util-linux.po 7.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:14
  15. #, no-wrap
  16. msgid "&util-linux-url;"
  17. msgstr "&util-linux-url;"
  18. #. type: Content of: <sect1><sect1info>
  19. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:12
  20. msgid ""
  21. "<productname>util-linux</productname> <productnumber>&util-linux-version;</"
  22. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  23. msgstr ""
  24. "<productname>util-linux</productname> <productnumber>&util-linux-version;</"
  25. "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
  26. #. type: Content of: <sect1><title>
  27. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:17
  28. msgid "Util-linux-&util-linux-version;"
  29. msgstr "Util-linux-&util-linux-version;"
  30. #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
  31. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:20
  32. msgid "Util-linux"
  33. msgstr "Util-linux"
  34. #. type: Content of: <sect1><indexterm><secondary>
  35. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:21
  36. msgid "tools"
  37. msgstr "工具"
  38. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  39. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:27
  40. msgid "The Util-linux package contains miscellaneous utility programs."
  41. msgstr "Util-linux 软件包包含一些工具程序。"
  42. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  43. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:30
  44. msgid "&buildtime;"
  45. msgstr "&buildtime;"
  46. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
  47. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:31
  48. msgid "&diskspace;"
  49. msgstr "&diskspace;"
  50. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  51. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:34
  52. msgid "&util-linux-tmp-sbu;"
  53. msgstr "&util-linux-tmp-sbu;"
  54. #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
  55. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:35
  56. msgid "&util-linux-tmp-du;"
  57. msgstr "&util-linux-tmp-du;"
  58. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  59. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:42
  60. msgid "Installation of Util-linux"
  61. msgstr "安装 Util-linux"
  62. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  63. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:44
  64. msgid ""
  65. "First create a directory to enable storage for the <command>hwclock</"
  66. "command> program:"
  67. msgstr ""
  68. "首先创建一个目录,允许 <command>hwclock</command> 程序存储数据:"
  69. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  70. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:47
  71. #, no-wrap
  72. msgid "<userinput remap=\"pre\">mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput>"
  73. msgstr "<userinput remap=\"pre\">mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput>"
  74. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  75. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:49
  76. msgid "Prepare Util-linux for compilation:"
  77. msgstr "准备编译 Util-linux:"
  78. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  79. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:51
  80. #, no-wrap
  81. msgid ""
  82. "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
  83. " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
  84. " --disable-chfn-chsh \\\n"
  85. " --disable-login \\\n"
  86. " --disable-nologin \\\n"
  87. " --disable-su \\\n"
  88. " --disable-setpriv \\\n"
  89. " --disable-runuser \\\n"
  90. " --disable-pylibmount \\\n"
  91. " --disable-static \\\n"
  92. " --without-python</userinput>"
  93. msgstr ""
  94. "<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
  95. " --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
  96. " --disable-chfn-chsh \\\n"
  97. " --disable-login \\\n"
  98. " --disable-nologin \\\n"
  99. " --disable-su \\\n"
  100. " --disable-setpriv \\\n"
  101. " --disable-runuser \\\n"
  102. " --disable-pylibmount \\\n"
  103. " --disable-static \\\n"
  104. " --without-python</userinput>"
  105. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
  106. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:64
  107. msgid "The meaning of the configure options:"
  108. msgstr "配置选项的含义:"
  109. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  110. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:67
  111. msgid "<parameter>ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime</parameter>"
  112. msgstr "<parameter>ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime</parameter>"
  113. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  114. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:69
  115. msgid ""
  116. "This sets the location of the file recording information about the hardware "
  117. "clock in accordance to the FHS. This is not stricly needed for this "
  118. "temporary tool, but it prevents creating a file at another location, which "
  119. "would not be overwritten or removed when building the final util-linux "
  120. "package."
  121. msgstr "该选项根据 FHS 的规则,设定硬件时钟信息记录文件的位置。"
  122. "对于临时工具,这并不是严格要求的,但是这样可以防止在其他位置创建该文件,"
  123. "导致这个文件在安装最终的 Util-linux 软件包时不被覆盖或移除。"
  124. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  125. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:78
  126. msgid "<parameter>--disable-*</parameter>"
  127. msgstr "<parameter>--disable-*</parameter>"
  128. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  129. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:80
  130. msgid ""
  131. "These switches prevent warnings about building components that require "
  132. "packages not in LFS or not installed yet."
  133. msgstr ""
  134. "这些选项防止产生关于一些组件的警告,这些组件需要一些 LFS 之外,"
  135. "或当前尚未安装的软件包。"
  136. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
  137. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:86
  138. msgid "<parameter>--without-python</parameter>"
  139. msgstr "<parameter>--without-python</parameter>"
  140. #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  141. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:88
  142. msgid ""
  143. "This switch disables using <application>Python</application>. It avoids "
  144. "trying to build unneeded bindings."
  145. msgstr ""
  146. "该选项禁用 <application>Python</application>,防止构建系统尝试构建不需要的"
  147. "语言绑定。"
  148. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  149. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:95
  150. msgid "Compile the package:"
  151. msgstr "编译该软件包:"
  152. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  153. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:97
  154. #, no-wrap
  155. msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  156. msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
  157. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  158. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:99
  159. msgid "Install the package:"
  160. msgstr "安装该软件包:"
  161. #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
  162. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:101
  163. #, no-wrap
  164. msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  165. msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
  166. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  167. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/util-linux.xml:108
  168. msgid ""
  169. "Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-utillinux\" "
  170. "role=\".\"/>"
  171. msgstr ""
  172. "该软件包的详细信息可以在<xref linkend=\"contents-utillinux\"/>中找到。"