为单元)。命令 <command>systemctl</command> 能够启用、禁用单元文""件,或控制、查询单元文件的状态。以下是一些常用的命令:"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:155msgid """<command>systemctl list-units -t <replaceable><service></replaceable> ""[--all]</command>: lists loaded unit files of type service."msgstr """<command>systemctl list-units -t <replaceable><service></replaceable> ""[--all]</command>: 列出已加载的服务 (service) 类型单元文件。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:159msgid """<command>systemctl list-units -t <replaceable><target></replaceable> ""[--all]</command>: lists loaded unit files of type target."msgstr """<command>systemctl list-units -t <replaceable><target></replaceable> ""[--all]</command>: 列出已加载的引导目标 (target) 类型单元文件。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:163msgid """<command>systemctl show -p Wants <replaceable><multi-user.target></""replaceable></command>: shows all units that depend on the multi-user ""target. Targets are special unit files that are anogalous to runlevels under ""SysVinit."msgstr """<command>systemctl show -p Wants <replaceable><multi-user.target></""replaceable></command>: 显示所有依赖于 multi-user 引导目标的单元,引导目标 ""(target)是一种和 SysVinit 中运行级别 (runlevel) 地位相同的特殊单元文件。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:169msgid """<command>systemctl status <replaceable><servicename.service></""replaceable></command>: shows the status of the servicename service. The .""service extension can be omitted if there are no other unit files with the ""same name, such as .socket files (which create a listening socket that ""provides similar functionality to inetd/xinetd)."msgstr """<command>systemctl status <replaceable><servicename.service></""replaceable></command>: 显示名为 servicename 的服务的状态。如果没有同名的其他""类型单元文件,可以省略 .service 后缀。其他类型的单元文件有 .socket 文件 (它""创建一个监听套接字,提供和 inetd/xinetd 类似的功能)。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:180msgid "Working with the Systemd Journal"msgstr "使用 systemd 日志"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:182msgid """Logging on a system booted with systemd is handled with systemd-journald (by ""default), rather than a typical unix syslog daemon.  You can also add a ""normal syslog daemon and have both operate side by side if desired. The ""systemd-journald program stores journal entries in a binary format rather ""than a plain text log file. To assist with parsing the file, the command ""<command>journalctl</command> is provided.  Here are some examples of ""frequently used commands:"msgstr """(默认情况下) 在使用 systemd 引导的系统上,systemd-journald 服务负责处理日""志,它取代了传统的 Unix syslog 守护进程。如果您希望的话,也可以添加一个普通 ""syslog 守护进程,它和 systemd-journald 可以一起工作。systemd-journald 程序将""日志项储存为二进制格式,而不是纯文本日志文件。为了解析日志文件,需要使用 ""systemd 提供的 <command>journalctl</command> 命令。下面是该命令的常见用法:"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:192msgid """<command>journalctl -r</command>: shows all contents of the journal in ""reverse chronological order."msgstr "<command>journalctl -r</command>:按时间顺序,倒序显示所有日志内容。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:196msgid """<command>journalctl -u <replaceable>UNIT</replaceable></command>: shows the ""journal entries associated with the specified UNIT file."msgstr """<command>journalctl -u <replaceable>UNIT</replaceable></command>: 显示与给定""单元文件 UNIT 关联的日志。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:201msgid """<command>journalctl -b[=ID] -r</command>: shows the journal entries since ""last successful boot (or for boot ID) in reverse chronological order."msgstr """<command>journalctl -b[=ID] -r</command>: 按时间倒序,显示自上次引导以来 (或""编号为 ID 的引导中) 的所有日志。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:206msgid """<command>journalctl -f</command>: provides functionality similar to tail -f ""(follow)."msgstr """<command>journalctl -f</command>: 提供类似 tail -f 的功能 (不断将新日志项输出""到屏幕)。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:214msgid "Working with Core Dumps"msgstr "处理核心转储"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:216msgid """Core dumps are useful to debug crashed programs, especially when a daemon ""process crashes. On systemd booted systems the core dumping is handled by ""<command>systemd-coredump</command>.  It will log the core dump in the ""journal and store the core dump itself in <filename class=\"directory\">/var/""lib/systemd/coredump</filename>.  To retrieve and process core dumps, the ""<command>coredumpctl</command> tool is provided.  Here are some examples of ""frequently used commands:"msgstr """核心转储在调试崩溃的程序时非常有用,特别是对于守护进程崩溃的情况。""在 systemd 引导的系统上,核心转储由 <command>systemd-coredump</command> ""处理。它会在日志中记录核心转储,并且将核心转储文件本身存储到 ""<filename class=\"directory\">/var/lib/systemd/coredump</filename> 中。""如果要获取和处理核心转储文件,可以使用 <command>coredumpctl</command> ""工具。下面给出它的常用命令的示例:"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:227msgid """<command>coredumpctl -r</command>: lists all core dumps in reverse ""chronological order."msgstr "<command>coredumpctl -r</command>:按时间顺序,倒序显示所有核心转储记录。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:231msgid """<command>coredumpctl -1 info</command>: shows the information from the last ""core dump."msgstr """<command>coredumpctl -1 info</command>:显示最近一次核心转储的信息。