1
0

patch.po 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #, no-wrap
  15. msgid "&patch-url;"
  16. msgstr "&patch-url;"
  17. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  18. msgid ""
  19. "<productname>patch</productname> <productnumber>&patch-version;</"
  20. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  21. msgstr ""
  22. "<productname>patch</productname> <productnumber>&patch-version;</"
  23. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  24. #. type: Content of: <sect1><title>
  25. msgid "Patch-&patch-version;"
  26. msgstr "Patch-&patch-version;"
  27. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  28. msgid "Patch"
  29. msgstr "Patch"
  30. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  31. msgid ""
  32. "The Patch package contains a program for modifying or creating files by "
  33. "applying a <quote>patch</quote> file typically created by the <command>diff</"
  34. "command> program."
  35. msgstr ""
  36. "Patch 软件包包含通过应用 <quote>补丁</quote> 文件,修改或创建文件的程序,补丁"
  37. "文件通常是 <command>diff</command> 程序创建的。"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  39. msgid "&buildtime;"
  40. msgstr "&buildtime;"
  41. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  42. msgid "&diskspace;"
  43. msgstr "&diskspace;"
  44. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  45. msgid "&patch-fin-sbu;"
  46. msgstr "&patch-fin-sbu;"
  47. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  48. msgid "&patch-fin-du;"
  49. msgstr "&patch-fin-du;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  51. msgid "Installation of Patch"
  52. msgstr "安装 Patch"
  53. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  54. msgid "Prepare Patch for compilation:"
  55. msgstr "准备编译 Patch:"
  56. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  57. #, no-wrap
  58. msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  59. msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>"
  60. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  61. msgid "Compile the package:"
  62. msgstr "编译该软件包:"
  63. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  64. #, no-wrap
  65. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  66. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  67. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  68. msgid "To test the results, issue:"
  69. msgstr "运行以下命令以测试编译结果:"
  70. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  71. #, no-wrap
  72. msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  73. msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
  74. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  75. msgid "Install the package:"
  76. msgstr "安装该软件包:"
  77. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  78. #, no-wrap
  79. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  80. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  81. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  82. msgid "Contents of Patch"
  83. msgstr "Patch 的内容"
  84. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  85. msgid "Installed program"
  86. msgstr "安装的程序"
  87. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  88. msgid "patch"
  89. msgstr "patch"
  90. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  91. msgid "Short Descriptions"
  92. msgstr "简要描述"
  93. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  94. msgid ""
  95. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  96. msgstr ""
  97. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  98. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  99. msgid "<command>patch</command>"
  100. msgstr "<command>patch</command>"
  101. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  102. msgid ""
  103. "Modifies files according to a patch file (A patch file is normally a "
  104. "difference listing created with the <command>diff</command> program. By "
  105. "applying these differences to the original files, <command>patch</command> "
  106. "creates the patched versions.)"
  107. msgstr ""
  108. "根据补丁文件修改文件 (补丁文件一般是使用 <command>diff</command> 程序创建的差"
  109. "异清单。通过将这些差异应用到原始文件,<command>patch</command> 即可创建应用补"
  110. "丁的文件版本。)"