eudev.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&eudev-url;"
  17. msgstr "&eudev-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>eudev</productname> <productnumber>&eudev-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>eudev</productname> <productnumber>&eudev-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:17
  28. msgid "Eudev-&eudev-version;"
  29. msgstr "Eudev-&eudev-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:20
  32. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:96
  33. msgid "Eudev"
  34. msgstr "Eudev"
  35. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  36. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:26
  37. msgid ""
  38. "The Eudev package contains programs for dynamic creation of device nodes."
  39. msgstr "Eudev 软件包包含动态创建设备节点的程序。"
  40. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  41. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:30
  42. msgid "&buildtime;"
  43. msgstr "&buildtime;"
  44. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  45. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:31
  46. msgid "&diskspace;"
  47. msgstr "&diskspace;"
  48. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  49. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:34
  50. msgid "&eudev-fin-sbu;"
  51. msgstr "&eudev-fin-sbu;"
  52. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  53. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:35
  54. msgid "&eudev-fin-du;"
  55. msgstr "&eudev-fin-du;"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  57. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:41
  58. msgid "Installation of Eudev"
  59. msgstr "安装 Eudev"
  60. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  61. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:53
  62. msgid "Prepare Eudev for compilation:"
  63. msgstr "准备编译 Eudev:"
  64. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  65. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:55
  66. #, no-wrap
  67. msgid ""
  68. "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
  69. " --bindir=/sbin \\\n"
  70. " --sbindir=/sbin \\\n"
  71. " --libdir=/usr/lib \\\n"
  72. " --sysconfdir=/etc \\\n"
  73. " --libexecdir=/lib \\\n"
  74. " --with-rootprefix= \\\n"
  75. " --with-rootlibdir=/lib \\\n"
  76. " --enable-manpages \\\n"
  77. " --disable-static</userinput>"
  78. msgstr ""
  79. "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
  80. " --bindir=/sbin \\\n"
  81. " --sbindir=/sbin \\\n"
  82. " --libdir=/usr/lib \\\n"
  83. " --sysconfdir=/etc \\\n"
  84. " --libexecdir=/lib \\\n"
  85. " --with-rootprefix= \\\n"
  86. " --with-rootlibdir=/lib \\\n"
  87. " --enable-manpages \\\n"
  88. " --disable-static</userinput>"
  89. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  90. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:66
  91. msgid "Compile the package:"
  92. msgstr "编译该软件包:"
  93. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  94. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:68
  95. #, no-wrap
  96. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  97. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  98. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  99. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:70
  100. msgid ""
  101. "Create some directories now that are needed for tests, but will also be used "
  102. "as a part of installation:"
  103. msgstr ""
  104. "创建一些目录,它们目前被用于测试,但之后也会成为安装好的 eudev 的一部分。"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  106. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:73
  107. #, no-wrap
  108. msgid ""
  109. "<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
  110. "mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
  111. msgstr ""
  112. "<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
  113. "mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
  114. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  115. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:76
  116. msgid "To test the results, issue:"
  117. msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
  118. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  119. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:78
  120. #, no-wrap
  121. msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  122. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  123. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  124. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:80
  125. msgid "Install the package:"
  126. msgstr "安装该软件包:"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  128. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:82
  129. #, no-wrap
  130. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  131. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  132. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  133. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:84
  134. msgid ""
  135. "Install some custom rules and support files useful in an LFS environment:"
  136. msgstr "安装一些在 LFS 环境中很有用的自定义规则和支持文件:"
  137. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  138. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:87
  139. #, no-wrap
  140. msgid ""
  141. "<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.xz\n"
  142. "make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
  143. msgstr ""
  144. "<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.xz\n"
  145. "make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
  146. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  147. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:93
  148. msgid "Configuring Eudev"
  149. msgstr "配置 Eudev"
  150. #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
  151. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:97
  152. msgid "configuring"
  153. msgstr "configuring"
  154. #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
  155. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:101
  156. msgid "/etc/udev/hwdb.bin"
  157. msgstr "/etc/udev/hwdb.bin"
  158. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  159. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:104
  160. msgid ""
  161. "Information about hardware devices is maintained in the <filename class="
  162. "\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</filename> and <filename class=\"directory\">/"
  163. "lib/udev/hwdb.d</filename> directories. <application>Eudev</application> "
  164. "needs that information to be compiled into a binary database <filename>/etc/"
  165. "udev/hwdb.bin</filename>. Create the initial database:"
  166. msgstr ""
  167. "硬件设备的相关信息被维护在 <filename class=\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</"
  168. "filename> 和 <filename class=\"directory\">/lib/udev/hwdb.d</filename> 目录"
  169. "中。<application>Eudev</application> 需要将这些信息编译到二进制数据库 "
  170. "<filename>/etc/udev/hwdb.bin</filename> 中。初始化该数据库:"
  171. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  172. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:111
  173. #, no-wrap
  174. msgid "<userinput>udevadm hwdb --update</userinput>"
  175. msgstr "<userinput>udevadm hwdb --update</userinput>"
  176. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  177. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:113
  178. msgid ""
  179. "This command needs to be run each time the hardware information is updated."
