introduction.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:44+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. #. type: Content of: <sect1><title>
  13. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/introduction.xml:11
  14. msgid "Introduction"
  15. msgstr "概述"
  16. #. type: Content of: <sect1><para>
  17. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/introduction.xml:13
  18. msgid ""
  19. "This chapter shows how to build the last missing bits of the temporary "
  20. "system: first, the tools needed by the build machinery of various packages, "
  21. "then three packages needed to run tests. Now that all circular dependencies "
  22. "have been resolved, we can use a <quote>chroot</quote> environment, "
  23. "completely isolated the host operating system used for the build, except for "
  24. "the running kernel."
  25. msgstr ""
  26. "本章展示如何构建临时系统最后缺失的部分:"
  27. "首先,安装一些软件包的构建机制所必须的工具,"
  28. "然后安装三个用于运行测试的软件包。"
  29. "这样,就解决了所有的循环依赖问题,我们可以使用"
  30. "<quote>chroot</quote>环境进行构建,"
  31. "它与宿主系统除正在运行的内核外完全隔离。"
  32. #. type: Content of: <sect1><para>
  33. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/introduction.xml:20
  34. msgid ""
  35. "For proper operation of the isolated environment, some communication with "
  36. "the running kernel must be established. This is done through the so-called "
  37. "<emphasis>Virtual Kernel File Systems</emphasis>, which must be mounted when "
  38. "entering the chroot environment. You may want to check that they are mounted "
  39. "by issuing <command>findmnt</command>."
  40. msgstr ""
  41. "为了隔离环境的正常工作,必须它与正在运行的内核之间建立一些通信机制。"
  42. "我们通过所谓的<emphasis>虚拟内核文件系统</emphasis>达成这一目的,"
  43. "它们必须在进入 chroot 环境时挂载。您可能希望用 <command>findmnt</command> "
  44. "命令检查它们是否挂载好。"
  45. #. type: Content of: <sect1><para>
  46. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/introduction.xml:26
  47. msgid ""
  48. "Until <xref linkend=\"ch-tools-chroot\"/>, the commands must be run as "
  49. "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, with the "
  50. "<envar>LFS</envar> variable set. After entering chroot, all commands are run "
  51. "as root, fortunately without access to the OS of the computer you built LFS "
  52. "on. Be careful anyway, as it is easy to destroy the whole LFS system with "
  53. "badly formed commands."
  54. msgstr ""
  55. "从现在开始,直到<xref linkend=\"ch-tools-chroot\"/>,所有命令必须以 "
  56. "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> 用户身份执行。"
  57. "在进入 chroot 之后,仍然以 root 身份执行所有命令,但幸运的是此时无法访问您构建 "
  58. "LFS 的计算机的宿主系统。不过仍然要小心,因为错误的命令很容易摧毁整个 LFS "
  59. "系统。"