tar.po 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&tar-url;"
  17. msgstr "&tar-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>tar</productname> <productnumber>&tar-version;</productnumber> "
  22. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>tar</productname> <productnumber>&tar-version;</productnumber> "
  25. "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:17
  28. msgid "Tar-&tar-version;"
  29. msgstr "Tar-&tar-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:20
  32. msgid "Tar"
  33. msgstr "Tar"
  34. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  35. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:26
  36. msgid ""
  37. "The Tar package provides the ability to create tar archives as well as "
  38. "perform various other kinds of archive manipulation. Tar can be used on "
  39. "previously created archives to extract files, to store additional files, or "
  40. "to update or list files which were already stored."
  41. msgstr ""
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:32
  44. msgid "&buildtime;"
  45. msgstr "&buildtime;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:33
  48. msgid "&diskspace;"
  49. msgstr "&diskspace;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  51. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:36
  52. msgid "&tar-fin-sbu;"
  53. msgstr "&tar-fin-sbu;"
  54. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  55. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:37
  56. msgid "&tar-fin-du;"
  57. msgstr "&tar-fin-du;"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  59. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:44
  60. msgid "Installation of Tar"
  61. msgstr "安装 Tar"
  62. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  63. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:46
  64. msgid "Prepare Tar for compilation:"
  65. msgstr "准备编译 Tar:"
  66. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  67. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:48
  68. #, no-wrap
  69. msgid ""
  70. "<userinput remap=\"configure\">FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1 \\\n"
  71. "./configure --prefix=/usr \\\n"
  72. " --bindir=/bin</userinput>"
  73. msgstr ""
  74. "<userinput remap=\"configure\">FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1 \\\n"
  75. "./configure --prefix=/usr \\\n"
  76. " --bindir=/bin</userinput>"
  77. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  78. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:53
  79. #, fuzzy
  80. msgid "The meaning of the configure option:"
  81. msgstr "配置选项的含义:"
  82. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  83. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:56
  84. msgid "<envar>FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1</envar>"
  85. msgstr "<envar>FORCE_UNSAFE_CONFIGURE=1</envar>"
  86. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  87. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:58
  88. msgid ""
  89. "This forces the test for <function>mknod</function> to be run as root. It "
  90. "is generally considered dangerous to run this test as the root user, but as "
  91. "it is being run on a system that has only been partially built, overriding "
  92. "it is OK."
  93. msgstr ""
  94. "该选项强制以 root 用户身份运行 <function>mknod</function> 测试。一般认为以 "
  95. "root 用户身份运行该测试是危险的,不过由于是在仅仅部分构建好的系统上运行测试,"
  96. "可以覆盖掉这个安全措施。"
  97. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  98. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:66
  99. msgid "Compile the package:"
  100. msgstr "编译该软件包:"
  101. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  102. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:68
  103. #, no-wrap
  104. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  105. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  106. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  107. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:70
  108. msgid "To test the results (about 3 SBU), issue:"
  109. msgstr "执行以下命令测试编译结果 (需要约 3 SBU):"
  110. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  111. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:72
  112. #, no-wrap
  113. msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  114. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  115. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  116. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:78
  117. msgid "Install the package:"
  118. msgstr "安装该软件包:"
  119. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  120. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:80
  121. #, no-wrap
  122. msgid ""
  123. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  124. "make -C doc install-html docdir=/usr/share/doc/tar-&tar-version;</userinput>"
  125. msgstr ""
  126. "<userinput remap=\"install\">make install\n"
  127. "make -C doc install-html docdir=/usr/share/doc/tar-&tar-version;</userinput>"
  128. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  129. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:87
  130. msgid "Contents of Tar"
  131. msgstr "Tar 的内容"
  132. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  133. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:90
  134. msgid "Installed programs"
  135. msgstr "安装的程序"
  136. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  137. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:91
  138. msgid "Installed directory"
  139. msgstr "安装的目录"
  140. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  141. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:94
  142. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:110
  143. msgid "tar"
  144. msgstr "tar"
  145. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  146. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:95
  147. msgid "/usr/share/doc/tar-&tar-version;"
  148. msgstr "/usr/share/doc/tar-&tar-version;"
  149. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  150. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:100
  151. msgid "Short Descriptions"
  152. msgstr "简要描述"
  153. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  154. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:101
  155. msgid ""
  156. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  157. msgstr ""
  158. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  159. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  160. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:105
  161. msgid "<command>tar</command>"
  162. msgstr "<command>tar</command>"
  163. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  164. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/tar.xml:107
  165. msgid ""
  166. "Creates, extracts files from, and lists the contents of archives, also known "
  167. "as tarballs"
  168. msgstr "创建称为 tarball 的档案文件,从档案文件中提取文件,或列出档案文件内容"
  169. #~ msgid "The Tar package contains an archiving program."
  170. #~ msgstr "Tar 软件包包含一个归档程序。"