  180. msgstr "每次硬件信息有更新时,都要运行该命令。"
  181. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  182. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:119
  183. msgid "Contents of Eudev"
  184. msgstr "Eudev 的内容"
  185. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  186. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:122
  187. msgid "Installed programs"
  188. msgstr "安装的程序"
  189. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  190. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:123
  191. msgid "Installed libraries"
  192. msgstr "安装的库"
  193. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  194. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:124
  195. msgid "Installed directories"
  196. msgstr "安装的目录"
  197. #. These are in /lib/udev and not to be called by the user:
  198. #. accelerometer, ata_id, cdrom_id, collect, mtd_probe,
  199. #. scsi_id, v4l_id,
  200. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  201. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:129
  202. msgid "udevadm and udevd"
  203. msgstr "udevadm 和 udevd"
  204. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  205. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:131
  206. msgid "libudev.so"
  207. msgstr "libudev.so"
  208. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  209. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:133
  210. msgid "/etc/udev, /lib/udev, and /usr/share/doc/udev-&udev-lfs-version;"
  211. msgstr "/etc/udev, /lib/udev, 以及 /usr/share/doc/udev-&udev-lfs-version;"
  212. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  213. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:138
  214. msgid "Short Descriptions"
  215. msgstr "简要描述"
  216. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  217. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:139
  218. msgid ""
  219. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  220. msgstr ""
  221. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  222. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  223. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:142
  224. msgid "<command>udevadm</command>"
  225. msgstr "<command>udevadm</command>"
  226. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  227. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:144
  228. msgid ""
  229. "Generic udev administration tool: controls the udevd daemon, provides info "
  230. "from the Udev database, monitors uevents, waits for uevents to finish, tests "
  231. "Udev configuration, and triggers uevents for a given device"
  232. msgstr ""
  233. "通用 udev 管理工具:控制 udevd 守护进程,从 udev 数据库中提供信息,监视 "
  234. "uevent,等待 uevent 完成,测试 udev 配置,并为指定设备触发 uevent。"
  235. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  236. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:149
  237. msgid "udevadm"
  238. msgstr "udevadm"
  239. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  240. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:155
  241. msgid "<command>udevd</command>"
  242. msgstr "<command>udevd</command>"
  243. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  244. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:157
  245. msgid ""
  246. "A daemon that listens for uevents on the netlink socket, creates devices and "
  247. "runs the configured external programs in response to these uevents"
  248. msgstr ""
  249. "一个守护进程,它在 netlink 套接字上监听 uevent,并创建设备节点、运行配置好的"
  250. "外部程序,以响应这些 uevent。"
  251. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  252. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:161
  253. msgid "udevd"
  254. msgstr "udevd"
  255. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  256. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:167
  257. msgid "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
  258. msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
  259. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  260. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:169
  261. msgid "A library interface to udev device information"
  262. msgstr "一个提供 udev 设备信息接口的库"
  263. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  264. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:171
  265. msgid "libudev"
  266. msgstr "libudev"
  267. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  268. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:177
  269. msgid "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
  270. msgstr "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
  271. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  272. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:179
  273. msgid ""
  274. "Contains Udev configuration files, device permissions, and rules for device "
  275. "naming"
  276. msgstr "包含 udev 配置文件、设备权限设置和设备命名规则"
  277. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  278. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter08/eudev.xml:182
  279. msgid "/etc/udev"
  280. msgstr "/etc/udev"