1
0

creatingdirs.po 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-08-05 04:39+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  6. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  13. #. type: Content of: <sect1><title>
  14. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:11
  15. msgid "Creating Directories"
  16. msgstr "创建目录"
  17. #. type: Content of: <sect1><para>
  18. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:13
  19. msgid "It is time to create the full structure in the LFS file system."
  20. msgstr ""
  21. "现在可以在 LFS 文件系统中创建完整的目录结构。"
  22. #. type: Content of: <sect1><para>
  23. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:15
  24. msgid ""
  25. "Create some root-level directories that are not in the limited set required "
  26. "in the previous chapters by issuing the following command:"
  27. msgstr "首先,执行命令,创建一些位于根目录中的目录,"
  28. "它们不属于之前章节需要的有限目录结构:"
  29. #. type: Content of: <sect1><note><para>
  30. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:18
  31. msgid ""
  32. "Some of the directories below have already been created earlier with "
  33. "explicit instructions or when installing some packages. They are repeated "
  34. "below for completeness."
  35. msgstr ""
  36. "下面给出的一些目录已经在之前使用命令创建,或者在安装一些软件包时被创建。"
  37. "这里出于内容完整性的考虑,仍然给出它们。"
  38. #. type: Content of: <sect1><screen>
  39. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:22
  40. #, no-wrap
  41. msgid "<userinput>mkdir -pv /{boot,home,mnt,opt,srv}</userinput>"
  42. msgstr "<userinput>mkdir -pv /{boot,home,mnt,opt,srv}</userinput>"
  43. #. type: Content of: <sect1><para>
  44. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:24
  45. msgid ""
  46. "Create the required set of subdirectories below the root-level by issuing "
  47. "the following commands:"
  48. msgstr ""
  49. "执行以下命令,为这些直接位于根目录中的目录创建次级目录结构:"
  50. #. type: Content of: <sect1><screen>
  51. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:27
  52. #, no-wrap
  53. msgid ""
  54. "<userinput>mkdir -pv /etc/{opt,sysconfig}\n"
  55. "mkdir -pv /lib/firmware\n"
  56. "mkdir -pv /media/{floppy,cdrom}\n"
  57. "mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n"
  58. "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n"
  59. "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n"
  60. "mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n"
  61. "mkdir -pv /var/{cache,local,log,mail,opt,spool}\n"
  62. "mkdir -pv /var/lib/{color,misc,locate}\n"
  63. "\n"
  64. "ln -sfv /run /var/run\n"
  65. "ln -sfv /run/lock /var/lock\n"
  66. "\n"
  67. "install -dv -m 0750 /root\n"
  68. "install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp</userinput>"
  69. msgstr ""
  70. "<userinput>mkdir -pv /etc/{opt,sysconfig}\n"
  71. "mkdir -pv /lib/firmware\n"
  72. "mkdir -pv /media/{floppy,cdrom}\n"
  73. "mkdir -pv /usr/{,local/}{bin,include,lib,sbin,src}\n"
  74. "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{color,dict,doc,info,locale,man}\n"
  75. "mkdir -pv /usr/{,local/}share/{misc,terminfo,zoneinfo}\n"
  76. "mkdir -pv /usr/{,local/}share/man/man{1..8}\n"
  77. "mkdir -pv /var/{cache,local,log,mail,opt,spool}\n"
  78. "mkdir -pv /var/lib/{color,misc,locate}\n"
  79. "\n"
  80. "ln -sfv /run /var/run\n"
  81. "ln -sfv /run/lock /var/lock\n"
  82. "\n"
  83. "install -dv -m 0750 /root\n"
  84. "install -dv -m 1777 /tmp /var/tmp</userinput>"
  85. #. type: Content of: <sect1><para>
  86. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:43
  87. msgid ""
  88. "Directories are, by default, created with permission mode 755, but this is "
  89. "not desirable for all directories. In the commands above, two changes are "
  90. "made&mdash;one to the home directory of user <systemitem class=\"username"
  91. "\">root</systemitem>, and another to the directories for temporary files."
  92. msgstr ""
  93. "默认情况下,新创建的目录具有权限码 755,但这并不适合所有目录。在以上命令中,"
  94. "两个目录的访问权限被修改 —— 一个是 <systemitem class=\"username\">root</"
  95. "systemitem> 的主目录,另一个是包含临时文件的目录。"
  96. #. type: Content of: <sect1><para>
  97. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:49
  98. msgid ""
  99. "The first mode change ensures that not just anybody can enter the <filename "
  100. "class=\"directory\">/root</filename> directory&mdash;the same as a normal "
  101. "user would do with his or her home directory. The second mode change makes "
  102. "sure that any user can write to the <filename class=\"directory\">/tmp</"
  103. "filename> and <filename class=\"directory\">/var/tmp</filename> directories, "
  104. "but cannot remove another user's files from them. The latter is prohibited "
  105. "by the so-called <quote>sticky bit,</quote> the highest bit (1) in the 1777 "
  106. "bit mask."
  107. msgstr ""
  108. "第一个修改能保证不是所有人都能进入 <filename class=\"directory\">/root</"
  109. "filename> —— 一般用户也可以为他/她的主目录设置同样的 0750 权限码。第二个修改"
  110. "保证任何用户都可写入 <filename class=\"directory\">/tmp</filename> 和 "
  111. "<filename class=\"directory\">/var/tmp</filename> 目录,但不能从中删除其他用"
  112. "户的文件,因为所谓的 <quote>粘滞位</quote> (sticky bit),即八进制权限码 1777 "
  113. "的最高位 (1) 阻止这样做。"
  114. #. type: Content of: <sect1><sect2><title>
  115. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:59
  116. msgid "FHS Compliance Note"
  117. msgstr "FHS 兼容性注记"
  118. #. type: Content of: <sect1><sect2><para>
  119. #: /home/xry111/svn-repos/LFS-BOOK/chapter07/creatingdirs.xml:61
  120. msgid ""
  121. "The directory tree is based on the Filesystem Hierarchy Standard (FHS) "
  122. "(available at <ulink url=\"https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml\"/"
  123. ">). The FHS also specifies the optional existence of some directories such "
  124. "as <filename class=\"directory\">/usr/local/games</filename> and <filename "
  125. "class=\"directory\">/usr/share/games</filename>. We create only the "
  126. "directories that are needed. However, feel free to create these directories."
  127. msgstr ""
  128. "这个目录树是基于 Filesystem Hierarchy Standard (FHS) (可以在 <ulink url="
  129. "\"https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml\"/> 查阅) 建立的。FHS 标准还"
  130. "规定了某些可选的目录,例如 <filename class=\"directory\">/usr/local/games</"
  131. "filename> 和 <filename class=\"directory\">/usr/share/games</filename>。我们"
  132. "只创建了必要的目录。不过,如果您需要的话可以自己创建这些可选目录。"