msgid "" msgstr "" "X-Pootle-Revision: 9999999\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/lfs/chapter10/introduction.po\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:28+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" #. type: Content of: msgid "Introduction" msgstr "概述" #. type: Content of: <sect1><para> msgid "" "It is time to make the LFS system bootable. This chapter discusses creating " "the <filename>/etc/fstab</filename> file, building a kernel for the new LFS " "system, and installing the GRUB boot loader so that the LFS system can be " "selected for booting at startup." msgstr "" "现在应该配置 LFS 系统,使其可以引导了。本章讨论创建 <filename>/etc/fstab</" "filename> 文件,为新的 LFS 系统构建内核,以及安装 GRUB 引导加载器,使得系统引" "导时可以选择进入 LFS 系统。"