123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "X-Pootle-Revision: 9999999\n"
- "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter05/libstdc++.po\n"
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
- #, no-wrap
- msgid "&gcc-url;"
- msgstr "&gcc-url;"
- #. type: Content of: <sect1><sect1info>
- msgid ""
- "<productname>gcc-libstdc++</productname> <productnumber>&gcc-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- msgstr ""
- "<productname>gcc-libstdc++</productname> <productnumber>&gcc-version;</"
- "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
- #. type: Content of: <sect1><title>
- msgid "Libstdc++ from GCC-&gcc-version;, Pass 1"
- msgstr "GCC-&gcc-version; 中的 Libstdc++,第一遍"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
- msgid "GCC"
- msgstr "GCC"
- #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary>
- msgid "tools, libstdc++ pass 1"
- msgstr "工具,第一遍的 Libstdc++"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "Libstdc++ is the standard C++ library. It is needed to compile C++ code "
- "(part of GCC is written in C++), but we had to defer its installation when "
- "we built <xref linkend=\"ch-tools-gcc-pass1\"/> because it depends on glibc, "
- "which was not yet available in the target directory."
- msgstr ""
- "Libstdc++ 是 C++ 标准库。我们需要它才能编译 C++ 代码 (GCC 的一部分用 C++ 编"
- "写)。但在构建<xref linkend=\"ch-tools-gcc-pass1\"/>时我们不得不暂缓安装它,因"
- "为它依赖于当时还没有安装到目标目录的 Glibc。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&buildtime;"
- msgstr "&buildtime;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
- msgid "&diskspace;"
- msgstr "&diskspace;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&libstdcpp-tmpp1-sbu;"
- msgstr "&libstdcpp-tmpp1-sbu;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
- msgid "&libstdcpp-tmpp1-du;"
- msgstr "&libstdcpp-tmpp1-du;"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
- msgid "Installation of Target Libstdc++"
- msgstr "安装目标系统的 Libstdc++"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
- msgid ""
- "<application>Libstdc++</application> is part of the GCC sources. You should "
- "first unpack the GCC tarball and change to the <filename>gcc-&gcc-version;</"
- "filename> directory."
- msgstr ""
- "<application>Libstdc++</application> 是 GCC 源代码的一部分。您应该先解压 GCC "
- "源码包并切换到解压出来的 <filename>gcc-&gcc-version;</filename> 目录。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Create a separate build directory for libstdc++ and enter it:"
- msgstr "为 Libstdc++ 创建一个单独的构建目录,并进入它:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
- "cd build</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
- "cd build</userinput> "
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Prepare libstdc++ for compilation:"
- msgstr "准备编译 Libstdc++:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid ""
- "<userinput remap=\"configure\">../libstdc++-v3/configure \\\n"
- " --host=$LFS_TGT \\\n"
- " --build=$(../config.guess) \\\n"
- " --prefix=/usr \\\n"
- " --disable-multilib \\\n"
- " --disable-nls \\\n"
- " --disable-libstdcxx-pch \\\n"
- " --with-gxx-include-dir=/tools/$LFS_TGT/include/c++/&gcc-version;</userinput>"
- msgstr ""
- "<userinput remap=\"configure\">../libstdc++-v3/configure \\\n"
- " --host=$LFS_TGT \\\n"
- " --build=$(../config.guess) \\\n"
- " --prefix=/usr \\\n"
- " --disable-multilib \\\n"
- " --disable-nls \\\n"
- " --disable-libstdcxx-pch \\\n"
- " --with-gxx-include-dir=/tools/$LFS_TGT/include/c++/&gcc-version;</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
- msgid "The meaning of the configure options:"
- msgstr "配置选项的含义:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--host=...</parameter>"
- msgstr "<parameter>--host=...</parameter> "
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "Specifies the use the cross compiler we have just built instead of the one "
- "in <filename>/usr/bin</filename>."
- msgstr ""
- "指定使用我们刚刚构建的交叉编译器,而不是 <filename>/usr/bin</filename> 中的宿"
- "主系统编译器。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid "<parameter>--disable-libstdcxx-pch</parameter>"
- msgstr "<parameter>--disable-libstdcxx-pch</parameter> "
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This switch prevents the installation of precompiled include files, which "
- "are not needed at this stage."
- msgstr "这个开关防止安装预编译头文件,在这个阶段不需要它们。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
- msgid ""
- "<parameter>--with-gxx-include-dir=/tools/$LFS_TGT/include/c++/&gcc-version;</"
- "parameter>"
- msgstr ""
- "<parameter>--with-gxx-include-dir=/tools/$LFS_TGT/include/c++/&gcc-version;</"
- "parameter>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- msgid ""
- "This is the location where the C++ compiler should search for the standard "
- "include files. In a normal build, this information is automatically passed "
- "to the libstdc++ <command>configure</command> options from the top level "
- "directory. In our case, this information must be explicitly given."
- msgstr ""
- "C++ 编译器应该在这个位置搜索标准头文件。在正常的构建过程中,这项信息被顶层目"
- "录构建系统自动传递给 Libstdc++ <command>configure</command> 脚本。然而我们没"
- "有使用顶层构建系统,必须明确给出这项信息。"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Compile libstdc++ by running:"
- msgstr "运行以下命令编译 Libstdc++:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid "Install the library:"
- msgstr "安装这个库:"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
- #, no-wrap
- msgid "<userinput remap=\"install\">make DESTDIR=$LFS install</userinput>"
- msgstr "<userinput remap=\"install\">make DESTDIR=$LFS install</userinput>"
- #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
- msgid ""
- "Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role="
- "\".\"/>"
- msgstr "关于该软件包的详细信息可以在<xref linkend=\"contents-gcc\"/>中找到。"
|