1
0

linux-headers.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #, no-wrap
  15. msgid "&linux-url;"
  16. msgstr "&linux-url;"
  17. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  18. msgid ""
  19. "<productname>linux-headers</productname> <productnumber>&linux-version;</"
  20. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  21. msgstr ""
  22. "<productname>linux-headers</productname> <productnumber>&linux-version;</"
  23. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  24. #. type: Content of: <sect1><title>
  25. msgid "Linux-&linux-version; API Headers"
  26. msgstr "Linux-&linux-version; API 头文件"
  27. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  28. msgid "Linux"
  29. msgstr "Linux"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary>
  31. msgid "tools, API headers"
  32. msgstr "工具,API 头文件"
  33. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  34. msgid ""
  35. "The Linux API Headers (in linux-&linux-version;.tar.xz) expose the kernel's "
  36. "API for use by Glibc."
  37. msgstr ""
  38. "Linux API 头文件 (在 linux-&linux-version;.tar.xz 中) 导出内核 API 供 Glibc "
  39. "使用。"
  40. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  41. msgid "&buildtime;"
  42. msgstr "&buildtime;"
  43. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  44. msgid "&diskspace;"
  45. msgstr "&diskspace;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. msgid "&linux-headers-tmp-sbu;"
  48. msgstr "&linux-headers-tmp-sbu;"
  49. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  50. msgid "&linux-headers-tmp-du;"
  51. msgstr "&linux-headers-tmp-du;"
  52. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  53. msgid "Installation of Linux API Headers"
  54. msgstr "安装 Linux API 头文件"
  55. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  56. msgid ""
  57. "The Linux kernel needs to expose an Application Programming Interface (API) "
  58. "for the system's C library (Glibc in LFS) to use. This is done by way of "
  59. "sanitizing various C header files that are shipped in the Linux kernel "
  60. "source tarball."
  61. msgstr ""
  62. "Linux 内核需要导出一个应用程序编程接口 (API) 供系统的 C 运行库 (例如 LFS 中"
  63. "的 Glibc) 使用。这通过净化内核源码包中提供的若干 C 头文件完成。"
  64. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  65. msgid "Make sure there are no stale files embedded in the package:"
  66. msgstr "确保软件包中没有遗留陈旧的文件:"
  67. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  68. #, no-wrap
  69. msgid "<userinput remap=\"pre\">make mrproper</userinput>"
  70. msgstr "<userinput remap=\"pre\">make mrproper</userinput>"
  71. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  72. msgid ""
  73. "Now extract the user-visible kernel headers from the source. The "
  74. "recommended make target <quote>headers_install</quote> cannot be used, "
  75. "because it requires <application>rsync</application>, which may not be "
  76. "available. The headers are first placed in <filename class=\"directory\">./"
  77. "usr</filename>, then copied to the needed location."
  78. msgstr ""
  79. "下面从源代码中提取用户可见的头文件。我们不能使用推荐的 make 目标"
  80. "<quote>headers_install</quote>,因为它需要 <application>rsync</application>,"
  81. "这个程序在宿主系统中未必可用。头文件会先被放置在 <filename class=\"directory"
  82. "\">./usr</filename> 目录中,之后再将它们复制到最终的位置。"
  83. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. "<userinput remap=\"make\">make headers\n"
  87. "find usr/include -name '.*' -delete\n"
  88. "rm usr/include/Makefile\n"
  89. "</userinput><userinput remap=\"install\">cp -rv usr/include $LFS/usr</userinput>"
  90. msgstr ""
  91. "<userinput remap=\"make\">make headers\n"
  92. "find usr/include -name '.*' -delete\n"
  93. "rm usr/include/Makefile\n"
  94. "</userinput><userinput remap=\"install\">cp -rv usr/include $LFS/usr</userinput>"
  95. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  96. msgid "Contents of Linux API Headers"
  97. msgstr "Linux API 头文件的内容"
  98. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  99. msgid "Installed headers"
  100. msgstr "安装的头文件"
  101. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  102. msgid "Installed directories"
  103. msgstr "安装的目录"
  104. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  105. msgid ""
  106. "/usr/include/asm/*.h, /usr/include/asm-generic/*.h, /usr/include/drm/*.h, /"
  107. "usr/include/linux/*.h, /usr/include/misc/*.h, /usr/include/mtd/*.h, /usr/"
  108. "include/rdma/*.h, /usr/include/scsi/*.h, /usr/include/sound/*.h, /usr/"
  109. "include/video/*.h, and /usr/include/xen/*.h"
  110. msgstr ""
  111. "/usr/include/asm/*.h, /usr/include/asm-generic/*.h, /usr/include/drm/*.h, /"
  112. "usr/include/linux/*.h, /usr/include/misc/*.h, /usr/include/mtd/*.h, /usr/"
  113. "include/rdma/*.h, /usr/include/scsi/*.h, /usr/include/sound/*.h, /usr/"
  114. "include/video/*.h, 以及 /usr/include/xen/*.h"
  115. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  116. msgid ""
  117. "/usr/include/asm, /usr/include/asm-generic, /usr/include/drm, /usr/include/"
  118. "linux, /usr/include/misc, /usr/include/mtd, /usr/include/rdma, /usr/include/"
  119. "scsi, /usr/include/sound, /usr/include/video, and /usr/include/xen"
  120. msgstr ""
  121. "/usr/include/asm, /usr/include/asm-generic, /usr/include/drm, /usr/include/"
  122. "linux, /usr/include/misc, /usr/include/mtd, /usr/include/rdma, /usr/include/"
  123. "scsi, /usr/include/sound, /usr/include/video, 以及 /usr/include/xen"
  124. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  125. msgid "Short Descriptions"
  126. msgstr "简要描述"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  128. msgid ""