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:235msgid """<command>coredumpctl -1 debug</command>: loads the last core dump into ""<ulink url=\"&blfs-book;general/gdb.html\">GDB</ulink>."msgstr """<command>coredumpctl -1 debug</command>:将最后一次核心转储加载到 ""<ulink url=\"&blfs-book;general/gdb.html\">GDB</ulink> 中。"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:241msgid """Core dumps may use a lot of disk space.  The maximum disk space used by core ""dumps can be limited by creating a configuration file in <filename class=""\"directory\">/etc/systemd/coredump.conf.d</filename>.  For example:"msgstr """核心转储可能使用大量磁盘空间。为了限制核心转储使用的最大磁盘空间,""可以在 <filename class=\"directory\">/etc/systemd/coredump.conf.d""</filename> 中创建一个配置文件。例如:"#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:246#, no-wrapmsgid """<userinput>mkdir -pv /etc/systemd/coredump.conf.d\n""\n""cat > /etc/systemd/coredump.conf.d/maxuse.conf << EOF\n""<literal>[Coredump]\n""MaxUse=5G</literal>\n""EOF</userinput>"msgstr """<userinput>mkdir -pv /etc/systemd/coredump.conf.d\n""\n""cat > /etc/systemd/coredump.conf.d/maxuse.conf << EOF\n""<literal>[Coredump]\n""MaxUse=5G</literal>\n""EOF</userinput>"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:253msgid """See the <filename>systemd-coredump(8)</filename>, <filename>coredumpctl(1)</""filename>, and <filename>coredump.conf.d(5)</filename> manual pages for more ""information."msgstr """参阅 man 手册页面 <filename>systemd-coredump(8)</filename>,<filename>coredumpctl(1)</""filename>,以及 <filename>coredump.conf.d(5)</filename> 了解更多信息。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:260msgid "Long Running Processes"msgstr "持续运行进程"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:262msgid """Beginning with systemd-230, all user processes are killed when a user ""session is ended, even if nohup is used, or the process uses the ""<function>daemon()</function> or <function>setsid()</function> functions.  ""This is a deliberate change from a historically permissive environment to a ""more restrictive one. The new behavior may cause issues if you depend on ""long running programs (e.g., <command>screen</command> or <command>tmux</""command>) to remain active after ending your user session.  There are three ""ways to enable lingering processes to remain after a user session is ended."msgstr """从 systemd 的 230 版本开始,在用户会话结束时,所有用户进程都被杀死,即使使用""了 nohup 或 <function>daemon()</function> 、<function>setsid</function> 等函""数也不例外。这是开发者有意做出的修改,将传统的宽松环境改为更加严格的环境。如""果您需要让持续运行的程序 (例如 <command>screen</command> 或 <command>tmux</""command>) 在用户会话结束后保持运行,这项新的行为会导致问题。有三种方法使得这""类驻留进程在用户会话结束后继续运行:"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:275msgid """<emphasis>Enable process lingering for only selected users</emphasis>: ""Normal users have permission to enable process lingering with the command ""<command>loginctl enable-linger</command> for their own user. System ""administrators can use the same command with a <parameter>user</parameter> ""argument to enable for a user. That user can then use the <command>systemd-""run</command> command to start long running processes. For example: ""<command>systemd-run --scope --user /usr/bin/screen</command>. If you enable ""lingering for your user, the user@.service will remain even after all login ""sessions are closed, and will automatically start at system boot. This has ""the advantage of explicitly allowing and disallowing processes to run after ""the user session has ended, but breaks backwards compatibility with tools ""like <command>nohup</command> and utilities that use <function>daemon()</""function>."msgstr """<emphasis>仅为选定的用户启用进程驻留</emphasis>:普通用户有执行命令 ""<command>loginctl enable-linger</command> 启用进程驻留的权限,管理员可以使用""带 <parameter>user</parameter> 参数的该命令,为特定用户启用进程驻留。在启用""进程驻留后,可以使用 <command>systemd-run</command> 命令启动持续运行的进程。""例如,<command>systemd-run --scope --user /usr/bin/screen</command>。如果您""为您的用户启用了进程驻留,则 user@.service 将持续运行,甚至在所有登录会话关""闭后仍然运行,而且会在系统引导时自动启动。这种方法的好处是可以显式地允许或禁""止进程在用户会话结束后继续运行,但却破坏了和 <command>nohup</command> 等工""具,和使用 <function>daemon()</function> 函数的工具的兼容性。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:293msgid """<emphasis>Enable system-wide process lingering</emphasis>: You can set ""<parameter>KillUserProcesses=no</parameter> in <filename>/etc/systemd/logind.""conf</filename> to enable process lingering globally for all users. This has ""the benefit of leaving the old method available to all users at the expense ""of explicit control."msgstr """<emphasis>为整个系统启用进程驻留</emphasis>:您可以在将""<parameter>KillUserProcesses=no</parameter> 设置行加入 <filename>/etc/""systemd/logind.conf</filename>,为所有用户全局地启用进程驻留。它的好处是允""许所有用户继续使用旧方法,但无法进行明确控制。"#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>#: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter09/systemd-custom.xml:302msgid """<emphasis>Disable at build-time</emphasis>: You can disable lingering by ""default while building systemd by adding the switch <parameter>-Ddefault-""kill-user-processes=false</parameter> to the <command>meson</command> ""command for systemd. This completely disables the ability of systemd to kill ""user processes at session end."msgstr """<emphasis>在编译时禁用该功能</emphasis>:您可以在构建 systemd 时传递参数 ""<parameter>-Ddefault-kill-user-process=no</parameter> 给 <command>meson</""command>,使得 systemd 默认启用进程驻留。这完全禁用了 systemd 在会话结束时""杀死用户进程的功能。"
 |