creatingminlayout.po 2.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: \n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. #. type: Content of: <sect1><title>
  13. msgid "Creating a limited directory layout in LFS filesystem"
  14. msgstr "在 LFS 文件系统中创建有限目录布局"
  15. #. type: Content of: <sect1><para>
  16. msgid ""
  17. "The first task performed in the LFS partition is to create a limited "
  18. "directory hierarchy so that programs compiled in <xref linkend=\"chapter-"
  19. "temporary-tools\"/> may be installed in their final location. This is needed "
  20. "so that those temporary programs be overwritten when rebuilding them in "
  21. "<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>."
  22. msgstr ""
  23. "在 LFS 分区中需要进行的第一项任务是,创建一个有限的目录树,使得在<xref "
  24. "linkend=\"chapter-temporary-tools\"/>中编译的程序可以被安装到它们的最终位置。"
  25. "这样,在<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>中重新构建它们时,就能直接"
  26. "覆盖这些临时程序。"
  27. #. type: Content of: <sect1><para>
  28. msgid ""
  29. "Create the required directory layout by running the following as <systemitem "
  30. "class=\"username\">root</systemitem>:"
  31. msgstr ""
  32. "以 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 身份,执行以下命令创建所"
  33. "需的目录布局:"
  34. #. type: Content of: <sect1><screen>
  35. #, no-wrap
  36. msgid ""
  37. "<userinput>mkdir -pv $LFS/{bin,etc,lib,sbin,usr,var}\n"
  38. "case $(uname -m) in\n"
  39. " x86_64) mkdir -pv $LFS/lib64 ;;\n"
  40. "esac</userinput>"
  41. msgstr ""
  42. "<userinput>mkdir -pv $LFS/{bin,etc,lib,sbin,usr,var}\n"
  43. "case $(uname -m) in\n"
  44. " x86_64) mkdir -pv $LFS/lib64 ;;\n"
  45. "esac</userinput>"
  46. #. type: Content of: <sect1><para>
  47. msgid ""
  48. "Programs in <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> will be compiled "
  49. "with a cross-compiler (more details in section <xref linkend=\"ch-tools-"
  50. "toolchaintechnotes\"/>). In order to separate this cross-compiler from the "
  51. "other programs, it will be installed in a special directory. Create this "
  52. "directory with:"
  53. msgstr ""
  54. "在 <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> 中,会使用交叉编译器编译程序 "
  55. "(细节参见<xref linkend=\"ch-tools-toolchaintechnotes\"/>一节)。为了将这个交叉"
  56. "编译器和其他程序分离,它会被安装在一个专门的目录。执行以下命令创建该目录:"
  57. #. type: Content of: <sect1><screen>
  58. #, no-wrap
  59. msgid "<userinput>mkdir -pv $LFS/tools</userinput>"
  60. msgstr "<userinput>mkdir -pv $LFS/tools</userinput>"