  129. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  130. msgstr ""
  131. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  132. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  133. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm/*.h</filename>"
  134. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm/*.h</filename>"
  135. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  136. msgid "The Linux API ASM Headers"
  137. msgstr "Linux API 汇编头文件"
  138. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  139. msgid "/usr/include/asm/*.h"
  140. msgstr "/usr/include/asm/*.h"
  141. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  142. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm-generic/*.h</filename>"
  143. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/asm-generic/*.h</filename>"
  144. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  145. msgid "The Linux API ASM Generic Headers"
  146. msgstr "Linux API 通用汇编头文件"
  147. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  148. msgid "/usr/include/asm-generic/*.h"
  149. msgstr "/usr/include/asm-generic/*.h"
  150. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  151. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/drm/*.h</filename>"
  152. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/drm/*.h</filename>"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  154. msgid "The Linux API DRM Headers"
  155. msgstr "Linux API DRM 头文件"
  156. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  157. msgid "/usr/include/drm/*.h"
  158. msgstr "/usr/include/drm/*.h"
  159. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  160. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/linux/*.h</filename>"
  161. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/linux/*.h</filename>"
  162. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  163. msgid "The Linux API Linux Headers"
  164. msgstr "Linux API Linux 头文件"
  165. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  166. msgid "/usr/include/linux/*.h"
  167. msgstr "/usr/include/linux/*.h"
  168. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  169. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/misc/*.h</filename>"
  170. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/misc/*.h</filename>"
  171. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  172. msgid "The Linux API Miscellaneous Headers"
  173. msgstr "Linux API 杂项头文件"
  174. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  175. msgid "/usr/include/misc/*.h"
  176. msgstr "/usr/include/misc/*.h"
  177. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  178. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/mtd/*.h</filename>"
  179. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/mtd/*.h</filename>"
  180. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  181. msgid "The Linux API MTD Headers"
  182. msgstr "Linux API MTD 头文件"
  183. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  184. msgid "/usr/include/mtd/*.h"
  185. msgstr "/usr/include/mtd/*.h"
  186. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  187. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/rdma/*.h</filename>"
  188. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/rdma/*.h</filename>"
  189. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  190. msgid "The Linux API RDMA Headers"
  191. msgstr "Linux API RDMA 头文件"
  192. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  193. msgid "/usr/include/rdma/*.h"
  194. msgstr "/usr/include/rdma/*.h"
  195. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  196. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/scsi/*.h</filename>"
  197. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/scsi/*.h</filename>"
  198. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  199. msgid "The Linux API SCSI Headers"
  200. msgstr "Linux API SCSI 头文件"
  201. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  202. msgid "/usr/include/scsi/*.h"
  203. msgstr "/usr/include/scsi/*.h"
  204. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  205. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/sound/*.h</filename>"
  206. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/sound/*.h</filename>"
  207. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  208. msgid "The Linux API Sound Headers"
  209. msgstr "Linux API 音频头文件"
  210. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  211. msgid "/usr/include/sound/*.h"
  212. msgstr "/usr/include/sound/*.h"
  213. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  214. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/video/*.h</filename>"
  215. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/video/*.h</filename>"
  216. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  217. msgid "The Linux API Video Headers"
  218. msgstr "Linux API 视频头文件"
  219. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  220. msgid "/usr/include/video/*.h"
  221. msgstr "/usr/include/video/*.h"
  222. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  223. msgid "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/xen/*.h</filename>"
  224. msgstr "<filename class=\"headerfile\">/usr/include/xen/*.h</filename>"
  225. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  226. msgid "The Linux API Xen Headers"
  227. msgstr "Linux API Xen 头文件"
  228. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  229. msgid "/usr/include/xen/*.h"
  230. msgstr "/usr/include/xen/*.h"