| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131 | msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"#. type: Content of: <sect1><title>msgid "Creating Directories"msgstr "创建目录"#. type: Content of: <sect1><para>msgid "It is time to create the full structure in the LFS file system."msgstr "现在可以在 LFS 文件系统中创建完整的目录结构。"#. type: Content of: <sect1><para>msgid """Create some root-level directories that are not in the limited set required ""in the previous chapters by issuing the following command:"msgstr """首先,执行命令,创建一些位于根目录中的目录,它们不属于之前章节需要的有限目录""结构:"#. type: Content of: <sect1><note><para>msgid """Some of the directories below have already been created earlier with ""explicit instructions or when installing some packages.  They are repeated ""below for completeness."msgstr """下面给出的一些目录已经在之前使用命令创建,或者在安装一些软件包时被创建。这里""出于内容完整性的考虑,仍然给出它们。"#. type: Content of: <sect1><screen>#, no-wrapmsgid "<userinput>mkdir -pv /{boot,home,mnt,opt,srv}</userinput>"msgstr "<userinput>mkdir -pv /{boot,home,mnt,opt,srv}</userinput>"#. type: Content of: <sect1><para>msgid """Create the required set of subdirectories below the root-level by issuing ""the following commands:"msgstr "执行以下命令,为这些直接位于根目录中的目录创建次级目录结构:"#. type: Content of: <sect1><screen>#, no-wrapmsgid """<userinput>mkdir -pv /etc/{opt,sysconfig}\n""mkdir -pv /lib/firmware\n""mkdir -pv /media/{floppy,cdrom}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n""mkdir -pv /var/{cache,local,log,mail,opt,spool}\n""mkdir -pv /var/lib/{color,misc,locate}\n""\n""ln -sfv /run /var/run\n""ln -sfv /run/lock /var/lock\n""\n""install -dv -m 0750 /root\n""install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp</userinput>"msgstr """<userinput>mkdir -pv /etc/{opt,sysconfig}\n""mkdir -pv /lib/firmware\n""mkdir -pv /media/{floppy,cdrom}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n""mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n""mkdir -pv /var/{cache,local,log,mail,opt,spool}\n""mkdir -pv /var/lib/{color,misc,locate}\n""\n""ln -sfv /run /var/run\n""ln -sfv /run/lock /var/lock\n""\n""install -dv -m 0750 /root\n""install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp</userinput>"#. type: Content of: <sect1><para>msgid """Directories are, by default, created with permission mode 755, but this is ""not desirable for all directories. In the commands above, two changes are ""made—one to the home directory of user <systemitem class=\"username""\">root</systemitem>, and another to the directories for temporary files."msgstr """默认情况下,新创建的目录具有权限码 755,但这并不适合所有目录。在以上命令中,""两个目录的访问权限被修改 —— 一个是 <systemitem class=\"username\">root</""systemitem> 的主目录,另一个是包含临时文件的目录。"#. type: Content of: <sect1><para>msgid """The first mode change ensures that not just anybody can enter the <filename ""class=\"directory\">/root</filename> directory—the same as a normal ""user would do with his or her home directory. The second mode change makes ""sure that any user can write to the <filename class=\"directory\">/tmp</""filename> and <filename class=\"directory\">/var/tmp</filename> directories, ""but cannot remove another user's files from them. The latter is prohibited ""by the so-called <quote>sticky bit,</quote> the highest bit (1) in the 1777 ""bit mask."msgstr """第一个修改能保证不是所有人都能进入 <filename class=\"directory\">/root</""filename> —— 一般用户也可以为他/她的主目录设置同样的 0750 权限码。第二个修改""保证任何用户都可写入 <filename class=\"directory\">/tmp</filename> 和 ""<filename class=\"directory\">/var/tmp</filename> 目录,但不能从中删除其他用""户的文件,因为所谓的 <quote>粘滞位</quote> (sticky bit),即八进制权限码 1777 ""的最高位 (1) 阻止这样做。"#. type: Content of: <sect1><sect2><title>msgid "FHS Compliance Note"msgstr "FHS 兼容性注记"#. type: Content of: <sect1><sect2><para>msgid """The directory tree is based on the Filesystem Hierarchy Standard (FHS) ""(available at <ulink url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml\"/"">).  The FHS also specifies the optional existence of some directories such ""as <filename class=\"directory\">/usr/local/games</filename> and <filename ""class=\"directory\">/usr/share/games</filename>.  We create only the ""directories that are needed. However, feel free to create these directories."msgstr """这个目录树是基于 Filesystem Hierarchy Standard (FHS) (可以在 <ulink url=""\"https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml\"/> 查阅) 建立的。FHS 标准还""规定了某些可选的目录,例如 <filename class=\"directory\">/usr/local/games</""filename> 和 <filename class=\"directory\">/usr/share/games</filename>。我们""只创建了必要的目录。不过,如果您需要的话可以自己创建这些可选目录。"
 |