123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
- "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter07/libstdc++-pass2.po\n"
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
- #, no-wrap
- msgid "&gcc-url;"
- msgstr "&gcc-url;"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info>
- msgid ""
- "<productname>gcc-libstdc++</productname> <productnumber>&gcc-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- msgstr ""
- "<productname>gcc-libstdc++</productname> <productnumber>&gcc-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- #. type: Content of: <sect1><title>
- msgid "Libstdc++ from GCC-&gcc-version;, Pass 2"
- msgstr "GCC-&gcc-version; 中的 Libstdc++,第二遍"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
- msgid "GCC"
- msgstr "GCC"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary>
- msgid "tools, libstdc++ pass 2"
- msgstr "工具,第二遍的 Libstdc++"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "When building <xref linkend=\"ch-tools-gcc-pass2\"/> we had to defer the "
- "installation of the C++ standard library because no suitable compiler was "
- "available to compile it. We could not use the compiler built in that section "
- "because it is a native compiler and should not be used outside of chroot and "
- "risks polluting the libraries with some host components."
- msgstr ""
- "在构建<xref linkend=\"ch-tools-gcc-pass2\"/>时,我们不得不暂缓安装 C++ 标准"
- "库,因为当时没有编译器能够编译它。我们不能使用那一节构建的编译器,因为它是一"
- "个本地编译器,不应在 chroot 外使用,否则可能导致编译产生的库被宿主系统组件污"
- "染。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&buildtime;"
- msgstr "&buildtime;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&diskspace;"
- msgstr "&diskspace;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&libstdcpp-tmpp2-sbu;"
- msgstr "&libstdcpp-tmpp2-sbu;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&libstdcpp-tmpp2-du;"
- msgstr "&libstdcpp-tmpp2-du;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Installation of Target Libstdc++"
- msgstr "安装目标系统的 Libstdc++"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
- msgid ""
- "<application>Libstdc++</application> is part of the GCC sources. You should "
- "first unpack the GCC tarball and change to the <filename>gcc-&gcc-version;</"
- "filename> directory."
- msgstr ""
- "<application>Libstdc++</application> 是 GCC 源代码的一部分。您应该先解压 GCC "
- "压缩包并切换到解压出来的 <filename>gcc-&gcc-version;</filename> 目录。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Create a link which exists when building libstdc++ in the gcc tree:"
- msgstr "创建一个符号链接,允许在 GCC 源码树中构建 Libstdc++:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"pre\">ln -s gthr-posix.h libgcc/gthr-default.h</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"pre\">ln -s gthr-posix.h libgcc/gthr-default.h</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Create a separate build directory for libstdc++ and enter it:"
- msgstr "为 Libstdc++ 创建一个单独的构建目录,并切换到该目录:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
- "cd build</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
- "cd build</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Prepare libstdc++ for compilation:"
- msgstr "准备编译 Libstdc++:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"configure\">../libstdc++-v3/configure \\\n"
- " CXXFLAGS=\"-g -O2 -D_GNU_SOURCE\" \\\n"
- " --prefix=/usr \\\n"
- " --disable-multilib \\\n"
- " --disable-nls \\\n"
- " --host=$(uname -m)-lfs-linux-gnu \\\n"
- " --disable-libstdcxx-pch</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"configure\">../libstdc++-v3/configure \\\n"
- " CXXFLAGS=\"-g -O2 -D_GNU_SOURCE\" \\\n"
- " --prefix=/usr \\\n"
- " --disable-multilib \\\n"
- " --disable-nls \\\n"
- " --host=$(uname -m)-lfs-linux-gnu \\\n"
- " --disable-libstdcxx-pch</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
- msgid "The meaning of the configure options:"
- msgstr "配置选项的含义:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>CXXFLAGS=\"-g -O2 -D_GNU_SOURCE\"</parameter>"
- msgstr "<parameter>CXXFLAGS=\"-g -O2 -D_GNU_SOURCE\"</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "These flags are passed by the top level Makefile when doing a full build of "
- "GCC."
- msgstr "这些编译开关在构建完整的 GCC 时,由顶层目录 Makefile 传递。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--host=$(uname -m)-lfs-linux-gnu</parameter>"
- msgstr "<parameter>--host=$(uname -m)-lfs-linux-gnu</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "We have to mimic what would happen if this package were built as part of a "
- "full compiler build. This switch would be passed to configure by GCC's build "
- "machinery."
- msgstr ""
- "我们需要模拟该软件包作为完整编译器的一部分构建时发生的过程。在完整构建时,"
- "GCC 构建系统会传递该选项。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--disable-libstdcxx-pch</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-libstdcxx-pch</parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This switch prevents the installation of precompiled include files, which "
- "are not needed at this stage."
- msgstr "这个开关防止安装预编译包含文件,它在当前阶段没有必要。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Compile libstdc++ by running:"
- msgstr "运行以下命令编译 Libstdc++:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Install the library:"
- msgstr "安装这个库:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role="
- "\".\"/>"
- msgstr "该软件包的详细信息可以在<xref linkend=\"contents-gcc\"/>中找到。"
|