meson.po 5.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #, no-wrap
  15. msgid "&meson-url;"
  16. msgstr "&meson-url;"
  17. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  18. msgid ""
  19. "<productname>meson</productname> <productnumber>&meson-version;</"
  20. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  21. msgstr ""
  22. "<productname>meson</productname> <productnumber>&meson-version;</"
  23. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  24. #. type: Content of: <sect1><title>
  25. msgid "Meson-&meson-version;"
  26. msgstr "Meson-&meson-version;"
  27. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  28. msgid "Meson"
  29. msgstr "Meson"
  30. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  31. msgid ""
  32. "Meson is an open source build system meant to be both extremely fast and as "
  33. "user friendly as possible."
  34. msgstr ""
  35. "Meson 是一个开放源代码构建系统,它的设计保证了非常快的执行速度,和尽可能高的"
  36. "用户友好性。"
  37. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  38. msgid "&buildtime;"
  39. msgstr "&buildtime;"
  40. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  41. msgid "&diskspace;"
  42. msgstr "&diskspace;"
  43. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  44. msgid "&meson-fin-sbu;"
  45. msgstr "&meson-fin-sbu;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  47. msgid "&meson-fin-du;"
  48. msgstr "&meson-fin-du;"
  49. #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
  50. msgid ""
  51. "This section is not strictly required for LFS if not using systemd. On the "
  52. "other hand, meson/ninja is a powerful build system, which is expected to be "
  53. "used more and more often. It is required for several packages in <ulink url="
  54. "\"&blfs-book;\">the BLFS book</ulink>."
  55. msgstr ""
  56. "如果不使用 systemd,本节内容不是严格必要的。但是,meson/ninja 的组合构成一个"
  57. "强大的构建系统,预期它将被越来越广泛地使用。<ulink url=\"&blfs-book;\">BLFS "
  58. "手册</ulink>中的一些软件包需要它。"
  59. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  60. msgid "Installation of Meson"
  61. msgstr "安装 Meson"
  62. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  63. msgid "Compile Meson with the following command:"
  64. msgstr "执行以下命令编译 Meson:"
  65. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  66. #, no-wrap
  67. msgid "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
  68. msgstr "<userinput remap=\"make\">python3 setup.py build</userinput>"
  69. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  70. msgid "This package does not come with a test suite."
  71. msgstr "该软件包不包含测试套件。"
  72. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  73. msgid "Install the package:"
  74. msgstr "安装该软件包:"
  75. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  76. #, no-wrap
  77. msgid ""
  78. "<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
  79. "cp -rv dest/* /</userinput>"
  80. msgstr ""
  81. "<userinput remap=\"install\">python3 setup.py install --root=dest\n"
  82. "cp -rv dest/* /</userinput>"
  83. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  84. msgid "The meaning of the install parameters:"
  85. msgstr "安装选项的含义:"
  86. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  87. msgid "<parameter>--root=dest</parameter>"
  88. msgstr "<parameter>--root=dest</parameter>"
  89. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  90. msgid ""
  91. "By default <command>python3 setup.py install</command> installs various "
  92. "files (such as man pages) into Python Eggs. With a specified root location, "
  93. "<command>setup.py</command> installs these files into a standard hierarchy. "
  94. "Then the hierarchy can just be copied to the standard location."
  95. msgstr ""
  96. "默认情况下 <command>python3 setup.py install</command> 将若干文件 (如 man 页"
  97. "面) 安装到 Python Eggs 中。在指定了根目录位置时,<command>setup.py</command> "
  98. "将这些文件安装到符合标准的目录树中。我们即可直接复制该目录树,使得这些文件位"
  99. "于标准指定的位置。"
  100. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  101. msgid "Contents of Meson"
  102. msgstr "Meson 的内容"
  103. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  104. msgid "Installed programs"
  105. msgstr "安装的程序"
  106. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  107. msgid "Installed directory"
  108. msgstr "安装的目录"
  109. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
  110. msgid "meson"
  111. msgstr "meson"
  112. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  113. msgid ""
  114. "/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-"
  115. "minor;.egg-info and /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
  116. msgstr ""
  117. "/usr/lib/python&python-minor;/site-packages/meson-&meson-version;-py&python-"
  118. "minor;.egg-info 和 /usr/lib/python&python-minor;/site-packages/mesonbuild"
  119. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
  120. msgid "Short Descriptions"
  121. msgstr "简要描述"
  122. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist>
  123. msgid ""
  124. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  125. msgstr ""
  126. "<?dbfo list-presentation=\"list\"?> <?dbhtml list-presentation=\"table\"?>"
  127. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  128. msgid "<command>meson</command>"
  129. msgstr "<command>meson</command>"
  130. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  131. msgid "A high productivity build system"
  132. msgstr "一个高产出的构建系统"